↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Фантастика, Мистика, Триллер
Размер:
Макси | 1 026 732 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Мик Меллоун стал лейтенантом Отдела по Мистическим преступлениям и получил на руки карт-бланш на проведение любой операции с задействием любых подразделений полиции города Ангелов и штата Калифорнии в целом.
Он и его команда занимаются разными расследованиями, которые ставят в тупик других копов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Командировка в Московию

28 апреля Мик пришел на работу и закопался в кучу папок, которые ему заботливо выложили на стол.

— Привет, — Макс появился на пятнадцать минут позднее, — ну, как дела?

— Нормально. А что это такое? — Мик указал на груду пыльных и не очень папок.

— А это дела, которые требуют твоего вмешательства, — ухмыльнулся Макс, — но, прежде чем ты ими займешься, тебе стоит перезвонить губернатору.

— Зачем?

— Затем, что он требует именно тебя, а по какой причине — не говорит.

— Надеюсь, это не связано с тем, что нас собираются расформировывать… — Меллоун посмотрел на своего зама.

— Не думаю, — ответил на это Макс, — я так понял, что там дело государственной важности.

— Не люблю государственную важность, — поморщился лейтенант, — ладно, в часов восемь позвоню и выясню.


* * *


Когда весь отдел собрался, за исключением Льюиса, который все еще был в Индии, Мик посмотрел на них и сказал:

— Ну что же. Что у нас по делам? Что кто сделал и кто кого поймал?

— Пока с толстушками никак, — сообщил детектив Сасаки, — мы уже и биоидов подключили, и андроидов взяли, и суррогатов задействовали… и все без толку. Андре говорит, что теперь только абсолютов туда внедрить…

— Я подумаю, — ответил на это лейтенант, — абсолюты — штука дорогая, но, чтобы остановить подобного монстра, нужно что-то такое основательное. Рисковать своими людьми я не должен, а подставлять гражданское население — тем более.

— Абсолют может быть любым, патрон, — заявил Андре.

— Я знаю. Шин?

— Мы их поймали! — улыбнулся детектив Когами, — как раз за некрофильными делами.

— Никто не пострадал?

— Нет, — Шин радостно ухмыльнулся, — русские вели себя достойно.

— А они, кстати, где?

— Отдыхают. Сувениры покупают, да на пляже лежат…

— Да, не справились мы с стажировкой, — хмыкнул Макс.

— Ну пофиг, — легкомысленно отмахнулся Мик, — Юлия?

— Мы его тоже поймали, — кровожадно произнесла прекрасная римлянка, потирая руки, — он, сука такая, позарился на волосы Кэрри… и мы его на горяченьком сцапали.

— И?

— Оказался какой-то лысый мутант с далекой-далекой галактики. Его потом MIB забрала. Он этими волосами питался, — разъяснила ситуацию Кэрри, — у него жуткая недостача кератина была. В общем, он их ел, чтобы у него волосы выросли. Но с голов он их есть не мог, поэтому обрезал и как-то даже приготовлял.

— Ясно. Леон?

— И мы поймали, лейтенант, — сержант Оркотт радостно рассмеялся, — мы с Фрэнком вам ужин должны. Вы правы оказались. Сей гнусный тип был анестезиологом. Эта тварь умела владеть скальпелем, поэтому не морочилась. Придет в палату к пациенткам, накачает снотворным, грудь отрежет и поминай как звали.

— И что он с ними делал?

— Ел… мариновал, — отозвался Фрэнк, — солил, варил, жарил и поедал. Мы, когда к нему нагрянули, как раз к тому самому моменту, когда эта сволочь чьи-то груди, полив их соусом болоньез, пожирал. Мистер Чед Мути. Вот как этого негодяя зовут.

— В клинике скандал?

— Еще какой, — ответили хором парни.

— С холостяком что?

— Никак, — поморщилась Кристал, — мистер де Билль всё так же жрёт, срёт, пьет и мозги всем ебёт.

— Поучаствовал во многих передачах, — поддержал напарницу Афанасий, — но что-то девицы на выданье к нему в объятья не торопятся. Кристал говорит, что нужно приманку для него сделать.

— Сами пока не лезьте, — предупредил лейтенант, — я подумаю, что в этом случае можно предпринять.

— Хорошо.

— Что там по восточным благовониям?

— Разогнали весь храм, — отрапортовал Ранма, — и половину монахов в больницу упекли; правда, акватерапия им не помогла.

— Почему?

— Эти благовония плохо влияли на кору головного мозга. Те, кто мало этим добром дышал, у них только головная боль, а кто основательно надышался — у того крыша поехала. Доктор мне популярно объяснил, что у всех монахов полностью разрушен мозг и они себя не контролировали. Наши доктора тоже поучаствовали.

— Наши новенькие, — заметил Макс, — ребята из Secret Virus Control Team, я с ними поговорил и принял решение их взять на работу.

— Вирусологи?

— Угу.

— Доктор Кимберли Широма вместе с доктором Дойлом одного вскрыла, а там вместо мозга — каша с червячками, — Ранму передернуло, — поэтому дали запрос на планету изготовителя… Пока глухо.

— Ладно. Что там по древней книге?

— Мы её сожгли, — пробурчал Логан.

— Когда этот типус по имени Верджил Фицпатрик Палмист на нас её направил, — подхватила Релла, — я зажмурилась и ладонью глаза Логану прикрыла.

— Зачем?

— Ну я подумала, что если все, кто эту книгу читал, в прах обратились, значит, если закрыть глаза, то ничего не произойдет. Так и вышло. Мистер Палмист начал орать что-то там про неуважении к библиотеке, а мы спрятались под стол, подумали и решили отразить написанное в его сторону. И он у нас вместе с книгой в прах рассыпался. Наши эксперты прах собрали, но ничего не нашли.

— Молодцы. Что с мумиями?

— Как они внезапно появились, так внезапно и исчезли, — мрачно поведала Дарси, — буквально несколько дней прошло и они исчезли. Так и ничего и не удалось установить — кто, зачем и как…

— Ладно, — лейтенант вздохнул, — Кэн и Андре занимаются толстушками, а остальные… У нас есть старые нераскрытые дела, поэтому пока поработайте с ними. Вампир-убийца, спятивший андроид, оборотни и бриллиантовая девушка. Кэрри и Релла займутся бриллиантовой девушкой.

— Да, сэр!

— Логан и Юлия — оборотнями.

— Ладно, лейтенант.

— Фрэнк и Дарси — андроидом.

— Есть, лейтенант.

— А Ранма и Аой — вампиром-убийцей.

— Заметано.

— О`кей, а я сейчас позвоню губернатору и узнаю, что там такое.


* * *


— Лейтенант, — губернатор Джузеппе Конвити посмотрел на своего подчиненного, — у нас проблемы.

— Какого рода?

— Политического. Знаете такую Народно-Демократическую республику Московию?

— Слыхал.

— Ну вот, их президент попросил нашего президента о помощи.

— И?

— Наш президент решил выяснить, что там такое страшное приключилось. В Московии начали похищать девочек 10-12 лет. Все похищенные — славянки. Не одну из них не нашли.

— С кого месяца их похищают?

— С марта… прошлого года, — пояснил губернатор, — но проблема еще в том, что похищают дочерей обычных москвитян. Когда число похищенных перевалило за пятнадцать, родители похищенных написали в Верховный Суд Москвы, но их жалоба затерялась. Поэтому, убитые горем, родители подали жалобу во все инстанции, которые смогли вспомнить. Разразился скандал. Дело о похищении отдали лучшим сыщикам МУРа, но… пока у них глухо. И их президент просит помощи.

— Не хочу туда ехать, — честно признался Мик, — но выбора не вижу. Могу ли я взять кого-нибудь?

— Конечно. На ваше усмотрение, лейтенант. Вы будете там консультировать местных полицейских по этому делу.

— Когда выезжать?

— Как можно быстрее.

— Ладно, считайте, что мы уже там.


* * *


— Мы идем в Московию, — объявил Мик с порога.

— Ты едешь? — уставился на него Макс, — кого возьмёшь?

— Афанасия.

— Ну…

— Да, я знаю, что он сейчас занят, но мне нужна его помощь.

— Нет проблем, — Макс набрал офицера Букашкина, — Шин поработает за него.

— Лейтенант? — Афанасий, запыхавшись, возник на пороге помещения, — что-то случилось?

— Да. Я тебя снимаю с дела, чтобы ты меня сопровождал в Московию.

— Вот как… а зачем?

— Наш президент хочет, чтобы мы помогли полицейским Московии в расследовании таинственных похищений, — объяснил Мик.

— Хорошо. Когда выезжаем?

— Прямо сейчас.

Позже, уже в экраноплане American Airlines.

— Мы летим туда 14 часов без пересадки, — Меллоун наставлял своего офицера, — мы с тобой по-русски не разговариваем, на уровне — Горбачев, водка, балалайка, перестройка — понимаем плохо.

— Зачем такие сложности? — недоумевал Афанасий, абсолютно не знающий, что такое — Горбачев и перестройка.

— Я просто хочу проверить тех, с кем нам предстоит работать, — объяснил лейтенант, — на всякий случай.

— Ладно, как скажете, лейтенант. Но...

— Сомнения?

— Да. Я выгляжу, как типично русский, не возникнет ли сомнений?

— Что ты по-русски не говоришь?

— Ага.

— Я знаю троих копов из Лос-Анджелеса, которые из русских семей, и они совершенно не говорят на языке своей родины. Ты молчи, а я буду за тебя говорить.


* * *


В это же время в кабинете генерала МУРа Петра Николаевича Орлова сидели трое мужчин.

Сам генерал — невысокий, склонный к полноте, но крепкий. Непропорционально большая голова с шишковатым лбом, бровки белесые, глазки небольшие, упрятанные, нос бульбочкой — занимал основное кресло. Акватерапию он проходил раз в два года, но выглядел мужчиной за пятьдесят, хоть внутри у него было все как у молодого — не одной болячки.

Второй — высокий, статный, от чего казался еще выше, всегда элегантно одетый, коротко стриженный, с безукоризненным пробором, слегка седеющими висками, серо-голубые глаза. Это был полковник Лев Николаевич Гуров.

Третий же мужчина — подполковник Станислав Васильевич Крячко — полноватый мужик с круглой физиономией. Полковник выглядел лет на сорок, подполковник — младше на пару лет.

— Ну, что, — генерал оглядел своих милиционеров; после Великого Переселения в России вновь появились милиционеры, — как дело продвигается?

— Плохо, — скупо обронил Гуров.

— Совсем?

— А то ты не знаешь, — Гуров подвинул к себе листок и принялся рисовать треугольники, — замкнутый круг. Мы проверили всех… на нас было совершено три покушения, нам пришлось отправить жен и детей подальше из города…

— Ясно. Но у меня новость, — Орлов вздохнул, — ваше дело перешло в разряд политических, потому что родители похищенных девочек нажаловались во все инстанции, которые вспомнили. После чего наш президент Вячеслав Архипович Шишкин решил, что вам нужна помощь. И подумал.

— Надо же, — откликнулся Крячко, — он подумал.

— Не ёрничай, — одёрнул его генерал, — он все-таки президент Московии. Во общем, вам в помощь будут направлены два оперативника.

— Откуда?

— Из США. Там организовалась служба, которая занимается всякими непонятными преступлениями. А нашим властям ужасно выгоден союз с США.

— Из нас сделали нянек? — Лев Николаевич поднял глаза на генерала, — мы будем подробно объяснять им что и как? А расследование будет стоять.

— Они будут вас консультировать, — объяснил генерал, — я — человек маленький, поэтому мои слова ничего не значат.

— Когда их ждать?

— Я отправил во все семь космопортов людей, чтобы они привезли наших гостей. Либо сегодня прилетят, либо завтра.

— Где мы их разместим? — поинтересовался Станислав.

— Пока не знаю, — пожал плечами генерал, — вам решать.

— Посмотрим… — отозвался Гуров.

Но тут у генерала запел сотовый.

— Да? Так. Хорошо. Быстро ко мне, — положил мобильник и бросил взгляд на своих друзей и коллег, — их сейчас привезут. Заодно и посмотрим.

Ждать пришлось недолго. Вскоре дверь распахнулась и взглядам присутствующих предстали двое — один невысокий загорелый молодой мужчина примерно 25-30 лет с темно-русыми волосами, которые стояли дыбом, овальным лицом, чуть курносым носом и серо-голубыми глазами, а второй — молодой, около двадцати трех лет. Лицо, как подсолнечное семечко, слегка скуластое, подбородок острый, римский нос, красиво очерченные губы, брови дугами, темно-карие глаза, высокий и худой. И оба с двумя маленькими рюкзаками, и одеты в штатское, и вооружены.

— Проходите, — Петр Николаевич сделал широкий жест, — генерал Орлов, а это полковник Лев Николаевич Гуров и подполковник Станислав Васильевич Крячко.

— Лейтенант Мик Меллоун и офицер Эффи Букашкин, — на ломаном русском, но достаточно внятно, произнес невысокий.

— Садитесь, лейтенант, — и гости сели с краю, — вас прислали к нам на помощь, не так ли?

— Йес, — подтвердил невысокий, который и был лейтенантом, — йес.

— По-русски говорите?

— Ошень плехо, но немного понимайт русский, — все это было сказано с непроницаемым видом.

— А ваш офицер? Настоящий сибиряк, — Гуров уставился на американцев.

— Шесьтое пока… поко… поколение, — лейтенант, не без удовольствия, выговорил непонятное слово, — ошень плехо знает… не говорит…

— На уровне — Горбачёв, водка, перестройка? — понимающе хмыкнул Крячко.

— Ошень смешно, ошень штарая шютка. Ха-ха-ха, — лейтенант позволил себе немного улыбнуться, давая понять, что юмор собеседников оценен по достоинству.

— Ясно, — генерал вздохнул, — Гуров и Крячко вас введут в курс дела.


* * *


Гуров.

Что-то они оба скрывают. Как пить дать, этот лейтенант лучше понимает по-русски, чем притворяется. Зачем такие сложности? Притворяться. Хотя, они нас не знают, приехали в чужую страну… Если бы они сейчас по-английски затарахтят, то я тоже ничего не пойму.

Крячко.

Подозрительные они оба. На русских похожи, а по-русски — не бельмеса. Не представляю, как мы с ними будем нянчиться.

Меллоун.

Ага. Заподозрили что-то. Конечно, такие глыбищи сыска, еще бы они не заподозрили. Ладно, пока изображаем плохо понимающих и говорящих, а сами ушки на макушки. Слушаем и думаем.


* * *


Уже в кабинете полковника.

— Дело вы можете прочитать здесь, — Гуров бухнул перед американцами пару толстых папок, — а мы пока подумаем, куда вас заселить.

— Ноу, хостел. Ноу, отель. Апартаментс, йес.

— Что он хочет? — не понял Лев Николаевич.

— Апартаменты ему подавай, — пояснил Стас, — у нас поблизости где-нибудь есть пустые квартиры?

— Да. На Университетском проспекте сдают квартиры.

— Тогда, сейчас они материалы дела изучат, и мы туда их отвезем.

Ближе к вечеру.

Четверо мужчин стояли перед пятиэтажным домом, блистающим в свете уходящего солнца остекленными балконами.

— Вот на третьем этаже продают квартиру с отделкой, но без мебели, — сказал Гуров, — подойдет?

— Йес.

Подъехал риелтор; договор оформили и американцы поднялись в свою вновь приобретённую квартиру, а господа сыщики уехали домой.

— Хорошая квартира, — одобрил Мик, осмотрев её.

— Хорошая, но мебели нет, — проворчал Афанасий.

— Какие страсти, сейчас добудем. Я буду спать тут, — поставил свой рюкзак на пол.

— Тогда я займу вторую комнату, — заявил сибиряк, — с балконом.

— А у меня целая лоджия, — рассмеялся Мик, — ладно, сейчас побродим по мебельным магазинам.

Через порталы они натащили себе и два дивана-раскладушки, шкафы, тумбочки, плиту, другой унитаз и ванну, столы, стулья, цветы в горшках и коврики, а так же мыло, щетки, полотенца, матрасы, одеяла и подушки. За мебель Мик заплатил, а все остальное они взяли из своих домов, вместе с ноутами и зарядниками для мобильников.

— Теперь бы что-нибудь поесть, — мечтательно произнес Афанасий, — апрель в Москве не очень теплый.

— Ну сейчас посмотрим по карте, где тут магазины и жральни, — Меллоун включил ноут и открыл карту, — ну вот тут поблизости есть ресторан Florentini, есть доставка, а можем и так сходить.

— Давай меню, закажем себе чего-нибудь на сегодня и на завтра.

Это заняло какое-то время.

И уже где-то в десятом часу ночи парни расползлись по кроватям.

Не успел Мик закрыть глаза, как в дверь раздался звонок.

— О, черт! — лейтенант натянул джинсы, взял удостоверение и пошел к двери.

— Кто там?

— Участковый Елистратов, — басом ответили из-за двери, — пришел с проверкой.

— В десять вечера?

— Служба.

— Ладно, — Мик открыл дверь и уставился на крупного верзилу с бугрящимися мускулами, которому форма была явно мала, — что же такого случилось, участковый, что вы в десять часов вечера являетесь?

— Поступила информация, что вы тут вдвоем проживаете, — пробасил верзила, — пидорасы?

— Полицейские, — Мик ткнул ему под нос удостоверение, — а если не верите, перезвоните генералу Орлову в МУР или полковнику Гурову.

— Я должен был проверить, — верзила сник.

— Мы тут на задании, — веско сказал Мик, стараясь не расхохотаться, — поэтому лучше вам, оперуполномоченный сержант Елистратов, о нашем существовании забыть.

— Ладно, коллега, — участковый развернулся и затопал вниз по лестнице.

— Кто это был? — в коридоре появился отчаянно зевающий Афанасий.

— Участковый. Ему бабушки около подъезда нашептали, что два мужика в одной квартире поселились, — ухмыльнулся лейтенант, — пришел проверять.

— Ага, знаешь, я тут подумал, — Афанасий оперся об стену и зевнул, — кому доверяют дети?

— Милиционерам.

— Вот. Нужно проверить местных ментов… А теперь я спать.

Глава опубликована: 26.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх