Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кафе-мороженое, казалось, вовсе не изменилось: тот же прилавок, тот же продавец и он же хозяин.
— Добрый день, мороженого, и побольше, — с улыбкой обратился к стоящему за прилавком пожилому магу Гарри.
—О, добрый день молодой человек, казалось, что только вчера вы делали у меня уроки! Если правильно помню, то вот за тем самым столом, — Гарри повернул голову и к своему удивлению обнаружил, что за столом сидит девушка, до крайности похожая на его Флёр. С той лишь разницей, что его Флёр выглядит постарше и уже давно не была такой грустной.
— Да, именно за ним, хорошее было время. Быть может мне показалось, но та юная леди, что нынче занимает мой столик, явно грустна. Вы не могли бы передать ей мороженое с французской ванилью? — с улыбкой попросил юный лорд.
— Да, разумеется, она тут с самого утра и... в общем, это не важно, вы кажется хотели мороженого и побольше?
— Да, заверните с собой, хочу порадовать супругу, она на Косой Аллее крайне редкий гость, и я убеждён, что ваше мороженое позволит мне увидеть её улыбку.
— О, я уверен, что у вас всё получится, — заулыбался хозяин заведения и занялся сбором ставшего уже привычным заказа. Тем временем официант доставил подарочную порцию к указанной леди и, судя по всему отвечая на вопрос, указал в сторону стоящего у прилавка лорда Певерелла. Девушка обернулась и каких-либо сомнений в том, что перед ним младшая сестра его любимой Флёр, не осталось в принципе. А спустя ещё миг девушка уже буквально повисла на нём с радостным воплем: «`арри, наконец-то, я уже думала, что никогда тебя не найду».
Юный лорд Певерелл привычно улыбнулся и, попросив хозяина заведения принести ещё одну порцию за ранее означенный столик, сопроводил младшую мисс Делакур на весьма уютную летнюю веранду.
— Что ты тут делаешь, Габриэль? — спокойно поинтересовался Гарри, стоило официанту принести заказанное лакомство и удалиться.
— Вообще-то я ищу Флёр, ты не знаешь, где она? Я обращалась в Гринготс, но там сказали, что она у них больше не работает. Скажи, что ты знаешь, где она! Она мне очень, очень нужна.
— Допустим, лишь допустим, что я знаю, где её можно найти, но ты так и не ответила на мой вопрос.
— Я же сказала, что ищу сестру, — насупилась юная француженка.
— Это я понял, я не понимаю, почему ты находишься в Англии и где твои родители? Так получилось, что я в курсе того, что Флёр не горит желанием общаться со своими родными. Не после того, как отец отсёк её от рода, даже не озаботившись выяснением причин столь резкой смены приоритетов своей дочери.
—Родители... их тут нет, — немного поникнув ответила Габриэль. — Пожалуйста, мне нужно поговорить с сестрой. Всё, что я знаю, так это то, что тот, за кого она так внезапно вышла замуж, давно мёртв. Я вообще не понимаю, как она могла променять тебя на этого рыжего! Ведь ты её избранник, как же так?!
— И где же твои родители? — словно не замечая продолжения фразы, поинтересовался Гарри и, демонстративно зачерпнув ложечкой мороженое, отправил оную в рот.
— Они во Франции, но это вряд ли надолго.
— Во Франции, значит, а ты при этом почему-то здесь и, если мне не изменяет память, то семнадцати тебе ещё нет.
— Тринадцать мне и, раз ты так настаиваешь, —надув губки пробубнила Габриэль и, собравшись с силами, продолжила, — я убежала из дома! И у меня есть на то причины, а теперь, если ты не против, то не мог бы ты всё же ответить на мой вопрос и сказать, где сейчас находится Флёр.
— В библиотеке. — сверившись с часами, просто ответил Гарри.
— Библиотека? Я могла бы и догадаться, дома она всегда пряталась именно там. Вот только в какой библиотеке её искать? `арри, мне очень нужно, помоги!
— Сначала ты доешь мороженое, а затем я устрою вам встречу, но учти, если она не захочет с тобой разговаривать, я буду безсилен.
— Я понимаю, — кивнула вмиг посветлевшая девушка. Габриэль просто не допускала мысли, что Флёр может так поступить, сестра всегда была очень добра. Мороженое быстро закончилось, и Гарри, расплатившись за заказ, покинул кафе уже в компании юной француженки. Мороженщик же проводил пару нечитаемым взглядом и вернулся к своим делам. В конце-то концов, какое ему дело до того, с кем общается высокородный лорд, да и девушка была крайне похожа на виденную ранее супругу лорда Певерелла, что не оставляло сомнений в их родстве.
С момента, как они покинули кафе-мороженое, не прошло и пяти минут, а они уже оказались в портальном зале замка Певереллов. Спустя миг рядом возник домовой эльф.
—Хозяин позволит Илаю забрать покупки?
— Да, конечно, благодарю, и да, передай госпоже, что я жду её в малой гостиной и что я не один.
— Как пожелает хозяин, — откликнулся домовик и исчез также, как и появился.
— Идём, здесь недалеко.
— `Арри. Ты ничего не перепутал, ты обещал...
— Обещал — значит выполню, а пока нас ждёт малая гостиная. — Едва успели расположиться, как на столике появился поднос с чаем с сладостями. Следующие минут десять в комнате царила тишина. Габриэль пыталась понять, куда именно привёл её `Арри, а также то, кто эта таинственная госпожа и, конечно же, как так получилось, что Флёр отказалась от своего избранника и сделала то, что сделала.
— `Арри, может ты пояснишь, как же так получилось, что вы с Флёр расстались, она за то лето мне все уши прожужжала. Ты её чем-то обидел?
— Нет, я тут ни причём, если она сочтёт нужным, то сама... — договорить Гарри не успел, так как дверь отворилась и на пороге показалась Флёр. Несколько секунд сёстры смотрели друг на друга, а затем радостно подскочившая Габриэль бросилась к старшей сестре. Объятья получились несколько скомканными, так как Флёр не сразу нашла в себе силы на ответные действия.
— Сестрёнка, я так рада! 'Арри, ну ты и шутник, вот сразу сказать не мог?
— `Арри, ты не пояснишь, что здесь происходит? — холодный, безэмоциональный тон сестры оборвал поток слов младшей Делакур и она невольно отстранилась от столь холодно отреагировавшей на их встречу сестры.
— Флёр, ты настолько мне не рада? Что с тобой, почему? — Несколько раз удивлённо моргнув, девушка всё же нашла в себе силы улыбнуться. Не то чтобы она была не рада сестре, просто её натиск...
— Всё в порядке, просто я немного устала.
— Кого ты хочешь обмануть, Флёр? Сестрёнка, что с тобой сделал этот рыжий? — воскликнула Габриэль. Девочка действительно не понимала, почему сестра так холодна и решила, что во всём виноват рыжий охламон, из-за которого отец выжег сестрёнку с родового гобелена и заявил, что отныне у него только одна дочь и это она, Габриэль.
— Флёр, родная, успокойся, а вас, юная леди, я бы попросил остановиться. — голос Гарри раздался на удивление близко. «Но он ведь сидел в кресле? Когда успел?» — удивилась Габриэль, изумлённо наблюдая за тем, как Гарри обнимает её сестру и что-то шепчет в явной попытке успокоить.
— Ты совсем бледная, — дрожащим от подступающих слёз голосом прошептала Габриэль. То, что она ляпнула что-то явно не то, она уже поняла, а вот что теперь делать, было не ясно от слова совсем. Ища встречи с сестрой, последнее чего она хотела — это огорчить её.
— Его здесь нет, его вообще нигде нет, просто забудь, забудь как страшный сон, — тем временем успокаивающе шептал Гарри. Лишь спустя минуту девушка неуверенно кивнула и крепче прижалась к любимому. «Всё хорошо, `Арри рядом, а он... он давно мёртв и сестрёнка... она ни в чём не виновата» — мысленно успокоила себя Флёр и, наконец оторвавшись от `Арри, посмотрела на перепуганную Габриэль.
— У меня аллергия на рыжий, постарайся это запомнить, — с несколько неуверенной улыбкой произнесла девушка и, высвободившись из объятий любимого, устроилась в кресле, взглядом давая понять, чтобы он не покидал гостиную, а то мало ли.
— Аллергия? Ладно, просто это странно.
— Как есть, но давай лучше о тебе. Почему ты здесь?
— Отец...
— Что отец?
— Он хочет выдать меня за месье Анри, ты ведь его помнишь?
— За этого девяностолетнего деда? — изумлённо воскликнула Флёр.
— Да, — с грустью подтвердила Габриэль. После... после твоего ухода и того поступка отца... В общем, у него начались проблемы, и он, судя по всему, решил, что так ему удастся поправить дела рода.
— Он с ума сошёл, ты же ещё ребёнок! Как он вообще додумался до чего-то подобного?
— Ты меня спрашиваешь? Сестрёнка, мне страшно, помоги, сделай хоть что-нибудь.
— `Арри... м...
— Габриэль, я правильно понял, что у твоего отца начались некие проблемы, и он решил, что мезальянс будет приемлемым решением?
— Да, но я лучше умру, чем сделаю нечто подобное, кому как не тебе знать о нашей природе.
— Тебе ведь мама помогла? — с всё ещё грустной, но уже намного более уверенной и искренней улыбкой произнесла Флёр.
— Угу, она сказала, чтобы я нашла тебя и помогла мне с порталом. Она вообще последнее время сильно грустит. Знаешь, мне кажется, что она наконец поняла, что была не права насчёт тебя. А я правда, правда понимаю почему ты тогда ушла. Тогда мне было просто обидно, а затем я поняла, что если кому и должно быть обидно, так это тебе. А отец, он совсем не понимает, что творит, и мама... она очень боится.
— Успокойся, всё будет хорошо и я даже знаю, как тебе помочь. Вы тут посидите, пообщайтесь на отвлечённые темы, а я скоро приду, — подмигнул Гарри и быстрым шагом вышел из гостиной.
— Точно всё в порядке? — обеспокоенно спросила Габриэль, стоило Гарри скрыться за дверью.
— Угу, просто не напоминай про некоторые ошибки. Былое не воротишь, да и не всегда мы властны над собственной судьбой.
— Ладно, захочешь, сама расскажешь, но я правда рада, что вы всё-таки вместе с `Арри. Он любит тебя, это видно.
— Я знаю, и ты даже представить себе не можешь, через что нам пришлось пройти, но это сейчас не важно. Теперь ты в безопасности и, что бы там не планировал отец, у него ничего не выйдет, — так за разговором пролетела ещё пара минут и в гостиную вернулся Гарри. Вернулся не один, а на руках у него был немного сонный малыш.
— Знакомься, Габриэль, это Уайтт Мэтью или просто Мати, наше маленькое солнышко и твой племянник.
— Ой, какой он милый, Флёр, поздравляю.
— Ты зачем его разбудил?! Знаешь же, что его брат, обнаружив, что остался один, устроит концерт!
— Сейчас увидишь, — с улыбкой откликнулся Гарри и обратился к сыну. — Мати, как думаешь, возьмём тётю Габриэль в нашу семью? — несколько секунд среброглазый малыш, казалось бы, изучал и осмысливал сказанное, а затем уверенно протянул ручки в сторону Габриэль.
— Дя! — спустя ещё пару мгновение удивлённая Габриэль держала на руках малыша, который накрепко вцепился в девочку. Внезапно вокруг пары вспыхнуло серебристое сияние. Вспыхнуло, чтобы угаснуть в тот же миг. И уже засыпающий малыш выдал что-то вроде «мао».
— Ну вот, теперь без моего ведома тебя сам Мерлин ни за кого не выдаст, — улыбнулся Гарри и бережно забрал сына. — Спи, мой хороший, ты у меня молодец.
— И что это было?! — воскликнула Флёр, но тут же сбавила тон, не желая тревожить явно успевшего вновь заснуть сына.
— Да собственно ничего такого, на родовой гобелен смотреть надо чаще, тогда вопросы глупые задавать не придётся.
— Я не понимаю, причём тут гобелен?
— А притом, что ты, моя дорогая, с самого момента нашего союза отображаешься на нём, как хранительница рода Делакур. Сначала я не придал этому значения, а когда родились дети, понял. Ты ведь обратила внимание, что от меня в Мати вообще ничего, он же буквально твоя копия, только мужского рода. Помнишь, как он плакал раньше? Вижу, что помнишь, а я тогда всю библиотеку перерыл и портреты предков на уши поставил. Оказалось, что Мати у нас вовсе не Певерелл, а самый настоящий Делакур. Отец твой, чтоб ему быть здоровым, совершил большую глупость. Он, как я понял, провёл полный ритуал большого отречения. А это значит, что он поклялся своей магией и жизнью, что ты, моя родная, совершила нечто такое, что заслуживает подобного наказания. Не мне тебе объяснять, чем это самое отречение грозит отрекаемому. Вот только есть одно но: ты не сделала ничего, что навредило бы роду. Как следствие, ритуал-то он провёл, вот только магия отсекла не тебя, а его самого. В общем, после рождения детей я навёл справки. В роду Делакур наследовать может только мужчина, такова особенность вашей родовой магии. В момент проведения ритуала ваш отец лишился магии рода. Я подозреваю, что именно в этом и кроются причины всех его неудач. Тебе же, как старшей дочери, выпала честь быть хранительницей рода. Это повлекло то, что один из близнецов стал наследовать роду Делакур. Когда я это понял, то провёл положенные ритуалы. Так Кристиан стал наследником рода Певерелл, тогда как Уайтт принял род Делакур. Дальше сами догадаетесь или пояснить?
— Но как? Как ты уговорил полуторогодовалого ребёнка? — изумлённо воскликнула Флёр.
— Так ты вроде сама слышала, просто спросил, делов-то.
— Вот так вот просто, и всё?
— Может кто-нибудь объяснить, что вообще происходит? — надув губки, прервала супругов Габриэль.
— Да ничего особого, всё как всегда, мой муж пару минут назад лишил нашего отца какой бы то ни было власти над твоей судьбой. Единственный, кто теперь в праве что-либо тебе указывать, это Уайтт, ну и его регент, коим, как теперь ясно, является мой дорогой супруг.
— Э...
— Если совсем по-простому, то мезальянс тебе не грозит, вместо него тебе грозит Хогвартс, так что готовься, первого сентября тебя ждёт четвёртый курс.
— Вот так просто?
— А ты как хотела? Его светлости лорду Делакуру ещё и полутора нет! И это очень даже хорошо, что он уже знает слова, «да» и «моё». Так что радуйся, что он у нас такой умница.
Годы назад уже было здесь что то такое
|
optemusавтор
|
|
arviasi
Разв что некто наплевал на отсутствие моего согласия. Я свои работы до этого времени на фанфикс не выкладывала. Работы выкладываются в связи с тем что с фикбуком я прощаюсь. На том сайте они скоро будут удалены. |
optemusавтор
|
|
Мне бы дислектиком не родиться.
|
optemus
Что, простите? |
optemusавтор
|
|
figerskater
Выясните что такое дислексия, и поймёте. |
optemus
Что такое дислексия я прекрасно знаю, к чему Ваш комментарий так и не поняла... |
figerskater
В шапке фанфика указано, что используются дореволюционные правила языка, то есть "безпокойство", а не "беспокойство". Говоря о дислексии, автор имел в виду, что тобой данная строка была пропущена либо в силу избирательной слепоты, либо в силу этой самой дислексии 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |