↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Забытая дорога (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 169 917 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Казалось бы, что такое для хозяина фермы одна единственная овца? Стоит ли из-за неё забираться в зачарованный, кишащий опасностями лес? Герой этой повести рассудил, что стоит, и отправился на её поиски, но потом не раз пожалел об этом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9. Ишхатар

Несколько поворотов спустя свет стал более ярким и приобрёл недобрый красноватый оттенок. Чувствительные волчьи ноздри щекотал запах гари, а до ушей время от времени доносилось позвякивание, словно кто-то от нечего делать перебирал металлические предметы.

Хорсту было страшно. Так страшно, что каждый волосок на его шкуре стоял дыбом. Тем не менее он, твёрдо решив дойти до конца, упрямо сцепил клыки и бежал вперёд, хотя лапы слушались его с трудом.

Наш герой свернул за очередной поворот и внезапно вместо узкого прохода оказался в широком подземном зале. Его стены и потолок пронизывали светящиеся красным светом жилы — не то грибницы, не то какая-то горная порода, способная впитывать магическую силу и преобразовывать её в свет.

Конечно, таким сложным соображениям Хорст не предавался — магическим наукам его отродясь не обучали, да и волчьи мозги, которыми он теперь был вынужден пользоваться, оказались не очень-то приспособлены для абстрактных размышлений. А когда он увидел то, что возвышалось посреди зала, то и последние мысли мигом улетучились из его головы.

— Кто это забрёл ко мне? Волк? — взревело чудовище. — А-а, нет, не волк! Человек в волчьей шкуре.

Хорст аж присел от его голоса, дробно отразившегося от сводов подземелья, и прижал уши.

— Думаешь, ты такой хитрый и раз обернулся волком, тебя никто не узнает? Думал провести самого Ишхатара? — продолжало рычать чудовище, а потом громко лязгнуло толстой цепью, зажатой в одной из когтистый лап.

Росту в нём было втрое больше, чем в человеке. Покрытое чёрно-красными разводами туловище опиралось на две крепкие ноги. Верхних лап тоже насчитывалось две. Однако ими набор конечностей чудища не исчерпывался, потому что за спиной у него топорщились два огромных перепончатых крыла.

Но диковиннее всего оказалась голова — уродливая, снабжённая двумя круто загнутыми рогами, жуткой пастью и парой крохотных, едва заметных глазок.

— Ну, говори! — потребовала подземная тварь.

Хорст смог лишь испуганно заскулить в ответ.

— А, ты же не можешь! Это мы сейчас исправим...

Чудовище замотало рогатой башкой, взмахнуло свободной от цепи лапой, вокруг когтей возникло и тут же погасло багровое свечение. И в тот же миг Хорст ощутил, как тело его стремительно меняется. Прошло совсем немного времени, и он снова обрёл свой прежний облик, обнаружив себя стоящим на четвереньках.

Хорст медленно выпрямился, не сводя глаз с чудовища. Но потом всё же не удержался, чтобы окинуть взглядом и быстро ощупать себя самого. Больше всего удивило, что одежда, а также сумка и топор оказались на своих законных местах.

— Говори! — рявкнуло чудовище так, что с потолка посыпалась каменная крошка, а у Хорста заложило уши.

— Ч-что говорить? — пробормотал он.

— Зачем ты пришёл сюда?

— Я всего лишь искал свою овечку, а потом...

— Кого ты искал? Овечку? — переспросила назвавшаяся Ишхатаром тварь и захохотала.

— Да, овечку. Её зовут Ламми, — взяв себя в руки, твёрдо посмотрел в морду чудовища Хорст. — Но этот лес заколдован и не выпускает меня.

— Разумеется, не выпускает. Из него никто не должен выйти. Вдруг то, что у меня украли, всё ещё находится поблизости, — глухо проревел Ишхатар.

— Что у тебя украли? — спросил Хорст.

— Одну очень дорогую для меня вещь. Самую дорогую, — ответил Ишхатар уже не столь громогласно.

— Какую именно? Может, я смогу помочь её найти? — продолжал настаивать крестьянин.

Бояться он уже устал, испытывал неимоверное облегчение от возвращения в свой природный облик, но при этом прекрасно осознавал, что чудовище может прихлопнуть его одним ударом, а потому старался быть полезным.

— Кольцо! — рявкнул Ишхатар и хлестнул себя по ногам хвостом, который Хорст заметил только теперь. — Они украли моё кольцо!

— Оно волшебное?

— Немного... Но дорого мне совсем не этим.

— А чем тогда? — удивился Хорст. Он почему-то не мог даже предположить, что ещё может волновать такое явно магическое создание, как эта тварь, кроме колдовских свойств.

— Это кольцо — память об очень дорогом для меня существе, — нехотя сознался Ишхатар, чем удивил крестьянина ещё сильнее.

— Раз оно волшебное, то ты, наверно, можешь чувствовать его на расстоянии или что-то вроде того? — уточнил он.

— Нет. Иначе я давно бы нашёл его!

— А какое тогда у него свойство?

— Зачем тебе это знать? И вообще, ты кто такой, чтобы меня допрашивать? Почему я должен тебе рассказывать всё это? — вдруг взвился Ишхатар.

— Потому, что я знаю, где искать твоё кольцо, — уверенно ответил Хорст. На самом деле твёрдой уверенности он не испытывал, однако уже догадывался, где может находиться кольцо подземного чудовища.

— Где?! — рявкнул Ишхатар.

— Оно здесь, в этой шахте. Но точного места я пока ещё не знаю.

— В шахте? И оно было здесь все эти годы?!

— Похоже на то.

— Как ты узнал?! — не смог скрыть изумления демон.

— Да так... поспрашивал тут кое-кого, подумал немного и догадался, — пожал плечами Хорст.

— Принеси мне его!

— Я могу его найти. Только зачем мне это делать? — старательно изобразил недоумение крестьянин, в глубине души ужасаясь собственной дерзости.

— Как это зачем? — опешил Ишхатар. — Если ты этого не сделаешь, то я предам тебя самой мучительной смерти, какую только смогу выдумать.

— Ну вот, угрозы пошли... — вздохнул Хорст. — Ты сам подумай: убьёшь ты меня — и что? Кольцо-та у тебя всё равно не будет.

— Я подвергну тебя самым страшным пыткам, и ты всё мне расскажешь перед смертью! — яростно хлестанул себя демон хвостом по бедру. От его рёва задрожали стены пещеры, а крестьянин отступил на шаг и зажмурился.

Хорст дождался, пока сверху за шиворот перестанет сыпаться каменная пыль, картинно поковырял пальцем в слегка оглохшем ухе и снова поднял взгляд на демона.

— Ты здесь сколько лет сидишь уже? — с трудом изображая спокойствие, спросил он. — Неужели сам за это время не мог пойти и поискать своё колечко?

— Я не могу покинуть эту пещеру. Проклятое древнее заклятье держит меня здесь! — с досадой рявкнул Ишхатар.

— Тогда какой толк тебе меня пытать? Ну, расскажу я, где кольцо. Ты ж всё равно не сможешь за ним пойти.

Демон зарычал, встопорщил крылья, бросился в дальний конец пещеры, подпрыгнул, ударился в стену, с рёвом высек когтями искры из камня. Хорст аж присел от ужаса при виде того, как беснуется Ишхатар. А демон, выпустив пар, вернулся на прежнее место.

— Чего ты хочешь? — сдерживая ярость, прорычал он.

— Заключить с тобой сделку, — ответил Хорст.

— Сделку? На каких условиях?

— Сними проклятье с этих мест! — потребовал Хорст.

Ишхатар помолчал немного, а потом захохотал.

— Чего смешного? — хмуро спросил крестьянин, когда раскаты демонического хохота немного поутихли.

— Ты мог бы попросить богатства, магических способностей или исполнения самой заветной мечты. Но выбрал то, что я бы и так сделал, — пояснила подземная тварь причину своего веселья.

— Да? Как это? — удивился Хорст.

— Забрав кольцо, они призвали меня из царства Белиара. Моё собственное тело давно истлело, и Владыка Тьмы даровал мне это, которое ты видишь. Но лишь до тех пор, пока я не верну кольцо.

— Это я да... продешевил, — согласился Хорст. — А, может, изменим условия сделки?

— Нет! Уговор есть уговор. Ты принесёшь кольцо, и я уйду. После этого проклятье рассеется само собой, — сказал Ишхатар.

— А если не принесу? — попробовал поторговаться Хорст.

— Плевать! Подожду следующего. У меня в запасе вечность. А вот ты в таком случае останешься здесь и никогда не сможешь вернуться домой.

— Эх, предупреждала же меня покойная матушка — никогда не заключать сделки с порождениями Белиара... — пробормотал крестьянин.

— Что ты там шепчешь? — насторожился Ишхатар. — Заклинание читаешь? Вряд ли оно тебе поможет, что-то не похож ты на высшего мага.

— Что? А, нет. Это я так...

— Тогда почему ты медлишь? Иди за кольцом! Или хотел спросить ещё о чём-то?

— Как я пройду мимо ползунов? — кивнул в сторону выхода Хорст. — Они же меня сожрут. Вместе с твоим кольцом.

— Ах да, в самом деле... Рунами пользоваться умеешь? — после короткого раздумья вопросом на вопрос ответил Ишхатар.

— Рунами? Это которые на магических камнях рисуют? — зачем-то уточнил крестьянин. — Не умею. Я же не маг.

— Действительно, где уж тебе, — жёлчно проворчал демон.

Затем он проделал какое-то заковыристое движение свои когтистыми лапами, дважды произнёс фразу на непонятном языке, после чего подземелье на миг осветила яркая голубая вспышка. Когда она угасла, и ослеплённые глаза Хорста вновь притерпелись к полумраку, он увидел, что Ишхатар протягивает ему два свитка.

— Не забыл ещё, как это делается... — сказал демон. — Держи, с этим даже ты сумеешь управиться.

— Что это? — спросил Хорст, осторожно принимая свитки.

— Заклинания превращения в ползуна. Их два — на путь к тому месту, где лежит кольцо, и обратно. Смотри, не потрать свитки напрасно!

— Хорошо, постараюсь. Хотя, наверное, лучше бы ещё парочку про запас...

— Будет с тебя! Я и так согрешил против Белиара, прибегнув к магии Аданоса. Проваливай уже!

— А ты не знаешь, где здесь каморка алхимика? — прежде, чем уйти, на всякий случай осведомился Хорст.

— Откуда я могу знать такую чепуху? — рассердился Ишхатар. — Иди и принеси мне кольцо, или я расторгну нашу сделку и разорву тебя прямо сейчас! — рявкнул он.

Хорст, решив больше не искушать судьбу, выскочил из зала в тоннель. Там он развернул один из свитков и с недоумением вгляделся в изображение ползуна, под которым были начертаны несколько непонятных знаков.

Как только крестьянин пробежал по ним взглядом, его тотчас же охватило голубое свечение, пол приблизился, а всё подземелье стало выглядеть так, словно Хорст смотрел на него сквозь витраж, набранный из шестиугольных стёклышек. Тогда он понял, что превратился в ползуна. В отличие от того раза, когда он против воли стал волком, превращение прошло легко и безболезненно.

«Магия Аданоса», — вспомнил Хорст слова демона.

Он помчался по проходу так, словно всю жизнь бегал на шести ногах. Тоннель какое-то время был пуст, но вскоре навстречу Хорсту попались три ползуна, пожиравшие тушку невесть откуда взявшейся здесь крысы. Они не обратили на чужака особого внимания. Лишь один оторвался от трапезы и проскрежетал что-то приветственное. Вероятно, приглашал угоститься крысятиной. Но Хорст промчался мимо.

Он достиг развилки, которая в прошлый раз привела его к пещере Ишхатара, и свернул в оставшийся необследованным проход. Он оказался не слишком длинным, и вскоре привёл ещё к одной развилке.

Немного подумав, Хорст свернул направо и побежал дальше, шустро переставляя все шесть ползуньих ног.

Навстречу ему попались ещё двое его «собратьев», но и с ними удалось разминуться вполне благополучно. Один, правда, увязался за Хорстом. Но наш герой меньше всего нуждался в провожатых-ползунах и потому, развернувшись в тесном проходе, угрожающе вскинул передние конечности и зашипел. Следовавший за ним ползун сразу отстал.

Хорст пробежал ещё полсотни шагов и упёрся в преграду. Из-за того, что в его фасетчатых глазах всё окружающее выглядело искажённым, он не сразу понял, что это такое. Однако, присмотревшись, сообразил, что это дверь.

Пора было превращаться обратно в человека, но Хорст вдруг понял, что понятия не имеет, как это делается. А у демона он спросить забыл. Но всё оказалось очень просто. Стоило крестьянину захотеть вернуть себе прежний облик, как тут же произошло обратное превращение, и он вновь ощутил себя в человеческом теле.

Доски двери оказались почерневшими и разбухшими, но ещё вполне крепкими. В них был врезан большой замок, покрытый изрядным слоем ржавчины. Похоже, в своё время на него не жалели жира кротокрыса или какой-то иной смазки, и составлявшее замок железо не превратилось от сырости подземелья в однородную рыжую массу.

Хорст вспомнил про найденные на болоте ключи. Если один из них подошёл к сундуку в хижине алхимика, то почему второму не быть от его каморки в шахте? Крестьянин развязал сумку и начал шарить в её внутренностях, ставших заметно просторнее без волчьей шкуры.

Ключи долго не находились, и Хорст уже начал опасаться, что где-то потерял их во время своих сумасшедших приключений. Однако пальцы его наткнулись на железное кольцо. Он потянул его из сумки наружу и, выбрав тот ключ, что был побольше, попробовал вставить его в замочную скважину. И ключ подошёл!

Правда, пришлось изрядно повозиться, прежде чем поржавевший механизм поддался усилиям Хорста. Но вот замок заскрежетал, а затем недовольно щёлкнул, признавая своё поражение и сдаваясь на милость победителя.

Наш герой приналёг на разбухшую дверь и оказался перед тёмным проёмом. Слабое свечение со стен тоннеля туда почти не проникало. Хорст зажёг последний факел и шагнул внутрь.

Помещение оказалось небольшим и представляло собой округлую пещеру. Ничего особо примечательного и таинственного в ней не оказалось. Сваленные кучей старые бочонки из-под воды, уставленные пыльными склянками с какой-то мутной жижей полки, устроенная у трещины в потолке вытяжка...

Внимание Хорста привлёк алхимический стол, сработанный крепко и надёжно, а потому хорошо сохранившийся. Его, как это заведено у алхимиков, венчал перегонный куб, какие-то колбы и прочие непонятные для непосвящённых штуки. Но, главное, там оказалось и колечко, тускло отразившее свет факела. А рядом с ним лежала толстая книга в потемневшей обложке.

Хорст взял кольцо и протянул руку к книге, но вспомнил об осторожности и задумался. Не падёт ли на него какое-нибудь проклятие, предназначенное для любопытных невежд, которые вознамерились проникнуть в тайны алхимика?

Всё-таки любопытство в душе крестьянина взяло верх над всеми опасениями. Он нашарил взглядом вделанное в стену ржавое кольцо, вставил в него факел, взял книгу и развернул неподатливые влажные страницы.

Большая часть страниц, как и в найденной в хижине книге, оказалась заполненной алхимическими рецептами. Также там в изобилии присутствовали описания того, чем болел тот или иной рудокоп, и какими зельями Тедрик врачевал их раны, мозоли, язвы и прострелы.

Это всё было неинтересно, однако Хорст, верный своей привычке, пролистал ещё несколько страниц и добрался до пересказа слов некоего рудокопа о том, как они с товарищами ненароком прорубились в тоннель, который вёл к странной пещере. Вероятно, это было то самое подземелье, где Хорст повстречал Ишхатара.

В дальнем конце подземелья обнаружился замурованный склеп. Рудокопы поспешили сообщить об этом управляющему рудником Годрику. Тот приказал распечатать склеп. Когда работники шахты ударами кирок разбили закрывавшую вход каменную плиту, внутри они увидели скелет какого-то человека в истлевших остатках дорогой одежды.

А ещё там обнаружился каменный сундук с сокровищами — драгоценностями и свитками с загадочными письменами. Свитки уже пришли в полную ветхость и рассыпались в руках, а вот дорогие предметы из золота, серебра и разноцветных каменьев Годрик объявил собственностью короля.

Рудокопов, впрочем, щедро наградили. Однако между собой они шептались, что самые красивые и дорогие вещи из клада управляющий не передал в казну, а отослал с надёжными людьми в город, где у него жила дочка — девица на выданье. Правда, сам алхимик тех драгоценностей не видел, поскольку в то время, когда была сделана находка и решалась её судьба, собирал в лесу целебные травы и лечил какого-то лесоруба, которому придавило упавшим деревом ногу.

Глава опубликована: 14.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх