| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Переводя взгляд с одного старика на второго, Гермиона, Гарри и Жюли начинали понимать происходящее. Вейла повернулась к другому и спросила у него что-то. Тот ответил.
— Всё в порядке, этот настоящий, — сказала она гриффиндорцам.
Поттер наставил палочку на обездвиженного профессора и произнёс отменяющее заклинание:
— Фините инкантатем!
Облик старого профессора начал расплываться. Плескавшаяся в синих глазах злость сменилась паникой.
— О мон дьё! [Боже!] — воскликнул Роже, поражённый до глубины души. Ему вторили хоровое "не может быть!" Гарри и Гермионы и тонкий вскрик француженки, прикрывшей руками рот.
На них со смесью злости, страха и бессилия смотрело лицо мадам Олимпии Максим, директрисы Академии магии Шармбатон.
— Ничего не понимаю, — вейла прислонилась к стене и медленно сполза на пол. — Почему? Как? У меня слишком много вопросов.
— У меня есть несколько предположений, — произнесла Гермиона, в волнении прищёлкивая пальцами. — Она могла ставить на спальни учениц защитные чары, а значит, знала и как их снимать. Чужой облик она принимала на всякий случай, чтобы, если её застанут у комнат, можно было притвориться совершающим обход преподавателем. Но зачем постукивания по стене? Как она никого не разбудила?
— Это просто, — махнул рукой Гарри. — Любые чары имеют границы. Думаю, в те дни, когда защиту ставила она лично, никакого стука не было. Но контуры чужого заклятья она знать не может, а на магию среагирует сигнализация. И поэтому мадам Максим буквально нащупывала границу чар. Вопрос в другом: зачем? Может, расскажете, мадам?
Он отменил обездвиживающее заклятие. Женщина поднялась и угрюмо посмотрела на него.
— 'Аггхид, — проговорила она с грустью, — лесничий 'Огвагца. Он забыл меня. Ему милее чудовища в том лесу. С тех пор, как пговалился наш совместный по'од к великанам, он не вспоминал обо мне! Труа мас [три месяца] назад, я, будучи в Дугмстганге с визитом встретила талантливого зельеварга. Он назвал себя Тобиас Элинсон. Узнав о моей беде, он обещал помочь. Он сказал, что из волос вейл можно свагить сильное зелье, что пгриведёт `Аггида в мои объятья. Я долго отказывалась, но потом со`ласилась. Моя первая попытка собгать волосы пгровалилась: меня услышали. Тогда я дала вегному домовику подливать ученицам зелья для сна.
— А для чего вам столько волос? — спросил Гарри. — Зачем остригать стольких вейл?
— Зелья получалось мало, всего несколько капель. Тобиас пегредавал их мне на наших встгечах в небольших флаконах.
Она протянула Поттеру небольшой сосуд. Тот взял его в руки, открыл, понюхал, просмотрел на свет.
— Сожалею, но это обычные духи, — сказал юноша через пару минут. — Такие выпускают где-то в Европе. Ну и несколько капель амортеции.
Мадам Максим недоверчиво поглядела на него, а затем перевела взгляд на стену.
— Как вы сказали назвался тот зельевар? — внезапно спросила Гермиона.
— Тобиас Элинсон, — бесцветным голосом ответила директриса.
— Гарри, — девушка подскочила. — Это, похоже, Снейп! Вспомни: его мать звали Эйлин, а отца...
— Тобиас! — воскликнул аврор. — Думаешь, он в Дурмстранге?
— Не уверена, но проверить эту версию стоит, — девушка погладила свой подбородок. — Директором Дурмстранга был тёмный волшебник, такой же, как и наш профессор. Может, кто-то из администрации был хорошо с ним знаком и дал ему убежище?
— Ты права, проверить стоит, — кивнул Гарри. — Но есть одна проблема: в Институт Дурмстранг пускают только чистокровных волшебников, коими ни ты, ни я не являемся. И даже если нас пустят, позволят ли вести поиски? Тамошний директор отнюдь не Дамблдор!
Лицо Грейнджер медленно приняло огорчённое выражение. Девушка опустила голову
— Вас пустят, — неожиданно произнесла Жюли, — если за вас поручится авторитетный человек. Так уж вышло, что в одном помещении с нами находится директор Шармбатона.
— А она захочет нам помочь?
— Держать ответ перед судом общины вейл она захочет ещё меньше, — на лице девушки появилась зловещая ухмылка, уподобившая её хищной птице. — А пока она обо всём договорится, наслаждайтесь прибыванием во Франции! Вам понравится у нас.
* * *
Следующие дни превратились в сплошной праздник и увеселения. Дни Гарри и Гермиона проводили в компании Апполин. Они ходили в театры и рестораны, в музеи и просто отдыхали в доме.
Однажды, уже готовясь ко сну, Гермиона заметила, что Гарри пристально смотрит на неё.
— Что случилось? — спросила она.
Юноша смутился, но быстро взял себя в руки.
— Гермиона, ты выйдешь за меня замуж?

|
Malexgiавтор
|
|
|
2 |
|
|
Данилов Онлайн
|
|
|
1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
2 |
|
|
Malexgi
Первый раз за день веселюсь. Ай-яй-яй! Вы совсем себя не бережёте. Ну разве так можно?! Почему первый раз? Неужели трудный день выдался? Забыть его срочно! Даёшь позитив!!!1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
1 |
|
|
Malexgi
язнаю1 Понимаю. Это такой сезон... Я вот тоже с утра решил на лыжах покататься, но пока дошёл до стадиона, весь снег дождём смыло :(... Вот такое хреновое у нас лето. И как жить после этого?!Обязательно! Не трудный. Просто перепады настроения временами настигают. И всегда осенью. 1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
язнаю1
И так у всех моих знакомых 1 |
|
![]() 2 |
|
|
Как интересно. Вейлы под ударом.
1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
EnniNova
Благодарю за отзыв! 1 |
|
|
О, пошло действо! Ура детективчику!
1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо! Надеюсь не разочаровать |
|
|
Оборотка? Интересно, кто под ней?
1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
EnniNova
Всё узнайте.. Подождите |
|
|
1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
EnniNova
Простите если задерживаюсь! |
|
|
Malexgi
EnniNova Не за что извиняться. Это я шучу)) конечно, я жду. А вы пишете. Все прекрасно. Так, как т должно быть))Простите если задерживаюсь! 1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо! |
|
|
Зашла из-за Снейпа, вот, сижу, жду причину своего интереса🤣 Теперь буду читать из принципа и ждать дальше)) Вдохновения автору))
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |