↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свинец или серебро (De plumb sau de argint) (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Мистика
Размер:
Миди | 197 345 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, AU
 
Проверено на грамотность
Расследуя странное убийство, комиссар Миклован нападает на след сильного и смертельно опасного врага, в которого ранее не верил. Да, в Румынии всё-таки окопались настоящие вампиры!

В то же время по следу преступников идёт и вампир-отщепенец, у которого к трансильванским кровососам свои счёты. Рано или поздно они встретятся и решат, что лучше против нового врага - серебро или свинец?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

IX

Чего можно ожидать от обычного покойника? Да ничего, в худшем случае — запах разложения. Но можно ли назвать обычным иностранного лесопромышленника, подозреваемого в серии зверских убийств и вампиризме?

Но все равно, Тудор Миклован и Михай Роман расслабились. Непозволительно расслабились, подойдя к телу врага слишком близко. При этом оставив винтовки с серебряными пулями на земле.

Труп господина Ноккиля начал.... Дымиться. Нет, он не самовоспламенился — но из всех пор мертвого тела финна пошел чёрный дым — такой же, как на кладбище Антим и в сигуранце. Тудор Миклован на миг подумал, что вот сейчас он умрет самой глупой смертью из всех возможных — от уже мертвого противника. Но нет: газ оказался.... упругим. Упругим и нежным, как веревки из прочнейшего парашютного шелка. И за доли секунды струи вампирского газа спеленали Тудора Миклована с Михаем Романом. Буквально. До полной потери ими подвижности.

Впрочем, дым оказался управляемым настолько, что не лез в носы и рты. Не обольщайтесь — лишь потому что это — пока — было не нужно фигуре, сгущающейся из тумана напротив пленников.

И это был не приземистый светловолосый финн. Что примечательно — его тело как лежало на брусчатке, так и лежало. Нет, это был высокий, как баскетболист, молодой человек. Коротко стриженный гладко выбритый брюнет, одетый, подобно версальскому шаркуну XVIII столетия. Не хватало только белого парика с буклями и тяжелой шпаги у пояса. И с пронзающими, как кавалерийские пики, глазами.

Мауриц Аурелий ван дер Граафе.

Его фамилия оказалась говорящей: с графской непосредственностью он подошел к Михаю Роману, одним пальцем разорвал рукав его тулупа и жадно впился в руку коммуниста. Тудор даже зажмурился, чтобы не видеть смерть еще одного боевого товарища, но это было напрасно.

— Я в восхищении! — произнес звучный голос с каким-то непонятным, легким, но явно присутствующим акцентом. — Господин Роман, что вы пили? Палинку?! О-ля-ля, да она делает мужскую кровь не менее вкусной, чем у пьяных жительниц Канн! Надо будет это непременно запомнить — а вас потом допить... Но это потом. А пока, господа, прошу в замок — на улице все же холодно!

А дальше начались те чудеса, которых порядком перегруженный разум Тудора Миклована еще не видел. Вампир и его пленники... Взлетели в воздух. Безо всяких превращений — просто взмыли, как вольноотпущенные воздушные шары. И через несколько секунд влетели в открытое окно вернего донжона замка Борго. Которое сразу же само плотно закрылось монументальными ставнями.

Но на освещении залы это ничуть не отразилось — на потолке горела яркая электрическая люстра. Было тепло — гигантский замковый камин был явно газовым, судя по цвету пламени. Сама же зала была обставлена полностью, с великой любовью и тщательностью, в том самом средневековом стиле, во времена которого замок и был разрушен. Что ж, всем известно, что Стурдзы любили Средневековье (даже покойный урод Дорин жертвовал солидные деньги Историческому обществу). Зала была пиршественной, с гигантской длины столом. И вот на этот стол опустилось тело Михая Романа. И, будто само собой, разложилось крестом господним.

— Решили устроить пир, господин ван ден Граафе? — прохрипел Тудор Миклован, совершив жесткую посадку на пиршественную скамью, по правую руку от воссевшего на троне во главе стола кровососа.

— Верите ли, нет — даже не планировал! — убийственно спокойно ответил Мауриц. — Само собой получилось. Саули считал, что охраны будет более чем достаточно — что же, он ошибся. И заплатил за свою ошибку самым ценным, что было у человека — жизнью.

Вампир был чудовищно спокоен. На комиссара Миклована он смотрел так, как сам комиссар смотрел бы на юного шпаненка из подворотни. То есть видел его насквозь и ничуть не боялся.

Впервые за свою карьеру комиссар Миклован не представлял для преступника ни малейшей объективной угрозы. И все это понимали. Даже распятый дьявольским колдовством на столе Михай Роман.

— Саули? — переспросил Тудор. — Значит, финн реально существовал?

— О, более чем реально! — ответил Мауриц. — Когда я познакомился с ним в Гельсингфорсе, он прогорел после очередной коммерческой авантюры и перебивался банщиком — в дешевенькой сауне, облюбованной местными гомосексуалистами. Тут не то, что вампиру — дьяволу душу продашь, чтобы оттуда выбраться, хе-хе-хе!

— Продашь?!

— Ну, тонкостей в этом ритуале достаточно, но вы, христиане, называете это "продажей души дьяволу". Человек жертвует своей душой, которая поглощается вампиром. Он, фактически, умирает — но как личность, а не как организм. В его теле поселяется вампир и полностью управляет его телом. С его, человека, абсолютного согласия — противный процесс человека убьет, вы это на примере Региса в сигуранце видели. Само собой, человек приобретает все способности высшего вампира, не теряя своих знаний и умений. Наоборот, к тому что человек ранее знал и умел, прибавляется то, что знает и умеет его хозяин.

Яблоко, думал Тудор. Червивое яблоко: внешне совершенно съедобное, но внутри...

— Да, как-то так! — кивнул ван ден Граафе. — Только яблоко от червя не получает абсолютно ничего, а человек от вампира — очень многое!

— И что же вы дали Ноккиля? Ааа, хотя понимаю...

Дело. Деньги. Власть. Вот что Мауриц Граафе дал несчастному Маурицу Ноккиля.

— А...

— Регис — жалкий чистоплюй, он знал об этом ритуале, но из принципа никогда не использовал. И даже не думал, что я его использую. К тому же, я прибег и к его примитивному камуфляжу — простому копированию чужой внешности. Сванте Гардениус — обычный горький пьяница, захлебнувшийся рвотой в стокгольмской подворотне. Но он обладал более чем шведской внешностью — и шведским паспортом. Лучший старт для начинающего скандинава.

— Почему вы не остались в Швеции финном?

— Потому что в Швеции финн есть человек второго сорта. Вести серьезные дела бы ему никто не доверил.

Воистину это существо способно убить одним своим цинизмом!!!

— Хе-хе, я способен убивать не только цинизмом! — широченно улыбнулся Мауриц. — Но об этом после. Продолжим нашу исповедь. Ваш следующий вопрос, господин комиссар?

— Зачем вы импо..

— Тут Регис абсолютно прав. Я хотел создать человеческий виноградник — но не из Швеции, как думал этот осёл. Из всей Европы, без исключения.

— Почему Италия?

— Уточню: не вся Италия, а конкретно остров Сицилия. Плюс немного Калабрия. Климат и состав почвы идентичен туссентскому.

— Всего лишь сицилийское вино?!

— Конечно нет. С добавкой вампирского афродизиака, нашей старейшей туссентской разработки. Вам ничего не говорят названия "Сангреаль", "Короната", "Верментино", "Котэ-де-Блессюр"?

— Нет.

— Значит, Регис — настоящий болван! — препогано ухмыльнулся "Ноккиля". — Не раскрыть ударному помощнику замысел противника — это три четверти поражения... Он вам хоть про историю Туссента вообще рассказывал?!

Нет, сука ты фанариотская, он мне ее в стихах напевал под скрипочку!!!

— Так и думал! — подтвердил свою догадку Аурелий ван ден Граафе. — Хотя, было бы интересно послушать историю Туссента в стихах... Короче говоря, это — элитные туссентские вина. Готовятся по особым технологиям. Основная вкусовая добавка — специальный препарат на основе феромонов — каких именно, вам знать не надо. Эффект от употребления — долгосрочное спокойствие и очень сильное увеличение либидо. У обоих полов.

Ну, понятно. Если бы Мауриц сумел напоить своим вином хотя бы Стокгольм — люди совокуплялись бы, как кролики, а Мауриц потом только глотки кусать успевал бы. Причем ни один нормальный человек от такого напитка не откажется, что по вкусу, что по последствиям... Стоп. Если бы сумел?

— Регис натравил на мой склад в Стокгольме санитарную инспекцию. Вино уничтожили. Продолжать в Швеции было бессмысленно.

— Поэтому Германия, Франция, Чехия, Италия и даже Венгрия?

— Отвлекающий маневр. Польщу вашей национальной гордости, комиссар — моей конечной целью была Румыния.

— Потому что она далеко от Швеции?

— Нет. Потому что в ней есть места с такой же почвой, как и на Сицилии. К тому же Румыния — великолепно нищая страна, и гораздо более распущенная, чем эти чопорные сицилийцы и сицилийки.

Сволочь, за "великолепно нищую страну" ты мне еще ответишь!!!!!

— Отвечу-отвечу, господин комиссар! — зевнул Мауриц. — У вас есть еще вопросы?

— Зачем вы занялись лесным бизнесом?

— Ааааа саами не доккккаттттыветесь?! — издевнулся Мауриц, нарочно сказав свою фразу с ноккилевским финским акцентом.

— Потому что вы были в теле потомственного финского лесоруба, конечно же! — яростно ухмыльнулся уже комиссар Миклован.

— Не только. Главным образом — из-за Доринула Стурдзы.

— Он...

— Да, я пожертвовал ему anus нашего общего финского друга.

— Зачем?!

— Ради знакомства с мадам Лупеску. А деловое и интимное партнёрство с этим олухом — не более чем, как говорят зерриканцы, бак-шиш. Взятка, то есть.

— А Лупеску... — не договорил Миклован.

— А Лупеску всего лишь продала мне нужные виноградники в Бессарабии. Впрочем, как вы догадываетесь, сами по себе они мне нужны лишь поскольку-постольку. Кэлдерарь — не только торговец детьми, но и очень серьезный контрабандист. Его ребятки давно перетащили груз сицилийского вина на нужные склады через границу.

— "Отмывание груза", ха-ха-ха!!!!!

— Наконееееец-то! — довольно улыбнулся Граафе. — Ну хоть кто-то оценил юмор ситуации! Ваши бандиты отмывают деньги — я отмываю товары! И ведь все готово. Вино с афродизиаком в бутылках. Бутылки — на складе. Осталось только развернуть рекламную кампанию на радио и в печати — и меньше чем за год Румыния станет Туссентом на Земле, хе-хе!

Ну уж хрену тебе тертого в мамалыгу, кровосос.

— За каким хреном ты порвал в клочья этого несчастного идиота Стурдзу?!

— Он хотел быть, как писал русский поэт, владычицей морскою, — невозмутимо ответил вампир. — Но пока он был полезен — что ж, можно было позволить ему и обезьянничество вроде питья крови детей, а затем и той великосветской шлюхи. Полезность исчерпал — зачем же сдерживаться после этого? Тем более, что я ему румынским языком сказал, что больше идиотств не потерплю... А дальше боярский гонор тупо затмил здравый смысл — если он в голове мосье Стурдзы вообще когда-либо был.

— В общем, чистосердечное признание почти оформлено, господин вампир! — Тудор Миклован с этого момента старался говорить максимально нагло и напористо. — Один вопрос только остался. На черта вы мечете передо мной бисер, коль скоро я для вас свинья?!

— Ну вы же убили Саули Ноккиля! — ответил Мауриц — В чьем же теле мне оставаться дальше? В своем — Регис найдет через минуту в любой точке планеты, он теперь на меня хорошо натаскался. В теле Михая Романа — но он никто, господин комиссар. Георге Молдован убит — но он сам виноват, нечего было пугать Саули. Методом исключения — остаетесь один лишь вы!

Теперь главным было заговорить вурдалаку зубы, чтобы он только в последний момент заметил подвох.

— Вы меня с кем-то путаете, милейший. Чтоб не Бог весть какой, но крещеный человек хлестал с вами кровь своего же вчерашнего товарища? Говорят, оценить по достоинству поэта может лишь поэт — а разделить с вампиром наслаждение его трапезой способен только другой вампир, не менее искушенный в сортах крови... Регис, прошу вас к столу, мы ждём!!! — выкрикнул Миклован на одном дыхании, стараясь успеть раньше, чем упырь-попаданец перекусит ему глотку.

Приглашение было произнесено. Нарцисс Мауриц даже не осознал, как он прокололся — а ставни вылетели от одного мощнейшего удара. Секунда — и отлетела на конец пиршественного стола и голова ван ден Граафе. Отсечена она была уже когтями другого упыря, меньшего роста и с бакенбардами. Но с когтями и клыками тех же размеров. Пришло время битвы высших вампиров.

Думаете, отсечение головы закончило бой? Оно всего лишь привело к превращению тела Маурица в газ — и телепортации его на другой конец зала. Но из сгустка газа вышел уже не человекообразный упырь...

Помнится, Роман называл вампиров из подземелий нетопырями-переростками. Это были сущие цирковые карлики по сравнению с тем, в какую гигантскую летучую мышь, с какими крыльями, какими клыками и какого размера когтями превратился Мауриц Аурелий ван ден Граафе.

Впрочем, и Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой не отставал. Его размер даже превышал размеры господина Граафе. Но за Маурицем было преимущество в молодости. Микловану казалось, что он смотрит вблизи на дуэль двух аэропланов, где пилоты вместо пулемётов применяют старинные абордажные крючья с пиратского корабля.

— Ох, чтоб тебя... — хрипло восхитился очнувшийся Михай Роман, разминая затекшие руки-ноги. Комиссар, бранясь себе под нос, как можно быстрее стянул подпольщика со стола — по зале уже начала летать мебель, и нужно было искать укрытие.

— Что там происходит? — спросил ползущий следом за комиссаром коммунист.

— Нормальным людям лучше не знать. Регис сам разберётся с этой швалью. А мы — в укрытие! — Тудор присмотрел тихий угол среди кресел и обломков бильярдного стола, куда и убрались компаньоны. Как раз вовремя...

Мауриц уже изрядно истрепал Региса, лишив его возможности летать под потолком и крушить колонны. Клыкастый соратник Миклована сжался, принимая оборонительную позицию. Возможно, он хотел превратиться во что-то еще, но ван дер Граафе не дал ему это сделать. Стремительно обойдя Эмиеля сзади, он вырвал ему немалый кусок из правого бока — к счастью, не заметив, что в углу шумно вырвало Романа. Регис опрокинулся навзничь, то ли агонизируя, то ли притворяясь — кто их, нежить, разберёт?

— Ну вот и всё, — сказал высший вампир голосом человека, у которого во рту застряла недожёванная отбивная. — Дела в этой вашей Румынии пора заканчивать. Романы врут — для вампира она не годится...

Компаньоны неотрывно следили за его дальнейшими действиями. Как ни странно, искать их Мауриц даже не стал.

Ван дер Граафе творил заклинание. Без пошлых пасс руками и не менее пошлой латыни, без глупого колпака в звёздах и цилиндра фокусника. Вампир просто вперился немигающими кошачьими глазами в дальний угол рыцарского зала и, не разжимая губ, не шевеля челюстями, испускал будто в самую душу невероятно тоскливый и одновременно пугающий до дрожи звук — не то многоголосый шёпот, не то змеиное шипение, не то "цульк" капающей в подземелье воды. Звук становился всё громче и громче, а воздух в углу — все разреженней и разреженней, и наконец в нём прорезался портал, о котором так много говорил Регис.

Микловану и Роману оставалось только наблюдать из укрытия и восхищаться под нос: "Твою мать...".

Холодный воздух рыцарского зала словно бы разошёлся по шву, оставив после себя зияющую прореху с клубящимися, подсвеченными изнутри, словно бы перламутровыми краями. А в прорехе уже не было мрачных серых стен, там шла своя жизнь, там был разгар лета, стрекотали цикады, простирались до дальних гор виноградники, как в молдавской глуши близ Бакэу, и уже казалось комиссару, что его лицо обдувает теплый ветер из солнечного ниоткуда.

"Так вот ты какой, Туссент... — подумал Тудор. — Вот откуда ты пришёл, Эмиель Регис де Рогеллек Терзиефф-Годфрой".

— На этом, господин комиссар, я с вами проща... — начал ван дер Граафе, готовясь шмыгнуть обратно на родину, но его пафосную речь прервала последняя серебряная пуля из запасов Миклована. Упырь согнулся в три погибели, прикрывая то, что и сказать-то зазорно, его тело медленно, но верно разворачивалось в сторону комиссарова укрытия.

— Бездушный ублюдок! Знаешь, как щиплет, скотина?!!! — заревел он в гневе, но не успел приготовиться к новому прыжку. Регис, придерживая правый бок, встал на ноги, напружинившись, собрал оставшиеся силы и, на ходу принимая боевую форму, набросился на "Ноккиля".

— Не поминайте лихом, господин комиссар! — воскликнул он. Вновь клубок из двух отвратительных тварей, визжа и разбрызгивая кровь, закатался по залам, и наконец ввалился в портал. Дверь в лето словно бы кто-то застегнул изнутри. Эмиель Регис ушел, не попрощавшись, и с вампирами на румынской земле отныне было навеки покончено.

— Неужели... Нет. Всё. Теперь всё, — выдохнул вслух Миклован. Сыщик словно очнулся после липкого, полупьяного, дурного предрассветного кошмара из тех, что нередко мучают полицейских. Будто не было никогда ни "упыря с Дымбовицы", ни засады на кладбище, цепочки мертвецов, ничего не было. Остался лишь залитый закатным светом и кровью пополам зал.

— Проклятье... Все-таки задел, сволочь, — шипел себе под нос Михай Роман, осматривая кровоточащую дыру, которую оставил в его руке господин ван дер Граафе. Коммунист, кряхтя, оторвал себе кусок рукава и с помощью зубов пытался перетянуть руку потуже поверх раны.

— Все таки он успел поужинать, — печально сказал пришедший ему на помощь Миклован.

— Ничего. В румынском мужике крови много. Всю не выдуют, сколько б ни хлестали... — Михай прервал речь и принюхался: — По-моему, здесь пахнет гарью.

Осмотревшись, комиссар нашел источник запаха: разодранная сцепившимися вампирами электропроводка бессовестно искрила и подожгла портьеру в дальнем конце зала. Судя по потянувшему дымку и громкому, смачному треску, пламя уже перекидывалось на мебель.

— Пойдемте отсюда, Роман.

"Комиссары и коммунисты" заковыляли во внутренний двор, спеша к лифту прежде, чем он откажет. Каким-то чудом два израненных и утомленных человека успели тронуться вниз — и доехать до подземелий. Быстрее, чем расползающееся по замку пламя дотянулось до служебных помещений, где хранилось горючее для заправки электрогенераторов...

— Не чаял уже, что всё так быстро закончится, — сказал Миклован, когда лифт приближался уже к подземельям. — Теперь отвезём вас в Бистрицу, к докторам — и...

ГРРРООООХ!!!

Лифт задёргался в считанных метрах до остановки, болезненно вывалив Миклована и Романа в туннель. Взрыв газа оказался столь мощным, что волна дошла даже до этих подземелий: с потолка посыпались разнокалиберные камни. Пол-лица Михая Романа превратилось в сплошной синяк, будто марксист и не покидал никогда камеру в сигуранце. Миклован попытался встать и застонал: левую ногу жестоко резануло, наводя на мысль о переломе.

— Комиссар, давайте! — прохрипел Роман, выплёвывая пару лишних зубов и протягивая Тудору руку. — Никогда не думал, что буду спасать полицейскую шишку...

Два раненых поползли к выходу, с трудом уворачиваясь от камней, сыплющихся от новых взрывов. Наконец стало сыро, холодно и темно. До леса у подножия скал Борго и днём-то с трудом доставало солнце, а уж на закате...

— Теперь будем тут хромать в темноте, по снегу... Ащщщщ! — комиссар полиции вновь неосторожно наступил на сломанную ногу. — Одна радость: после взрывов весь вампирский зверинец точно завалило насмерть.

— Всё равно не по себе, — ответил Михай. — О! Слышите! С юга волки воют... У меня патронов нет...

— У меня нормальные ещё остались... Чччёрт! Да и пуганый здесь волк наверняка. То охотники... то упыри...

— А те фигуры с фонарями — они кто? — настороженно спросил Роман. И действительно, из ущелья к ним выбредала группа людей. Миклован навострил уши.

— Вампиры по-немецки не говорят. А вот господин Хитманн — вполне может...

Комиссар поднял голову и увидел наконец весь масштаб учинённых Регисом и Маурицем разрушений. Замковый донжон осыпался, стена треснула, а вместо островерхой крыши с гербом Стурдзы на черепице в индиговом небе сумерек темнел громадный столб дыма. Всполохи пламени придавали пейзажу мрачное величие.

— Guten Abend, господин комиссар! — раздался голос доктора. — Я вижу, вас с друзьями тоже потянуло на природу?

— За каждую победу над природой... она нам мстит, — к месту ввернул Роман цитату из Энгельса. — Подскользнулись на скале — и вот результат. Не поможете добраться до Бистрицы?

Глава опубликована: 22.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Спасибо за дублирование сюда. Приложение Фикбука работает без обходов, но как приятно по старинке читать в вкладке браузера и без рекламы.

Тот случай, когда кроссовер прилекает. Было интересно погуглить фильмы про комиссара. По тексту вы отлично передали настроение таких историй, думаю такое любит читать мой дедушка, его молодость попала как раз на эти годы.

Полесловие с шикарной стилизованной статьёй и кастом чудесное. Хотя упорно как фанатская Вики вижу Питера Кушинга в Регисе (актёр интеллигентностью героя напоминает, да и вампирская роль у " почётного Ван Хеллсинга Hammer" тоже есть) варианты, предложенные вами любопытные.
Akulk0
Специально делал кроссоверы Миклована со всем на свете, чтобы привлечь народ к незаслуженно забытой франшизе. Рад, что с вами сработало. Думаю, остальные фики о комиссаре вас тоже не разочаруют.
Регис был просто безвариантным попаданцем во вселенную Миклована чисто ради ассоциаций и отсылок к Дракуле. Был ещё вариант сделать противником комиссара ту самую мадам Димитреску, но мы с соавтором в Resident evil ни бе ни ме.
nizusec_bez_usec
Забыла упомянуть шикарную отсылку на Хитмана и фанкаст.

Понимаю, не ясно куда эту дылбу и её мушиный гёрлзбэнд можно вписать. Только если Миклована к ним в глушь с мутантами отправить, но тогда будет просто повтор сюжета игры почти
Akulk0
Хотя упорно как фанатская Вики вижу Питера Кушинга в Регисе (актёр интеллигентностью героя напоминает, да и вампирская роль у " почётного Ван Хеллсинга Hammer" тоже есть) варианты, предложенные вами любопытные.
Лично я в Регисе видел скорее Владимира Басова. За упыря он вполне сошёл бы (кто видел его старого алкаша в "Совсем пропащем", тот поймёт), но при этом мог изобразить должный апломб.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх