— Значит так, — Мик оглядел своих ребят, которые в данный момент сидели пили чай/кофе и заедали все это вкусняшками, — на данный момент, у нас отсутствует лишь сержант Мориарти, который вместе с лейтенантом Коломбо застрял где-то в Индии. А что у нас по делам?
— Похитителя волос так и не поймали, — проворчала Юлия, — сучонок хорошо маскируется.
— Жидкость, которую Афанасий собрал, — сообщил лейтенант, — оказалась кровью с немыслимым составом ДНК, поэтому предполагаю, что это либо мутант, либо инопланетянин.
— Только вот нам инопланетян не хватало, — хмыкнула Кэрри.
— Некрофилов бесполезно сейчас по моргам искать, — отрапортовал Шин, — наши коллеги из ДРУ скоро с ума сойдут…
— И поэтому они на летучку не явились? — желчно поинтересовался Макс.
— Так точно. Игорь спит, Макс и пес где-то шляются, Лех пошел по барам.
— Ну хрен с ними, — Мик ухмыльнулся, — они просто практику проходят, поэтому это их личное дело. Дальше.
— С толстушками тоже морока, — печально ответил Рюу, — мы ничего не знаем, выследить не можем, виртуальные образы уже на всех онлайн-конкурсах победили, а толку никакого.
— Значит, берете биодов, — постановил начальник, — и вперед.
— Еще раз проверили всех, — подал голос Фрэнк, — самый подозрительный из них — санитар, который стоит на подхвате… иглы подает, зажимы.
— И в чем его подозрительность?
— Чист как задница младенца, — фыркнул Леон, — не нашли ни одного грязного пятна. Коллеги подозревают, что он скрытый гомосек, но доказать не могут.
— Наблюдаете?
— Угу. Взяли из патруля парней. Они за ним следят.
— О`кей, — лейтенант вздохнул, — получается, что у нас в отделе без работы сидят Релла, Логан, Кристал, Дарси, Аой и Ранма. Я с первого апреля ухожу в отпуск на месяц. Командовать будет Макс. А вместе со мной отправляются в отпуска — Дарси и Ранма. На две недели, затем пойдут в отпуск Аой и Релла.
— У меня дело с мистером де Биллем, — оживилась Кристал.
— Афанасий сегодня поработает один. Он вполне справится с изучением информации, правда?
— Угу, — подтвердил тот.
— Хорошо, — согласились все.
Позже.
— Сегодня 24 марта, — подытожил Макс, — а ты с первого апреля в отпуске. Есть ли что-то, что я должен знать?
— Меня в отпуске не беспокоить, если только что-нибудь или кто-нибудь нее угрожает ребятам или отделу, — ответил Меллоун, — впрочем, если вы сможет сами отвести угрозы, то…
— Понятно. Тебе никто в последнее время угроз не слал?
— Нет, — Мик потянулся, — сейчас посмотри, что у нас можно на неделю не очень обременительное найти, чтобы за семь дней это раскрыть.
— Тут совсем немного, — Макс открыл список дел, которые автоматически поступали к ним на комп, — тайна восточных благовоний, проклятье древней книги, мумийный апокалипсис в Глендейл, появление мертвой танцовщицы… Что выберем?
— А сейчас перетрем эти дела с нашими коллегами и посмотрим.
* * *
Релла и Логан взялись за дело о древней книги, Кристал и Ранма — тайна восточных благовоний, Дарси и Аой — мумийный апокалипсис, а Мик и Макс — появление мертвой танцовщицы.
Тайна восточных благовоний начиналась в Чайнатауне, а именно в Thien Hau Temple.
С планеты Великая империя Поднебесной были привезены сорок литров благовоний для храма и получилось непредвиденное.
Посетители и верующие, нанюхавшись сего дыма из курильниц, начинали галлюцинировать, впадали в безумство и вели себя неадекватно. Потом эффект сходил на нет, но оставались лишь тремор конечностей и скрежет зубами, на особенно впечатлительных действовало так, что они еще недель спустя мучились от головной боли, энуреза, поноса и кровотечений из носа.
Вот и офицеры Ибарра и Хинамацури отправились прямиком в этот храм, который после массового психоза был закрыт, к вящему неудовольствию местной религиозной общины.
Пришли, а там…
Около ворот храма собралась толпа и все внимательно прислушивались к тому, что происходило внутри…
Офицеры навострили уши.
В храме раздавались несвязное пение, выкрики, неясный шум, ожесточённые вопли и грохот.
— Думаю, нужно подкрепление! — важно сказал Ранма.
— Не ссы, щас глянем, — Кристал открыла в заборе окошечко, и они заглянули туда.
Голые монахи гонялись друг за другом, колотя окружающих палками, забрасывая камнями, часть сидела на крыше и пела молитвы, настоятель в женском платье прыгал около камней и изрыгал какие-то жуткие проклятья.
И над всем этим безобразием висело переливающиеся облако дыма, который подымался из курильниц и ароматических палочек.
— Тут нужен врач, — изрекла Кристал, — вызывай врачей, — а я пока разгоню любопытных.
Среди прочих докторов, которые приехали на вызов, были четверо человек — китаянка, круглолицый парень с латиноамериканскими чертами лица, чернокожий мужик с пушкой и тощий нервный тип в костюме.
Они отрекомендовались, как SVCT (Secret Virus Control Team).
Они первыми, облачившись в защитные костюмы, устремились в храм, остальные доктора остались снаружи.
Когда всех спятивших монахов погрузили и отвезли куда надо, эти четверо подошли к офицерам Ибарра и Хинамацури.
— Вы из какого отдела? — спросил высокий черноволосый худой тип.
— Специальное Подразделение по Мистическим Преступлениям голода Лос-Анджелеса, — отрекомендовались копы хором, — офицеры Кристал Ибарра и Ранма Хинамацури.
— А мы как раз собирались сменить нанимателя, — обрадовался тот, — я — доктор Даниель Кассиан, это, — указал на девушку, — доктор Кимберли Широма, это, — уже круглолицый парень, — доктор Эдвард Маркейс, а это, — уже глядя на чернокожего бугая, — агент Майкл Хейли.
— Вам надо связаться с нашим лейтенантом, — возбужденно сказала Кристал, — у нас сильный недобор в лабораториях, но лейтенант только ближе к вечеру придет. Давайте так. Вы анализы сделаете и завтра к восьми придете к нам… В подразделение. Тогда уж и поговорите.
— Хорошо, — и вся команда, сев в черный неприметный фургон, отвалила прочь.
— И что теперь? — спросил Ранма.
— Обедаем и возвращаемся, — объявила Кристал, — пока анализы не придут, мы не сможем никуда двигаться. А храм закроем, чтобы кто-нибудь этой дряни еще не надышался.
* * *
Релла и Логан занялись проклятьем древней книги.
Книга эта позиционировалась как древний гримуар, написанный якобы в 200 году до нашей эры.
Кто её написал и зачем — была тайна, покрытая мраком.
А проблема заключалась в том, что, те немногие читатели, что брали её почитать, благополучно выпиливались из этого мира, оставляя после себя горстку праха.
Поэтому сей гримуар медленно исчезал из крупных библиотек, кочуя из одной в другую, потом благополучно исчез, затем, спустя несколько столетий, вернулся, чтобы исчезнуть снова. И вот в 2064 году вновь выплыл на свет божий.
Приобрела его Los Angeles Public Library и сделала выставку древних гримуаров, после чего пять человек, осмелившихся открыть сию книгу, обратились в прах, вызвав панику.
Офицеры Релла Синди Шираюки и Логан Сакетт пришли в библиотеку и попросили выдать им сей гримуар.
Книга была большая, переплетена в дерево и на обложке были нарисован какие-то значки.
— Если она обращает всех в пепел, — задумчиво проговорил Логан, — то может не стоит её открывать, как думаешь?
— Думаю, её нужно отнести нашим экспертам, — ответила на это Релла, — только предупредить, что она такое вытворяет.
Библиотека была против.
Заведующая категорически сказала свое веское НЕТ, но добавила, что если эксперты придут сюда, то она не возражает.
— Ладно, — сказала Релла и позвонила, вызвав экспертов.
Пока те добирались до библиотеки, к полицейским приблизился высокий джентльмен викторианской наружности, больше всего напоминавшем Пингвина из фильма про Бэтмена. На остром крючковатом носу сидели огромные роговые очки, небольшое пузико приятно круглилось под красным твидовым пиджаком, ноги были обтянуты джеггинсами цвета лаванды и венчали все это ярко-красные ботинки. На голове у сего гражданина была небольшая лысина, окруженная голубыми волосиками.
— Меня зовут Верджил Фицпатрик Палмист, — проблеял он козлетоном.
— Ты кто такой? — подозрительно прищурился Логан.
— Я заведую отделом редкой книги, — объяснил мистер Палмист, — и мне очень нравится эта книга, — вздохнул он, — ах, какой прок вам, полицейским, даст изучение её? Вы же ничего не понимаете! А ваши эксперты! Они просканируют её, возьмут на анализ… испортят книгу своими мерзкими ручонками. Книги нужно беречь. Лелеять, холить.
— Тогда что тут написано? — прошипела Релла, — может подскажите? И мы вызовем кого-нибудь другого…
— Книга о святых дарах темных знаний, — нараспев ответил мистер Палмист.
— Чего?
— Вот видите, вы не понимаете, — мистер Палмист резко схватил книгу, развернул её страницами к копам и распахнул где-то на середине, — внемлите же голосу тайных знаний….