




— Отходим! Живо! — голос Эрейниона разнесся над полем, подобный первому майскому грому, и воины, пользуясь секундным замешательством противника, поспешили перестроиться.
Атани бежали к приоткрытым воротам крепости со всех ног. Многие падали, а тех, кто уже не мог сам подняться, практически волоком тащили на себе более сильные. Стоны раненых, яростные крики, визг — все смешалось в один общий, не прекращавшийся гул. Вдалеке шумело море, словно гневалось на тварей, что посмели его растревожить. Рычали варги, пытаясь поймать зубами ускользавшую добычу.
Эрейнион заметил боковым зрением движение, и, развернувшись, в последний момент всадил потемневший от крови меч в пасть волку Моргота. С неба спикировала, отчаянно крича на темном наречии, летучая мышь, и нолдо полоснул ее по крылу, отбросив назад.
— Отходим! — вновь крикнул он, готовясь прикрывать отступление своих воинов.
Большая их часть, повинуясь распоряжению юного лорда, уже продвигалась в сторону города. Падшие майяр без устали атаковали, не в силах смириться, что добыча от них почти ускользнула, но огненные стрелы защитников Бритомбара неизменно находили свои крылатые цели.
Тхурингветиль попыталась ухватить когтями сына Финдекано, и на мгновение лицо ее словно подернулось легкой рябью, приняв почти человеческое выражение. Хотя, возможно, это был лишь морок.
— Ах ты, дочь шакала и блудливой ослицы! — выругался Эрейнион в ярости, и тварь завизжала так, что у эльдар заложило уши.
Оглянувшись на короткое мгновение, он увидел, что последние атани вбегали в ворота, а отступавшие воины были уже почти на мосту, и крикнул остававшемуся с ним десятку нолдор:
— Назад!
На стене затрубил рог, призывая к готовности, и фалатрим вскинули луки, готовясь защищать внука своего Владыки. Острад вскинул руку, затем резко опустил ее, и в тот же миг в самую гущу варгов полетели камни. Волки заметались, но те, кого не раздавило, попали под огненные стрелы. Запахло горелым мясом, и воины закашлялись, невольно кривясь от отвращения.
— Воздух! — напомнил Эрейнион, и, словно услышав его, следующий залп поразил летучих мышей.
Сам юный лорд с верными уже во весь опор мчался к воротам. Стражи пошире распахнули створки, готовясь сразу же их захлопнуть, а часть фалатрим уже налегла на поворотный механизм моста, приводя его в действие.
Тхурингветиль закричала, то ли от гнева, то ли с досады. Зазор между мостом и землей ширился, и сын Финдекано еще быстрее пустил Йула. Тот же почти летел над землей, едва касаясь ее копытами и превратившись в одну темную, размытую черту. Подобно ветру он перемахнул через ров, оттолкнулся от деревянного настила, и новым мощным прыжком оказался в воротах. Отбежав от них на небольшое расстояние, жеребец остановился и довольно заржал, словно хотел сказать: «Я справился!»
Вскоре к лорду присоединились верные, и стражи поспешили закрыть тяжелые створки. Какой-то варг в последний момент попытался проскользнуть в щель, но сбежавший вниз, во двор, Острад, ткнул его мечом прямо в пасть. Зверь завизжал от боли, и фалатрим наконец захлопнули ворота, почти размозжив башку твари.
Эрейнион спешился, чуть качнувшись, и подоспевший друг поддержал его.
— Все успели? — спросил нолдо, с трудом дыша.
— Да, — подтвердил Острад. — Ты молодец.
Сын Финдекано устало отмахнулся и, жадно припав к протянутой ему фляге, в два глотка выпил всю воду. Взор его прояснился, и уже новым взглядом он осмотрел двор.
Вдалеке у казарм охраны жались атани, все еще испуганно переглядываясь, а через площадь со стороны дворца почти бегом спешил тот, кто волновался за юного лорда нолдор сильнее всех.
Владыка Кирдан подбежал и без промедлений заключил Эрейниона в объятия.
— Живой, — прошептал он, с гордостью оглядывая его. — И, кажется, невредимый.
— Все в порядке, дедушка, — улыбнулся тот и, взглядом указав на людей, продолжил: — Позволь представить тебе наших гостей.
Стоявший на шаг впереди остальных седой мужчина кашлянул и, смущенно потребив бороду, в почтении опустил взгляд.
Эрейнион же, пользуясь случаем, оставил их и поспешно взбежал на стену, где воины по-прежнему отражали атаки тварей Моринготто.
* * *
Макалаурэ летел, понимая, что счет идет даже не на минуты. Конница нолдор врезалась в ряды ирчей, сметая тварей и нещадно рубя их.
— Закрыть ворота! — прокричал Кано.
Однако никто его не услышал — защитники крепости все еще были во власти змея. Маглор прорубался сквозь орков, желая поскорее достать гадину. Каждый скрывавшийся за створками ирч вызывал у него чувство омерзения и беспокойства. Что, если все защитники находятся под чарами дракона? Кто сбережет дев и жен?
Глаурунг же не сводил глаз с Вайвиона, убеждая того помочь войску тьмы. Однако здесь змей встретил упорнейшее сопротивление, и ему пришлось оставить оказавшуюся бесполезной затею. Он пополз вперед, ломая своим телом ворота, делая проход для войска Ангбанда более широким и удобным.
И в этот миг над полем, перекрывая звон стали, рев ирчей и шелест чешуи по камням, разнесся сильный голос менестреля. Макалаурэ пел о благих днях, об истинном свете и о любви, о долге и дружбе, о величии сотворенного Эру мира. Воины один за другим пробуждались и хватались за оружие, давая отпор оркам.
Алкариэль, заслышав голос мужа, вылетела из казарм верных и замерла, увидев, что сражение уже идет в самой крепости.
Как только Маглор замолчал, чтобы отбиться от особо назойливых ирчей, воины снова впали в оцепенение. Выбора у него не было. Макалаурэ вновь начал петь, надеясь, что очнувшийся Вайвион примет командование на себя.
На этот раз менестрель славил жизнь во всех ее проявлениях. Вокруг кипел бой, нолдор сражались с тварями тьмы, а некоторые пытались рубить чешую змея. Дракон и Маглор неотрывно смотрели друг другу в глаза, и каждый пытался побороть противника. Змей шипел, обещая злато и драгоценности, милость Владыки и любых дев, каких только пожелает лорд Врат. Макалаурэ же рассказывал о прекрасных лесах и полях, о пении птиц, о цветах, что радуют глаз, об объятиях любимой. Они не видели и не слышали ничего, что происходило вокруг. Нолдор уже смогли прорубить в одном месте чешую и достать до тела, однако рана была неопасна. Ирчи же, воспользовавшись вынужденным бездействием Макалаурэ, но все еще боясь его, принялись стрелять в него, издалека, прячась за тушами варгов. Нолдор незамедлительно окружили своего лорда, подняв щиты. Глаурунг прервал шипение и резко выдохнул. Пламя охватило верных, в миг превратив тех даже не в факелы, а в обуглившиеся головешки. Макалаурэ запнулся, сбившись с ноты, но, взяв себя в руки, продолжил петь. Ради тех, кто был еще жив.
Один из невысоких, но шустрых орков, вышел из боя и, заняв удобную позицию, достал лук.
Когда первая стрела вошла в сочленение доспеха, Маглор вздрогнул, но не оборвал песнь. Вторая заставила его замолчать лишь на мгновение. Третью принял на себя верный, закрыв собой лорда. Четвертая, пятая, шестая… Кано рухнул на колени, но продолжал петь, превозмогая боль.
Алкариэль, стоявшая на стене, закричала так, словно это ее тело разрывали наконечники из черной стали.
Она бросилась по ступеням вниз, но ее остановили верные:
— Стойте! Вам нельзя туда!
— Кано!!! — кричала эльфийка, вырываясь из рук одного из нолдор.
И он услышал. Макалаурэ поднял голову и встретился взглядом с любимой. Седьмая стрела рассекла воздух, чтобы вонзиться в тело лорда Врат. Песня оборвалась, но она все еще звучала в сердцах сражавшихся. Воины яростно рубили ирчей и змея, который успел еще пару раз дыхнуть огнем, сжигая вокруг все живое. Запах гари, паленого мяса, вопли орков, случайно попавших в пламя, стоны обожженных нолдор и…
— Мелиссэ… — успел то ли прошептать, то ли подумать Маглор в последнюю секунду.
Нереальная тишина и пустота, что поселилась в сердце Алкариэль в тот миг, когда замолчал супруг, подтолкнули ее на отчаянный шаг. Выхватив кинжал, она бросилась вперед, к воротам, где воины крепости пытались одолеть дракона. Остановившись, она метнула клинок, метя в глаз Глаурунгу.
— Леди, назад! — закричал верный, закрывая ее щитом и самим собой от испепеляющего пламени.
Однако больше ничего змей сделать не успел — ослепленный болью и кинжалом, он заметался, позволив Вайвиону вогнал меч во вторую глазницу. В следующий миг стоявший у катапульты воин отправил огромный камень в полет. Он приземлился на голову змея, раздавив ее, как простого червяка.
Орки, увидев смерть дракона, бросились прочь, но были настигнуты нолдор. Те же, кому довелось уйти, нашли свою смерть от отрядов Оростеля. Только напрасно он ждал приказа от друга-лорда, ожидая, когда сможет отправить раненых во Врата. Вместо этого через несколько часов гонец принес свиток с распоряжением леди Алкариэль.
Нолдиэ не могла найти себе места от горя, и будь ее воля, так и осталась бы она лежать на теле мужа, отпустив свою фэа во след его. Только слишком хорошо она помнила слова любимого, что теперь она отвечает за нолдор их земель, а, значит, не имеет права так поступать.
Посоветовавшись с Вайвионом, все еще винившим себя в случившимся, она вызвала в крепость Оростеля и приняла нелегкое решение — сообщить лорду Нельяфинвэ. Он должен знать как о том, что Врата устояли, так и о гибели брата. Взяв себя в руки, она направилась в библиотеку к палантиру.
* * *
— Атани боятся, — бросив быстрый взгляд по сторонам, доложил Тарион.
Фингон вздохнул и, чуть заметно нахмурившись, покачал головой:
— Я не могу их за это винить.
У самого подножия Эред Ветрин плескалось море темного пламени, отбрасывая алые блики на лица угрюмых стражей, изваяниями застывших на стенах крепости. Хмурое небо затянули тучи, сквозь которые не пробивалось ни единого лучика. Над шпилями в ожидании поживы кружили стаи ворон.
Фингон взбежал по лестнице на валганг и, перегнувшись через бруствер, оглядел то, что прежде было полями Ард Галена. Северные склоны гор оказались сожжены подчистую, и эльфу даже показалось, что он слышит их тихий стон, полный боли и мольбы. Прикрыв глаза, он потянулся мысленно к сожженной земле и камню: «Не печальтесь, мы обязательно постараемся за вас отомстить».
Вибрировавшая в воздухе безысходность стала как будто меньше. Чуть заметно улыбнувшись, Нолофинвион спустился и оглядел двор. Дозорные всматривались в темноту, хмуря брови, воины нолдор отдыхали, сидя прямо на брусчатке, а призванные недавно атани вздыхали и переглядывались друг с другом. Не нужно было иметь дар предвидения, чтобы прочитать на их лицах тщательно скрываемое смятение.
— Друг мой, — окликнул лорд стоявшего поблизости Тариона. — Принеси мою дорожную арфу.
Верный ушел, а Фингон подумал, что тот поход к северной твердыне, в конечном счете, мог бы закончиться весьма печально, если б не этот маленький инструмент. И пусть он сам не был золотоголосым, как Кано, однако любая музыка способна разогнать тьму в сердце, если вложить в нее частичку света.
— Вот, возьми, — услышал он голос Тариона и принял протянутую ему арфу.
— Благодарю.
Присев на ступени ближайшей лестницы, он подтянул струны, невольно вспомнив, что в последний раз пел жене дома, совсем недавно.
«Как ты там?» — подумал он, и при мысли об улыбке и свете глаз Армидель на фэа стало легко и светло.
Вдруг как-то незаметно смолк лязг оружия, утих ровный гул голосов. Финдекано вспомнил дом, но не тот, что остался за морем, а иной, что стал им за прошедшие четыреста лет родным. И тогда он запел.
В словах, срывавшихся с его уст, не содержалось ни капли магии. Нечто подобное мог бы исполнить даже ребенок. Но в каждом слове, в каждой ноте звучала искренняя любовь к этой земле, и та, слушая нолдо, отзывалась, откликалась, обещая не оставить и поддержать. Травинки на южных склонах Эред Ветрин звенели волшебным многоголосьем, воздух словно вибрировал, пронизанный светом. Тучи вдруг разошлись, и эрухини, выдохнув, в едином порыве посмотрели вверх — там, сквозь разрывы, отчетливо проглядывали звезды.
— Мы справимся! — крикнул вдруг кто-то из толпы, и атани разом дружно загудели, соглашаясь с этими словами.
Финдекано широко улыбнулся и вернул Тариону инструмент. Ему удалось достичь цели, а, значит, можно было заняться иными делами.
Обойдя посты, он уже собирался вновь подняться на стену, как вдруг с южной стороны прилетел крик часового:
— Мой лорд, вижу отряд нолдор!
— Большой? — уточнил Финдекано.
— Да.
Принц взлетел на стену и всмотрелся в темноту. Небо вновь успели закрыть плотные тучи, и все же он различи высокую фигуру своего брата.
— Турукано! — воскликнул он радостно. — Открыть ворота!
Скоро воины Ондолиндэ въехали во двор, вкатив за собой что-то тяжелое, и оба Нолофинвиона крепко, от души обнялись.
— А мы не одни, — заговорил младший, жестом указывая на телегу. — Вот, отбили установку, которую везли в Хисиломэ из Химлада.
— Та самая? — оживился Фингон.
— Да, — ответил незнакомый нолдо. — Ясного дня.
— Скорее ночи. Рад видеть вас. Вы будете ее запускать?
— И прямо сейчас.
У подножия гор, как планировалось изначально, ее поставить оказалось уже нельзя, поэтому решено было укрепить наверху.
— Тут и защитить ее будет проще, — заметил Фингон.
— Верно, — согласился Тургон.
— Отец знает о твоем приезде?
— Да. Он и направил нас сюда. Сперва я, правда, чуть не разминулся со своим гонцом, но он в конце концов нас нашел, и вот мы здесь.
Мастера Химлада проворно работали, и скоро установка обрела законченный, внушающий уважение вид. Один из нолдор дернул ручку, и вспыхнувшее легкое свечение показало, что цель достигнута.
— Теперь темное пламя уже не сможет причинить нам вред! — громко, на весь двор объявил Финдекано.
Воины, и нолдор, и атани, радостно зашумели, а старший Нолофинвион проговорил задумчиво, вглядываясь в северный горизонт:
— Дагор Морлах.
— Что? — не понял Тургон.
— Самое подходящее название для битвы.
— Возможно, — согласился тот.
— Смотри, — указал Финдекано взглядом. — Видишь?
— Что именно?
— Балроги. И полчища орков. Настал наш черед.
И, обернувшись, крикнул так, что голос его, прокатившись волной по двору, отразился эхом от каменных стен:
— Приготовиться к бою!
* * *
Воины Таргелиона летели на север, туда, где гарь застилала небо, туда, где находились форты. Однако вместо лучников на стенах нолдор увидели тварей Моргота. Впрочем, сопротивление еще не было сломлено — бой продолжался, несмотря на огромный численный перевес.
— Лорд, ворота выжжены, а трава вокруг не тронута, — обратил внимание один из командиров Морифинвэ.
— Проклятое колдовство, не иначе, — ответил он, прикидывая, сколько пеших воинов понадобится в форте.
— Анкион, отправляешься на помощь защитникам и отбиваешь со своими башню, — приказал Карнистир.
Тем временем из клубов дыма начали появляться ирчи. Твари неслись вперед на огромных варгах, уверенные, что не встретят сопротивления. Однако они ошиблись.
Выставив вперед копья и прикрывшись щитами, основное войско Таргелиона двинулось на врага. Земля сотрясалась под копытами коней, лязгала сталь, выли варги и хрипели налетавшие на копья орки. Лучники с флангов осыпали стрелами ирчей, но выцеливать командиров не могли — дым не желал рассеиваться.
Карнистир, всегда предпочитавший копью меч, дожидался своего часа, внимательно следя за противником. Гнев переполнял его, вытесняя возникшее было беспокойство — словно тонкая острая игла кольнула фэа.
— Тролли! — закричал один из нолдор, указывая на уродливые огромные туши, только что вышедшие из дыма. Неповоротливые и тупые, они были не так опасны как то, что они тянули за собой. Громоздкая конструкция внушала опасения даже одним своим видом. Морьо старался разглядеть ее получше, но в планы Врага демонстрация оружия не входила. Тролли не иначе как по команде отошли в стороны, предоставив возможность огненному бичу хлестнуть по тащимой ими штуковине.
Грохот был оглушительным. Передние ряды нолдор и орков оказались на земле. Тошнотворно-сладкий запах крови и горелого мяса наполнил воздух. Стоны раненых заглушали визги варгов, также попавших под удар.
— Чтоб тебя сам Эру покарал! — рявкнул Карантир и, выругавшись дальше на языке гномов, поспешил с отрядом навстречу неведомой опасности.
— Рассредоточиться! Цельтесь в этого, недоделанного рауко!
Карнистир и сам не догадывался, насколько сейчас был близок к истине. Существо с бичом было падшим майя, но еще не до конца прошедшим все изменения, чтобы стать слугой темного огня.
Он еще раз махнул бичом, после того, как тролли чуть изменили положение жуткого устройства. На этот раз сгусток пламени попал в ряды лучников. Однако нолдор и на этот раз не дрогнули, продолжив давать отпор врагу.
«Курво бы сюда», — немного не к месту подумал Морьо, устремляясь на орков, что отделяли его от омерзительного изобретения Моргота. Его меч разил налево и направо, щит принимал на себя удары ятаганов или дубин, чьи острые шипы уже оставили на нем несколько царапин. Конь грудью сметал ирчей, топча их копытами, не давая упавшим на землю ни малейшего шанса.
Бич взметнулся в третий раз, но бесполезной плетью упал на землю — копье верного вонзилось в плечо майа.
— Отвлеките троллей, этот выродок мой! — рявкнул Карантир.
Даже раненый, «почти балрог» был опасен. Не имея возможности подобрать бич, он взялся за меч. Недобрые всполохи огня пробежали по клинку. Рядом ничего не горело. Пока.
Карантир направил на него своего коня и тут же получил невидимый, но чувствительный удар в грудь. Майа расхохотался:
— Глупый нолдо! Ты спешишь навстречу своей смерти. Может, сразу примешь сторону победителя? Повелитель будет рад.
— Да пошел ты, ангбандский выродок!
Морифинвэ взмахнул мечом, рассекая пространство между собой и майа. Клинок, выкованный Фэанаро, разрубил воздух и незримые нити, что соткал падший. Злобно рыкнув, тварь подняла свой меч, вступая в бой.
Нолдор уже повалили троллей и отбивались от ирчей, а их лорд все еще продолжал поединок.
«Что за силы питают тебя, выкормыш ангбандского червя?» — думал он, нанося удары. Правая рука гудела, левая болела, а разбитый щит давно уже был на земле.
Вдруг внимание Карантира привлек неуместный в сражении кулон — темно-кровавый камень в грубой черной оправе.
«Да он же пульсирует! Словно сердце», — пораженный догадкой, Морьо пропустил выпад и глухо ударился о землю, вылетев из седла.
«Камень. Камень», — мысль стучала в висках, но кровавая муть перед глазами не желала рассеиваться.
Собравшись с силами, он заблокировал меч, устремленный ему в грудь, а второй рукой сжал колдовской самоцвет.
Майа взвыл, но Карантир держал крепко. Цепь не поддавалась, и нолдо пришлось задействовать меч.
Падший, воспользовавшись решением Карантира, попытался пригвоздить того к земле. Доспех сопротивлялся долго, лишь в самый последний миг уступив колдовской стали. Рубаха незамедлительно намокла, но Карантир в тот же миг перерубил цепь, эфесом царапая камень. Черная кровь полилась на землю, отвратительно шипя. Майа рухнул, как подкошенный, и захрипел. Морифинвэ со всей силы ударил по кристаллу. Дикий вой огласил поле боя и резко стих. Повисла неестественная тишина, словно перед бурей. И в следующий мир орки дрогнули и побежали. Конница сорвалась им вслед, топча и разя стрелами
Наконец Карнистир, вспрыгнувший после поединка на коня и полетевший вдогонку мерзким тварям, крикнул:
— Не преследовать! Возвращаемся в форт — всех раненых расположим там.
В том, что Анкион отбил башню, Морьо не сомневался. Как и в том, что до окончательной победы еще далеко.
* * *
Песнь, славившая жизнь, лилась, разносилась под каменными сводами Менегрота, а ей навстречу летел диссонанс и искажение. Финрод вспоминал птиц и цветы, колыбельные матери и нежный руки любимой. Все, что было дорого государю, противостояло злу и ярости Врага, действовавшего сейчас через майэ. Птах сминали летучие мыши, ядовитые лозы оплетали стебли и отрывали лепестки. Тихий голос Эарвен заглушал барабанный грохот, а ладони Амариэ всякий раз оказывались схвачены когтистыми лапами.
Силы были неравны — Финдарато уступал Мелиан, но не сдавался.
— Надо уходить к границе! — прокричал Келегорм.
— Я не брошу брата! — воспротивилась Артанис.
— Понимаю тебя, — мрачно отозвался ее супруг. — И все же придется — Финрод дает нам всем шанс. Не делай его… поступок напрасным.
— Но…
— Уходим! Пора прекращать эту бойню, — вновь раздался голос Келегорма.
«Я обещал вывести его верных. Что ж, слово я сдержу, но мне никто не помешает вернуться», — подумал Охотник, наблюдая как нолдор, а следом и синдар Маблунга покидают залы.
— Раненых разместим на границе. Там им смогут помочь, — сообщил страж Келегорму. Тот кивнул и, отбив очередную стрелу продолжил путь, запоминая дорогу назад.
В лес смешанный эльфийский отряд выбрался почти без проблем — лишь отдельные стражи пытались остановить их. Большинство осталось оглушенными лежать на полу и медленно приходить в себя.
— Артанис, — позвал Турко и, увидев реакцию кузины, усмехнулся и продолжил, — не морщись, я прекрасно помню твое новое имя, но… но ты единственная из потомков Финвэ, кто сейчас останется с моим отрядом. Позаботься о них.
— Турко! Что ты задумал?!
— У меня тоже весьма недурной голос, не находишь?
— Вообще-то нет.
Охотник широко улыбнулся, посерьезнел и, кивнув на прощание, поспешил назад.
Он почти бежал по длинным коридорам Менегрота, однако не забывал и о возможности в любой момент получить стрелу. «Или кинжал», — подумал он, подбирая оружие, так и не достигшее цели.
Келегорм ворвался в зал, готовясь дать отпор коварной королеве, и не заметил, как за ним по тем же коридорам бежала лохматая тень.
Финрод лежал у ног Мелиан, неестественно выгнувшись.
— Повторяю еще раз, будешь служить мне? — проворковала майэ приторным голосом.
— Ты уже знаешь мой ответ. Он не изменится, — ответил Финдарато.
— А если так? — королева дернула рукой, словно с усилием затягивала узел.
Финрод захрипел и выгнулся еще сильнее.
— А, может, ты уже готов рассказать, где находится Нарготронд? Нет? Не слышу…
Магические нити все крепче опутывали государя, впивались в тело, перекрывали дыхание и порой, пока еще ненадолго, останавливали кровь. Майэ так увлеклась своей жертвой, что подобравшегося к ней Тьелкормо заметила лишь в последний момент. Или только сделала вид — еще один эльда не представлял для нее угрозы.
Без лишних слов, ибо обращенное к кузену: «Держись» таковым явно не являлось, Охотник метнул подобранный кинжал в Мелиан.
— Ты так и не запомнил тот урок, — рассмеялась майэ, оказавшаяся совсем в другой стороне. — Но ничего, я сделаю все, чтобы ты наконец уяснил — мне наплевать на твои железки!
— Даже на эту? — усмехнулся Турко, выхватывая из ножен меч. Майэ стояла совсем близко, но если приглядеться, то… Охотник прыгнул вперед и нанес удар.
— Браво, мой ученик! — воскликнула Мелиан. — Еще немного, и ты правда станешь братоубийцей.
Келегорм в ужасе глянул на Финрода, по чьей груди медленно расплывалось кровавое пятно.
— Финде! — он бросился к кузену, не обращая внимания на злой смех.
— Убей гадину! Это морок. Ты лишь чуть поцарапал меня, — тихо проговорил государь Нарготронда.
Не поворачивая головы и стараясь ориентироваться на слух, Охотник нанес еще один удар, который все же достиг цели. Черная прядь волос упала на пол, а за ней последовала череда алых капель.
— Выходит, тебя все же можно достать! — воскликнул Келегорм, а Финрод, воспользовавшись тем, что майэ чуть ослабила путы, вновь запел.
Еще дважды удалось Охотнику задеть бывшую королеву Дориата, прежде чем той надоели эти игры. Мелиан не стала прятаться за мороками от меча, а встретила его магическим щитом и начала давить. Тьелкормо держался долго, но майэ все же удалось выбить клинок и отправить его в полет. Звона металла о пол не последовало — вместо этого раздался короткий вскрик Финрода, а его песня оборвалась.
— Один готов, — радостно проговорила она. — Теперь твоя очередь.
Магический щит постепенно превращался в пресс, сначала оттеснивший Турко к стене, а затем начавший его вжимать в нее. Нолдо сопротивлялся, как мог, но силы были не равны. Кровь тонкой струйкой потекла из уголка его рта, и он увидел серую унылую дверь, которая медленно открывалась. Такая же блеклая пепельная фигура вышла из врат и попыталась взять Охотника за руку.
Огненная вспышка озарила мрачное место, а нечто теплое, даже горячее, но такое родное оттолкнуло Тьелкормо назад.
— Атто, — проговорил он и вновь увидел один из залов Менегрота. И на этот раз увиденное радовало глаз.
Огромный волкодав трепал Мелиан. Майэ отчаянно швырялась заклинаниями и призывала своего господина. Однако тот был глух к ее мольбам.
По шкуре Хуана порой пробегали всполохи темного пламени, но пес быстро гасил их и еще яростнее кидался на бывшую королеву. Наконец, его челюсти добрались до ее горла.
— Мелькор! — просипела Мелиан, теряя фану.
— Ты была неплоха. Жаль, что придется искать тебе замену. Приятного небытия! — услышала она голос владыки Ангамандо прежде, чем перестала существовать.
Волкодав разжал челюсть и презрительно стошнился на тело, отряхнулся и потрусил к Турко, сидящему на полу у стены.
— Вставай, хозяин! Мы еще можем его спасти, — он мотнул головой и указал на Финрода.
— Хуан? Ты говоришь?!
— Ты меня понял? — майа не стал отвечать. — Поднимайся. Я отвезу вас.
Встать удалось лишь с третьей попытки. Все тело болело, ребра очевидно были сломаны, голова кружилась, а во рту все еще было горько-солоно от крови.
— Финде, — качаясь, Тьелкормо подошел к кузену. Тот был без сознания, но жив.
— Сейчас, терпи, — проговорил он и взялся за рукоять меча, желая его выдернуть.
— Не трогай! Вдвоем мы не справимся, — остановил его пес и улегся рядом с государем. — Осторожно сажай и располагайся сам.
— Хуан, — тихо произнес Охотник, когда волкодав встал на лапы. — Как же я рад, что ты вернулся. И так вовремя.
— Держись крепче, — ответил майа и побежал.
Ребра отозвались дикой болью, голова сильно закружилась, но Турко, одной рукой вцепившись в шерсть, второй прижимая к себе Финдарато, не проронил ни звука, лишь мысленно благодарил волкодава и… отца.
Хуан остановился только в приграничье, беспрепятственно миновав дозорных и в первый момент напугав сидевших у костра эльдар.
— Финде! — вскрикнула Галадриэль и бросилась к брату.
Келегорма же радостно встретили верные, а также Келеборн.
— Мелиан мертва, — сообщил нолдо. — Хуан смог совладать с ней и…
— Турко! Почему… почему в нем твой меч?! — кричала Артанис. — Ты что натворил?!
Воины Нарготронда подобрались, а некоторые потянулись к оружию. Выслушать Келегорма заставил всех Маблунг на правах хозяина.
— Прости. Не знаю, что на меня нашло, — произнесла после Галадриэль.
— Я знаю, — ответил ее супруг. — В запале боя гнев может сыграть скверную шутку. Нам всем стоит держать себя в руках.
Целители синдар между тем продолжали помогать Финдарато. Охотник, отказавшись от их снадобий, отошел на дальний конец поляны и, обняв Хуана, уснул.






|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Моржующий Туор это нечто! И впрямь, судя по его виду, он достиг пика человеческой формы. Но в остальном он прав — следует держать себя в ежовых рукавицах и следить зиздоровьем. Век людской короток, оттого еще обиднее сократить его болезнями. Но, думаю, принцессе было на что посмотреть))) сыграла ли здесь роль обособленность Гондолина и то, что новые лица здесь редки? Или просто парень оказался привлекательным именно для Итариллэ. В любом случае, его появление в городе не случайно. Тяжело видеть, как Тургон разрывается между двумя желаниями: вновь встретиться с вернувшейся из Чертогов женой и остаться в городе, чтобы обеспечить его безопасность. По сути, эгоистичное желание борется с ответственностью за тех, кто пошел за ним, вручив Тургону власть над собой и своими семьями. Разве может он оставить их без защиты? Ох, здесь очень сложный выбор, тем более, что Туор предлагает пути, которые реально могут сработать. Но где-то глубоко внутри меня зреет страх, что все это какая-то ловушка. Возможно, сама того не зная, Эленвэ служит целям Валар. Она возродилась очень вовремя, пропала связь с Аманом, а тьма вновь набирает силы для новых кровавых сражений. Блин, Курво сорвался! Это было описано очень жутко, у меня аж кровь застыла, когда он наорал на Тэльмиэль. Не удивительно, что она решила на время уехать, чтобы дать всем остыть. Вообще я поражаюсь ее стойкости и мудрости. Не учинить скандал, не накричать в ответ... Но легче Курво не стало. Он едва не совершил непоправимое на радость врагу! Но вот было произнесено отречение и теперь будут последствия. Только к чему все приведёт?! Огромное спасибо за главу! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Ловушка может подстерегать везде, это правда. Но оттого выбор, который необходимо сделать Тургону, еще мучительнее. Ведь он лично жену все же любит. А Туор, думаю, смог бы при желании привлечь внимание Идриль и не в закрытом городе. )) Курво уже сделал свой выбор, но судьба его еще не завершена. Посмотрим, что дальше будет. Спасибо большое вам за отзыв! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Страсти накаляются, все больше знаков грядущих битв. Становится нестерпимотжаль тех мирных дней, что уже позади. Враг действует по всем фронтам, норовя влезть в душу и исказить помыслы самых благородных. Запятнать и уничтожить все светлое и чистое. Куруфинве совершил своего рода подвиг — расплатился бессмертием души за возможность сохранить разум целым. Его можно понять. Нет ничего хуже, чем быть неуверенным в себе. Тэльмиэль едва не стала жертвой той же твари, что до этого охотилась на Тинтинэ. Вероятно, только с девами оно и могло рассчитывать на победу. Хорошо, что Курво успел вовремя. И так же своевременно было принято решение накануне войны покинуть Гондолин. Для мирной жизни этот город отличное решение, но только не во время осады. Хорошо, что отец Итариллэ увидел это и согласился с доводами Туора. Страшно за Финдарато. Уинен почти заманила его в ловушку, если бы не Эол! Но главное — заговор майа раскрыт и теперь им будет труднее затуманить рассудок эльфов. Как хорошо, что Туор не стал медлить с признанием — действительно, лучше сказать, чем потом мучаться так и не сделанным признанием. Итариллэ ожидала этого))) они интересная пара, честная в своих чувствах и за ними очень приятно наблюдать! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, мирные дни на исходе. Тем больше поводов побороться, чтобы они однажды вернулись! Но Туор точно не может ждать! Он же все же человек. А Идриль отважна, чтобы принять свою любовь. Курво тоже сделал свой выбор, но каким будет тот самый миг - не знает никто. Спасибо огромное вам! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Эта глава буквально пронизана любовью и сладкими объятиями: Куруфинве и Тэльмиэль, Туор и Итариллэ, Галадриэль и Келеборн... Перед войной каждый миг, проведенный с любимыми, важн и драгоценен. Особенно это важно для тех, кто торопится жить. Думаю, Тьелпэ не прав — его мать прекрасно понимает жертву Куруфинве, и то, чего он теперь лишен. Она знает и принимает это. Просто старается не думать о плохом. Ведь зло случится само по себе, верно? Зачем его ожидать. Я рада, что Туор и Итариллэ решили поторопиться со свадьбой. Принцесса рассуждает здраво, ведь ей еще жить и жить, а Туор... Он человек. Поэтому я выдохнула с облегчением, конда узнала, что они не только не стали медлить с заключением союза, но и привели в мир новое дитя. Еще раз хочу остановиться на том, как прекрасны у вас описания торжеств, как важно погружаться в свет и наслаждаться последними мирными днями. Каждая деталь здесь важна и приносит умиротворение. Что ж, кажется, Галадриэль с супругом все же добились успеха в своем предприятии. Не все, но часть князей согласились вступить в альянс. И, судя по видениям, посетившим Келеборна, этот союз будет не лишним. Прекрасная глава, дорогие авторы! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, перед войной, зная, что она придет, каждый миг с любимым особенно ценен. Тэльма разумеется понимает все, вы правы. И она действительно считает, что думать о плохом и ждать его незачем - оно и само явиться может. А вот радость у сегодняшнего дня украсть такими мыслями можно. Идриль торопится жить с любимым полноценной жизнью, делая поправку на его срок жизни. Ведь если не поторопится, потом и вспоминать будет не о чем. А союзники новые точно не будут лишними! Спасибо огромное вам! 1 |
|
|
Приветствую, уважаемые авторы и спешу поздравить вас с наступающим Новым годом! Пусть в новом году вас будут преследовать вдохновение и успехи, а вы не смогли бы от них отбиться!
Показать полностью
Эта глава потрясла меня скоростью развития событий: построен новый корабль, пригодный для дальнего плавания, родился Эарендил и разрушен Гондолин... Но это и правильно — мир уже не прежний, он стремится к неизбежному новому столкновению с Врагом и скорость эта все нарастает, подобно катящемуся с горы камню. Будет интересно, достигнет ли Турукано заветных берегов Амана и встретится ли снова с женой. Он уезжает в непростое время, но отнюдь не бросает свой народ на произвол судьбы. Ведь он оставил после себя сильную дочь и ее супруга. Итариллэ и Туор станут достойными правителями, а их сын еще сыграет свою роль в судьбе мира. Дориат живет по своим правилам и свадьба короля оказалась не менее пышной и торжественной, чем помолвка. Я уже говорила и повторюсь, что Трандуил и Тилирин отличная пара! Ха! Саурон знатно недооценил жадность своего дракона))) Анкалагон благополучно почил на сокровищах покинутого Гондолина и остаётся только благодарить Туора за его прозорливость и то, что эльфы ушли из обреченного на разрушение города очень вовремя, спасло много жизней. Тинтинэ загостилась у любимого))) что ж, это и понятно и я рада, что Турко смог признать причину без лишнего шума. Да, он боится за возлюбленную. Это не зазорно, время сложное и вряд ли будет легче потом. Так что Тинтинэ все и так давно поняла. Им обоим очень мешает ограничение в сто лет, но оба смирились с этим условием. Своеобразная проверка чувств и терпения. Наконец, Галадриэль и Келеборн тоже решили привести в мир ребенка! На этой воодушевляющей ноте закончилась глава и очень интересно, что будет дальше! Еще раз с наступающим Новым годом! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам большое за такие теплые пожелания! Вам тоже от души желаем счастья и вдохновения в новом году! Турко с Тиньинэ оба конечно уже все поняли, и Турко его собственные поспешные обещания очень мешают, но он пока держится ) посмотрим, что дальше будет! Трандуил с Тилирин уже нашли свое счастье и будут его беречь ) А Туор с женой постараются оправдать доверие Турукано ) Но мир скоро изменится и прежним никогда уже не будет. Спасибо вам огромное! И еще раз с праздником! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы и с наступившим Новым годом! Пусть в этом году нас всех настигнет беспощадное счастье, радость и успехи в творчестве!
Показать полностью
А пока все Средиземье готовится к решающей битве с силами тьмы. Я вполне понимаю изумление Алкариэль при встрече с людьми другой культуры. Они более дисциплинированны, собраны и готовы терпеть лишения. Это не лесной народ а люди пустыни, где раскрывать рот без дела не рекомендуется, иначе песок залетит))) женщины и дети знают свое место даже без угроз плетьми. Просто в подобном подчинении проходит большая часть их жизни. Но как бы ни были отличны их обычаи, они согласились помочь и Алкариэль, без сомнения, ценит это. Ей приходится тяжело. В то время, как другие нис рожают детей, испытывают счастье материнства и купаются в обожании и любви своих мужей, для Алкариэль остаётся лишь война и месть. Это тяжелая дорога, не всякой деве по плечу. И то, что она справляется достойно, рождает в моем сердце гордость и восхищение ею. Почти все пары успели привести в мир своих детей. И это не блажь, глупость или легкомыслие. Это необходимость. Война не щадит никого и многие не вернутся с поля боя. Овдовевшим женщинам только и остаётся, что беречь детей и жить другими смыслами. Как же я завидую порой эльфийкам! Например, Ненуэль точно знает, что у нее будет дочь без всяких исследований и анализов. И еще, что обязательно родится сын. Это же настолько прекрасно и дарит спокойствие и стабильность в жизни... А то, что для новорожденной принесли цветы птицы — это же прямо в самое сердечко и до глубины души. Даже всплакнула от радости и не стыжусь этого. Надеюсь, это хороший знак. Келебриан просто очаровательна))) она определенно взяла от родителей все самое лучшее! А вот вести от Турукано весьма тревожные. Что это за колдовской сон? Вправду ли они достигли берегов Амана или это лишь иллюзия? Все очень странно и тревожно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, останься у Алкариэль и Кано ребенок, ей было бы намного проще. А сейчас осталась только забота о верных и подготовка к войне. И народ вастаков - часть ее. И вы правы - другая культура, это всегда как минимум интересно. Но князь и его народ еще сыграют свою роль в ней ) И вы абсолютно правы - понимание, что муж из грядущего боя может не вернуться, заставляет поторопиться с рождением ребенка. Но и сам потсебе ребенок ведь радость ;) Спасибо вам большое за теплые поздравления и за отзывы к истории! Исполнения желаний вам и творческих успехов! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Битва эта была немзбежна, увы, но и эльфы, и атани знают, за что борются. И, как бы ни было горько, они к неизбежным потерям готовы! Главное, чтоб близкие их потом были живы и счастливы, и будущее, столь желанное для всех, наступило бы. Хотя бкдущие смерти все равно гнетут души всех - и смертных, и бессмертных. Спасибо огромное вам! Очень-очень приятно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие теплые слова! Батальные сцены писались действительно с огромным вниманием и уважением к персонажам! Авторы сами, по совести говоря, любят боевики ) Невероятно приятно, что вам так понравилось! А к гномам персонально тоже испытываем нежность ) Алкариэль отважная женщина! Она постарается уцелеть даже в такой нелегкой битве! Посмотрим, как встретят эльфы драконов... Спасибо большое вам еще раз! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо большое вам за добрые слова! Очень приятно, что описания этой битвы вам так понравились! Каждый из героев очень старался! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Невероятно детально описаны сцены жестокой битвы! Сражение, длинной в несколько дней... Представляю, как измотаны воины, а темеым силам все нет конца. Поистине дьявольская придумка Саурона — натравить на противника послушных зомби. Черные технологии, так их через кольцо всевластья! Немало урона они смогли нанести, прежде чем были... Нет, не убиты, а отпущены на волю. Наверное, так лучше. Ранение Финрода оказалось внезапным и тяжёлым, и если бы не своевременная помощь Хуана, он мог б погибнуть. Но даже так, я верю словам Хуана — болеть такая рана будет долго. Яд черного оружия смертелен сам по себе. Больно читать о том, как самоотверженно бьющиеся воины получают жестокие раны и умирают от клыков волколаков или мечей зомби. Это просто несправедливо! Так не должно быть! Меня переполняет горечь и негодование на то, как устроен этот мир... И потому отлично понимаю Тэльмиэль и Тинтинэ, которым невыносимо в ожидании исхода битвы. Они лучше будут помогать посильно, чем просто молча ждать результатов, чтобы потом оплакивать своих родных. Ох, как же я им сочувствую! Трандуил тоже готов принять удар тёмных сил и он подготовился хорошо, защищая свое маленькое королевство. Я уверена в том, что под его руководством Дориат отобьет угрозу и уничтожит темных тварей. Огромное спасибо за главу! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам огромное за отзыв и за ваши эмоции! Вы не представляете, как они для, авторов важны! Тьма старается победить, но эльфы и люди не сдадутся! И Трандуил, и Тэльма с Тинтинэ, и верные эльдар будут защищать все то, что им дорого! Спасибо большое вам еще раз! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
О, боже! Бедный Ломион, несчастные его родители!!! Я умираю от беспокойства и тревоги... Иногда думаешь, что лучше бы все несчастья свалились на тебя, чем на твоего ребенка! Ломион, конечно, хороший воир, но такой еще юный, еще мальчик. Последние абзацы главы вывернули мне душу! Но надо сказать, что воины Дориата достойно держаться против нечисти противника. Сам Трандуил ведёт их в бой, не прячась за спинами воинов и кажется, теперь я знаю, как он обзавёлся своим огромным лосем! А то, как был описан его образ в бледном сиянии... Мммм! Нельзя не восхищаться им бесконечно. Вся правда в том, что врага боятся даже его подданные и у самого Саурона нет-нет, да и проскользнет мысль сбежать от такого гневливого хозяина. Только вот кто ему позволит, хе))) Битва с балрогом была просто захватывающей! Князь васиаков показал себя с самой лучшей стороны и хоть он и пытался указать Алкариэль на то, что ее место не в битве, было это сделано, как мне кажется, не с целью оскорбить или принизить. Просто разница в культурах и молодой Хастара не может принять женщину-воина. Вместе с Келеборном князь завалил целого балрога! Воистину, его имя запомнят потомки! Невероятно увлекательная глава! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, князь очень старался, что потомки запомнили его имя, и ему это, кажется, действительно удалось! Об Алкариэль же он в первую очередь переживает, как о слабоц женщине ) конечно, женщине по его мнению, в битве не место, как хрупкому прекрасному цветку )) да, другая культура, что поделать ) Лось Трандаила да, именно так у него и появился ;) Ломион достойный сын двух народов! Спасибо большое вам за отзыв, за теплые слова и за эмоции! Очень-очень приятно! 1 |
|