↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Змеиная сказка (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Пропущенная сцена, AU, Фэнтези, Драма
Размер:
Миди | 54 734 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
История Нагини и Волдеморта — это история о переплетённых судьбах и сложных взаимоотношениях на фоне тёмной магии, амбиций и стремления к бессмертию. История, которая не была полностью раскрыта.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 9: Чёрная метка

1979

Зал заседаний, расположенный в скрытой пещере глубоко под заброшенным особняком, был тускло освещён волшебными огнями. Багровый свет отбрасывал жутковатые отблески на лица людей, собравшихся за длинным тёмным столом. Члены Внутреннего Круга ждали в напряжённой тишине, их взгляды были устремлены на высокий трон во главе стола.

Волдеморт скользнул алыми глазами по комнате, задерживаясь на каждом члене Внутреннего Круга — мужчинах и женщинах, связанных с ним узами преданности, страха и тёмных обещаний. Их глаза встретились с его глазами, молчаливо подтверждая глубокие узы, связывающие их. За их спинами сидели дети — молодые ведьмы и волшебники, которые ждали своей очереди, чтобы принять Тёмную Метку.

— Благодарю всех за то, что вы пришли, — начал Волдеморт, его голос звучал завораживающе и холодно. — Сегодняшняя ночь знаменует собой переломный момент в нашей борьбе против недостойных, грязнокровок и их приспешников. Но прежде чем мы продолжим, должны быть даны клятвы, обеты, которые навсегда закрепят вашу преданность мне и нашему делу.

Молодые ведьмы и волшебники поднялись со своих мест и подошли к Волдеморту, который вытащил свою палочку. В воздухе повисло напряжение, когда они приготовились дать Тёмный Обет — сакральную и опасную магическую клятву. Их палочки соединились, и огненный магический язык пламени окутал их руки, пока они произносили слова клятвы, обещая свою преданность Волдеморту и его великому замыслу.

На лице Волдеморта появилась зловещая удовлетворённая улыбка, когда магический огонь погас, оставив на их коже отпечаток Тёмной Метки.

— Великолепно, — произнёс он.

— Я могу предложить вам силу, могущество, которое невозможно измерить, — продолжил он, его голос звучал низко и убедительно. — Поклянитесь в верности мне, и вместе мы уничтожим грязь, которая оскверняет магический мир. Мы очистим его.

В комнате стояла напряжённая тишина, насыщенная тёмной магией и ещё более тёмными обещаниями. Взгляд Волдеморта переместился на Люциуса Малфоя.

— Малфой, — произнёс он, левитируя к нему свой потёртый дневник — крестраж. — Сохрани этот предмет. Его значение для меня огромно, и он станет символом моей веры в твою преданность.

Люциус Малфой дрожащей рукой взял дневник, вес которого оказался куда больше, чем можно было предположить по его размеру.

— А ты, Беллатрикс, — продолжил Волдеморт, обращаясь к ведьме, — я доверяю тебе другой предмет невероятной важности.

Ещё один взмах палочки — и золотой кубок плавно поплыл в сторону Беллатрикс Блэк. Она осторожно взяла его, узнав знаменитую чашу Пуффендуй, не подозревая, что перед ней — крестраж.

— Блэк, — обратился Волдеморт к Регулусу Блэку, — мне понадобится помощь домовика, верного и надёжного, чтобы обеспечить сохранность ещё одного ценного объекта.

Регулус на мгновение замешкался, прежде чем кивнуть:

— Конечно, мой лорд, вы можете воспользоваться Кикимером, домовиком семьи Блэк. Он выполнит все ваши приказы.

— Отлично, — сказал Волдеморт, его глаза сузились от удовлетворения. — Таким образом, мы приближаемся к нашей цели — к миру, где властвуют чистокровные волшебники, а недостойные исчезнут.

Когда собрание подошло к концу, Волдеморт обвёл взглядом своих Пожирателей Смерти — этих волшебников и ведьм, которые поклялись в верности его тёмным идеалам. Это была грозная группа, теперь связанная клятвами и соблазнительной перспективой небывалого могущества.

Один за другим они покидали пещеру, но Волдеморт остался, размышляя о проложенном пути и о механизмах, которые он запустил. Это были шаги на пути к миру, созданному по его образу, — миру, где Лорд Волдеморт будет царствовать вечно.

Но, стоя там, погружённый в свои мысли, он вдруг вспомнил Нагини, её глазах, наполненных непостижимой смесью непокорности и уязвимости, о медальоне, оставленном в знак молчаливого обещания или прощания. На мгновение он задумался: где она, что делает и пересекутся ли их пути, как бы мрачно они ни были переплетены, снова.

Отмахнувшись от этих мыслей, Волдеморт отвернулся, сосредоточившись на предстоящих задачах. Магическая война была в разгаре, а путь к бессмертию не позволял промедления. Однако образ Нагини упорно не отпускал его, как тень неразгаданной тайны, вплетённой в его жизнь, где всё больше царили холодный расчёт и определённость. Она оставалась единственной загадкой, ответ на которую он так и не нашёл…

Глава опубликована: 19.02.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
4 комментария
Очень красивая история, полная мистицизма, мрачности. Идеально выверенные слова рисуют образы: прекрасных созданий. Воландеморта и Нагини с тайнами и жаждой жить. Так вкусно и горько одновременно. Понравилась, как вы точно указали, что желание Тома преподавать не связанно с его желаниям обучать. Он просто осознает, как преподаватель влияет на личность учеников. А с его харизмой, обаянием, знаниями - он мог навертеть. Но Дамблдор не впускает в свою в "кузницу". Спасибо за историю
Serpentine N Rпереводчик
Юлия Шабанаэль
Очень красивая история, полная мистицизма, мрачности. Идеально выверенные слова рисуют образы: прекрасных созданий. Воландеморта и Нагини с тайнами и жаждой жить. Так вкусно и горько одновременно. Понравилась, как вы точно указали, что желание Тома преподавать не связанно с его желаниям обучать. Он просто осознает, как преподаватель влияет на личность учеников. А с его харизмой, обаянием, знаниями - он мог навертеть. Но Дамблдор не впускает в свою в "кузницу". Спасибо за историю


Да, действительно, в этой работе подчёркнута общая интрига, которая связывает Тома и Нагини, даже когда их разделяет расстояние и время.) А также амбиции Тома и его желания.

Большое спасибо за такой подробный отзыв и внимание к работе!🖤
Очень красивая история таинственная атмосфера. Окутывает мистикой. Показана глубокая связь между Нагини и Томом
Serpentine N Rпереводчик
Sasha Riddle
Большое спасибо за отзыв!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх