↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

758. Труды не пропадут

Вечером Клейн, только что вернувшийся из Собора Святого Самуила, уже собирался войти в столовую на втором этаже, когда увидел, как дворецкий Вальтер подошёл и с вежливым поклоном сказал:

— Сэр, дело, которое вы хотели расследовать, завершено.

Клейн не стал расспрашивать об этом в присутствии других слуг, а лишь молча кивнул.

— Давайте поговорим в кабинете.

Вальтер последовал за ним до третьего этажа. Затем Ричардсон открыл дверь и зажёг внутри газовую настенную лампу.

Клейн неторопливо прошёл к своему столу, сел и посмотрел на дворецкого в ожидании доклада.

Когда Вальтер жестом велел Ричардсону караулить за дверью, он подошёл к столу и обдумал свои слова.

Когда дверь снова закрылась, он сказал:

— Муж мэм Ваханы — торговец тканями. Он сотрудничал с кое-какими людьми и вложил в дело 1 000 фунтов, но другая сторона сбежала с товаром. Она уже обратилась за помощью к члену парламента Махту и мэм Риане, чтобы призвать полицейское управление как можно быстрее раскрыть это дело. Однако в подобных случаях полиция обычно не осмеливается гарантировать, что сможет найти цель.

Клейн поднял чёрную авторучку на своём столе и погладил её.

— Для семьи мэм Ваханы 1 000 фунтов — не маленькая сумма.

Судя по тому, что он знал, обычный домашний репетитор зарабатывал не более 150 фунтов в год. Если работодатель предоставлял жильё и питание, зарплата была ещё меньше.

Хотя Вахана служила в высшем обществе и имела много работодателей, её годовой доход ограничивался примерно четырьмя-пятью сотнями фунтов. Кроме того, значительная часть её расходов уходила на одежду, осанку и внешний вид, чтобы работодатели не сочли её непригодной в качестве учителя этикета.

— Да, доход её мужа, торговца тканями, можно считать средним. Для него инвестиция в 1 000 фунтов — это довольно крупное вложение, — осторожно подбирая слова, сказал Вальтер.

«Для меня это тоже много…» Клейн вздохнул и улыбнулся.

— Я только что приехал в Баклунд, поэтому не очень хорошо знаком с полицией.

Вальтер тут же ответил:

— Сэр, ещё когда я служил у виконта Конрада, я знал нескольких членов ассоциации высокопоставленных полицейских Баклунда.

«Ассоциация высокопоставленных полицейских Баклунда? Это самые важные члены Сивеллаус-Ярда. Даже главные суперинтенданты, отвечающие за целые районы, могут не получить права на вступление».

Сивеллаус-Ярд обозначал полицейское управление Баклунда. Своё название оно получило от улицы, на которой располагается.

«Как и полагается дворецкому, служившему в благородной семье…» — вздохнул про себя Клейн и улыбнулся, покачав головой.

— На данный момент в этом нет необходимости. В этом вопросе, я уверен, мэм Вахана может обратиться за помощью ко многим людям. Будь то член парламента Махт или кто-то другой, все они способны заставить Сивеллаус-Ярд придать этому делу значение.

Он помолчал и небрежно сказал:

— Я видел низшие слои общества и знаю их методы выживания. Временами полиция может быть не так полезна, как члены банд или охотники за головами. Вальтер, отправляйся в полицейское управление за соответствующими сведениями, а затем в известные бары в районе Баклундского моста и Восточном районе, чтобы заказать охоту за головами. Независимо от того, найдут ли они преступников или партию ткани, я дам им за это 200 фунтов. Хе-хе, будем надеяться, что эти мошенники решили остаться в Баклунде.

— Награда в 200 фунтов? — Вальтер повторил сумму, не удержавшись и украдкой взглянув на своего работодателя, словно ему показалось невероятным, что тот предложит столько за дело Ваханы.

Он застыл на месте, собираясь что-то сказать, но в конце концов промолчал. Он лишь серьёзно ответил:

— Хорошо, господин.

— Я дам эти деньги прямо сейчас, — Клейн медленно встал и достал бумажник.

Когда Вальтер получил толстую пачку денег, он задумчиво спросил:

— Должен ли я сказать мэм Вахане?

Клейн улыбнулся.

— В этом нет необходимости.

Внезапно всё поняв, Вальтер поклонился и кивнул.

— Ваша щедрость распространится по этой улице.


* * *


Восточный район, улица Дхарави, в тесном, но оживлённом пабе.

Сио, которая перед выходом серьёзно причесала свои короткие светлые волосы, протиснулась сквозь толпу мужчин, от которых несло алкоголем и гнилым потом, и подошла к барной стойке.

Она постучала по стойке и спросила бармена:

— Есть новые задания на сегодня?

Если бы это был кто-то другой, кто спросил, не заказав напитков, бармен бы проигнорировал его, но, узнав Сио, охотницу за головами, которую никто не хотел видеть пьющей, он только вздохнул и сказал:

— Есть задание с щедрой наградой в 200 фунтов.

— 200 фунтов?

Сио едва не подумала, что ослышалась. Кроме заданий мисс Одри, она никогда не видела такого большого вознаграждения в Восточном районе или в районе Баклундского моста. Даже за задание по поиску Азика Эггерса, которое свело с ума охотников за головами, предлагали всего 150 фунтов.

Для обычного охотника за головами выполнить такое задание было достаточно, чтобы целый год не работать!

Для Сио это было не менее важно, потому что последние несколько месяцев она помогала таинственному человеку в золотой маске. Она узнала, что этот человек из МИ-9, и пыталась заработать достаточно вкладов, чтобы обменять их на формулу зелья Дознавателя.

Поэтому вознаграждение, которое она получала за выполнение его заданий, было небольшим. Большую часть она обменивала на вклады, поэтому все её сбережения были получены за счёт преимуществ, которые давала ей Последовательность Шерифа при поимке преступников.

«Получив формулу зелья, я всё равно должна буду потратить деньги на покупку Потусторонних ингредиентов, а у меня всего чуть больше 300 фунтов… Форс права. Деньги не всесильны, но они достаточно важны…» Подумав об этом, она посмотрела на бармена и осторожно спросила:

— Что за задание? Кто его поручил?

— Найти нескольких мошенников. Они выманили у жертвы ткани стоимостью 1 000 фунтов, — передавая детали Сио, сказал бармен. — Человек, поручивший задание, похож на дворецкого. Он назвался Вальтером и состоит на службе у некоего мистера Дуэйна Дантеса с Бёклунд-стрит. Если вы поймаете мошенников или найдёте ткань, то сможете отправиться туда, чтобы получить награду.

Сио быстро пролистала документы, так как в голове у неё что-то быстро сложилось. Она инстинктивно знала, в каком направлении продолжать расследование.

— Я возьмусь за это задание, — сразу же сказала она, кивнув головой.

Бармен пожал плечами и сказал:

— Вы не одна такая. Все охотники за головами взялись за это задание. Кроме того, у них есть другие планы.

— Например? — спросила Сио из любопытства.

Бармен усмехнулся.

— Они говорят, что раз мистер Дуэйн Дантес такой щедрый, если ему не хватает телохранителей, они смогут рекомендовать себя. Однако позже они отказались от этой идеи, поскольку быть телохранителем не так свободно, как охотником за головами. Даже чтобы выпить придётся подождать, пока им дадут отгул.

«Для меня это не проблема, но я могу быть только охотником за головами…» Сио кивнула, спрыгнула с высокого табурета перед стойкой бара и, не теряя времени, направилась к двери.


* * *


На следующий день, как раз когда Клейн закончил завтрак и готовился отправиться в сад, чтобы прогуляться для облегчения пищеварения, дворецкий Вальтер вошёл снаружи и молча следовал за ним, пока вокруг никого не было.

— Сэр, есть два вопроса, которые требуют вашего внимания, — вежливо сказал он.

— Два вопроса? — Клейн был несколько удивлён. Он думал, что будет только один.

Вальтер кивнул.

— Да, первый вопрос касается 10% акций Баклундской велосипедной компании. Кто-то уже предложил 10 000 фунтов. Сэр, вы всё ещё хотите продолжить торги?

«Цена была повышена до 10 000 фунтов? Неплохо!» Клейн намеренно изобразил растерянность.

— Я новичок в Баклунде, и есть много вещей, которые требуют от меня сдержанности. Давайте оставим всё как есть…

— Хорошо, сэр, — затем сказал Вальтер. — Мошенники, обманувшие мужа мэм Ваханы, пойманы. Охотница за головами уже прибыла и требует плату.

— Так быстро? — Клейн в шоке повернул голову, глядя на своего дворецкого.

Если бы он сам начал действовать, то действительно был способен уладить дело в тот же день. К тому же, у него было Лозоходство, чтобы найти людей, но проблема заключалась в том, что большинство охотников за головами не имели подобных методов.

«Да, возможно, это Потусторонняя, которая хороша в отслеживании и поиске людей…» — сделал предварительный вывод Клейн.

Вальтер ответил в подтверждение:

— Да, она гораздо быстрее, чем я предполагал. По словам охотницы за головами, она провела обратный поиск по продажам на чёрном рынке, прежде чем нашла мошенников.

«Торговцы на чёрном рынке так легко сдались? Судя по всему, им преподали урок с помощью кулака…» Клейн кивнул и сказал:

— Как зовут ту охотницу за головами? Она довольно способная…

— Она представилась как Сио, — правдиво ответил Вальтер.

«Не может быть…» Клейн чуть не споткнулся. К счастью, у него было впечатляющее равновесие клоуна.

Успокоив потрясения в своём сердце и сохраняя спокойствие, он поразмыслил и сказал:

— Возьмите контактную информацию охотницы за головами. Возможно, в будущем появится шанс заручиться её помощью.

— Хорошо, сэр.

Вальтер не нашёл никаких проблем в инструкциях Дуэйна Дантеса. Любой приличный член высшего общества держал при себе некоторые неофициальные средства.

Клейн не стал продолжать тему Сио и резко спросил:

— Сколько удалось вернуть?

— Наличные и ещё не проданная ткань от мошенников составили около 850 фунтов, — Вальтер, очевидно, предвидел, что его работодатель поинтересуется этим вопросом, и узнал заранее.

— Очень хорошо, — кивнул Клейн. — После того как заплатите охотнице за головами, помогите ей отправить мошенников и товар в ближайший полицейский участок.


* * *


Полицейский участок Северного района.

Вахана и её муж, Бахус, посмотрели на стоящего перед ними высокопоставленного инспектора и спросили в унисон, удивление окрасило их голоса.

— Их нашли?

— Их поймали?

Высокопоставленный полицейский инспектор улыбнулся в ответ.

— Да.

Когда он сообщил им, сколько денег и ткани осталось, Вахана и Бахус издали коллективный вздох облегчения.

Они могли позволить себе потери в 150 фунтов. Кроме того, оставшуюся ткань ещё можно было продать дороже и с прибылью. По сути, они не понесли больших потерь.

Они неоднократно благодарили инспектора, пока кто-то не пригласил Бахуса для идентификации товара и преступников.

Вахана сидела, не теряя этикета. Она улыбнулась высокопоставленному инспектору и сказала:

— Ваша эффективность превзошла мои ожидания. Мне очень любопытно, как вы нашли мошенников?

Зная, что эта красивая и элегантная дама знакома с членом парламента Палаты общин, и что в конце концов она узнает правду, высокопоставленный инспектор не стал от неё скрывать.

— На самом деле, дело было завершено охотницей за головами. Она расследовала чёрный рынок краденых товаров и быстро поймала подозреваемых.

— Вы даже предложили вознаграждение? — Вахана, казалось, полностью осознала всю историю.

Инспектор покачал головой и сказал:

— Нет, кто-то опередил нас. Он предложил 200 фунтов.

— 200 фунтов? — удивлённо спросила Вахана.

Это была не маленькая сумма денег, и она даже превышала ожидаемую прибыль, которую её муж мог бы получить от продажи.

Увидев утвердительный ответ инспектора, Вахана не могла не спросить:

— Кто предложил награду?

— Охотница за головами не сказала, но её сопровождал джентльмен, одетый как дворецкий, — инспектор описал внешность Вальтера.

Вахана смутно догадывалась о личности дворецкого, слегка откинувшись назад и беззвучно пробормотав про себя:

«Двести фунтов…»


* * *


После обеда Вахана, которая пришла в дом члена парламента Махта, чтобы научить его дочь этикету, первым делом поблагодарила госпожу Риану за оказанную помощь.

После того как Риана с чёрно-зелёными волосами сказала несколько скромных слов, она спросила:

— Вахана, я слышала, что ты учитель этикета господина Дуэйна Дантеса. Интересно, что он за человек?

Вахана задумалась и ответила:

— Он настоящий джентльмен. Он сердечный, щедрый, добрый, образованный, обходительный и очень сведущий.

Услышав это, Риана слегка кивнула, а затем посмотрела на свою гордую дочь и усмехнулась.

— К сожалению, он немного староват, иначе они могли бы стать хорошей парой. Ну, я планирую пригласить его на наш бал в эти выходные.

Глава опубликована: 22.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх