28 апреля Мик пришел на работу и закопался в кучу папок, которые ему заботливо выложили на стол.
— Привет, — Макс появился на пятнадцать минут позднее, — ну, как дела?
— Нормально. А что это такое? — Мик указал на груду пыльных и не очень папок.
— А это дела, которые требуют твоего вмешательства, — ухмыльнулся Макс, — но, прежде чем ты ими займешься, тебе стоит перезвонить губернатору.
— Зачем?
— Затем, что он требует именно тебя, а по какой причине — не говорит.
— Надеюсь, это не связано с тем, что нас собираются расформировывать… — Меллоун посмотрел на своего зама.
— Не думаю, — ответил на это Макс, — я так понял, что там дело государственной важности.
— Не люблю государственную важность, — поморщился лейтенант, — ладно, в часов восемь позвоню и выясню.
* * *
Когда весь отдел собрался, за исключением Льюиса, который все еще был в Индии, Мик посмотрел на них и сказал:
— Ну что же. Что у нас по делам? Что кто сделал и кто кого поймал?
— Пока с толстушками никак, — сообщил детектив Сасаки, — мы уже и биоидов подключили, и андроидов взяли, и суррогатов задействовали… и все без толку. Андре говорит, что теперь только абсолютов туда внедрить…
— Я подумаю, — ответил на это лейтенант, — абсолюты — штука дорогая, но, чтобы остановить подобного монстра, нужно что-то такое основательное. Рисковать своими людьми я не должен, а подставлять гражданское население — тем более.
— Абсолют может быть любым, патрон, — заявил Андре.
— Я знаю. Шин?
— Мы их поймали! — улыбнулся детектив Когами, — как раз за некрофильными делами.
— Никто не пострадал?
— Нет, — Шин радостно ухмыльнулся, — русские вели себя достойно.
— А они, кстати, где?
— Отдыхают. Сувениры покупают, да на пляже лежат…
— Да, не справились мы с стажировкой, — хмыкнул Макс.
— Ну пофиг, — легкомысленно отмахнулся Мик, — Юлия?
— Мы его тоже поймали, — кровожадно произнесла прекрасная римлянка, потирая руки, — он, сука такая, позарился на волосы Кэрри… и мы его на горяченьком сцапали.
— И?
— Оказался какой-то лысый мутант с далекой-далекой галактики. Его потом MIB забрала. Он этими волосами питался, — разъяснила ситуацию Кэрри, — у него жуткая недостача кератина была. В общем, он их ел, чтобы у него волосы выросли. Но с голов он их есть не мог, поэтому обрезал и как-то даже приготовлял.
— Ясно. Леон?
— И мы поймали, лейтенант, — сержант Оркотт радостно рассмеялся, — мы с Фрэнком вам ужин должны. Вы правы оказались. Сей гнусный тип был анестезиологом. Эта тварь умела владеть скальпелем, поэтому не морочилась. Придет в палату к пациенткам, накачает снотворным, грудь отрежет и поминай как звали.
— И что он с ними делал?
— Ел… мариновал, — отозвался Фрэнк, — солил, варил, жарил и поедал. Мы, когда к нему нагрянули, как раз к тому самому моменту, когда эта сволочь чьи-то груди, полив их соусом болоньез, пожирал. Мистер Чед Мути. Вот как этого негодяя зовут.
— В клинике скандал?
— Еще какой, — ответили хором парни.
— С холостяком что?
— Никак, — поморщилась Кристал, — мистер де Билль всё так же жрёт, срёт, пьет и мозги всем ебёт.
— Поучаствовал во многих передачах, — поддержал напарницу Афанасий, — но что-то девицы на выданье к нему в объятья не торопятся. Кристал говорит, что нужно приманку для него сделать.
— Сами пока не лезьте, — предупредил лейтенант, — я подумаю, что в этом случае можно предпринять.
— Хорошо.
— Что там по восточным благовониям?
— Разогнали весь храм, — отрапортовал Ранма, — и половину монахов в больницу упекли; правда, акватерапия им не помогла.
— Почему?
— Эти благовония плохо влияли на кору головного мозга. Те, кто мало этим добром дышал, у них только головная боль, а кто основательно надышался — у того крыша поехала. Доктор мне популярно объяснил, что у всех монахов полностью разрушен мозг и они себя не контролировали. Наши доктора тоже поучаствовали.
— Наши новенькие, — заметил Макс, — ребята из Secret Virus Control Team, я с ними поговорил и принял решение их взять на работу.
— Вирусологи?
— Угу.
— Доктор Кимберли Широма вместе с доктором Дойлом одного вскрыла, а там вместо мозга — каша с червячками, — Ранму передернуло, — поэтому дали запрос на планету изготовителя… Пока глухо.
— Ладно. Что там по древней книге?
— Мы её сожгли, — пробурчал Логан.
— Когда этот типус по имени Верджил Фицпатрик Палмист на нас её направил, — подхватила Релла, — я зажмурилась и ладонью глаза Логану прикрыла.
— Зачем?
— Ну я подумала, что если все, кто эту книгу читал, в прах обратились, значит, если закрыть глаза, то ничего не произойдет. Так и вышло. Мистер Палмист начал орать что-то там про неуважении к библиотеке, а мы спрятались под стол, подумали и решили отразить написанное в его сторону. И он у нас вместе с книгой в прах рассыпался. Наши эксперты прах собрали, но ничего не нашли.
— Молодцы. Что с мумиями?
— Как они внезапно появились, так внезапно и исчезли, — мрачно поведала Дарси, — буквально несколько дней прошло и они исчезли. Так и ничего и не удалось установить — кто, зачем и как…
— Ладно, — лейтенант вздохнул, — Кэн и Андре занимаются толстушками, а остальные… У нас есть старые нераскрытые дела, поэтому пока поработайте с ними. Вампир-убийца, спятивший андроид, оборотни и бриллиантовая девушка. Кэрри и Релла займутся бриллиантовой девушкой.
— Да, сэр!
— Логан и Юлия — оборотнями.
— Ладно, лейтенант.
— Фрэнк и Дарси — андроидом.
— Есть, лейтенант.
— А Ранма и Аой — вампиром-убийцей.
— Заметано.
— О`кей, а я сейчас позвоню губернатору и узнаю, что там такое.
* * *
— Лейтенант, — губернатор Джузеппе Конвити посмотрел на своего подчиненного, — у нас проблемы.
— Какого рода?
— Политического. Знаете такую Народно-Демократическую республику Московию?
— Слыхал.
— Ну вот, их президент попросил нашего президента о помощи.
— И?
— Наш президент решил выяснить, что там такое страшное приключилось. В Московии начали похищать девочек 10-12 лет. Все похищенные — славянки. Не одну из них не нашли.
— С кого месяца их похищают?
— С марта… прошлого года, — пояснил губернатор, — но проблема еще в том, что похищают дочерей обычных москвитян. Когда число похищенных перевалило за пятнадцать, родители похищенных написали в Верховный Суд Москвы, но их жалоба затерялась. Поэтому, убитые горем, родители подали жалобу во все инстанции, которые смогли вспомнить. Разразился скандал. Дело о похищении отдали лучшим сыщикам МУРа, но… пока у них глухо. И их президент просит помощи.
— Не хочу туда ехать, — честно признался Мик, — но выбора не вижу. Могу ли я взять кого-нибудь?
— Конечно. На ваше усмотрение, лейтенант. Вы будете там консультировать местных полицейских по этому делу.
— Когда выезжать?
— Как можно быстрее.
— Ладно, считайте, что мы уже там.
* * *
— Мы идем в Московию, — объявил Мик с порога.
— Ты едешь? — уставился на него Макс, — кого возьмёшь?
— Афанасия.
— Ну…
— Да, я знаю, что он сейчас занят, но мне нужна его помощь.
— Нет проблем, — Макс набрал офицера Букашкина, — Шин поработает за него.
— Лейтенант? — Афанасий, запыхавшись, возник на пороге помещения, — что-то случилось?
— Да. Я тебя снимаю с дела, чтобы ты меня сопровождал в Московию.
— Вот как… а зачем?
— Наш президент хочет, чтобы мы помогли полицейским Московии в расследовании таинственных похищений, — объяснил Мик.
— Хорошо. Когда выезжаем?
— Прямо сейчас.
Позже, уже в экраноплане American Airlines.
— Мы летим туда 14 часов без пересадки, — Меллоун наставлял своего офицера, — мы с тобой по-русски не разговариваем, на уровне — Горбачев, водка, балалайка, перестройка — понимаем плохо.
— Зачем такие сложности? — недоумевал Афанасий, абсолютно не знающий, что такое — Горбачев и перестройка.
— Я просто хочу проверить тех, с кем нам предстоит работать, — объяснил лейтенант, — на всякий случай.
— Ладно, как скажете, лейтенант. Но...
— Сомнения?
— Да. Я выгляжу, как типично русский, не возникнет ли сомнений?
— Что ты по-русски не говоришь?
— Ага.
— Я знаю троих копов из Лос-Анджелеса, которые из русских семей, и они совершенно не говорят на языке своей родины. Ты молчи, а я буду за тебя говорить.
* * *
В это же время в кабинете генерала МУРа Петра Николаевича Орлова сидели трое мужчин.
Сам генерал — невысокий, склонный к полноте, но крепкий. Непропорционально большая голова с шишковатым лбом, бровки белесые, глазки небольшие, упрятанные, нос бульбочкой — занимал основное кресло. Акватерапию он проходил раз в два года, но выглядел мужчиной за пятьдесят, хоть внутри у него было все как у молодого — не одной болячки.
Второй — высокий, статный, от чего казался еще выше, всегда элегантно одетый, коротко стриженный, с безукоризненным пробором, слегка седеющими висками, серо-голубые глаза. Это был полковник Лев Николаевич Гуров.
Третий же мужчина — подполковник Станислав Васильевич Крячко — полноватый мужик с круглой физиономией. Полковник выглядел лет на сорок, подполковник — младше на пару лет.
— Ну, что, — генерал оглядел своих милиционеров; после Великого Переселения в России вновь появились милиционеры, — как дело продвигается?
— Плохо, — скупо обронил Гуров.
— Совсем?
— А то ты не знаешь, — Гуров подвинул к себе листок и принялся рисовать треугольники, — замкнутый круг. Мы проверили всех… на нас было совершено три покушения, нам пришлось отправить жен и детей подальше из города…
— Ясно. Но у меня новость, — Орлов вздохнул, — ваше дело перешло в разряд политических, потому что родители похищенных девочек нажаловались во все инстанции, которые вспомнили. После чего наш президент Вячеслав Архипович Шишкин решил, что вам нужна помощь. И подумал.
— Надо же, — откликнулся Крячко, — он подумал.
— Не ёрничай, — одёрнул его генерал, — он все-таки президент Московии. Во общем, вам в помощь будут направлены два оперативника.
— Откуда?
— Из США. Там организовалась служба, которая занимается всякими непонятными преступлениями. А нашим властям ужасно выгоден союз с США.
— Из нас сделали нянек? — Лев Николаевич поднял глаза на генерала, — мы будем подробно объяснять им что и как? А расследование будет стоять.
— Они будут вас консультировать, — объяснил генерал, — я — человек маленький, поэтому мои слова ничего не значат.
— Когда их ждать?
— Я отправил во все семь космопортов людей, чтобы они привезли наших гостей. Либо сегодня прилетят, либо завтра.
— Где мы их разместим? — поинтересовался Станислав.
— Пока не знаю, — пожал плечами генерал, — вам решать.
— Посмотрим… — отозвался Гуров.
Но тут у генерала запел сотовый.
— Да? Так. Хорошо. Быстро ко мне, — положил мобильник и бросил взгляд на своих друзей и коллег, — их сейчас привезут. Заодно и посмотрим.
Ждать пришлось недолго. Вскоре дверь распахнулась и взглядам присутствующих предстали двое — один невысокий загорелый молодой мужчина примерно 25-30 лет с темно-русыми волосами, которые стояли дыбом, овальным лицом, чуть курносым носом и серо-голубыми глазами, а второй — молодой, около двадцати трех лет. Лицо, как подсолнечное семечко, слегка скуластое, подбородок острый, римский нос, красиво очерченные губы, брови дугами, темно-карие глаза, высокий и худой. И оба с двумя маленькими рюкзаками, и одеты в штатское, и вооружены.
— Проходите, — Петр Николаевич сделал широкий жест, — генерал Орлов, а это полковник Лев Николаевич Гуров и подполковник Станислав Васильевич Крячко.
— Лейтенант Мик Меллоун и офицер Эффи Букашкин, — на ломаном русском, но достаточно внятно, произнес невысокий.
— Садитесь, лейтенант, — и гости сели с краю, — вас прислали к нам на помощь, не так ли?
— Йес, — подтвердил невысокий, который и был лейтенантом, — йес.
— По-русски говорите?
— Ошень плехо, но немного понимайт русский, — все это было сказано с непроницаемым видом.
— А ваш офицер? Настоящий сибиряк, — Гуров уставился на американцев.
— Шесьтое пока… поко… поколение, — лейтенант, не без удовольствия, выговорил непонятное слово, — ошень плехо знает… не говорит…
— На уровне — Горбачёв, водка, перестройка? — понимающе хмыкнул Крячко.
— Ошень смешно, ошень штарая шютка. Ха-ха-ха, — лейтенант позволил себе немного улыбнуться, давая понять, что юмор собеседников оценен по достоинству.
— Ясно, — генерал вздохнул, — Гуров и Крячко вас введут в курс дела.
* * *
Гуров.
Что-то они оба скрывают. Как пить дать, этот лейтенант лучше понимает по-русски, чем притворяется. Зачем такие сложности? Притворяться. Хотя, они нас не знают, приехали в чужую страну… Если бы они сейчас по-английски затарахтят, то я тоже ничего не пойму.
Крячко.
Подозрительные они оба. На русских похожи, а по-русски — не бельмеса. Не представляю, как мы с ними будем нянчиться.
Меллоун.
Ага. Заподозрили что-то. Конечно, такие глыбищи сыска, еще бы они не заподозрили. Ладно, пока изображаем плохо понимающих и говорящих, а сами ушки на макушки. Слушаем и думаем.
* * *
Уже в кабинете полковника.
— Дело вы можете прочитать здесь, — Гуров бухнул перед американцами пару толстых папок, — а мы пока подумаем, куда вас заселить.
— Ноу, хостел. Ноу, отель. Апартаментс, йес.
— Что он хочет? — не понял Лев Николаевич.
— Апартаменты ему подавай, — пояснил Стас, — у нас поблизости где-нибудь есть пустые квартиры?
— Да. На Университетском проспекте сдают квартиры.
— Тогда, сейчас они материалы дела изучат, и мы туда их отвезем.
Ближе к вечеру.
Четверо мужчин стояли перед пятиэтажным домом, блистающим в свете уходящего солнца остекленными балконами.
— Вот на третьем этаже продают квартиру с отделкой, но без мебели, — сказал Гуров, — подойдет?
— Йес.
Подъехал риелтор; договор оформили и американцы поднялись в свою вновь приобретённую квартиру, а господа сыщики уехали домой.
— Хорошая квартира, — одобрил Мик, осмотрев её.
— Хорошая, но мебели нет, — проворчал Афанасий.
— Какие страсти, сейчас добудем. Я буду спать тут, — поставил свой рюкзак на пол.
— Тогда я займу вторую комнату, — заявил сибиряк, — с балконом.
— А у меня целая лоджия, — рассмеялся Мик, — ладно, сейчас побродим по мебельным магазинам.
Через порталы они натащили себе и два дивана-раскладушки, шкафы, тумбочки, плиту, другой унитаз и ванну, столы, стулья, цветы в горшках и коврики, а так же мыло, щетки, полотенца, матрасы, одеяла и подушки. За мебель Мик заплатил, а все остальное они взяли из своих домов, вместе с ноутами и зарядниками для мобильников.
— Теперь бы что-нибудь поесть, — мечтательно произнес Афанасий, — апрель в Москве не очень теплый.
— Ну сейчас посмотрим по карте, где тут магазины и жральни, — Меллоун включил ноут и открыл карту, — ну вот тут поблизости есть ресторан Florentini, есть доставка, а можем и так сходить.
— Давай меню, закажем себе чего-нибудь на сегодня и на завтра.
Это заняло какое-то время.
И уже где-то в десятом часу ночи парни расползлись по кроватям.
Не успел Мик закрыть глаза, как в дверь раздался звонок.
— О, черт! — лейтенант натянул джинсы, взял удостоверение и пошел к двери.
— Кто там?
— Участковый Елистратов, — басом ответили из-за двери, — пришел с проверкой.
— В десять вечера?
— Служба.
— Ладно, — Мик открыл дверь и уставился на крупного верзилу с бугрящимися мускулами, которому форма была явно мала, — что же такого случилось, участковый, что вы в десять часов вечера являетесь?
— Поступила информация, что вы тут вдвоем проживаете, — пробасил верзила, — пидорасы?
— Полицейские, — Мик ткнул ему под нос удостоверение, — а если не верите, перезвоните генералу Орлову в МУР или полковнику Гурову.
— Я должен был проверить, — верзила сник.
— Мы тут на задании, — веско сказал Мик, стараясь не расхохотаться, — поэтому лучше вам, оперуполномоченный сержант Елистратов, о нашем существовании забыть.
— Ладно, коллега, — участковый развернулся и затопал вниз по лестнице.
— Кто это был? — в коридоре появился отчаянно зевающий Афанасий.
— Участковый. Ему бабушки около подъезда нашептали, что два мужика в одной квартире поселились, — ухмыльнулся лейтенант, — пришел проверять.
— Ага, знаешь, я тут подумал, — Афанасий оперся об стену и зевнул, — кому доверяют дети?
— Милиционерам.
— Вот. Нужно проверить местных ментов… А теперь я спать.