↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

765. Снова понедельник

После того как Клейн закончил, Альберт задал несколько вопросов, чтобы убедиться, что детали совпадают.

Без сомнения, он получил удовлетворительный ответ.

— Спасибо за сотрудничество. Приятных снов, — Альберт улыбнулся, встал и поклонился. Затем он использовал свои способности Кошмара, чтобы повлиять на Дуэйна Дантеса. Проснувшись, он смутно вспомнит, что ему снился сон, но ничего конкретного вспомнить не сможет.

Проделав всё это, он повернулся к двери, повернул дверную ручку и вышёл из сна.

«Действительно, Ночные Стражи слишком доверяют силам Кошмара. Если бы это расследование вёл я, то я бы обязательно заранее разработал серию вопросов, которые рассматривали бы вопрос с разных сторон, а затем устроил бы перекрёстный допрос, чтобы исключить любые лазейки… Хех, лучший метод — это заручиться помощью мисс Справедливости в создании набора профессиональных психологических опросников и заставить цель заполнить их во сне. Если он хочет что-то скрыть, психологическое состояние и образ, который он хочет спроецировать, определённо покажут противоречия в разных оценках. Если только он не является экспертом-психологом и не может определить истинные цели каждого набора вопросов…» Клейн откинулся на спинку дивана и бросил взгляд в окно.

В темноте свет уличных фонарей казался тусклым и бледным, освещая окрестности в мрачной тишине.

Клейн несколько секунд молча наблюдал за происходящим, затем скривил губы и самоиронично улыбнулся.

А в подвале Собора Святого Самуила Леонард вздохнул с облегчением, увидев, что Альберт спокойно проснулся, и выслушал его доклад. Он почувствовал ещё больший страх перед монстром из Четвёртой Эпохи.


* * *


Город Серебра. Молния пронеслась по небу, осветив каждую улицу.

Деррик Берг вышёл из своего дома с Топором Урагана в руке и направился к башням-близнецам, которые находились к северу от города.

По пути он встретил несколько жителей Города Серебра. Они были либо заняты, отправляя своих детей на общеобразовательные уроки, либо группами патрулировали каждый угол. Это делалось для того чтобы никто не превратился в злого духа, если умрёт от несчастного случая дома и рядом не окажется родственника, который завершит его жизнь.

Благодаря существованию этих людей Город казался оживлённым, и время от времени Деррик слышал смех и возгласы маленьких детей.

Он не мог не вспомнить дни, проведённые в Послеполуденном городе. Людей, которых он встречал каждый день, было около двадцати, и чаще всего им приходилось оставаться в укреплённом здании. Снаружи были монстры, которые скрывались в домах под покровом темноты. Их истребляли снова и снова, но они вновь и вновь появлялись неизвестно откуда. Каждый член экспедиции испытывал перед этим чувство беспомощности, словно не было способа обрести настоящую безопасность. Они никогда не могли чувствовать себя спокойно из-за необходимости в любой момент выкладываться на полную. У них не было ни малейшей возможности расслабиться.

Ни одно обычное существо не захотело бы длительное время находиться в таком напряжённом состоянии, поэтому в Городе Серебра уже была разработана система ротации.

Первой экспедиционной группе не потребовалось много времени, чтобы добраться из Послеполуденного города обратно в Город Серебра, но был неизбежный период карантина и отдыха. Только сегодня Деррику удалось настроить себя на такое психическое состояние, которое, по его мнению, могло противостоять негативным последствиям продвижения вперёд.

Ранее он доложил главе Колину Илиаду, что добыл формулу зелья Нотариуса, и ему разрешили использовать это открытие для обмена на соответствующие Потусторонние ингредиенты — перья птицы Духовного Договора.

Что касается предметов, которые он был должен Луне, то добыл их он во время патрулирования окрестностей Послеполуденного города и передал ему с помощью мистера Шута.

«Продвинувшись вперёд, я смогу выбрать мистический предмет для Потусторонних не Высоких Последовательностей…» Ускорив шаг, Деррик почувствовал некоторое предвкушение и подошёл к башням-близнецам.

Хотя склад материалов и мистические предметы находились в шпиле, где за ними наблюдал Совет Шести, целью Деррика был другой шпиль, потому что именно там он мог обменять свои очки вклада на предметы.

Как раз когда он собирался войти в башню, он почувствовал, что сработало его духовное восприятие. Подсознательно подняв глаза на вершину башни, он увидел женщину в чёрном одеянии с фиолетовыми узорами, которая стояла за окном и смотрела на него сверху вниз.

У неё были серебристо-серые волосы, светло-серые глаза и красивое лицо. Это была не кто иная, как одна из старейшин Совета Шести, Пастырь Ловия!

Когда их глаза встретились, взгляд Ловии, казалось, проник в его душу, но выражение её лица не изменилось. Она даже слегка кивнула, словно приветствуя его.

«Она приветствует не меня, а того, кто стоит за мной…» Внезапно Деррика осенило.

Это был опыт, который он постепенно накапливал под руководством Клуба Таро.

Он кивнул в ответ, отводя взгляд без каких-либо признаков беспокойства. Затем он неторопливо вошёл в шпиль.


* * *


Ночью, в частной гавани Баяма, «Золотая Мечта» со странной основной пушкой посередине причалила к берегу гавани.

Даниц нёс местные деликатесы, которые ему дало Сопротивление, и с лучезарной улыбкой махал им, поднимаясь по трапу на палубу.

В последнее время он вёл чрезвычайно комфортную жизнь. Как посланник, отправлявший оружие, продовольствие и небольшое количество Потусторонних ингредиентов, он получал довольно хорошее обращение. Он либо роскошно ел, либо развлекался охотой и хвастался своими подвигами. Его даже пригласили посмотреть на ритуал, во время которого Морской Бог благословлял Своих верующих.

После всего этого к нему вдруг пришло осознание. Баям, а может быть, и все колонии, в конце концов, окажутся втянутыми в напряжённый конфликт. Это было то, что не утихнет ни через десятилетия, ни даже через столетие.

Поэтому Даниц решил продать большую часть своей собственности в Баяме, оставив себе только один объект недвижимости. Затем он нашёл возможность купить недвижимость в столице Интиса, Трире, и столице Лоэна, Баклунде, а также в чрезвычайно идиллических и мирных деревнях.

«Я также могу воспользоваться возможностью вернуться в городок Носие и навестить старика и маму. Да, я могу купить на один дом меньше и взять им виноградник…» Даниц ещё раз страстно помахал рукой Сопротивлению.

Затем он надул грудь и самодовольно сказал Джодсону по прозвищу Цветочный Галстук-бабочка:

— Где капитан? Мне нужно доложить ей о последних событиях.

Джодсон презрительно хмыкнул.

— Очевидно же, она в капитанской каюте.

Тем временем он внутренне посмеивался:

«Этот парень становится всё более высокомерным после установления связей с Германом Спэрроу! Однако этот сумасшедший авантюрист реально вселяет страх. Он действительно смог поймать Адмирала Крови!»

— Хех!

Съехидничал Даниц, шагая вызывающей походкой и входя в каюту, где он встретил Вице-Адмирала Айсберг Эдвину Эдвардс.

Он мгновенно остановил свой провокационный взгляд и улыбнулся.

— Капитан, я выполнил задание.

— Подробности, — сказала Эдвина, отложив книгу.

Даниц уже был готов, он подробно рассказал о том, что произошло недавно, преувеличивая при этом свою значимость. Когда он закончил, он сказал:

— Капитан, я встретил Германа Спэрроу, и он попросил меня спросить вас, не было ли каких-либо аномалий с трупом Эльфийского Певца Сиатас и тем золотым кубком.

Эдвина не ответила ему прямо, пройдя в угол капитанской каюты. Там стоял чёрный деревянный сундук.

«Золотая Мечта» должна была отплыть к острову Соня, поэтому останки Сиатас и Мобета остались на корабле. Они хранились у Эдвины в специально подготовленном сундуке.

Преклонив одно колено в знак почтения, Эдвина открыла деревянный сундук, позволяя переплетённым останкам увидеть свет дня.

В костлявой ладони без каких-либо аномальных признаков молча лежал почти раздавленный золотой кубок для вина.

— Нет никаких аномалий, — заключила Эдвина.

Даниц бросил взгляд и запомнил ответ, готовясь сообщить об этом могущественному Шуту, как только вокруг никого не будет, чтобы Он переслал сообщение безумцу, Герману Спэрроу.


* * *


«Ничего необычного?»

Над Серым Туманом Клейн слегка нахмурился, чувствуя смесь недоумения и облегчения.

Согласно его теории, существовала большая вероятность того, что с золотым кубком возникнут проблемы. То, что с ним не произошло ничего ненормального, превзошло все его ожидания. Однако ответ ему тоже понравился. Ведь он не хотел, чтобы вечный сон Сиатас и Мобета был нарушен.

«Возможно, нужны дополнительные катализаторы? Хе-хе, будем надеяться, что этого никогда не случится…» подумал Клейн и бросил взгляд на груду хлама, где лежали «Путешествия Грозелля».

Поскольку у него временно не было желания входить в море коллективного подсознания, а его внимание в последнее время было сосредоточено на записной книжке семьи Антигон, он отложил свои планы по повторному исследованию книжного мира.

Фух… Клейн выдохнул, отвёл взгляд и приготовился к собранию клуба Таро на этой неделе.

Три часа дня по времени Баклунда.

По обе стороны длинного пёстрого стола вспыхнули тёмно-красные лучи света, материализуясь в различные размытые фигуры.

Как обычно, Одри была в хорошем настроении, или, возможно, в более хорошем, чем обычно. Это было связано с тем, что её брат, Хибберт Холл, прислал телеграмму, в которой сообщал, что покупка 10% акций Баклундской велосипедной компании за 12 000 фунтов была завершена.

Более того, ей не нужно было спешить обратно в Баклунд, чтобы подписать какие-либо документы. Перед тем как Хибберт отправился в путь, он подписал доверенность под присмотром двух адвокатов. Теперь ей оставалось только подождать, пока всё закончится, чтобы подписать письмо-подтверждение для своего брата.

Одри улыбнулась, встала и обратилась к сидящей в конце бронзового стола фигуре, скрытой Серым Туманом.

— Добрый день, мистер Шут~.

«Да благословит меня мистер Шут. Надеюсь, сегодня будут подсказки о плодах Дерева Иллюзорного Звона…» Сразу же после этого она начала молиться в тишине.

Обменявшись приветствиями и заняв свои места, Каттлея не обманула ожиданий Клейна. Она снова опустила голову, не решаясь посмотреть прямо на него.

— Мистер Шут, на этот раз у меня есть три страницы из дневника императора Розеля.

«Неужели эта Королева Мистик до сих пор не нашла разгадку того, почему император Розель был убит… Она до сих пор предоставляет страницы дневника через мисс Отшельницу…

Какая жалость, я в последнее время нахожусь в поместье, и у меня не было никаких контактов с Психологическими Алхимиками. Я даже не могу получить новые страницы дневника… Хм, через несколько дней я отправлюсь в Фонд поиска и сохранения реликвий, чтобы поискать. Возможно, они могли что-то найти…» Одри с любопытством прислушалась.

Шут усмехнулся.

— Очень хорошо.

— Можешь поразмыслить о своей просьбе.

«На самом деле, я знаю, что Королева Мистик уже сказала тебе вопрос… Интересно, что она делает в Баклунде…» Мысли Клейна начали блуждать.

Вскоре Каттлея создала три страницы дневника и передала их мистеру Шуту.

Глава опубликована: 22.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх