Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рубите канаты! — майор командовал как заправский боцман на абордаже.
Он орудовал ножом, срезав один или два троса. Я оттолкнул его плечом: прямо в спину моего начальника летел ещё один гарпун. Китайские ублюдки решили поиграть в пиратов и вполне успешно вносили в наши ряды панику. Полицейские переключили своё внимание на нейтрализацию этой угрозы, и антитоварищи тут же ударили в спину. Команда Бегемотова первой приняла на себя удар. Китайцы впрыгивали в окна, а некоторых вносили в здание гарпуны, что ни на мгновение не прекращали свой полёт. Их атака заканчивалась на стенах, что угрожающе трещали. Тросы натягивались как струны, так и норовили вырвать кусок пожирнее. Теоретически они обрушат на нас крышу менее чем через полчаса.
Бегемотов матерился в голос, будучи зажатым между молотом и наковальней. Одного из его бойцов зацепило гарпуном, а подскочившие враги добили полицейского ножевыми. Ублюдки так же не спешили использовать огнестрел. В замкнутом пространстве от пороховых газов и так хоть глаз коли.
— Артур, слева! — майор еще ухитрялся следить за обстановкой.
В боевом запале он лично свернул шеи двум каннибалам. Я прикусил губу: вот-вот, и майор даст приказ к отступлению, а мой жетон с выдвижным ножом так и остался в спине горе-подрывника. Раф так старался, модернизируя скучную безделушку, и будет весьма печально оставлять её на поле боя. Я рванул вперёд, но майор ухватил меня за плечо и развернул к себе:
— Силы не равны! Ноикс, отводи своих людей! Бегемотов, Артур! Отходим!
Своих людей? Я смерил правую половину участка скептическим взглядом. Там только Мишка, Зеленкин и еще два мало знакомых мне новобранца. Они зажались в углу и в четыре руки тщетно распиливали канат одного из десятка гарпунов. Жалость их действий выдавила у меня скупую слезу. Как обычно нам с Мишкой достались лучшие из лучших.
— Михан! Бросай их! — я подскочил к напарнику, скинув с его могучей спины двух китайских супостатов.
Напарник угрюмо кивнул, закинув круглого ублюдка обратно в окно, откуда тот появился. Правда, очередной гарпун внёс его обратно, но китаец радовался недолго, его пригвоздило к стене, как бабочку булавкой.
— Отходим! Отходим! — крик майора звучал как колокол набата.
Я схватил за шкирку новобранцев, кинул их к офисным постройкам:
— Девочки, извольте по нумерам!
— Они разрушат стены! — Зеленкин упорно мешался под ногами и причитал как истеричка.
Пришлось отвесить ему оплеуху.
— За что?!
— По нумерам, суки!
Мишка вовремя помог мне оттащить от окон молодежь. Влетающий внутрь здания китайский десант так и норовил ударить в спину. Мой напарник успел отразить пару атак, отправив к праотцам ещё трёх ублюдков. Но это капля в море: азиатская саранча заполоняла пространство, уверенно оттесняя нас вглубь участка. Ко второй линии баррикад. Баррикад, которые мы таки не успели сделать…
— Артур! Готовь гранатомёты! — майор уже отдавал указания Бегемотову, что быстрее всех сделал отход с позиций.
У него в распоряжении осталось всего двое человек. Но гранатомёт — это такая штука, которую я бы ему не доверил: уж слишком воровато бегали глазки Артура.
— Мы не победим! Надо отдать им Воня! — крикнул он, теряя самообладание.
Майор грозно сверкнул глазами, но ничего не ответил. Я ворвался в их милую беседу и прошёл сослуживцев насквозь, протягивая руки к Жопину. Славик выложил единственный гранатомёт на стойку, и не знал, кто будет брать столь ответственное оружие.
— Ноикс! Нет! — крикнули одновременно майор и Бегемотов, но куда там.
Я взвалил тяжелое оружие на плечо, направил боеголовку в сторону входной двери. Китайская армия шла на нас стеной. В полумраке блестели их глаза, а голодное клацанье зубов могло свести с ума кого угодно.
— Ноикс! Опусти! — майор извернулся и протянул руку, чтобы схватить меня, но гарпун, выпущенный из крайнего левого окна, впился в его плечо.
Сжав зубы от боли, но не потеряв сознания, он упал на колено. Кровь брызнула во все стороны. Я больше не имел права медлить. Но куда стрелять? Ублюдки уже разбирали входную дверь, окна разбиты, а что творилось на улице, не видно.
— Придурок! — единственное, что успел крикнуть Бегемотов, и кинулся наутёк в глубь здания.
Легкая усмешка осенила моё лицо: я так и знал, что боец из него никакой.
— Давай! — майор ухватил меня за разорванную штанину, проговорил сквозь зубы: — Убей их всех!
Перед самым выстрелом я чуть приподнял мушку. Целился в дверь, что так судорожно хотела разломать китайская сторона, но истинная цель находилась чуть выше. Козырёк парадного входа у нас большой, из бетонных плит, как и перекрытия.
— Еб твою мать! — Жопин в последний момент успел спрятаться под стойкой: пламя реактивной струи спалило модную прическу одной из проституток, которых он так бережно охранял всё это время, а второй обожгло лицо.
От выстрела у меня заложило в ушах, и я уже не слышал их истошного вопля.
* * *
— Так… И опять ты занимаешься хуйней? — бурый медведь удрученно качал головой.
Я ворвался в сон с жуткой головной болью и, пошатнувшись, присел на корточки.
— Бля, я что, все-таки умер?
Впрочем, окружение говорило об обратном. Я все ещё в участке, правда не видно ни людей, ни китайцев. Здание не разрушено, но в воздухе летала белая пыль, значительно ухудшая общую видимость.
— К сожалению, нет, — тихо отозвался дух Тайги.
Он задумчиво смотрел на хранилище, из окна которого лился приятный золотистый свет. И не было этого упрямого Жопина.
— Ух ты! Получилось! Я почти у цели! — мои руки зачесались, и в них тут же появились инкассаторские мешки, безмерные, как моя скромность.
— Столько людей погибло! И за что? — медведь брезгливо дернул губой. — Мы же договорились с тобой, как будем вести дела!
— Какие дела? С кем вести? Ты же всего лишь плод моего воображения! — я норовил перелезть внутрь хранилища через стойку, но чем больше я задирал ногу, тем выше она становилась.
Чертов сон и совсем не смешной!
— Ишь чего ты захотел! Сначала мой долг исполни! А потом поговорим о твоём вызволении! — противно рассмеялся медведь.
Этот смех поддержали и другие звери, торчащие из его боков.
— Какое вызволение? От тебя дождешься! — я скрестил на груди руки: надо было срочно приходить в сознание, но как это сделать? — Я сам о себе позабочусь! Мне немного осталось: через месяц доделаю корабль, а сегодня отхвачу много краски! А твоя пустая болтовня мне уже надоела! Сгинь! Пусти меня!
— Вот ты гандон! — злобно оскалился дух. — Значит, так, да? По хую все твои обещания, да?
— Да я сделал уже все, о чем ты просил! Я в Москве, шарюсь по канализациям, мочу мутантов и китайцев! Я свою часть уговора выполнил! — я лихорадочно соображал, как мне проснуться.
— Дурак! Мне надо не это! Я не просил тебя брать штурмом лаборатории, громить китайские базы! Мне нужно, чтобы ты расправился всего с одной проблемой!
Медведь этот — редкостная зануда. И ведь я послал его на хуй уже открытым текстом, а он все за своё. Говорят, чтобы проснуться, надо себя ущипнуть, и я уже почти оторвал себе руку, а все ещё здесь. Хм, а что это, собственно, такое это здесь? Сон? А чей это сон? Я хитро прищурился на духа Тайги. Он все еще пытался воззвать к моей совести, что-то объяснял и доказывал. Я осторожно сокращал между нами расстояние. Медведь замолчал, когда я положил руку на его грубую шерсть.
— Эй, ты вообще меня слышал?
Глупая улыбка застыла на моём лице.
— Что ты задумал?
— Беги! — волчья морда предупредила носителя об опасности, но дух Тайги или до конца не верил в моё коварство или просто был придурком.
Я нащупал дряблую кожу медведя и, ущипнув, скрутил со всей силы. Дух Тайги взвизгнул и замахнулся лапой, но слишком поздно. Меня откинуло назад, грешная душа возвращалась в бренное тело.
* * *
Я очнулся ото сна с ликующим смехом, который тут же сменился болезненным стоном. Похоже, от взрыва фугаса я пострадал не меньше, чем китайская сторона. Моё лицо было измазано кровью и бетонной пылью. Тут же рядом лежал и майор. Мы находились в его кабинете, аккуратно уложенные друг против друга.
— Ух, я думал, тебя прибило! — расплылся в счастливой улыбке Мишка, услышав мои стоны.
Он помог мне подняться и сесть в кресло.
— Что произошло? Какая обстановка? — я схватился за голову.
Майора окружили проститутки и оказывали весьма сомнительную первую помощь, я отогнал их прочь.
— Твой выстрел обрушил перекрытия и козырёк парадного входа, китайцы сейчас зализывают раны, у них много погибших… — Мишка говорил мне в спину, ломая пальцы. — С майором всё плохо, мы не смогли вытащить гарпун, но он не отравлен…
Майор приоткрыл один глаз и зашевелил губами. Я приник к нему, чтобы расслышать слова.
— Водки…
Мишка держал бутылку наготове:
— Уже третий раз просит.
Я и не сомневался, с таким-то ранением. Я еще раз оглядел майора: облегчить его страдания сейчас без вариантов. Можно было бы продавить гарпун насквозь, но пусть уж лучше майор пристрелит санитаров, которые будут этим заниматься, чем меня. На всякий случай и будто бы случайно я пролил немного водки на рану, из которой торчал гарпун. Майор зашипел и едва не вскочил на ноги.
— Блядь! Ноикс! За что?
— Я здесь, я тут! — я дал отпить ему из горла и заботливо уложил обратно. — Китайцы отступили, мы выиграли время.
— Мы не переживём следующий штурм, я уже не боец… — майор театрально запрокинул голову. — Не отдавай им Воня, что бы ни случилось. Убей его! Никто из нас не должен попасть к ним в плен! Убей нас всех! И меня! Эх, жаль, гранат не осталось… А потом и себя! Только не забудь и себя тоже, Ноикс, ты слышишь, не забудь!
Я еле отбился от хватки майора. Уж очень он мечтал о моей смерти раньше времени.
— Мы все выживем! — грозно прикрикнул я на собравшихся. Паника — наш самый злейший враг. — Никто больше не умрёт!
— Даже проститутки выживут? — Мишка изумленно толкнул меня локтём.
Ночных бабочек сильно потрепало от огня фугаса: у одной из них — лысая обожжённая голова и оплывшая косметика. У второй — заплывшие глаза и черное лицо.
— Ну, может, не все выживут, но большинство! — я тактично откашлялся и выпрямился в полный рост. — Отставить сопли! Всем приготовиться к бою! Жопин! Раздать всем остатки оружия из арсенала! Всё что есть! Бредов, Миша, возьми новобранцев, надо делать баррикады на подступах к офисам. Проститутки, девочки, одна останется с майором, одна бежит помогать Жопину! Бегемотов! Бегемотов?!
— Он ушел… — грустно вздохнул мой напарник.
— Предатель! — моё негодование прервал телефонный звонок.
Продолжить общение китайцы решили не в самое подходящее время.
— Да нет, он ушёл к камерам, сказал, что спасёт всех нас.
— Ублюдок! — мы с майором понимающе переглянулись.
Я схватил телефон и разбил о стену. Выходя из кабинета, я накинул куртку и рявкнул напоследок собравшимся — нас осталось всего шестеро:
— Чего всего расселись?! А ну быстро за работу! У нас минут десять, не больше!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |