Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Флаффная романтичная зарисовка. Лето и молодой влюблённый Том.
Лондон сиял под июньским солнцем, и даже тени отливали золотом. Взволнованный Том Реддл шагал по узкой улочке, бережно прижимая к груди букет — белые розы, между которыми скромно выглядывали полевые цветы.
Он долго выбирал в цветочной лавке: благородные розы — потому что она заслуживала только самого изысканного, а простые луговые цветы — потому что помнил, как однажды Нагайна, проходя мимо загородного луга, на мгновение задержала взгляд на этих скромных сиреневых звёздочках.
Её дом стоял в стороне от шумных проспектов — старинный, утопающий в плюще, с высокими окнами, в которых отражалось бездонное летнее небо. Том поправил воротник жакета, чувствуя, как учащённо бьётся сердце. Нагайна была старше, мудрее, прекраснее всех, кого он знал. Её взгляд согревал сильнее июньского солнца.
Дверь открылась прежде, чем он успел постучать. Нагайна стояла на пороге в лёгком платье цвета спелого персика, её тёмные волосы были собраны небрежно, словно она только что вернулась с прогулки. Губы тронула улыбка — томная, чуть насмешливая.
Нагайна бережно приняла букет, и на мгновение между ними промелькнула искра — то ли от случайного прикосновения, то ли от того, как её глаза загорелись при виде неожиданного сочетания роскошных роз и простых полевых цветов.
В доме Нагайны пахло чаем, мёдом и чем-то неуловимо дорогим — её духами, её присутствием.
Они не проронили ни слова, но в тишине между ними звучало что-то важное, как шелест страниц в старой книге, как шёпот листвы за окном.
И Том знал: он готов ждать, готов добиваться, готов отдать все эти знойные летние дни, лишь бы однажды Нагайна посмотрела на него не просто с интересом — а с той же трепетной нежностью, с какой он сам смотрел на неё.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |