Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Следствие о смерти мистера Амбриджа было приостановлено из-за отсутствия прямых улик, указывающих на личность убийцы. Как пожимали плечами сыщики, мало ли кто из обитателей Ноктюрн-аллеи мог позариться на нехитрое богатство убитого. А среди представителей городского общества поползли скабрезные шепотки по поводу причины, по которой мистер Амбридж мог посещать сей район. Удовольствия, которые искали джентльмены его положения и возраста в бедных районах, не были никому в диковинку. На фоне этих слухов многие не без внутреннего злорадства смотрели на вдову, уязвленную тем, что все общество судачит о похождениях ее супруга.
Тем не менее, миссис Амбридж держалась более чем достойно. Она то и дело скорбно вздыхала во время службы, промокала сухие глаза батистовым платком и поджимала накрашенные губы. Каждый, посетивший панихиду по усопшему, подходил к вдове и выражал ей вежливое сочувствие. И только мисс Грейнджер с мистером Снейпом были далеки от праздного интереса, коим полнилось общество города. Они не участвовали в обсуждениях таких важных вещей, как: почему закрыт гроб, отчего так мало цветов и венков, отчего до сих пор скорбящим не было предложено поехать в дом мэра, дабы угоститься пуншем и сладким поминальным пирожком, отчего священник так не торопится завершать службу, отчего у миссис Амбридж не слишком горестный вид, и прочая, прочая.
Стоя на кладбище рядом с опекуном, мисс Грейнджер оправила манжеты на своем черном платье, приличествующем случаю, и глянула на невозмутимого мистера Снейпа. Тот вопреки всем заведенным обычаям ограничился краткой речью над гробом усопшего, отметив, что мистер Амбридж хорошо исполнял свой долг председателя комиссии присяжных заседателей. Эта лаконичность вызвала новую волну обсуждения персоны мистера Снейпа. Дескать, судья и в молодости был еще тот сухарь, а с возрастом закоснел и зачерствел на своем посту настолько, что и изъясняется канцелярски…
Дождавшись, когда лаковый гроб красного дерева внесут в тесную усыпальницу, мистер Снейп отошел к другим скорбящим и только тогда глянул на свою воспитанницу. На ее лице было лишь отстраненное выражение. Северус припомнил свои чувства после первой, осознанной им смерти: когда умерла мать, он долгое время не мог понять, отчего это получилось, а когда недоумение сменилось пониманием, тогда на него обрушилось со всей тяжестью горе. Смерть отца он перенес легче, на тот момент он уже был студентом юридического факультета, а посему больше горя приносили непредвиденные расходы, нежели сам факт смерти родителя.
Ощутив его взгляд на себе, мисс Грейнджер устало вздохнула и с детской непосредственностью протянула к нему руку. Мистер Снейп охотно подставил локоть, чтобы она могла опереться, и повел к выходу с кладбища.
Над головами шумели тисы, когда они вышли за пределы центрального кладбища и остановились возле наемных карет. Рассматривая фигуры скорбящих ангелов, стоящих у врат, Северус никак не ожидал, что мисс Грейнджер ощутимее сожмет пальцы на его руке и тихонько скажет:
— Знаете… глядя на миссис Амбридж, я не думаю, что смерть мистера Амбриджа была случайной.
— Что вы имеете в виду, мисс?
Мисс Грейнджер немного смутилась.
— Я наблюдала за ней всю панихиду, сэр, — помолчав, начала она, скользя рассеянным взглядом по тисам и силуэтам мраморных крестов и памятников, видневшихся вдали этого некрополя. — Она не была похожа на убитую горем женщину.
— Каждый переживает горе по-своему, мисс, — ответил Снейп, отпустив руку своей воспитанницы, когда показались другие члены скорбной процессии.
— И если мистер Амбридж… — Гермиона понизила голос и заговорила быстрее, — действительно не соблюдал супружеской верности, значит… у миссис Амбридж мог быть мотив.
— Думаете, миссис Амбридж могла нанять кого-то, кто убил бы ее супруга? — не без мягкой иронии спросил Снейп.
Гермиона только осуждающе поджала губы и кивнула.
— Что ж… ваша версия не лишена некоторой логики, — решил чуть польстить Северус, внутренне забавляясь безупречной, но отравленной флером романтических книг логикой воспитанницы. — Однако, сие еще нужно доказать.
— Когда объявится какой-нибудь внебрачный наследник, все встанет на свои места, — веско проговорила мисс Грейнджер и примолкла, видя, как к ним направляется мистер Пий Тикнис, местный адвокат. Он был достаточно известен как своей профессиональной деятельностью, так и прозвищем «Толстоватый». Правда, при одном взгляде на его худую фигуру, бледное нервное лицо с узкой бородкой Гермиона в который раз подумала, что «Тонковатый» подошел бы больше.
После обмена приветствиями адвокат оперся о свою трость с набалдашником в виде головы бульдога и глянул на мистера Снейпа.
— Вы знаете, я менее всего ожидал узнать о смерти мистера Амбриджа.
— Sic vita truditur,[1] — ответил тот.
— Тем не менее, еripitur persona, manet res[2], — весьма оптимистично парировал мистер Тикнис. — Совсем недавно мистер Амбридж почил в бозе, а ему уже нашли замену.
— В таких делах незаменимых нет, — мистер Снейп смерил его взглядом. — Тем не менее, все, знавшие мистера Амбриджа, скорбят о его безвременной кончине.
— А более всех его супруга, — Пий обратил внимание на вдову, о чем-то живо переговаривающуюся с дамами. — Сколько бываю на таких процессиях, но все больше убеждаюсь, что заботы о погребении, устройство гробницы, пышные похороны — все это скорее утешение живым, чем помощь мертвым.
Мистер Снейп промолчал.
— Я слышал, что расследование сего страшного убийства прекращено, — вздохнул адвокат и потер мизинцем край брови. — Неужели поймали преступника?
Мистер Снейп нашел взглядом Поттера в компании своего непосредственного начальника и ментора инспектора Муди и неопределенно пожал плечами.
— Мне об этом мало что известно, мистер Тикнис.
— Но вы же не будете отрицать, что мистер Поттер ваш добрый сосед и наверняка… — Пий Тикнис глянул с легкой усмешкой на мисс Грейнджер, — частый гость в вашем доме.
— Тем не менее, мистеру Поттеру хватает ума соблюдать профессиональную этику, — сухо ответил мистер Снейп.
— О, прошу простить, господин судья. Просто я подумал, что вы тоже в курсе этого страшного дела.
— Так же, как и вы, господин адвокат. Я знакомлюсь с делами перед судебными заседаниями, как и вы.
— О! Я почти запамятовал сей порядок, — мистер Тикнис с извиняющейся улыбкой пожал плечами. — С возрастом мне пришлось сократить поток дел. А тут… — он многозначительно дернул краем рта. — Боюсь, придется снова взяться за ремесло ввиду… последних событий. Да-да, смерть мистера Амбриджа — досадное, омрачающее наше скромное бытие событие, но согласитесь, весьма интересное для нашего болота.
Мистер Снейп неодобрительно промолчал.
— Что ж, мистер Снейп, я буду рад любым новостям и снова увидеться с вами в одном зале.
— Где вы примите поражение? — скептично выгнул бровь Северус.
— Любое поражение способен компенсировать блеск щедро оплаченных стараний. Всего доброго, мистер, мисс, — мистер Тикнис чопорно откланялся, направился к другим джентльменам, чтобы полностью затеряться позже в толпе черных костюмов и шляп с траурными лентами.
Спустя неделю он был найден мертвым в окрестностях Ноктюрн-аллеи, где она незаметно перетекала во Флит-стрит.
* * *
Мисс Грейнджер рассортировала рукописи, одернула манжеты своего домашнего платья и принялась печатать все, что было записано ее торопливой рукой.
Адвокат Тикнис был обнаружен мертвым на девятый день после похорон мистера Амбриджа. Когда осмотрели тело, то стало ясно, что эти смерти не разбойное нападение, а тщательно продуманное убийство.
Мистер Тикнис был убит в мае, десятого дня. Утром его нашел фонарщик, который сперва приметил выкатившуюся на дорогу шляпу и направился в том направлении. Обнаружив тело адвоката, фонарщик тут же обратился к полисмену. При осмотре выяснилось, что часы, цепочка часов, золотой портсигар и даже носовой платок были на месте, что исключало версию нападения с целью ограбления. У адвоката Тикниса было перерезано горло, а также вырван язык…
Тут мисс Грейнджер передернула плечами и потянулась к чашке чая с ложкой бальзама. Мистер Снейп как-то скупо обронил, что это хорошее средство от расстройства нервов, и мисс Грейнджер незамедлительно воспользовалась этим советом. Она не хотела показаться опекуну слабой девицей, которая ни на что не годна кроме устроения вечеров и составления меню. А потому дрожа и бледнея, но стойко держась, мисс Грейнджер перепечатывала все криво написанные протоколы, собирала все в одну папку и подшивала.
Свидетелей кроме фонарщика, обнаружившего тело, нет. Последний, кто видел адвоката Тикниса живым, его слуга — Порк. Он же и обратился в полицию с просьбой разыскать хозяина. Порк поведал, что мистер Тикнис в день своего ухода вел себя как обычно, но потом получил некую записку и стал немного нервным после этого. Ее содержимого Порк не знает. При убитом не было обнаружено записки, коя бы позволяла обнаружить подозреваемого.
По записной книжке, изъятой с места преступления, ведется проверка всех неизвестных имен. Мистер Снейп допускает, что мистера Амбриджа и мистера Тикниса мог убить человек, которого они оба хорошо знали.
Скоропись, сделанная карандашом на полях, не вошла в чистовик:
Не понимаю, неужели в обществе образованных и цивилизованных людей есть убийца?..
Мисс Грейнджер подшила все листы, копировавшие записную книжку мистера Тикниса, и передала все мистеру Снейпу. Тот кивнул, не отрываясь от рассматривания фотографий с места преступления. Гермионе становилось не по себе от зрелища мертвого тела, и она благоразумно отвела взгляд, обещая себе вернуться к «Дракуле», чьи кровавые подробности немного помогали закалять силу воли и твердость духа.
— Сэр, а почему вы считаете, что убийца знаком и с мистером Амбриджем, и с мистером Тикнисом? — тихо спросила Гермиона.
— Мистер Амбридж и мистер Тикнис по долгу службы и роду деятельности общались со многими людьми, мисс, — мистер Снейп снял очки и устало потер переносицу. — А посему всегда найдутся общие знакомые, кои в той или иной мере не были довольны ни тем, ни другим.
— Но мистер Амбридж никому не сделал плохого! Как и мистер Тикнис! Они уважаемые люди в нашем городе, да и во всем графстве!
Снейп иронично глянул на воспитанницу, но мудро промолчал, не желая рушить ее светлые идеалы, столь трепетно им поддерживаемые и столь добросовестно взращенные мадам Макгонагалл. Как человек светский, умеющий слышать и слушать, вращающийся в тех же кругах, что и покойники, он не пребывал в святой уверенности насчет непогрешимости обоих.
— Или… вы скажете не так? — с вызовом прищурилась мисс Грейнджер.
— У каждого свои скелеты в шкафу, мисс, — туманно отозвался Северус.
— Даже у вас? — прищур стал недоверчивее, зыбко граничащий с удивлением.
— Как и у вас, мисс.
Румянец на девичьих щеках навел мистера Снейпа на мысль о том, что у его воспитанницы есть парочка секретов, которые она вряд ли кому доверила.
— Причем здесь мои скелеты? — возмутилась она.
— Вы же не опровергли мой довод, что у каждого есть свои тайны, — невозмутимо ответил Снейп. — Я счел нужным вас разубедить в обратном. Хотя… — он окинул выразительным взглядом мисс Грейнджер. — До сего момента я был уверен в вашей непогрешимости, мисс.
— Сэр! — покраснела до корней волос Гермиона и вся задрожала от смеси легкого страха и гнева.
— Мисс?
Она выдохнула, резко развернулась на каблуках, взметнув юбки, и буквально вылетела из кабинета.
Как только дверь за воспитанницей захлопнулась, Снейп устало прикрыл глаза ладонью. Ему было немного неловко из-за своей грубости, но поступить иначе он не мог. Позволь он ей вести в разговоре, ее любопытство достигло бы апогея, и ему не было бы от этого всего спасения. Все же мистер Снейп предпочитал хранить свой грязный секрет в тайне даже от самого себя.
Он желал мисс Грейнджер.
[1] Такова жизнь Петроний
[2] Человек гибнет, дело остается. Лукреций
Фикбук работает только с vpn, как бы нам поднять Вам руки?
|
И каждую главу такой истории открываю, как ребёнок подарок на Новый год
|
Кощунницаавтор
|
|
pegiipes
Про диалоги главных героев и вовсе молчу, они будто бы почти не общаются. Впрочем, похоже, так и есть. Хорошо, но мало. И тут я вспомнила одну свою любимую книгу, где главная пара проявилась только в конце, а взаимодействие было постольку поскольку :) Но это время и эпоха, что теперь сделаешь)) Однако вдруг обнаружила, что запинаюсь за всех этих коих и сих, будто за инородные предметы. Ну... бета не зря меня ругала, что надо поменьше таких вывертов)) Просто автоматически можете пропускать, это слово "который" и "этот" того времени.но постараюсь не томить больше автора ожиданием. Спасибо, очень мотивируете! :) |
Кощунница
Оу, не то чтобы я имела ввиду, что не знаю значения этих слов :) |
Кощунницаавтор
|
|
pegiipes
А какая профессия, если не секрет? :) |
Кощунница
Вы вернули Куколку! Спасибо, мой хороший, мой золотой автор! 1 |
Кощунницаавтор
|
|
Валентина Матвеевна
Мне просто подняли совесть и лапки :) 1 |
Кощунница
Да не секрет, в блогах даже публично обсуждали, библиотекарь. |
Хочу сказать автору огромное спасибо. Вообще никогда не пишу комментарии, но тут случайно почитала и поняла, насколько важен отклик. Очень хороший слог и сюжет. 💓 Жду с нетерпением продолжения.
1 |
Кощунницаавтор
|
|
pegiipes
Каюсь, возможно, пропустила :) С реалиями этой профессии не понаслышке. |
Кощунницаавтор
|
|
Mintsi
Спасибо за отзыв! Продолжение будет :) |
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Ух, у меня от описания взгляда мурашки)))
1 |
А мне очень нравится ожидание Гермионы и предвкушение, чио скоро что-то будет. И усиливающееся напряжение
|
Кощунницаавтор
|
|
cucusha
А мне кажется в начале, в газетных цитатах были намёки на что-то, в чём не лучшим образом поучаствовал Снейп. И по итогу хорошо, если на него нападут, а не того, кто ему дорог. 1 |
Убийца цирюльник!
Ну или дворецкий))) 1 |
Хочется скорейшего признания Гермионы, хотя бы самой- себе!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |