↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

760. Как тесен круг

«Мне казалось, она презрительно скажет, что ей не нравятся незрелые и неспособные мужчины, намекая на то, что обычные люди её не впечатляют. Кто бы мог подумать, что она даже не удосужится ответить на этот вопрос… Хех, это чувство превосходства легко приведёт к потере контроля при последующих продвижениях…» Клейн не мог не поиздеваться внутренне.

Насколько он знал, Потусторонние были всего лишь людьми, обладающими дополнительными способностями. Это было равносильно тому, что у тебя есть много денег или статус. Фактически, они всё ещё считались людьми и не имели возможности вырваться из человеческого общества. Только достигнув четвёртой Последовательности, человек мог ощутить качественные изменения.

«Более того, большинство полубогов продолжают активно жить в человеческом обществе. Даже Змей Судьбы Уилл Осептин 1-й Последовательности ведёт себя как послушный нерождённый плод… Возможно, только Потусторонние уровня Богохульника Амона и ему подобных смогут взглянуть на реальный мир глазами „бога“…» Мысли Клейна вихрем пронеслись в голове, когда он сказал:

— Прошу прощения. Когда-то я был бизнесменом, который часто бывал на Северном и Южном континентах, и у меня было мало опыта с балами. Хе-хе, я имею в виду именно такие балы.

— Всё в порядке, — спокойно ответила Хейзел, как будто её не волновала тема, которую он только что поднял.

Если бы на его месте был кто-то другой, он растерялся бы в разговоре с этой высокомерной дамой. Всё, что ему оставалось бы делать, — сосредоточиться на танце, но Клейн после всех испытаний считался довольно знающим и опытным человеком. Он многое знал о различных Потусторонних этого таинственного мира, поэтому, извинившись, с улыбкой сказал:

— Это испытание ничуть не проще моря. Там тоже есть красивые пейзажи, но за ними скрываются бесчисленные опасности. Конечно, в море тоже ходят истории о всевозможных сокровищах. Одни явно вымышлены, другие звучат довольно правдоподобно, но проверить их невозможно. Например, Ключ Смерти, который среди подобных сокровищ считается первым.

— Ключ Смерти?

Хейзел посмотрела на Дуэйна Дантеса, который был намного выше её.

«Действительно, Потусторонний с сильным чувством превосходства часто проявляет интерес, когда речь идёт о чём-то, что связано с тайнами…» Клейн внутренне усмехнулся и осторожно кивнул.

— Да, по слухам, он спрятан где-то в Бушующем море…

Он использовал легенды, услышанные им ещё во время пребывания на борту «Белого Агата», а также добавил больше деталей, услышанных за время своей карьеры авантюриста.

Во время этого процесса он не мог не упомянуть о четырёх Королях и семи Адмиралах Пиратов.

Это явно заинтересовало Хейзел: она, что было редкостью, начала отвечать Клейну. Она даже иногда задавала вопросы, делая танец между ними менее неловким. За разговором время пролетело незаметно, и их танец подошёл к концу.

Клейн умело завершил тему и переключился на следующий вопрос:

— Вы планируете вернуться туда, где были, или пойдёте перекусить?

После танца кавалер должен был выполнить желание дамы и отвести её туда, куда она пожелает. Это не обязательно должно было быть то место, где она стояла изначально.

Хейзел открыла рот, как будто хотела спросить что-то ещё, но в итоге промолчала. Она сдержанно кивнула:

— Туда, где я была.

«Хе-хе, ей явно не хватает морских историй… Она просто большая капризная девчонка. Если уловить её характер и найти то, что её интересует, с ней несложно общаться…» Клейн сдержал улыбку, отправляя Хейзел обратно на периферию танцпола, где она стояла раньше.

Что касается его самого, то он непринуждённо подошёл к длинному столу, на котором были расставлены всевозможные блюда. Он взял тарелку, положил себе порцию жареной на сковороде рыбы «Драконья Кость» и дополнил её нарезанным стейком с чёрным перцем.

«По сравнению с танцами и светскими развлечениями еда — истинная суть банкетов…» Размышляя об этом, Клейн старался есть достаточно элегантно.

В этот момент он увидел, как мэм Мэри подошла, подцепила вилкой кусок фуа-гра, пропитанного красным вином, и положила его на свою тарелку.

Когда Клейн увидел, что она смотрит на него, он вежливо улыбнулся и кивнул в ответ.

— Как я могу к вам обращаться? Я не встречала вас раньше на балах и банкетах, устраиваемых членом парламента Махтом.

Возможно, из-за седых бакенбард и глубоких голубых глаз Дуэйна Дантеса, которые были очень обаятельными, обычная на вид мэм Мэри с немного высокими скулами взяла на себя инициативу спросить.

Клейн рассмеялся и ответил:

— Я бизнесмен, только что вернувшийся из залива Деси, Дуэйн Дантес. Я живу на этой улице.

— Мэм, имею ли я честь узнать ваше имя?

Мэри кивнула в раздумье и примерно поняла, что этот человек — бизнесмен, который изо всех сил старается попасть в высшее общество, как и она сама.

Она сказала с улыбкой:

— Мэри Шотт, исполнительный директор компании «Коим».

Она не упомянула, что была крупнейшим акционером компании «Коим», и не упомянула, что была членом Королевского комитета по расследованию загрязнения атмосферы. Это была лоэнская недосказанность.

«Мэри Шотт. Она вернула себе прежнюю фамилию? Точно, она уже развелась…» — подумал про себя Клейн и с улыбкой сказал:

— Я знаю об этой компании. Её основной бизнес — антрацит и высококачественный уголь. За последние несколько месяцев она быстро расширилась. Хе-хе, честно говоря, у меня есть намерение вложить в неё деньги, но, похоже, я не в состоянии конкурировать с остальными.

После принятия законопроектов по очищению воздуха резко возрос спрос на антрацит и высококачественный уголь. Компания «Коим» смогла развиться так, что превзошла все свои прежние усилия. Её общая оценочная стоимость уже превышала 250 000 фунтов. Говоря об инвестировании, Клейн не бросал слова на ветер: он действительно считал, что в ближайшие годы эта отрасль станет ещё более важной, пока человечество не найдёт другой ресурс, способный её заменить.

Мэри всегда гордилась продвижением публикации Национального доклада о загрязнении воздуха, а также развитием компании «Коим», поэтому она не могла не улыбнуться, услышав это.

— Это потому, что люди начинают обращать внимание на окружающую среду, в которой они живут.

Сказав это, она тихонько вздохнула и сказала:

— Чем лучше идут дела, тем больше становится проблем.

Клейн, «только» познакомившись, не стал спрашивать о проблемах. Благодаря своему предыдущему знакомству с мэм Мэри, он легко нашёл тему для разговора и хорошо с ней побеседовал.

«Хе-хе, её отношение к Шерлоку Мориарти и Дуэйну Дантесу совсем разное… Несмотря на то что, по сути, рядом с ней стоит человек, с которым она знакома, стоило изменить внешность и личность, и обращение становилось совершенно иным. Ощущение поистине волшебное…» Пока они болтали, Клейн про себя подивился этому, чувствуя, что принятое им дополнительное зелье Безликого быстро усваивается.

Через несколько минут к ним подошёл красивый мужчина с яркими светлыми волосами и бокалом красного вина. Он улыбнулся мэм Мэри и спросил:

— Мэри, о чём вы говорите?

— Хибберт, это мистер Дуэйн Дантес из Деси. Его опыт работы на море и в Западном Баламе действительно интересен, — тут же представила Мэри этих двоих.

— Дуэйн, это мистер Хибберт Холл, старший сын графа Восточного Честера. Хе-хе, нам следовало бы называть его лордом, но он предпочитает, чтобы люди обращались к нему как к господину главному секретарю. Он главный секретарь Королевского комитета по расследованию загрязнения атмосферы.

«Я слышал, как вы упоминали его раньше. Конечно, это было тогда, когда я ещё был Шерлоком Мориарти… Граф Восточного Честера — крупный дворянин. Он считается верхушкой высшего общества…» Клейн вежливо поклонился, не демонстрируя чрезмерной скромности.

— Пожалуйста, позвольте мне, как простому гражданину, выразить свою благодарность. Работа Королевского комитета по расследованию загрязнения атмосферы позволила нам жить в более благоприятной среде.

Хибберт Холл был весьма доволен такой искренней благодарностью, поэтому он улыбнулся в ответ.

— Это всё благодаря нашему общему упорному труду. Все мы внесли свой вклад.

Сбоку Мэри с улыбкой сказала:

— Дуэйн, не упоминай больше о таких вещах. Ты сделаешь Хибберта высокомерным. Нет, я просто пошутила. Он скромнее всех молодых дворян, которых я знаю. В это время он должен был отдыхать в родовом поместье округа Восточного Честера и проводить время на охоте со своими друзьями, но он немедленно вернулся после того как я послала ему телеграмму, в которой сообщала, что приглашена членом парламента Махтом на этот бал.

— Дело не только в этом бале. Есть много дел, которые требуют моего внимания. Мой отец, граф Холл, до июня также часто курсировал между Баклундом и семейной территорией, — серьёзно объяснил Хибберт.

«Джентльмен, придающий большое значение своему социальному имиджу…» — сделал предварительный вывод Клейн.

Услышав это, Мэри вскользь спросила:

— Вас ещё что-то удерживает? Когда вы покидаете Баклунд?

— Большая часть моей работы уже завершена. Осталось только одно дело. Моя сестра, Одри, очень заинтересована в 10% акций Баклундской велосипедной компании. Она наняла специальную команду, чтобы помочь ей в переговорах, а я отвечаю за контроль над этим вопросом, — не задумываясь, сказал Хибберт.

«10% акций Баклундской велосипедной компании? Какое совпадение… Должен сказать, что круг высшего общества всё-таки довольно мал…» Клейн внутренне вздохнул, нарочито небрежно заметив:

— Я также нашёл команду, чтобы попытаться приобрести 10% акций, но мне удалось предложить только 9 000 фунтов. К сожалению, я не смог конкурировать с другими участниками и мне оставалось только сдаться.

Хибберт посмотрел на него с удивлением.

— А у вас глаз наметан.

Он не упомянул, сколько он сам предложил, чтобы не допустить повторного участия конкурента.

«9 000 фунтов…» — подумала про себя Мэри, понимая, что недооценила богатство Дуэйна Дантеса.

В этот момент зазвучала музыка для третьего танца. Хибберт Холл повернулся к Мэри и спросил:

— Могу ли я иметь удовольствие пригласить вас на танец?

— Этого я и ждала, — Мэри тут же протянула руку.

Из-за этого Клейн не смог обменяться с ними визитками. Впрочем, он и не торопился, ведь до конца бала оставалось ещё некоторое время.

Получив ещё одну тарелку еды, он наслаждался ею, глядя на бальный зал и любуясь танцами джентльменов и дам.

За этим занятием он заметил, что член парламента Махт и мэм Риана время от времени общались с разными гостями, весело беседовали и даже танцевали с ними.

«По словам Вальтера, после утверждения списка гостей хозяевам необходимо тщательно изучить предпочтения и биографию каждого гостя, чтобы подобрать для них отдельные темы для разговора или шуток. Это нужно для того чтобы каждый чувствовал, что к нему относятся по-особенному… Общение в высшем обществе — дело хлопотное… Хе-хе, возможно, поэтому лоэнские джентльмены так часто обзаводятся залысинами…» — съязвил про себя Клейн.

Он перевёл взгляд на свою пустую тарелку. Он серьёзно размышлял, стоит ли ему пригласить на танец другую мисс или миссис, или лучше ещё немного поесть.

В этот момент краем глаза он заметил фигуру Хейзел Махт. Она торопливыми шагами направлялась на третий этаж.

Глава опубликована: 22.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх