↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Орёл и Змея (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Миди | 146 631 знак
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Арчибальд Бейкер, обыкновенный ученик Хогвартса, перешедший на четвёртый курс обучения. Как и для любого учащегося факультета Когтевран, на первом месте для юноши, всегда стояла учеба и достижение заранее поставленных целей. Однако его обычная школьная жизнь, преображается до неузнаваемости, всего из-за одной случайной встречи.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 9. Святочный бал.

Прошла неделя с момента первой репетиции танцев к Святочному балу. Все ученики факультета Когтевран были как на иголках и перепроверяли буквально каждую ниточку на своей одежде. Многие студенты были настолько одержимы красотой своего образа, что приняли решение повесить на грудь награды за успехи в учёбе.

— Чёрт возьми! — выругался один из студентов. — Почему эти броши не могут держаться ровно?

-У тебя есть плотный пергамент? — обернувшись на него, спросил Арчи.

Мальчишка порылся в своём чемодане и достал несколько плотных листов, почти схожих по материалу с картоном.

-Отлично, расстегни-ка мантию и сними с неё награды, — Арчи забрал у него бумагу и принялся складывать листы пергамента друг на друга.

Склеив их вместе, у него получилось сделать плотный кусок картона. Проделав в нём несколько дырок для креплений, он приложил бумагу к внутренней стороне мантии и плотно закрепил броши на одной высоте.

-Попробуй походить, — сказал Арчи сокурснику. Тот прошёлся по спальне и с удивлением обнаружил, что награды сидят плотно и не разворачиваются в разные стороны.

-Где ты этому научился?

-Магловский метод, отец научил, — вспомнив об отце, он снова поник и опустил голову, глядя на свои наручные часы. Фрейя так и не вернулась из Лондона; по радиоприёмнику всю неделю передавали о сильных заморозках и сова, вероятнее всего, осталась пережидать непогоду дома.

-Удивительные люди маглы, даже в чём-то нас превосходящие, — довольно посмотрев на свои награды, сказал мальчишка. — Спасибо за помощь, увидимся на балу.

Он вышел из спальни, и Арчи остался наедине с самим с собой.

-Что же, приступим, — он достал палочку и, преобразовав воздух в горячий пар, начал отглаживать свой парадный костюм.

-Арчи, пора вставать. О, так ты не спишь? — в спальню вошёл Джим и улёгся на кровать Арчи, водрузив ноги на перегородку.

Одет он был с иголочки: мантия его была тёмно-синего цвета, а туфли блестели под лучами солнца, пробивавшимися сквозь окна.

-А почему смокинг, а не костюм? — спросил Джим у Арчи.

-Как по мне, смокинг выглядит лучше.

Костюм Арчи был строго чёрного цвета и состоял лишь из пиджака, брюк, белой рубашки с жилеткой и бабочкой. Лишь его мантия имела небольшое отличие от общего образа. Она была сшита из плотной ткани, устойчивой к холодному климату, а по краям её швов проходила золотая нить.

-Нервничаешь? — спросил Арчи у Джима.

-А по мне заметно?

-Руки трясутся.

Джим присел на кровати и сжав руки в кулаки, попытался унять дрожь.

-Конечно, нервничаю. Участники Турнира трёх волшебников открывают бал и танцуют первыми со своими партнёрами.

-Флёр всё же хорошо тебя натаскала. Даже в выходные заставляла репетировать.

-Да, у меня до сих пор мозоли на ногах не сошли.

-А когда мы начинаем? — спросил Арчи у Джима, облачившись в парадный костюм и застёгивая пуговицы на мантии.

-Через пятнадцать минут. Можем уже выдвигаться, кажется, кроме нас в гостиной больше никого.

-Пойдём.

Спустились мальчики с башни Когтеврана довольно быстро. Коридоры замка были непривычно пусты, поэтому и преград в виде толпы учеников перед ними не было. Казалось, будто бы замок опустел полностью: в коридорах не было ни школьных призраков, ни даже оживлённых портретов. На стенах лишь висели пустые рамы, а их обитатели, вероятнее всего, отправились на картины в Большой зал, чтобы тоже насладиться атмосферой праздника.

У дубовых дверей Большого зала уже собралась внушительная толпа учеников. Мест было настолько мало, что некоторые уселись на ступеньки. Арчи и Джим прислонились к одному из каменных факелов и вместе с остальными ждали, когда профессор Макгонагалл объявит о начале празднования. В толпе её было несложно разглядеть: одета она была в длинную красную мантию, а на остроконечной шляпе красовался плющ того же оттенка, что и её одеяние. Она о чём-то разговаривала с Гарри Поттером, активно жестикулируя и поднимая ладонь в знак «не перебивать», как только тот пытался раскрыть рот. «Неудивительно», — подумал про себя Арчи. Как никак, Гарри Поттер является событием куда более главным, чем Турнир трёх волшебников и даже Святочный бал. А поскольку он вдобавок ко всему студент факультета Гриффиндор, чьим деканом является профессор Макгонагалл, ей было ещё важнее, чтобы он выступил идеально.

— Привет, мальчики, — поздоровалась с Арчи и Джимом Флёр Делакур.

У Джима при виде неё отвисла челюсть, и даже Арчи слегка смутился от того, что не смог оторвать от неё долгого взгляда. Длинные светлые волосы были аккуратно собраны, а на голове красовались множество заколок серебристого цвета. Одета она была в платье с корсетом, выполненное в нежно-голубых тонах, а длинный полупрозрачный подол был украшен множеством блёсток.

— Флёр, прекрасно выглядишь, — выйдя наконец из гипноза, сказал Джим.

— Дело говорит, — поддержал его Арчи.

— Спасибо, — она слегка поклонилась им, и воздух наполнился лавандовым ароматом её духов.

— Арчибальд, а где твоя пара? — Спросила у него Флер.

— Сегодня меня сопровождает пустой желудок. Ради такого стола я даже завтрак пропустил.

— Забавно, — сказала она, но по её лицу было ясно — шутку она не оценила.

— Первыми войдут участники и их пары. Следуйте за мной, пожалуйста, — послышался сзади голос профессор Макгонагалл.

— Удачи, — сказал Арчи Джиму и подтолкнул его поближе к Флёр.

Справа от дверей Большого зала был небольшой закуток, куда участники турнира отправились за профессором. Наконец двери отворились и учеников пригласили войти внутрь. Стены зала серебрились инеем, а вместо больших длинных столов со скамьями стояло множество столиков, человек на десять каждый. На каждом из них стояли уютные фонарики. Потолок зала тоже претерпел некоторые изменения: вместо привычной тысячи горящих свечей потолок был усыпан звёздами, а со стен свисали гирлянды и омела. Арчи поспешил занять самый близкий столик к центру зала, где должны были танцевать участники турнира.

— Привет, Арчи, — рядом с ним села девушка, одетая в нежно-розовое платье; на груди у неё красовался большой розовый цветок. — Чего один?

— Привет, Дженис, — поприветствовал он в ответ старосту своего класса. — Моя спутница заболела в самый последний момент, а запасной у меня не было. А ты чего одна?

— Меня так никто и не пригласил. Досадно, я ведь на каждую репетицию ходила.

— Не волнуйся, вполне вероятно, что кто-нибудь пригласит тебя потанцевать сегодня.

— Намекаешь на себя? — спросила она с такой улыбкой, будто бросила вызов его смелости.

Арчи внимательно посмотрел на неё. Когда-то давно эта девушка была ему симпатична. На её лице виднелись еле заметные веснушки, а глаза были ярко-медового цвета. Длинные каштановые волосы как и всегда были кудрявые, но столь изящные, что создавалось впечатление, будто это эффект укладки, а не природная особенность. Изучая её, он погрузился в старые воспоминания третьего курса, отчего живот наполнился приятным теплом, а по затылку пробежали мурашки от ностальгических чувств.

— Может быть, — улыбнувшись ей в ответ, сказал он. — Смотри, уже начинается.

По стенам Большого зала начала разноситься музыка для вальса, а на сцену вышли четверо участников турнира в сопровождении своих пар. Профессор Флитвик, невысокого роста волшебник, начал дирижировать волшебной палочкой музыкальные инструменты парящие в воздухе, и музыка заиграла с новым ритмом. Арчи разглядел среди танцующих Джима; лицо его было красным от волнения, а от его скованных движений разносилась дрожь. Встав со стула, Арчи начал аплодировать участникам в надежде хоть как-то успокоить друга. Сперва его аплодисменты никто не поддержал, но когда к нему присоединился профессор Дамблдор, вместе с ними начали аплодировать и учителя и ученики. Джим неловко улыбнулся другу, и Арчи прочитал по его губам: «Спасибо».

Танец их был столь изящен, что к ним начали присоединяться преподаватели, а вместе с ними и все остальные ученики.

— Позвольте пригласить вас на танец, — раздался сбоку от Арчи мужской голос. Перед Дженис, слегка поклонившись, стоял один из учеников Дурмстранга. Его костюм, как и у остальных его одноклассников, состоял из ярко-красного пиджака и чёрных штанов с туфлями. Дженис неловко посмотрела на Арчи.

— Я же говорил, иди, — улыбнувшись, сказал он ей. Дженис приняла руку дурмстранговца и сияя от счастья, потянула его в толпу.

На столе тем временем уже магическим образом появился графин с пуншем и закусками. Засиял от счастья и Арчи; блюда были столь горячие, будто их только что сняли с огня, а их аромат мигом заполнил весь Большой зал. Наевшись до отвала, Арчи решил выйти во внутренний двор замка и вкусить прохладного воздуха. Источников света во дворе почти не было, лишь несколько факелов на колоннах и пара фонариков от карет, стоявших у входа в замок. Вокруг круглых кустов, усеянных цветами, Арчи заметил ярких мотыльков. Но приглядевшись, он обнаружил к своему изумлению, что это были настоящие феи. Он подошёл к ним поближе, чтобы лучше их разглядеть, но внезапно услышал треск позади себя. Он потянулся за волшебной палочкой во внутренний карман и резко обернулся. Возле одной из карет стоял профессор Снейп.

— Минус пять очков Гриффиндору, минус пять очков Пуффендую! — прокричал он вслед стремительно удалявшейся от него паре учеников.

«А ведь могли просто пойти в гостиную», — подумал про себя Арчи, наблюдая как девушка и парень убегают внутрь замка.

— Что вы здесь делаете? — обратился к нему профессор Снейп, когда Арчи попытался прокрасться мимо него.

— Зарываю в саду слёзы одиночества, профессор.

Снейп шутку не оценил. Казалось, будто этот человек никогда не улыбался в своей жизни и определённо точно не был заинтересован в празднике, поскольку как и всегда, был одет в свою повседневную чёрную мантию. Он внимательно оглядел Арчи с ног до головы и остановил взгляд на палочке в его руке.

— Что вы на самом деле здесь делали? Солжёте — и будете отбывать наказание вместо празднования с остальными.

— Я вышел подышать свежим воздухом и загляделся на фей. Вдруг услышал треск позади себя и достал палочку на всякий случай.

Снейп внимательно посмотрел на него, потом перевёл взгляд на открытую дверь кареты.

— Возвращайтесь в замок.

— Конечно, сэр, — Арчи убрал палочку обратно во внутренний карман мантии и поспешил обратно в Большой зал.

Подойдя к дверям, краем глаза он увидел что кто-то спускается по лестнице. Посмотрев в ту сторону, он успел заметить силуэт девушки, которая испугавшись его внимания, спряталась за одной из колонн. Он не успел её разглядеть, лишь заметил в последний момент серебристый подол платья. Сделав вид, что он её не заметил, он отворил дверь и вернулся обратно за свой стол. Джим уже сидел там с Флёр Делакур.

— Арчи, куда пропал?

— Выходил проветриться, — оглядев зал, он обнаружил что танцы уже закончились и все сидели за столами.

— Нашёл с кем потанцевать?

— Нет, да и самому не очень-то хотелось. Гляжу, ты вон какой потный.

Джим сидел с расстёгнутыми пуговицами на мантии и осушив очередной бокал с холодным пуншем, положил его к двум пустым.

— Я, конечно без ума от этой девчонки, но она меня чуть до смерти не довела своими танцами, — шёпотом сказал Джим.

Арчи не сдержался и рассмеялся.

— Что у вас случилось? — к ним обернулась Флёр.

— Да так, я рассказывал Арчи о… Надо же, а это кто? — Джим перевёл взгляд на сцену.

На неё поднималась загадочная девушка. Лицо её закрывала элегантная бальная маска, видны были лишь губы и бледная кожа щёк, на которых проступил лёгкий румянец от холода. Волосы её были длинные и серебристые, под цвет её платья и опускались до самой поясницы. В руках, одетых в длинные по локоть белые перчатки, она держала акустическую гитару. А когда она взошла на сцену, перед ней образовался микрофон на стойке. Настроив колки на гитаре, она начала медленный проигрыш, и толпа захлопала, поприветствовав её.

— Look at you, kids with your vintage music, Comin through satellites while cruisin, You're part of the past, but now you're the future, Signals crossing can get confusin'. — запела она.

— Арчи, может, тоже сыграешь… Арчи? — Джим обернулся к другу, но того уже и след простыл.

В ту же секунду как только она начала петь, он пошёл к ней на сцену. Её чары для изменения внешности были безусловно хороши, но он сразу узнал в этой загадочной девушке Спектру. Точно так же, как и узнал эту песню. Однажды она очень сильно полюбилась матери Арчи, и на их общее счастье, он её выучил.

Лестница к сцене сперва вела за кулисы. Зайдя туда, он увидел два футляра для гитары; в одном из них он взял вторую и вышел на сцену. Девушка посмотрела на него и еле заметно кивнула, слегка улыбнувшись. На сцене образовалась ещё одна стойка с микрофоном, и за столом преподавателей он заметил своего декана, профессора Флитвика; тот одобрительно кивнул ему и спрятал свою волшебную палочку в мантию.

It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazy. Sometimes, it's enough just to make you feel crazy,crazy, crazy. — Арчи подстроился под её ритм и вступил в партию вместе с ней.

Толпа поаплодировала повторно, приветствуя их дуэт, и они запели вместе ещё громче:

*You get ready, you get all dressed up To go nowhere in particular Back to work or the coffee shop Doesn't matter'cause it's enough To be young and in love,ah, ah To be young and in love,ah, ah

Look at you, kids, you know you're the coolest The world is yours and you can't refuse it Seen so much,you could get the blues, but That don't mean that you should abuse it

Though it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy Sometimes,it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy

But you get ready, you get all dressed up To go nowhere in particular Back to work or the coffee shop It don't matter because it's enough To be young and in love,ah, ah To be young and in love,ah, ah

And it's enough just to make me go crazy, crazy, crazy

You get ready, you get all dressed up To go nowhere in particular It doesn't matter if I'm not enough For the future or the things to come 'Cause I'm young and in love,ah, ah I'm young and in love,ah, ah, ah, ah*

Они закончили петь, и весь Большой зал взорвался в аплодисментах и громких свистках из толпы. Спектра уже начала уходить за кулисы, но Арчи взял её за руку и кивнул в сторону толпы. Вместе они сделали низкий поклон и вместе отправились складывать гитары.

— Не ожидала, что ты так быстро узнаешь меня в толпе, — сказала она, закрывая замки на кожаном чехле.

— Я узнаю тебя из тысячи. Это ведь ты пряталась от меня за колонной?

— Похвальная наблюдательность.

— Почему ты не рассказывала, что играешь и поёшь?

— Хотела сделать сюрприз. Понравилось? — Она закружилась на одном месте, и подол ее платья слегка приподнялся, оголив ее ноги в роскошных туфлях, того же серебряного цвета что и ее платье.

— Да, ты была великолепна.

— Ты мне льстишь, Арчи. Мне кажется, все взгляды на сцене были прикованы к тебе.

— А точнее, к нам. — Он взял оба чехла и положил их обратно на гитарные стойки. — Раз уж я раскрыл твой секрет, может подаришь мне танец в качестве награды? — Может быть. Если принесёшь мне что-нибудь выпить. Я подожду у выхода из зала, — она вышла первой и поспешила через толпу к дверям.

Немного погодя, Арчи вышел вслед за ней, и на него моментально обрушились сокурсники с очередными аплодисментами и вопросами. Приняв благодарность от каждого по возможности, он начал пробираться сквозь толпу в поисках Спектры, но наткнулся на Джима.

— Арчи, ты был крут. Я конечно помню что ты играть умеешь, но никогда не подумал бы, что умеешь петь. Флёр кстати тоже поёт. Знаешь, мне кажется мы с ней становимся ближе и… Арчи, всё нормально?

Глаза Арчи вспыхнули пламенем от картины, которую он наблюдал через плечо друга. Рядом со Спектрой стоял Малфой. Он не мог услышать, что тот говорит девушке, но судя по его язвительной улыбке и её стремительному уходу, говорил он что-то явно очень неприятное.

— Арчи, куда ты? — кричал ему вслед Джим, но тот не обернулся.

Завидев как Малфой вышел из Большого зала, он ускорился и вылетел за ним. Тот направлялся в сторону подземелья. «Неужели за ней?» — подумал он про себя и сердце его застучало так сильно, что кровь начала закипать и пульсировать в висках. Он устремился за Малфоем и наконец догнав его, начал незаметно следовать за ним, выжидая удобного момента. Они спустились достаточно глубоко и убедившись, что рядом никого нет, Арчи достал волшебную палочку.

— Малфой! — прокричал он ему в спину.

Тот обернулся на него и расплылся в ехидной улыбке.

— Что, решил заступиться за эту гадюку? Что же, попробуй. Остолбеней! — Достав палочку из кармана, выкрикнул он заклинание.

Арчи моментально отразил его и перешёл в контратаку.

— Глациус максима! — из палочки Арчи вышла струя льда, которая моментально покрыла Малфоя с ног до шеи.

Тот, не в силах пошевелиться, уронил палочку на пол и начал дёргаться в попытках сломать лёд.

— Не волнуйся, лёд достаточно крепкий, тебе его так не разбить.

Внезапно над ними заиграла рок-музыка, и даже в подземелье было слышно, как восторженно кричат ученики.

— Отлично, значит нам никто не помешает, — сказал Арчи и убрал палочку в карман мантии.

Сняв её, он положил мантию на подоконник, параллельно засучив рукава рубашки и расстегнув жилет, чтобы его движения не были скованы.

— А сейчас, ты пожалеешь о каждом из своих гадких слов. — Сказал Арчи и подошел в плотную к Малфою.

В глазах Малфоя блеснул страх и Арчи начал наносить ему удары по лицу. Малфой сперва ёрзал и пытался уворачиваться, попутно сыпля оскорблениями и угрозами в его сторону. Арчи это не остановило; напротив, он стал бить его ещё быстрее и ещё сильнее, отчего Малфой, не выдержав, начал кричать в слезах и звать на помощь. Музыка над ними не затихала, и наконец поняв, что Малфоя никто не услышит, он начал умолять Арчи остановиться. Но Арчи его не слушал, лишь продолжал наносить удары.

Вскоре его дыхание сбилось, а боль в кулаках стала невыносимой. Он прислонился к стене и присел на корточки, чтобы отдышаться, параллельно прислушиваясь, не спустился ли кто-нибудь в подземелье, но никаких звуков поблизости не было. Арчи выпрямился и подошёл к Малфою. Тот опустил голову обессилев, и тихо хныкал. Арчи схватил его за волосы и поднял его голову.

— Запомни мои слова, Малфой: если я ещё раз увижу или услышу, как ты задираешь ту девушку, я убью тебя.

— Ты хоть знаешь кто мой отец!? Я выгоню тебя из школы и упеку за решётку в Азкабан. Мой отец…

— Близко общается с министром магии? Да, я знаю об этом, — закончил за него Арчи. — Видишь ли, не только у тебя родители работают в Министерстве магии. Но я в отличие от тебя извлёк из этого полезный опыт, а не предмет для угроз.

— О чём ты вообще говоришь? Ты всего лишь поганая грязнокровка. Можешь уже стоя на коленях умолять меня не присылать сову отцу.

— А ты попробуй.

— Что? — в изумлении спросил Малфой, явно не ожидавший такого ответа.

— Попробуй исключить меня.

Малфой ничего не ответил, лишь продолжал смотреть на него с удивлением и непониманием.

— Как я уже говорил ранее, не только твои родители работают в Министерстве магии. Я с самого раннего детства изучал теорию магии и её законы, пока мои сверстники баловались на детской площадке. Поэтому я открою тебе маленькую истину: ты не сможешь доказать что я напал на тебя. Я не использовал боевых заклинаний; заморозить ведь можно что угодно, не только человека.

— Посмотри на моё лицо, думаешь этого недостаточно!?

— Ах да, — Арчибальд снова достал палочку.

Малфой начал биться в истерике от испуга, и Арчи, подойдя к нему вплотную, схватил его за подбородок и направил палочку на сломанный нос.

— Эпискеи. — Произнёс он заклинание, и нос Малфоя хрустнул.

Тот вскрикнул от боли, но с облегчением задышал.

— Это ничего не меняет, у меня всё лицо в ссадинах и синяках. Кровь с одежды точно никуда не денется.

— Вулнера санентур. — Произнёс Арчи заклинание и начал медленно водить палочкой по ранам Малфоя.

Кровь с его одежды и одежды Арчибальда начала возвращаться обратно к хозяину, синяки расплылись, и кожа его обрела естественный оттенок. Тот ничего не ответил; сперва замер в удивлении, а потом опустил голову вниз, раздосадованно понимая, что доказать факт нападения у него не получится. Лед в то же время начал понемногу трескаться. Арчи обратил на это внимание и подошёл к подоконнику забрать свои вещи.

— Лёд совсем скоро спадёт, а пока подумай над моими словами, и отныне будь хорошим мальчиком, — сказал Арчи и развернувшись, медленно побрёл в сторону своей гостиной.

Глава опубликована: 20.08.2025
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Northnesss: Дорогие читатели, хочу так же ненавязчиво напомнить вам оставлять комментарии под моей работой и отмечать ее прочитанной. Буду вам крайне благодарен.
Отключить рекламу

Предыдущая глава
5 комментариев
Где предыдущие три части?
Northnesssавтор
Вадим Медяновский
Написание этого фанфика планировалось только для четвёртой части Гарри Поттера.
Нету Гарри Поттера
Northnesssавтор
Вадим Медяновский
В этом фанфике Гарри Поттер не фигурирует как главный герой. На то это и фанфик, друг мой.
«Скрестим пальцы и будем надеяться на лучшее», а я скрещу пальцы и буду надеяться на скорейшее продолжение фанфика))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх