Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Какаши, ты не видел мои противозачаточные таблетки?
Ее голос вырвал его из полусонной неги, когда уже собираешься вставать, но торгуешься с совестью за спасительные пять минут сна. Он попытался накрыть лицо руками и повернуться на бок, надеясь отвоевать себе немного времени на сон. Шаги Сакуры стали слишком отрывистыми в их небольшой комнате на Станции.
— М-мм, в сумке, наверное, — пробурчал он в подушку.
Ему ли не знать, насколько важно принимать эти таблетки с точностью до часа? Пусть он имел образование генетика, но Цунаде всегда натаскивала его в медицинских науках. Нежданно, в его памяти всплыло почти фотографическое изображение ее таблеток, забытых на тумбочке в санатории. Послышалась ее громкая возня в сумке, затем все содержимое полетело на пол. Невозможно так спать!
— Там ничего нет! — чуть не плача прокричала она.
— Значит, я забыл их положить в сумку, — сказал он с закрытыми глазами и приготовился к всплеску ее эмоций.
Вчера, точнее сказать, уже сегодня они закончили работу с документами, касающимися инцидента. Засекреченные тома отчетов и несколько лабораторных препаратов ждали возвращения доктора Хатаке. Нельзя сказать, что он не занимался их изучением, но когда начальство, в образе Цунаде, потребовало, чтобы он немедленно вернул Сакуру, пришлось все бросить и исполнять приказ. Теперь же он опасался, что Сакура вернулась на Лист, потому и придумали с Обито маскарад с переодеванием.
После трех часов пополуночи они собирались идти ко сну, но едва переступив порог комнаты, предались любви без всяких ограничений. Страсть накрыла их в душевой кабине, хотя они зашли вместе, чтобы только смыть с себя усталость прошедшего дня и ночи. Сакура поймала его губы в поцелуе, и в ту же минуту все чувства и переживания смешались под струями воды в мыльных подтеках. Прикасаясь к ней, он обжигался ее страстью и чувствовал себя единым целым с Сакурой. Их заставила отпрянуть друг от друга только холодная вода, которая лилась из крана, предупреждая, что лимит исчерпан. Пора выходить. Но даже лежа на одной постели они продолжили чувственную игру. Это было за пару часов до того, как он проснулся.
— Блин, — зашипела она.
Ее утренняя суета все-таки заставила Какаши открыть глаза. Так и не получилось подремать еще пять минут, увы. Он скользнул взглядом по разбросанным вещам, и зацепился за ее розовую копну волос.
«Она же вчера выкрасилась в другой цвет? — сонно подумал он. — Не могла же краска так быстро сойти?»
— Сакура? — его интонация отвлекла ее от бесплодных поисков и заставила обратить внимание.
— Что случилось, Какаши?
— Подойди ко мне, что с твоими волосами?
Он удивленно рассматривал ее удлиненное каре, которое еще сегодня ночью было каштановым, а сейчас от краски не осталось и следа. На время их нахождения на Листе она не собиралась возвращать себе свой родной цвет. Сон как рукой сняло, Какаши одним рывком встал с постели и уже перебирал ее пряди.
— С ума сойти, — прошептала она, рассматривая свою прядь, и выбежала в душевую комнату к большому зеркалу. С той же скоростью она выбежала оттуда чуть ли не плача. — Какаши, что происходит?
Если бы он знал, что происходит с ней и насколько давно. Является ли это следствием внеземного присутствия на Станции или же у Сакуры были и раньше подобные странности?
— К-краска для волос, наверное, некачественная, — постарался сказать как можно спокойнее, — или же в твоем организме слишком быстрый обмен веществ, если она просто впиталась в них.
— Что же мне делать? Как я буду с такой внешностью здесь находиться?
— Тогда к черту все наши переодевания, идем как обычно, — с долей сожаления сказал он и стал натягивать на себя майку.
*
Они закрылись изнутри в лаборатории, чтобы без лишних глаз и никто не беспокоил. Огромный массив данных, который ждал появления Какаши на Станции до сих пор оставался не разобранным. Инцидент произошел больше месяца назад, но никто толком не знал, что же тогда произошло. Он представил Цунаде небольшой отчет и, кажется, она больше переживала за Сакуру, нежели за программу пищевой безопасности страны. С одной стороны, вмешательство начальства только помешало бы его расследованию, с другой, подозрительное затишье к добру не приведет. Когда-нибудь с него спросят подробный отчет об инциденте.
К концу второго дня расследования они уже имели общую картину случившегося. Какаши еще раз пересмотрел отчет из генетической лаборатории и сверил данные с докладом службы безопасности. Время активного вторжения на территорию Станции длилось не более пяти часов, по крайней мере, так писала служба безопасности в своем докладе. Пути попадания внутрь Станции они не исследовали, считая, что твари проникли из внешней среды уже в зрелой форме. Далее на двухстах страницах следовал отчет группы криминалистов. Каждый объект, начиная от пролома в потолке, заканчивая лужей его крови и брошенным халатом Сакуры, были тщательно изучены и задокументированы.
В отчете из генетической лаборатории отмечено, что внешний вид существ является конечной формой их развития. Ему предшествовала ооцитарная стадия, когда растущие существа длительное время находились под слоем водонепроницаемой скорлупы. Генетики указывали на срок от полугода до восьми месяцев. Следовательно, если твари появились из вентиляционной системы, значит, где-то там должна находиться оотека.
«Интересно, там только одна оотека или их множество?» — подумал Какаши. Он так и не нашел ответа на свой вопрос: служба безопасности не стала проверять всю систему вентиляции, ограничившись только тем отсеком.
Теперь его данные сходились с отчетом Сакуры — в воздухе присутствовал аллерген. Это продукт жизнедеятельности грибков, которые попали в систему вентиляции извне. Собственно, система вентиляции непроницаема для организмов крупнее, чем споры. Таким образом, можно ли считать, что неизвестные организмы попали в стадии спор?
— Я закончила, — сообщила она.
— Оставь пока, завтра продолжим, — устало сказал он.
— Пф-ф, ты не понял, я закончила описывать препарат, — возмутилась Сакура.
— Полностью?
— Тц, Какаши! — она упрямо сложила руки перед собой и уставилась на него. — Не веришь, посмотри сам.
Он поручил ей дать научное описание тому препарату, который он вытащил из нее путем оперативного вмешательства в восстановительной комнате. Обыватель может подумать, что такой поступок слишком циничный и жестокий, но в условиях полной секретности, что соблюдал Какаши, да и в свете последних событий, не разумно посвящать остальных сотрудников. Она с энтузиазмом взялась за работу и чуть меньше, чем через двенадцать часов выдала ему готовый результат.
Особь, имплантированная в тело Сакуры, отличалась от других примерно так же, как и рабочая пчела от пчелы-королевы. То есть, имела репродуктивную систему и ряд некоторых отличий от тех, что вывелись из оотеки. Какаши читал ее отчет и все больше хмурился. Согласно ее данным, в стенах Станции зародился новый, внеземной вид жизни.
Он отбросил карандаш на приборную панель и закурил. Общая картина постепенно начала складываться: в вентиляционную систему каким-то образом попали споры грибков, но их развитие пошло иначе — из колоний грибков развились живые организмы внутри оотеки. Через определенный срок на свет вышли взрослые особи, они обладали набором некоторых умственных функций. Каких именно: сложно установить вне эксперимента. Его настораживало наличие аллергена, способного разогнать женскую репродуктивную систему для того, чтобы имплантировать особь высшего порядка. Между тем, время развития рабочих особей и тех, что имеют репродуктивную систему, разительно отличалось от нескольких месяцев, до двадцати минут в теле Сакуры — за такой срок ее живот вырос до размера тридцати четырех недель беременности. Однако с момента имплантации прошло около суток: именно столько она находилась внутри аквабиологической нанокамеры.
Какаши полагал, что изучение материалов даст многие ответы на его вопросы, но теперь все запуталось еще больше. Получается, они имели дело с внеземной формой жизни, но червячок сомнения все-таки подтачивал его. Не верил он в сказки о внеземной жизни. Считал, что если та цивилизация разумна, то ни в коем случае не станет связываться с человечеством, если им дорога их жизнь. С точки зрения биологических законов, один вид обращает внимание на другой только лишь для того, чтобы съесть его. Никаких других интересов среди мира живых существ нет. Книги и фантастическое кино о дружбе людей с инопланетянами остаются выдумкой человека.
Интуиция, или его невыспавшийся разум, подсказывал совсем другое, те существа могли быть выведены в пробирке, а затем искусственно подселены в систему вентиляции на Листе. Но для каждого факта нужно найти вещественное доказательство.
Какаши отвернулся от мониторов и посмотрел на Сакуру, поглощенная работой, она ни на что не обращала внимания. Под белым светом ламп дневного освещения цвет ее волос показался ярким и насыщенным, словно и не красила их никогда.
— Сакура, — тихо подозвал ее, — можно тебя кое о чем спросить?
Она отвлеклась от изучения препарата и повернулась в его сторону.
— Как-то подозрительно звучит твой вопрос, — спросила она с хитрым прищуром глаз.
— Отчасти да, — замялся он, — но ты не подумай ничего такого. — Рука снова потянулась к пачке сигарет. — Скажи, а это твой родной цвет волос?
— Да, — уверенно ответила она, и продолжила, — у моего отца волосы темно-красного цвета, его мать в свое время немного улучшила свой геном, искусственная мутация передалась и мне. Это было в то время, когда генные модификации были в новинку и очень многие, таким образом, убирали морщины или улучшали цвет волос.
В его памяти всплыла подружка Обито с маленькими рожками и копной лиловых волос. «Может быть, это одно из побочных действий генной модификации в прошлых поколениях?» — возник резонный вопрос, но он не осмелился его озвучить.
— А ты раньше красила волосы?
— Послушай, ты так спрашиваешь, будто знаешь больше меня?
— Нет, — хмыкнул он, — я просто хочу для себя немножко прояснить ситуацию.
Несмотря на то, что Какаши пытался удержаться от следующей сигареты, он сдался и подкурил.
— В седьмом классе я перекрасила волосы в светло-голубой цвет, — вспомнила она с улыбкой. — Боже, что тогда устроили родители. Будто от цвета волос их ребенка зависит благополучие мира, а потом, такой же скандал повторился и в школе. Ты представляешь, меня чуть не выгнали из пионерии?
— Заставили возвращать свой цвет?
— Нет, я так и ходила, пока не отросли кончики, а перед тем, как пойти учиться к Цунаде, просто состригла их, — сообщила она.
— То есть, за одну ночь он не сошел?
— Нет, конечно, может, это такая краска была у Обито? — Сакура озвучила свою основную догадку. Все-таки неизвестный шампунь вместо ее личного, и жесткая вода на Станции, может быть, сделали свое дело? — Какаши, у тебя ведь тоже не совсем родной цвет волос? — спросила она и игриво склонила голову набок, ожидая его ответа.
— Родной, — отрезал он, внезапно ощетинившись на ее вопрос, — я в пятнадцать лет полностью поседел.
Сакура хотела выразить вслух свой вопрос, почему он поседел так рано, но ее удивление застряло в горле: абсолютно пустым взглядом Какаши смотрел на свои ладони, и потирал кончики пальцев.
— Какаши?
— Ах, прости меня, немножко выпал из реальности. Не хочешь кофе? — быстро перевел тему.
— Хм, ну давай, — отчего-то она совсем не удивилась резкой перемене темы разговора. Вероятно, у Какаши полно своих личных и довольно болезненных секретов.
*
Вечерний перерыв на кофе сменился походом в аптеку. Пока Сакура ненадолго скрылась в стеклянном здании у перехода к космопорту, он старался подвести итоги расследования за сегодня. Казалось, что инцидент существовал отдельно от странных способностей Сакуры, но интуиция вопила ему о том, что это как-то, взаимосвязано. Из недавнего разговора за чашкой кофе он узнал еще некоторые подробности из ее жизни.
Как и все советские дети, Сакура была привита от всех болезней согласно календарю прививок в Советском Союзе. Благодаря вакцинации ушли в небытие многие инфекции, но несколько лет назад, во время ее стажировки на Прозерпине под видом вакцины ввели неизвестно что. Молодым стажерам сказали, что это экспериментальная прививка от вируса В8623Р. Защита от неприятной лихорадки, сродни простуде была очень кстати и Сакура тоже решила пройти вакцинацию.
После этого многие слегли с температурой, хотя предыдущие модификации вакцины никогда не давали такого побочного эффекта. Об этом случае все благополучно забыли, но на Прозерпине у работников регулярно брали анализы крови, объясняя тем, что станция экспериментальная и для руководства очень важно следить за состоянием здоровья. В то время Сакура очень боялась, что не сможет пройти отбор в команду на Станцию Лист и была буквально помешана на здоровом образе жизни. В ход пошли даже тренировки в спортзале и постоянное ношение наручного сигнализатора. Но как она сама заметила, после вакцинации улучшилась ее физическая выносливость и эластичность мышц. Может так совпало, но именно на Прозерпине она смогла сесть на шпагат.
О проекте «Бьякуго» она не слышала и очень удивилась, когда Какаши рассказал ей часть информации о нем. Подсказка Обито оказалась верной, так как этот эксперимент проходил на Прозерпине как раз в то время, когда Сакура была на стажировке. Проект вызывал все больше вопросов у Какаши.
«Неплохо бы наведаться на Прозерпину», — подумал Какаши, все еще ожидая Сакуру под дверями аптеки. Пришлось зайти внутрь и поторопить ее, но вопреки его ожиданиям, вредная аптекарша отказывалась продавать ей лекарство, ссылаясь, что программа продажи скоро закроется. Насколько он помнил, аптекарша была первой сплетницей, которая вываливала информацию всем желающим. Женщина едва увидела его персону и без слов шлепнула пачку противозачаточных таблеток на аптечный прилавок перед Сакурой.
— Добрый вечер, доктор, — поздоровалась она со странной улыбкой.
Какаши кивнул ей в ответ, понимая, что уже утром вся Станция будет знать, о том, что доктор Хатаке не только вернулся на Лист, но и состоит в отношениях. Еще месяц назад он и подумать не мог, что заведет отношения на Луне и даже гнал подобные мысли прочь, но с появлением Сакуры пришлось пересмотреть свои убеждения.
— Благодарю, — Какаши вернул аптекарше ее улыбку и прикинул в уме, в какой именно форме разлетится ее сплетня. Отчасти, это даже на руку, ведь если известно об их совместном пребывании на Станции, значит, враг должен показать свое лицо. Он еще надеялся выиграть время и опередить своих неизвестных оппонентов. Именно так он и считал, что за инцидентом стоят люди, а никак не внеземная жизнь.
— Сакура, — подозвал ее уже в комнате, — возьми немного вещей, нужно наведаться на Прозерпину.
— Разве туда можно добраться с Листа?
— Да, последний космолет отправляется через сорок минут, утром уже будем на месте.
Ни один из логических доводов не объяснял его странной догадки. Развязка должна храниться именно там, на Прозерпине, эта удаленная станция была одна из предшественниц лунного Листа, но там делали упор на изучение свойств человеческого тела и укрепления космической обороны страны. Станция Лист была создана на десять лет позже и с иными целями, здесь не проводили странных экспериментов над личным составом станции, а поток продовольствия, поставляемый с Луны в прошлом году, превысил количество урожая на Земле. Кто-то очень не хочет, чтобы подобное продолжалось и дальше. Если инцидент повторится еще раз и последствия будут более серьезные, Лист закроют, и в стране может начаться нехватка продовольствия. Где тут выгода и для кого?
Примечания:
Всегда жду ваших отзывов!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |