Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сцена I
— Нет, это просто невозможно. Вы посмотрите на себя! — громоподобный голос Рона перекрыл гул десятка голосов.
— А что я должна увидеть? — не отрывая глаз от книги, спросила Гермиона и перелистнула страницу.
— А то!
Широкая ладонь закрыла напечатанный текст и подтянула его к себе. Сбоку что-то громко стукнуло о столешницу, раздался скрежет металла. Скосив глаза, Гермиона встретила горящий взгляд Лаванды. Её побелевшие пальцы сжимали вилку, нож царапал тарелку. Парвати наклонилась к подруге и что-то зашептала ей на ухо.
— Вы с Гарри совсем ботаниками стали, — заявил Рон, для большей убедительности припечатав книгу ладонью к столу. — Ты, конечно, и была…
Отвернувшись от одногруппниц, Гермиона подпёрла щёку кулаком и вздохнула.
— Спасибо за этот ценный комментарий, а теперь отдай, пожалуйста. Я не дочитала.
— А вот он, — друг ткнул пальцем в Гарри. Он сидел напротив, сложив перед собой руки, и, не замечая очередной перепалки, одними губами проговаривал что-то из учебника Принца. — Он сказал мне вчера то же самое. А мне раньше нравилось болтать с ним перед сном.
— И о чём ты хочешь поболтать, Рон? Может, о Лаванде?
Рон мельком бросил взгляд Гермионе за спину, вжал голову в плечи и снова посмотрел на неё.
— А даже если он и говорит о чём-то, — уже без прежней решительности продолжил Рон, проигнорировав вопрос подруги, — то только о Малфое.
— Это неправда, — подал голос Гарри, не поднимая головы от книги.
Гермиона обернулась. За столом Слизерина привычное место оставалось пустым. Обычно в это время он уже завтракает. Может, решил поспать подольше? Вчера они закончили совсем поздно.
Послышался взрыв смеха. В Большой зал вошла Кэти Белл под руку с подругой, той самой, с которой она была осенью в Хогсмиде.
— Гарри, — Гермиона коснулась его руки, — здесь Кэти.
Он выпрямился, огляделся, тут же найдя девушку глазами, и поспешно поднялся из-за стола. Гарри отошёл на шаг, затормозил, вернулся и, закрыв учебник, засунул его подмышку.
— Как ты думаешь, она что-то помнит?
Гермиона вздрогнула от вопроса Рона и ничего не ответила. Она продолжала неотрывно смотреть на Гарри.
Если Кэти что-то помнит, это может всё изменить. Малфоя схватят, а когда увидят метку… Но перед глазами всплыл образ Кэти в воздухе, её нечеловеческий крик.
«Он не хотел этого, не хотел», — мысленно повторяла Гермиона.
Гарри обернулся через плечо, она проследила за его взглядом и заметила у входа в Большой зал Малфоя. Кэти тоже смотрела на него. Он застыл на месте, побледнел. Отвёл глаза в сторону, на мгновение встретившись ими с Гермионой, сглотнул и, развернувшись, скрылся в холле. Кэти что-то сказала Гарри, и он, кивнув ей, сорвался с места.
— Гермиона, посмотри, пожалуйста. Уверен, что где-то здесь есть ошибка, но я…
— Давай попозже, Невилл.
Она вскочила со своего места, опрокинув кубок. Тыквенный сок залил тарелку с тостами, но Гермиона, не заметив этого, поспешила за другом.
Если Малфой здесь, значит, Кэти не знала, кто на неё напал. Но вдруг она вспомнила, увидев его в Большом зале, и сказала об этом Гарри? Стыд раскалённой иглой кольнул грудь. Ведь сама она давно знала правду. Всё это время ей удавалось убеждать себя в том, что это всё для пользы дела. Что и Гарри, и Рон поймут её молчание, когда узнают правду.
Гермиона бегом пересекла главный холл и, чудом не споткнувшись на скользких ступенях, поднялась на второй этаж. Впереди мелькнула спина Гарри.
Если он всё знает, то убедить его не торопиться и дать Малфою шанс будет почти невозможно. А ведь всё так хорошо складывалось. Она была уверена, что ещё через какое-то время ей удалось бы переманить Малфоя на их сторону, сделать его союзником, шпионом. Это могло бы им очень помочь в будущем.
В коридор повернула Макгонагалл. Она замедлилась, поправив на носу очки, и остановила на Гермионе подозрительный взгляд. Девушка заставила себя перейти на шаг.
— Извините, профессор. Я забыла домашнее задание в Башне.
— Вы успеете сходить за ним и шагом, мисс Грейнджер.
— Да, конечно.
Несколько метров, отделяющие её от коридора, в котором скрылся Гарри, показались бесконечными.
Спиной Гермиона чувствовала взгляд Макгонагалл. Сделала несколько напряжённых, пружинистых шагов, повернула за угол и тут же побежала дальше. Впереди стукнула дверь.
Громкий хлопок отозвался тревогой в душе. Щупальца нехорошего предчувствия заползли глубже, забрались под рёбра, обхватили сердце. Гермиона ускорилась. В коридоре эхом раздался грохот, с глухим звуком что-то ударило о каменный пол. Сквозь щель приоткрытой двери яркими вспышками мелькнули отблески заклятий.
Гермиона распахнула её в тот момент, когда Малфой, разбросив руки в стороны, странно пошатнулся. Голова дёрнулась/откинулась назад, светлые пряди упали на лоб. С тихим плеском он упал в лужу на полу.
— Драко! — вскрикнув, Гермиона бросилась к нему.
Упала рядом с ним на колени, беспомощно проведя кончиками пальцев, едва касаясь, по ряду пуговиц. Белая рубашка стала пропитываться расплывающимися красными пятнами. В воздухе собрался густой металлический запах. Запах крови.
Малфой застонал. Побелевшее лицо исказилось от боли. Плечи непроизвольно дёргались. Грудь с булькающим звуком быстро поднималась и опускалась.
Гермиона вытащила из внутреннего кармана мантии палочку. Она занесла её над Малфоем и остановилась. Из головы вылетели все заклинания. Всё прочитанное в «Аптечке» испарилось. Абсолютная пустота.
— Малфой, — тихо, почти жалобно произнесла она.
Словно узнав её голос, он потянулся к коленке Гермионы. Рука конвульсивно дёргалась. Рубашка почти полностью пропиталась красным. В уголке губ Малфоя заблестела капелька крови.
— Я не знаю, что делать, — обессиленно шепнула Гермиона.
Страх сковал мысли. Она не могла сосредоточиться, видя гримасу боли на лице Малфоя.
Периферическим зрением Гермиона уловила движение рядом. Кто-то опустился на колени с другой стороны распластанного тела. Она вскинула голову. Снейп, склонившись, провёл палочкой над Малфоем, шепча себе под нос какое-то заклинание. Пятен крови стало меньше, но они не пропали полностью. Малфой затих, расслабился. Удовлетворённо кивнув, профессор подхватил парня на руки — кончики ослабевших пальцев мазнули по коленке Гермионы, — и поднялся на ноги.
— С вами я разберусь позже, мистер Поттер.
С этими словами Снейп вышел из туалета Плаксы Миртл.
Гермиона встретилась взглядом с Гарри, застывшего у одной из кабинок. Он судорожно прижимал к груди волшебную палочку. Такой же бледный, как кафель на стене рядом с ним.
— Что ты наделал, Гарри?
Сцена II
— Я не хочу этого говорить, но, — Гермиона резко обернулась, повернувшись спиной к камину, — я предупреждала тебя об этой книге!
— Знаю, я знаю, — как заведённый повторял Гарри.
Забравшись с ногами на кресло, он прижал колени к груди и слегка покачивался из стороны в сторону, смотря в одну точку перед собой.
— А если бы Снейп не успел, если бы Малфой…
Гермиона не закончила мысль. Не смогла произнести эти слова вслух.
— Но ты же была там, — неуверенно вставил Рон.
Девушка с ужасом уставилась на свои руки. Пальцы ещё подрагивали. Сейчас она смогла бы сразу назвать даже несколько заклинаний для остановки кровотечения. Почему же… почему же тогда, когда это было так важно, ничего не пришло в голову? Неужели её так напугал вид крови?
— Я растерялась, — выдохнула Гермиона, опускаясь в кресло напротив друга. — Кто начал первым?
— Малфой, — безучастным голосом ответил Гарри.
Гермиона закрыла глаза. Обняла себя за плечи.
Вот оно. Сколько ночей они потратили на тренировки в Выручай-комнате. Тогда она надеялась, верила, даже уверена была, что Малфой хочет научиться всему этому для самозащиты. Что он не использует это против неё, против её друзей. Какая глупая наивность.
— И что же он использовал?
— Экспеллиармус.
Она резко вскинула голову.
— Он хотел тебя просто… обезоружить?
Гарри кивнул. Помолчал несколько секунд и пару раз быстро моргнул. Взгляд обрёл осознанность, он обвёл друзей взглядом, будто только сейчас осознав, где находится.
— Я не хотел этого. Не собирался нападать. Просто не знал, как это заклинание сработает.
Гермиона порывалась сказать о том, что именно по этой причине нельзя использовать неизвестные заклинания, но посмотрела в лицо Гарри, уставшее, опустошённое, и, вздохнув, промолчала.
— Надо избавиться от этого учебника. Ты согласен со мной?
— Да, — уверенно кивнул Гарри.
Сцена III
Пламя факела покачнулось. Тень на стене вытянулась до потолка, выгнулась, проплыла по камням кладки и вернулась в естественную форму. Где-то близко свистел сквозняк, напоминая чей-то шёпот.
Гермиона замерла, прислушавшись. Звук был монотонным. Успокоившись, она двинулась дальше. Каждый новый шаг давался с трудом. Зачем она вообще шла туда? Ночью. Спустившись на хорошо патрулируемый второй этаж. К чему этот риск? Ради чего… кого?
Впереди показались закрытые двери, ведущие в Больничное крыло. Гермиона потянула за ручку. Заперты. Этого следовало ожидать. Она достала палочку и шепнула заклинание. Замок тихо щёлкнул, и дверь открылась.
Гермиона юркнула внутрь. Слева, положив голову на скрещённые на столе руки, спала в своём кресле мадам Помфри. На основании подсвечника рядом с ней скопились бугорки засохшего воска.
Пройдя мимо медсестры, медленно и тихо, Гермиона вошла в основную комнату. Тёмные ряды коек были пусты. Только дальняя была огорожена мягко светящейся ширмой.
Не спит?
Сердце в груди бешено забилось. Гермиона вдруг почувствовала себя очень глупо. Прийти среди ночи в Больничное крыло, чтобы что? Волна раздражения полностью захватила её. Гермиона развернулась вокруг своей оси, но сделала это слишком резко, врезавшись в ножку кровати — та скрипнула.
— Мадам Помфри? — неуверенный шёпот.
Гермиона зажмурилась, закусив губу, и промолчала.
— Это вы?
Вздохнув, девушка прошла до конца комнаты и, помедлив, обошла ширму.
— Грейнджер?
В одном восклицании одновременно прозвучали неверие, удивление и радость. Эти же эмоции мелькнули на бледном лице, но тут же спрятались за непроницаемой маской безучастия.
— Что ты здесь делаешь?
Малфой сел, откинувшись спиной на подушки. Подтянул к груди одеяло. Верхние пуговицы пижамной рубашки были расстёгнуты. На коже почерневшими корками выделялись последствия заклятия Гарри. Некоторые были смазаны каким-то зельем. Некоторые заклеены пропитавшимися кровью пластырями.
— Я… хотела узнать, как ты? — Гермиона заставила себя отвести от повязок взгляд.
— О-о, — снова удивление.
Он пошевелил ногами, устраиваясь удобнее. Книга, лежавшая на коленях, упала на пол. Гермиона наклонилась, подняла её, узнав одну из тех, что они изучали несколько недель назад в библиотеке, и протянула Малфою.
— Положи туда, — он кивнул на прикроватную тумбу.
Выполнив просьбу, Гермиона осталась стоять. Взгляд зацепился за тапочки у кровати и смятую в ногах простыню. Кожей она чувствовала на себе пристальный взгляд Малфоя, но не могла заставить себя поднять голову.
— Эм-м, садись.
Она машинально села на стул.
— Малфой, я… я говорила с Гарри, — начала Гермиона, сминая в руках свитер. Он странно хмыкнул. — В общем, он не хотел, чтобы всё так вышло. Не знал, как действует заклятие, и…
— Подожди. Ты что, оправдываешься передо мной?
Глупо. Нелепо.
Гермиона закрыла глаза, вздохнула.
— Я хочу объяснить.
— Ты для этого пришла ко мне ночью? — в голосе отчётливо звучала насмешка.
— Не только. Ещё хотела узнать, как ты себя чувствуешь, — новая волна раздражения поднялась как цунами, сжав горло. Гермиона оперлась о край кровати и вскинула голову, в первый раз за весь разговор взглянув Малфою в глаза. — Но, похоже, что ты уже в порядке, раз продолжаешь язвить.
Она сделала попытку встать, но её ладони коснулись холодные пальцы.
— Постой.
Гермиона посмотрела на его руку, и Малфой отдёрнул её.
— Я в порядке, в целом. Но не хочу… не хочу, чтобы ты уходила.
То ли от удивления, то ли заворожённая его словами, она опустилась обратно на стул.
— Я думал, что ты злишься. Это же я начал, — Малфой отвёл взгляд в сторону и пожал плечами. Поморщился, прижав левую руку к груди.
— Я знаю почему, — прошептала Гермиона.
Он кивнул. Механически, словно мыслями был далеко отсюда.
— Поттер побежал за мной, а я просто… хотел побыть один, — Малфой запрокинул голову, уставившись в потолок. — Та девочка, Кэти… из-за неё я осенью был на озере.
— Я догадывалась, — подтвердила Гермиона, всматриваясь в его лицо. Тонкие губы дрогнули. В уголке собрались морщинки.
— Странно. В тот момент я хотел умереть. Такое, знаешь, очень чёткое ощущение. Казалось, я всё продумал. Если не умер бы от потери крови, то хотя бы пошёл ко дну, когда потерял бы сознание. Рассчитывал, что тело найдут не сразу, — он говорил медленно, спокойно, словно описывал, как на прошлой неделе готовил зелья на уроке Слагхорна. — Но сегодня, — Малфой выпрямился и посмотрел на Гермиону в упор, — когда Поттер ударил в меня заклятьем, я вдруг понял, что не хочу умирать.
Малфой слегка вытянул руку вперёд и дотронулся до костяшек девушки. Гермиона повернула ладонь так, что подушечки их пальцев соприкоснулись. Он еле заметно вздрогнул, но не отстранился. Подтянул их ближе к себе, исподлобья взглянув на Гермиону. Лицо оставалось серьёзным.
— Не хочу, — повторил он.
Пристальный взгляд смущал. Гермиона опустила взгляд на их сцепленные пальцы — вместе и в то же время не до конца. На правом запястье белели два длинный рубца.
Она отвела глаза в сторону. Сосредоточилась на отчётливом ощущении прохладной кожи на своей. Приятное. Странное. Гермиона провела большим пальцем по его ногтям.
Круто. Напряжённо. С нетерпением жду проды!
1 |
Лучше уж Гермиона, чем Поттер со своими Сектусемпрами.
1 |
Хорошо написано, хочется читать дальше!
1 |
Вай как мило! И написано приятно. Короче говоря
Проду наглому народу! |
Написано отлично, жду продолжения!
|
charm_fever Онлайн
|
|
Это вау, начала читать вечером, давно уже надо спать, не могла оторваться. Очень цепляет, очень сопереживаю и мне нравится ваша Гермиона) спасибо за ваш труд, жду с нетерпением продолжение
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |