Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Для атмосферы рекомендую: Ilya Beshevli — Snow Waltz
В эту ночь Гермионе так и не удалось заснуть. Поразмыслив логически, она нашла причину бессонницы в чересчур насыщенном событиями вечере, не смотря на полную измотанность. Лицо пылало — это, очевидно, не что иное как гематома катастрофических размеров, которая заживала под воздействием зелий и мази. Но отчего-то учащённый пульс не планировал успокаиваться. Сердце гулко билось о рёбра, отдаваясь ударами в ушах. Этому девушка тоже нашла очевидное объяснение — нервное потрясение и стресс. То кутаясь в одеяло, то срывая его из-за накатывающего жара, она бессмысленно пялилась в потолок и, в конце концов, взялась за чтение книги при свете ночника. Это становилось старой доброй традицией — отвратительно начинать новую неделю.
Джордж проспал в гостиной до самого утра. Бросив безнадёжные попытки подремать, Гермиона на цыпочках добрела до гостиной и зажгла тусклый светильник. Парень, с головой укутанный пледом, громко сопел. Из-под пледа единственным определяющим его персону фактором, торчала расслабленная рука. Она безвольно свисала над полом, и Гермиона увидела почти зажившие ссадины на костяшках. В ногах Джорджа, вытянув задние лапы, крепко спал Живоглот.
Вспомнив о собственном увечье, девушка вошла в ванную и осмотрела своё лицо. Зелья сработали. На месте опухшего ушиба сейчас виднелась еле заметная ссадинка, а подбородок и вовсе обрёл свой изначальный вид. Волшебная мазь Уизли не оставила от фиолетового синяка и следа.
Аппетита не было, как и желания куда-либо сегодня идти. Но уже через полчаса квартира оживилась ароматом кофе и шумными разговорами.
— Как ты себя чувствуешь, Джордж? — спросила Гермиона подсевшего за кухонный стол парня.
— Как Джордж, — он зевнул. — Во всяком случае, я чувствую все свои конечности и даже могу стоять на обеих ногах, только спина затекла. Ты тоже стала похожа на себя, Гермиона, — Джордж добродушно усмехнулся, вглядываясь в лицо девушки.
Его лицо выглядело вполне здоровым, мелкие ссадины слабо напоминали о вчерашнем приключении.
— Чёртов придурок! Я найду его! — молчавший до этого Рон подал голос.
Он усердно намазывал джем на жареный тост, обращая к нему всевозможные нецензурные слова.
— Рон, оставь несчастный тост в покое, он не виноват, — насмешливо произнесла Гермиона и протяжно зевнула, не сумев сдержать порыв.
Оба брата внимательно посмотрели на неё.
— Это что такое? — сдерживая улыбку спросил Джордж.
— Честно? Я не сомкнула глаз всю ночь, даже на пару минут, — откровенно призналась волшебница и быстро переглянулась с Роном.
— А я вот даже не помню, как заснул. Надо одолжить у тебя пару пробирок этого зелья, Гермиона, — старший потрепал себя по всклокоченной шевелюре.
Гермиона прокашлялась.
— Когда восполню свою аптечку, — она нервно хихикнула. — Она заметно опустела. Джордж, я починила твою куртку.
Джордж откусил от тоста и благодарно закивал.
— А где вы его встретили? — не унимался Рон, встревая в разговор.
— Ронни, Мерлина ради, успокойся! Там, где мы его встретили, его увидят не скоро! Его быстрее найдёшь на приёме у магловского хирурга! — раздражённо ответил Джордж, отпивая из кружки.
— Жалкий подонок. Надеюсь, ты ему хорошенько вмазал, — пробубнил под нос младший и со всей силы сжал ложку.
— Не переживай, дерусь я точно лучше, чем он, — лениво отозвался брат. — Увижу его ещё раз — его очки окажутся в самом неожиданном месте.
Гермиона с любопытством посмотрела на Рона.
— Не хочешь ли ты нам рассказать что-то интересное, Рональд? — она подняла к носу свою кружку.
— О чём это?
— Титул Бон-Бона всё ещё принадлежит тебе? — ответил Джордж и откровенно засмеялся.
Рон состроил вымученную физиономию.
— Ох, только не это, умоляю!
— Давай-давай, братец! Выкладывай! Не зря же мы с Гермионой вчера так стойко принимали удары судьбы! — потешался старший.
— Заткнись, умоляю! Я еле выпроводил её, но это стоило того — она больше не придёт, — уверенно ответил Рон.
— Да ну? В прошлый раз ты говорил то же самое! Что ты придумал в этот раз? — Джордж выжидающе подпёр голову рукой.
— Сказал, что ты возьмёшь её в жёны! — язвительно сказал младший. — Шутка.
— Кто тебя учил шутить? Пора тобой заняться, — фыркнул брат.
— Пора открывать магазин, а потом уже поработать над моими шутками, — усмехнулся Рон. — Что на сегодня?
— Готовимся к Рождеству: достаём гирлянды и включаем фантазию, Рон. Днём ты без меня — нужно опять добраться до Министерства, забрать у отца статистику по защитным плащам и шляпам, — деловито перечислял Джордж.
— Что ж, всем хорошего дня, я спешу, — важно проговорила Гермиона, глядя на часы.
* * *
День, Министерство магии
— Здравствуй, Мэгги, — Гермиона зашла в свой кабинет несколькими этажами выше.
В ответ послышалось насмешливое хмыканье — блондинка, сидящая за столом напротив, не подняла головы, создавая фон занятости и погруженности в работу. Рабочие обстоятельства вынудили Гермиону Грейнджер подняться в отдел Магического правопорядка для заполнения повестки на предстоящую неделю. Не испытывая никакой радости от встречи с Мэгги, Гермиона была рада взаимному безразличию, поэтому сейчас волшебница сидела за своим столом, игнорируя присутствие коллеги в кабинете. Тишину рабочей обстановки тревожил еле различимый скрип перьев.
Гермиона подпрыгнула на стуле, когда атмосферу сосредоточенности нарушил громкий стук в дверь. Она растерянно уставилась на вход, а потом перевела взгляд на Мэгги, которая безразлично пожала плечами и, показывая всем своим видом, что ей нет никакого дела до происходящего, отвернулась.
— Войдите! — отозвалась Гермиона и встала со стула.
Дверь в кабинет медленно открылась, на пороге показалась знакомая фигура.
— Нашёл! Ну, привет!
— Надо же! Привет! — девушка воскликнула громче нужного.
— Я же говорил, что ты неуловима! Можно войти? — весело спросил Эрни.
— Конечно!
Парень, одетый в укороченное пальто, с кипой документов в руке, прошёл в кабинет.
— Какими судьбами? — Гермиона осмотрела увесистую пачку в руках блондина.
— Как и говорил, периодически бываю здесь. Бюрократическая работа, ну, ты понимаешь, — он криво ухмыльнулся.
— Да…Какими судьбами ты…Здесь? — попыталась вежливо пояснить свой вопрос волшебница, указывая пальцем в пол.
— А! Прости! — Эрни хлопнул себя по лбу. — Ну, вообще, я решил зайти к тебе, раз уж оказался в Министерстве.
Гермиона сконфузилась. Сидящая за своим столом Мэгги уже откровенно наблюдала за их диалогом, совершенно позабыв о своих важных и не терпящих отлагательств делах.
— Ах, да? Ну, давай, выйдем, поболтаем? Не здесь, — это заметила шатенка и решила пресечь любопытство коллеги.
Она уверенно ухватила Эрни за локоть и развернула к двери.
— Прости, нужно было быстро ретироваться — моя коллега невыносима, — честно призналась Гермиона, когда они вышли в коридор.
— Понимаю, — парень хмыкнул. — Сам когда-то сильно зависел от сплетен, — он виновато огляделся.
Девушка улыбнулась, оценив его открытость.
— Как ты меня нашёл?
— Уж вряд ли я внушал угрозу, но в кабинете номер четыре, на этаже Магических существ мне детально рассказали, где тебя найти, — насмешливо ответил Эрни.
Гермиона стукнула себя по лбу. Перед глазами предстало улыбающееся лицо Лайлы.
— Ну, конечно! Чёрт, недосып забирает все умственные способности, — пошутила она, вызвав у парня смешок.
— Итак? Какие новости, Эрни? — продолжила ведьма, не зная, как развить диалог.
— Ничего нового. Послушай, не хочу отнимать твоё рабочее время и болтать у всех на виду. Есть предложение. Встретимся как-нибудь на обеде, в спокойной обстановке? — подал инициативу блондин.
Гермиона замялась.
— Гермиона, не подумай чего! Я редко вижусь с однокурсниками — добрая их часть разъехалась за пределы Британии, а мой график скучен настолько, что Бинс покажется на моём фоне неунывающим весельчаком, — нервно заговорил Эрни, растолковав реакцию девушки.
— Порядок, Эрни! Ничего не вижу плохого в том, чтобы встретиться и пообщаться со старыми знакомыми! К тому же, есть, что вспомнить, — она хихикнула, успокаивая приятеля.
Парень расслабленно улыбнулся.
— Пообедаем, почему бы нет! Я ещё составлю тебе конкуренцию по скучности и однообразию, — наигранно важно ответила Гермиона. — Напиши мне, как будешь располагать достаточным временем для похода на обед.
Эрни просиял.
— Звучит, как вызов! К следующей встрече подготовлю истории, одна скучнее другой, — пошутил он, вызвав у Гермионы смешок.
— Теперь ты знаешь, где меня найти. Думаю, мы договоримся, — закивала волшебница.
— Безусловно! Ну, мне пора, не буду тебя больше отвлекать! Спишемся! — приободрённый Эрни энергично помахал ей и быстро двинулся прочь по коридору.
Входя обратно в кабинет, Гермиона застукала Мэгги в двух метрах от двери. Та сымитировала срочное занятие у шкафа с документами, с важным видом перекладывая их с места на место, в надежде, что её не заподозрят в подслушивании. Гермиона собрала бумаги и, с вызовом посмотрев на блондинку, молча покинула офис.
Возвращение на своё второе место было встречено громким чиханием Эйба.
— Чёртова простуда! Крепко же меня прихватило! — гнусавя, пожаловался он, стараясь сосредоточиться на документах.
В ответ на его жалобы со стороны стола Лайлы раздалось шумное сморкание.
— Эйб, если бы ты пил витамины и одевался теплее, мы бы сейчас не соревновались в том, кто громче чихнёт, — подала она гнусавый голос, утирая платком красный нос.
Они обратили внимание на вернувшуюся в кабинет Гермиону.
— Гермиона, ты рискуешь стать третьей! Микробы Эйба очень заразны, — в подтверждение этому Лайла чихнула. — Зря ты вернулась сюда.
— Чепуха! У меня крепкий иммунитет. С Мэгги невозможно сидеть, она выводит из себя одним своим горделивым видом, — волшебница раздражённо выдохнула.
Эйб, который хотел сказать в поддержку что-то колкое, смог выдать из себя лишь очередной приступ чиханья.
— Дай угадаю! Ей не дал покоя тот смешной симпатичный блондин, который приходил за тобой сюда? — взбудораженно пропела Лайла.
— Да, это мой школьный приятель всего лишь, — нервно стала оправдываться Гермиона. — А Мэгги уже подсунула под дверь свои уши, пока мы просто беседовали в коридоре.
— Он очень милый, Гермиона. Надеюсь, ты не против, что я выдала ему твоё местоположение? — прогнусавила смущённая коллега.
Эйб прочистил горло, напоминая о своём присутствии.
— Нет, он был в Министерстве с оказией, вот и решил заскочить, — шатенка старалась говорить беззаботно.
— Эх. Я бы тоже попала сегодня на свидание, если бы не зараза, которую принёс сюда Эйб, — сварливо прохрипела Лайла, потирая нос.
Эйб бросил быстрый взгляд в её сторону, а потом нервно зашуршал документами, что-то ища и сердито бормоча под нос.
— Ну, может, это знак, Лайла? — неуверенно улыбнулась Гермиона.
— Знак к чему? Что я останусь старой девой до конца своей жизни? — жалостливо простонала она.
Гермиона нервно забегала глазами с девушки на Эйба. Мужчина раздражённо бурчал и выражал своё недовольство на чернильнице.
— Нет, что ты. Ты же просто красавица, — взволнованно ответила волшебница заинтересованно смотрящей на неё коллеге. — Возможно, это не тот человек, который тебе нужен. И вот, пожалуйста, знак свыше.
Гермионе хотелось провалиться под землю от того абсурда, с которым она сейчас выступала перед коллегами.
— Хм. Не знала, что ты так чутко относишься к знакам судьбы, — сдалась Лайла. — Успокоила! А может, он предложит перенести встречу?
Эйб издал тяжёлый вздох и уставился на девушку.
— Может, ты будешь говорить о чём-нибудь ещё, помимо твоих любовных планов, Лайла? Например, о работе?
Лайла закатила глаза и хотела уже ответить, но в очередной раз чихнула.
Гермиона растерянно посмотрела на часы, ища пути спасения.
— О! А уже обед! Поговорите о работе потом! Я пошла! И вы не забудьте! Куриный бульон хорошо согревает! — взволнованно затараторила она.
Девушка быстро схватила с вешалки пальто, сумку и покинула кабинет. Идя по Атруиму сквозь толпу, торопившуюся на обед, Гермиона приводила мысли в порядок. Из раздумий её вырвало тяжёлое прикосновение к плечу.
— Ну вы и деловая, мисс! Делаете вид, что не узнали? — послышался знакомый насмешливый голос.
Её остановил Джордж, который только что вышел из камина в холл Атриума. Он стоял напротив и выжидающе ухмылялся.
— Ах! Джордж! А я что-то задумалась и не увидела тебя, — нервно отозвалась Гермиона. — Точно, ты же собирался сегодня к отцу!
— Ну хоть с памятью у тебя ещё всё в порядке, в отличии от зрения! — захихикал он. — Да, нанесу визит к своему непревзойдённому папаше!
Сбоку послышалось лёгкое покашливание.
Джордж, обративший всё своё внимание к Гермионе, медленно скосил глаза в сторону. Гермиона медленно повернула голову туда же.
— Какими судьбами, Джордж? — сладко пролепетала Мэгги.
— Мэгги, — он примирительно кивнул, отводя взгляд.
— Давно не виделись. Ты мне так больше и не написал! — в её голосе послышались железные нотки.
Джордж натянуто улыбнулся, опуская взгляд на носы своих ботинок. Он хмыкнул и засунул руки в карманы своих форменных брюк.
— Да как бы тебе объяснить помягче?
Гермиона выжидающе водила насмешливым взглядом с одного на другого. На обед она ещё, безусловно, успеет.
— Ты потерял ко мне интерес? Уж не к Гермионе ли ты пришёл? — она издевательски хихикнула.
— Послушай-ка. Мы прогулялись с тобой один раз и, кажется, не нашли общих тем. Что думаешь? — вежливо ответил Джордж.
— Что плохого в том, что я хотела получше тебя узнать? — наивно захлопала глазами Мэгги.
— Получше узнать меня и узнать обо мне всё — понятия, которые идут в параллели, Мэг, — закипал парень, наконец, переведя на блондинку тяжёлый взгляд.
— Кхм. Мэгги, обед уже начался. Думаю, не стоит с него опаздывать, — вклинилась в разгорающуюся перепалку Гермиона.
На троицу уже стали обращать внимание проходящие мимо сотрудники.
— Ну, а ты тогда почему никуда не спешишь, Гермиона? — ощетинилась девушка. — Разве твой жених, который приходил к нам сегодня, не пригласил тебя на обед? Не заждался ли он тебя?
— Что?
— Чего?
В сторону блондинки одновременно прилетели вопросительные восклицания. Гермиона округлила глаза и возмущённо смотрела на неё, в то время как Джордж, насмешливо изогнув брови, бросил на неё скептический взгляд.
Мэгги самодовольно ухмыльнулась.
— Ну, мне и правда пора! Не задерживайся, Гермиона! — с победным выражением лица она прошествовала дальше.
Гермиона проводила её озлобленным взглядом, не в силах закрыть рта. Джордж еле сдерживал смех, переводя озорной взгляд с уходящей девушки на шатенку.
— Она просто змея! Невыносимо! Когда-нибудь я точно превращу её волосы в ползучих гадов! — кипятилась Гермиона, раздражённо закрывая глаза ладонью.
Джордж не выдержал и раскатисто рассмеялся.
— Да фестрал с ней, Гермиона! Она безнадёжна! Что я только что услышал? — сквозь смех выдавил он.
Волшебница раздражённо посмотрела на него.
— О чём ты?
— Жених? Мне не послышалось, Гермиона? Жених?! — парень старался быть серьёзным.
— Тебе то что? Слушай её больше! — отмахнулась Гермиона и нервно хихикнула.
— За что она так с тобой? Пытается опорочить твою белоснежную репутацию? — Джордж чувствовал, как у него болит от смеха лицо.
Гермиона смерила его осуждающим взглядом.
— Как? По-твоему, у меня не может быть жениха?!
— Жениха! — от этого слова парень снова не сдержал смех. — Гермиона, ты живёшь с нами бок о бок! Ты прячешь своего жениха где-то под кроватью в комнате?
— Можешь продолжать смеяться сколько угодно! Моя личная жизнь тебя не касается! — взбесилась девушка, больше не желая давать разъяснений словам Мэгги. — Я спешу!
С этими словами она развернулась на каблуках.
— Куда? — с глупым видом спросил Джордж, отсмеявшись.
— К своему жениху! — злобно выпалила ведьма, окончательно раскрасневшись.
Она сердито вжала голову в плечи и тяжёлыми шагами двинулась к каминам.
— Чёрт, мне нужно успокоительное, — парень утёр глаза. — Жених? У Грейнджер? Сегодня что, наступит лето? Да быть не может! — он остался растерянно стоять посреди холла.
* * *
Вечер, “Всевозможные волшебные вредилки”
Гермиона устало вошла в магазин. Ночное бодрствование давало о себе знать. Не успела она пройти и метра, как на голову упал ком искусственного снега.
— А? Что это? Тьфу! — девушка отплёвывалась от бумажных хлопьев.
Над головой послышался голос Рона.
— Ох, чёрт! Гермиона, прости!
Гермиона вытряхнула с волос остатки застрявшего снега и посмотрела наверх. На длинной стремянке под потолком у люстры стоял друг, в одной руке державший коробку с искусственным снегом, а в другой волшебную палочку.
— Погоди! Я сейчас!
Он поставил коробку на последнюю ступеньку и аккуратно сполз вниз.
— Во всю трудишься, Рон? — волшебница осмотрела потолок.
— Потом начнётся подготовка рождественских товаров, и времени на эту ерунду совсем не останется, — жаловался Рон.
Искусственные хлопья налипли на его фиолетовую мантию, и друг безуспешно пытался их счистить.
— Почему снег искусственный? Не проще ли наколдовать и не заниматься этим экстримом? — Гермиона оценивающе осмотрела стремянку.
— Не проще. Кому ты это предлагаешь? — Рон нервно захихикал. — Попробовал трансфигурировать хрустальные снежинки — получились какие-то уродцы.
Волшебница снисходительно посмотрела на друга и сжала его плечо.
— Не переживай, что-нибудь придумаем. Почему твой брат тебе не помогает? Опять под предлогом опытов оставил творческую работу тебе?
— Ну уж нет! Так просто он от меня не уйдёт. Был где-то в зале, согласился повесить гирлянды.
— Раз речь зашла о Рождестве, вы и в Сочельник собираетесь работать?! — она вздёрнула брови.
— В последние годы в Сочельник ма пытается нас собрать в Норе, чтобы встретить Рождество всей семьёй, как раньше. Но всем же понятно, что как раньше не будет, — Рон стал говорить тише, приблизившись к подруге.
— Неужели вы игнорируете семейный ужин в такой день? — девушка округлила глаза.
— Я нет, — парень хмыкнул. — А вот Джордж, — он потёр затылок.
— Джордж не празднует Рождество, — тихо закончила за него Гермиона.
— Всё так. Есть три события, которые Джордж вычеркнул из своего календаря, своей жизни и, видимо, памяти, — осторожно продолжил Рон.
— Рождество, День рождения и…
— И второе мая, верно, — он нервно усмехнулся. — Вряд ли что-то изменится и в этом году. На Рождество в квартире даже ель не стоит.
— Эй, голубки. Чего шепчетесь? Уж не мою ли персону обсуждаете? — неожиданно рядом послышался голос Джорджа.
Рон с Гермионой отпрянули друг от друга и испуганно осмотрелись по сторонам. Из-за конфетных автоматов появился старший брат. Он внимательно посмотрел на них, задержав насмешливый взгляд на девушке.
— А… Это что опять такое? Я отправил тебя вешать гирлянды, а ты чем занялся? — спасая ситуацию, Рон прищурился и указал пальцем себе на щёку.
Гермиона перевела заинтересованный взгляд с Рона на Джорджа. Прямиком на том месте, где показывал на себе Рон, на щеке Джорджа красовался тёмно-красный след от поцелуя.
— Ах, это? Это тяжёлые трудовые будни, Рон! Не так-то просто повесить гирлянду одному, знаешь ли, — паясничал Джордж, наивно хлопая глазами.
— Да ну тебя. С такими темпами украсим магазин ко дню рождения Джинни, — Рон фыркнул.
— Не переживай, Рон. Будет красиво, — успокоила друга Гермиона, сжав его ладонь.
— Да, Гермиона, ты определённо послана самим Мерлином, — захихикал парень.
Гермиона покачала головой, а заметив искусственный снег в волосах друга, опомнилась и достала волшебную палочку. Сосредоточенно смотря на люстры, она сделала лёгкое движение, и они моментально покрылись серебристым инеем, а с огромных плафонов свисли переливающиеся сосульки.
— Думаю, так будет лучше. И никакой снег не понадобится, — самодовольно сказала она, оценивая свою работу.
— Блеск! Может, одна свалится на голову моему братцу, и он, наконец-то, начнёт думать? — пошутил Рон и получил толчок в плечо от Джорджа. — Ауч!
— Это полностью безопасное волшебство, господа, — гордо ухмыльнулась девушка, осматривая своё творение.
Заворожённый Рон прошёл в зал, осматривая украшенные волшебством люстры. Гермиона почувствовала лёгкий толчок в бок.
— Скажи-ка, разбивательница сердец. Ронни уже знает о наличии у тебя…жениха? — тихо пробормотал Джордж ей на ухо, не отрывая взгляда от брата.
— Ты мне надоел! — девушка резко развернулась и посмотрела в насмешливое лицо парня. — Нет, не знает! И я привыкла сообщать об изменениях в своей личной жизни сама! — прошипела она.
Джордж выставил перед собой ладони, сбавляя пыл подруги.
— Я не болтун! Понял!
— Что я слышу? Джордж Уизли зарекается болтать? — послышался за спинами знакомый низкий женский голос.
Джордж с Гермионой синхронной обернулись.
— Долго ты будешь соображать, тугодум? — весело проговорила Анджелина Джонсон, стоявшая на пороге магазина.
— Что за день? Сегодня точно не конец света? Анджи! — Джордж громко засмеялся и распростёр объятия.
Анджелина громко взвизгнула и влетела в него, тяжело повиснув на шее. Гермиона от такого эмоционального порыва успела отпрыгнуть в сторону и наблюдала за встречей старых друзей с безопасного расстояния. Такая взрывная реакция обоих ребят вызывала тёплые чувства. Девушка с улыбкой смотрела на их счастливые лица, стараясь не оттенять радостный момент своим присутствием.
Тем временем Джордж оторвал Анджелину от пола и закрутил.
— Не остановлюсь, пока вы, мисс, не объясните, почему соизволили порадовать нас своим присутствием спустя такое долгое время! — веселился парень. — Эй, Рон! К нам пришла Анджи!
Из-за стеллажей выглянул ошарашенный Рон.
— Да быть не может!
— Привет! Рон! Какой ты большой! Иди-ка сюда, малыш! — Анджелина спрыгнула из рук Джорджа и по-матерински чмокнула младшего в щёку.
Анджелина, казалось, наполнила своей необузданной, как и у Джорджа, энергией всё помещение магазина. Блуждающие среди отделов посетители уже откровенно следили за происходящей в зале суетой.
— Надеюсь, Ли передал тебе мои горячие приветы, занятая мисс? — Джордж потрепал подругу по блестящим чёрным волосам.
— Он мне прожужжал все уши, Джордж, призывая к моей совести! Только ты не начинай! — воинственно воскликнула Анджелина.
— Сегодня какой-то невероятный на новости день! Сегодня у Анджелины Джонсон проснулась совесть, и она вспомнила о своём старом верном друге Джордже! — запричитал парень.
— Это не все новости на сегодня! — ехидно отозвалась девушка.
— Побереги моё старое сердце, — взмолился рыжий.
— Ладно-ладно! Я пришла на одна! Думаю, от встречи с ещё одной старой знакомой вы не откажетесь! — она подошла к входной двери и приоткрыла её. — Кэти! Хватит мёрзнуть и стесняться!
В дверь влетела взбудораженная и замёрзшая Кэти Белл.
— Привет, парни! Не ожидали?
— Мерлиновы панталоны, Кэти! — не сдержал эмоций Рон.
— Вы только посмотрите! Малышка Кэти навестила наш магазин! Я сплю? — вторил ему Джордж.
Невысокого роста девушка с длинными русыми волосами и карими глазами радовалась удавшемуся сюрпризу. Она звонко засмеялась и тепло обняла Джорджа, а следом Рона, который не спускал с неё восторженного взгляда.
— А я говорила, что этот сюрприз вам понравится! — Анджелина потрепала Кэти за плечо.
— Не то слово! Ещё немного и соберём квиддичную команду, — весело воскликнул Рон.
Анджелина нервно дёрнулась, а Джордж одарил брата осуждающим взглядом. Кэти, заметившая неловкость момента, привлекла к себе внимание.
— Простите, а не положена ли мне экскурсия в этом эпицентре веселья?
— И куча подарков, леди! Визит в наш магазин не оставит вас равнодушной! Как ты похорошела, Кэт! — Джордж обаятельно заулыбался.
— Не подлизывайся, Джордж! Мы не оставим тут и сикля! — Анджелина показала ему язык.
Кэти восторженно осмотрела потолок магазина, который мерцал сказочным серебром. Она обвела взглядом пространство, пробежалась по товарным полкам и наткнулась на следящую за ними всё это время пару глаз.
— Ой! Гермиона! Это же Гермиона!
Компания синхронно перевела заинтересованные взгляды на стоявшую в стороне шатенку.
— Мерлин! Точно! Вот это сюрприз! Кажется, сегодня действительно день встреч! — Анджелина округлила глаза.
Обе девушки подошли поближе к волшебнице.
— Привет, девочки! Как жизнь? — наивно улыбнулась она.
— Не виделись сто лет, Гермиона! Рада видеть! Работаем с Кэти, не покладая рук. Спортивные обзоры сами себя не напишут! — командным голосом стала рассказывать Анджелина.
— Ну, а ты как? Мимо нас не прошла информация, что ты в Министерстве на серьёзном месте! — восторгалась Кэти.
Гермиона снисходительно ухмыльнулась.
— Да, иногда я узнаю о событиях в своей жизни из газет. Они посвящают меня в собственные планы, — попыталась пошутить она.
Девушки понимающе закивали.
— Неожиданно было увидеть тебя в этом филиале цирка, — насмешливо завредничала брюнетка.
— Эй!
Эхом раздался возмущённый возглас братьев.
— Да так, пришла друзей проведать! — нервно засмеялась Гермиона.
— Рона? — загадочно ухмыляясь, очень тихо спросила Кэти сквозь зубы, наклонившись ближе. В её глазах заискрило любопытство.
— Ты очень догадлива, — взволнованно захихикала шатенка, не придумав достойного ответа.
Гермиона бросила просящий помощи взгляд на братьев. Прочитав в её глазах панику, они подорвались с места.
— Итак, дамы! Сначала экскурсия, потом идём в приятное заведение напиваться чаем! — Джордж подошёл к подругам и приобнял обеих за плечи.
— В нашу холостяцкую берлогу мы вас не пригласим! Не хотим вас разочаровывать! — глупо засмеялся Рон и незаметно подмигнул Гермионе.
— Магазин закрывается! — громогласно объявил Джордж.
Гермиона, попрощавшись с гостьями, к которым было приковано всё внимание братьев, зашла за стеллажи с товарами, а затем незаметно прошмыгнула на лестницу.
Устало рухнув на диван в гостиной, она расслабилась в тишине квартиры. Девушка разожгла камин искрой волшебной палочки. Сухие поленья уютно затрещали, посылая выставленным перед огнём ступням волшебницы горячие волны. Декабрь безжалостно вымораживал периметр квартиры. На диван запрыгнул Живоглот, подставляя под ладонь хозяйки влажный нос.
— Привет, милый. Ты скучал по мне? Это так приятно, — тихо замурлыкала девушка, запуская пальцы в мягкую шерсть питомца.
Она подтянула его к себе на колени, где кот с удовольствием свился в клубок.
— Апчхи!
Девушка содрогнулась от чихания, интенсивно почесав нос.
— Пора тебя вычесать! Твоя шерсть витает в воздухе, Глотик, — зашмыгала носом она.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Гермиона, Мерлин, что с тобой? — взъерошенный Рон моментально приободрился, входя в кухню.
Перед ним разворачивалась грустная картина. Сидящая за столом подруга была окружена кучей скомканных бумажных салфеток, которые она складывала перед собой, продолжая утирать нескончаемо подтекавший красный нос.
— Подядок, Дон! Всего лишь пдосдуда! — сильно прогнусавила Гермиона.
Её всклокоченные кудри были убраны в неаккуратный пучок на макушке, а сильно припухшие глаза покраснели и слезились. Девушка часто шмыгала носом и старалась пить из кружки разносившийся травяным запахом по кухне неизвестный настой.
— Мерлин, Гермиона, ты же заболела! Тебе стоит остаться дома! — Рон не решился подойти ближе.
— Ничего стдашного, Дон. Сейчас напьюсь Восстадавливающего зелья и пдиду в себя, — опять проговорила в нос подруга.
— Да ты что такое говоришь! Посмотри на себя! У тебя же температура! — он развёл руками.
— Дон, у меня забодели оба коллеги. Не удивдюсь, если сегодня они слягут. Кто-то же доджен явиться на даботу! Апчхи! — Гермиона шумно высморкалась и, морщась, отпила горький отвар из кружки. — Но лучше де подходи ко мде близко, сейчас я уйду на даботу!
— Плохая идея!
— Дон, педестань трястись дадо мдой! Апчхи! Как погудяли с Анджелидой и Кэди?
— А! Всё здорово! Показали Кэти магазин, она в восторге! Потом вчетвером пошли в чайную. Вспомнили школу, Кэти весёлая! — Рон мягко усмехнулся.
— Чего встал на пороге, Ронни? — из-за плеча младшего выглянул заспанный Джордж. — Раздери меня дракон! Гермиона, ты чего?
— Ничего стдашного, немного пдиболела! Но лучше деджаться подальше! Я сейчас уйду! — прохрипела девушка, не в силах больше пить самодельный отвар.
— Чепуха! У меня непробиваемый иммунитет! Единственное, куда тебе стоит уйти, Гермиона, это в постель. Только посмотри на себя, ты затопила нашу кухню соплями, — насмешливо сказал Джордж, протискиваясь в дверь мимо Рона.
Парень уверенно подошёл к кофейнику и налил в кружку кофе.
— Да ду тебя! — она снова высморкалась.
Рон боком подошёл к подоконнику окна и присел на него.
— Ну и ну, Гермиона, тут целая бумажная крепость из сопливых платков, — Джордж поражённо осмотрел стол, отставляя кружку.
— Мде пора. Всем ходошего дня, — прогнусавила Гермиона, доставая из коробки очередной свежий платок.
Девушка встала из-за стола, собрала многочисленные салфетки, поставила кружку с неприятным варевом на столешницу кухни и вышла.
— Ну и ну! Она себя не бережёт! Как бы и нам не свалиться, — Рон проводил подругу тревожным взглядом.
— Ай, брось, Ронни, мы с тобой железобетонные. Нас и драконья оспа не возьмёт! — оптимистично воскликнул Джордж, не глядя, потянувшись за своей кружкой с кофе.
— Так, что там у нас на завтрак? — младший подошёл к плите и заглянул в кастрюлю.
— Овсянка, сэр, — пафосно выдал Джордж и отпил из кружки. — Тьфу! Что это я только что выпил? Что это за гадость?
Он сильно поморщился и стал отплёвываться. Рон раскрыл рот и уставился на брата.
— Мерлин, Джордж! Это чашка Гермионы!
Джордж перевёл медленный взгляд с младшего на чашку в руках.
— Ай! Не выдумывай, Ронни! Ерунда!
* * *
Вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
Входя в прихожую квартиры, Гермиона чувствовала, как взмокла спина в тёплом свитере. Жаркий шарф удушающе давил на шею, мешая полноценно дышать. Определённо, Гермиона Грейнджер не отделалась простым насморком — у неё был жар. Вяло скинув ботинки, она прошла в ванную, где оперативно влезла под тёплые струи душа, обмывая липкое тело. Горло болезненно саднило, а утренний насморк перешёл в перманентное щекочущее носоглотку чувство. Весь рабочий день волшебница отпаивала себя разведёнными в чае зельями. Как она и предполагала, Лайла слегла с жаром и осталась дома, а Эйб еле вполз в кабинет, вяло передвигая ногами. Застукавшая их в непотребном виде мадам Прикл в приказном порядке отправила обоих подчинённых домой на час раньше.
Наспех обтираясь полотенцем, Гермиона чувствовала, как тело пробирает болезненный озноб. Встреченный на первом этаже Рон по-отцовски отчитал подругу за безответственное к самой себе отношение. Друг строгими понуканиями отправил ведьму в квартиру, строго настрого наказав ей лечь в постель.
Гермиона чувствовала, как горит лицо. Увидев в зеркале свои покрасневшие болезненные глаза, стало окончательно очевидным, что без компрессов, смоченных в Бодроперцовом зелье, не обойтись. Зелье имело некоторый побочный результат, но он себя оправдывал. Наутро девушка намеревалась быть полностью оправившейся.
Из последних сил она добрела до своей комнаты, чтобы отлежаться хотя бы полчаса. Толстое одеяло совершенно не грело, Гермиона поджимала под себя ноги, стараясь вырабатывать тепло, а тело била крупная дрожь. В болезненном бреду она слышала, как вернулись снизу окончившие день братья, как они громко о чём-то пререкались. Реальность граничила со сном. Ведьма проваливалась в полубезумные сновидения, которые выдавало простывшее сознание, а в параллели с сонной горячкой она слышала в коридоре возню. С трудом разлепив глаза, девушка вгляделась в наручные часы. Она пробыла в полузабытьи целых четыре часа. Издав хриплый стон, Гермиона откинула с головы одеяло. Глаза резал тусклый свет ночника. В горле неприятно пересохло, а при глотании создавалось ощущение, что в него залили раскалённое олово. Облизав пересохшие губы, она осмотрелась — глаза болели при малейшем движении. Нужно было найти в себе силы добраться до лечебного зелья и сделать компрессы. Оторвав тяжёлую голову от подушки, волшебница, добрела до шкафа и достала оттуда тёплые плюшевые штаны, огромные махровые носки и безразмерное худи. Распустив растрепавшийся хвост, Гермиона вышла в коридор, совершенно наплевав на то, как выглядит.
В тускло освещённой гостиной её ждал ещё один неприятный сюрприз. На диване у сильно разгоревшегося камина, замотавшись в плед и содрогаясь от озноба, полулежал Джордж. Из-под пледа виднелась только его растрёпанная голова. На столике перед ним лежала знакомая кучка скомканных бумажных салфеток, и стояли две пустых чашки. Подбородок парня ходил ходуном от озноба, он всем телом вжимался в диван, как будто тот был способен его согреть.
— Мерлин, Джордж, — прохрипела Гермиона. — И ты туда же.
— Твоими з-заботами, Г-гермиона, — простучал он зубами. — Ш-шучу. Я, как в-всегда, слишком самоуверен.
— А Рон? — простонала она.
— Р-ронни изолирован в своей к-комнате. Будем н-надеяться, что твои микробы его не з-заразили. Чёрт, как же мне дерьмово! — промямлил, запинаясь, Джордж.
— Тебе нужно пить больше витаминов, Джордж, — не вовремя начала давать советы Гермиона.
— Не н-нужно пить из твоей чашки, вот что, — попытался отшутиться рыжий.
— О какой самостоятельности ты можешь говорить, если ты даже чашки не различаешь, — поучала она, подходя к дивану.
— Самое время для твоих н-нотаций, Г-грейнджер. Тогда лучше оставь м-меня одного, я помру, но хотя бы не отчитанным т-тобой, — пропыхтел Джордж.
— Не помрёшь, — хмыкнула девушка, приложив ладонь к его горячему лбу. — Похоже, у тебя такой же жар. Ты принял зелье?
— Две к-кружки. Лучше я ещё одно ухо отдам, чем буду хоть р-раз в жизни ещё б-болеть, — захныкал парень.
— Не будь ребёнком, Джордж. Вы все, мужчины, такие капризные, когда болеете? Ты не при смерти! — прохрипела Гермиона.
— Я о-особенный, — вяло ухмыльнулся он.
— Так и быть. Тоже сделаю тебе компрессы, раз уж ты любишь пить из чужих кружек, — упрекнула ведьма. — Апчхи!
Набрав в пиалу горячей воды, девушка растворила в ней несколько капель Бодроперцового зелья, которое опасно зашипело, испуская из чаши клубы пара. Возвращаясь в гостиную наперевес с полотенцами, она застала Джорджа, с трудом встающего с дивана. Похожий на гусеницу в коконе парень, закутанный в плед, передвигал ногами, как столетний старик.
— Твою мать, у меня в-выкручивает суставы, как будто по мне проехал Хогвартс-экспресс, — простонал он.
— Куда ты, Джордж? — еле подала голос Гермиона.
При упоминании Джорджа о суставах, девушка отчётливо ощутила, как заныли колени. Захотелось упасть на диван и не шевелиться до конца жизни.
— Смилуйся, Гермиона. Я не в-выдержу очередной ночи на диване! Я еле в-встал! — жалобно застонал Джордж и обернулся.
Его вечно растрёпанные волосы были примяты с одной стороны, но это, очевидно, его сейчас совсем не заботило.
— Разреши пойти в свою к-комнату! А там делай со мной, что захочешь! — промямлил он без единого намёка на двусмысленность реплики.
Восприятие волшебницы было крайне смазанным. Не придавая значения его словам, она вяло ответила:
— Хорошо. Идём быстрее. Мне ничуть не лучше, чем тебе.
Гермиона чувствовала, как тяжело даются шаги, а перед глазами плыло. Так серьёзно она болела в последний раз, пожалуй, ещё на зимних каникулах в школе. Преодолев коридор, они встали перед дверью. Джордж обессиленно толкнул дверь и вошёл в комнату. Девушка почти шагнула через порог, когда воспалённое подсознание выдало воспоминание месячной давности.
В комнате уютным светом зажёгся настольный светильник. Джордж блаженно посмотрел на свою кровать, а затем оглянулся, напряжённо прищуриваясь.
— Можно не сейчас вспоминать старые обиды? Либо заходи, либо спокойной ночи, Гермиона!
Девушка шмыгнула сопливым носом и уверенно проковыляла в центр комнаты, уставившись в чашу с горячим раствором.
Джордж скинул с себя плед прямо на пол, оставшись в домашних штанах и футболке. Не раздумывая, он плюхнулся на спину, издав хриплый стон облегчения.
Гермиона, тяжело дыша, приземлилась на край его кровати, ставя пиалу на прикроватный столик.
— Ты не находишь, что я превращаюсь в твою сиделку? — недовольно прохрипела она.
— Прошу заметить, что оба раза ты имеешь непосредственную вину в этом, — не открывая глаза, промямлил парень.
— Ты невыносим! Я не виновата, что ты не умеешь себя сдерживать и, что не умеешь различать чашки! Рон куда сообразительнее тебя, — прошипела девушка, стараясь поддеть его.
— Давай, Грейнджер. Давай, обменяемся добрыми словами. Быть может, они у нас последние, — Джордж разлепил глаза и состроил траурную мину.
— Может быть, еще и оставишь завещание? — хмыкнула она, разрывая тонкое хлопчатое полотенце на лоскуты.
Девушка смочила ткань в растворе и выжала. Один большой лоскут она накинула Джорджу на лоб, из-за чего тот неоднозначно застонал.
— Передай Рону, что теперь он полноправный хозяин этого магазина, — прохрипел он. — Это моё последнее желание. Быть может, я встречусь скоро с братцем? Представляю, как он высмеет меня из-за того, что его непутёвый родственник помер от простуды.
— Джордж, ты бредишь. Помолчи, ради Мерлина. И дай уже сюда руку! — взбесилась Гермиона, откашливаясь. — Я не намерена провести здесь всю ночь! Какой же ты нытик!
Она обвязала запястья Джорджа мокрыми полосками ткани, а затем проделала то же самое с его щиколотками, приспустив носки.
— Да, мамочка, — вяло отозвался Джордж, снова открывая глаза.
— Проспишь ночь и даже не вспомнишь утром, что завещал Рону свой магазин, — сердито зашептала она, повязывая лоскуты себе на запястья.
Голова кружилась, казалось, что температура тела превысила все жизненные нормы. Оставалось всего ничего — пройти несколько метров до комнаты напротив.
— Спокойной ночи, — угрюмо прохрипела девушка и попыталась встать, но головокружение перевесило её пятую точку обратно на кровать.
— Гермиона, соберись! — пробубнила она себе под нос, закидывая густые взмокшие пряди назад.
— Кто здесь? Гермиона, это ты? — еле вымолвил Джордж, почти погрузившийся в сон.
Она ничего не ответила и облокотилась на свои колени, опустив на них тяжёлую голову.
— Уже ухожу, — промямлила ведьма и сделала последний рывок.
* * *
Очень тепло и мягко. Голова удобно покоится на подушке, а приятная слабость медленно циркулирует по телу. Дыхание глубокое и ровное. Бок слегка затёк, кажется, она проспала в одном положении всю ночь. Гермиона Грейнджер уже забыла, как можно превосходно себя чувствовать, всего лишь полноценно отоспав ночь непрерывным глубоким сном. Перцовые компрессы сделали своё дело. Голова тяжела не от зашкаливающей температуры, а от обессиливающей неги, которая парализует всё тело. Девушка трётся щекой об мягкую подушку. Нет никакого желания открывать глаза и шевелиться. Она блаженно улыбается. Сквозь слегка приоткрытое веко и упавшие на лицо кудри Гермиона видит тусклый свет ночника — она забыла его выключить. Она снова зарывается носом в подушку. Почему-то подушка пахнет чем-то древесным и травяным. Ведьма хмурится. Её размеренное дыхание смешивается с сопением, которое она ощущает прямо у себя на затылке. Глаза ежесекундно раскрываются, ошарашенно смотря перед собой. Непривычное пространство подтверждает все подозрения. Она ощущает, как горячее дыхание шевелит волосы. Боясь пошевелиться, ведьма продолжает лежать на боку. Затем она медленно отрывает голову от подушки и, боясь вздохнуть, осматривает себя. Её глаза округляются до предела.
Она лежит в постели Джорджа в своей вчерашней одежде, а за её спиной сладко спит, уткнувшись ей в волосы, сам хозяин комнаты, по-хозяйски расположив свою широкую пятерню прямиком на её заднице.
Альтернативы развития сценариев в красках прокручиваются в её голове. Если Джордж сейчас проснётся, ей не избежать его насмешек до скончания веков. А знает ли он вообще, что она проспала с ним бок о бок всю ночь? Гермиона ещё раз сконфуженно посмотрела на руку парня. В конце кровати она увидела сонно щурящегося Живоглота, который, по всей видимости, составил им компанию этой ночью. Она беззвучно потрясла ему кулаком.
Ведьма сделала аккуратное движение бедром в попытке освободиться от крепкого хвата. Пальцы продолжали крепко держаться за мягкое место. Двинувшись активнее, девушка смогла стряхнуть руку, которая безвольно повисла. Дыхание сзади оставалось глубоким и размеренным.
Словно жидкость, Гермиона плавно стекла на пол перед кроватью. Она медленно повернула голову. Джордж крепко спал, подложив одну руку под подушку, смешно приплюснув щеку и громко сопя. Вторая рука, которой он, очевидно, заякорил себя об пятую точку девушки, осталась одиноко пустовать с обмотанным на запястье лечебным лоскутком.
Гермиона осторожно поднялась на ноги, стараясь мягко ступать на скрипучие половицы. Она строго посмотрела на кота и немым жестом указала ему на дверь. Живоглот послушно рванул с кровати и беззвучно подбежал к двери. Волшебница приложила ухо к проёму. Было раннее утро, и, обращая все молитвы к Мерлину, она надеялась, что Рон ещё спит. Девушка зажмурилась и мягко надавила на ручку двери. Издав лёгкий скрип, она открылась, выпуская кота, а следом его хозяйку. Сделав широкий шаг, Гермиона молниеносно открыла дверь в свою комнату и, только оказавшись по другую сторону коридора, расслабленно выдохнула. Место, за которое во сне ухватился Джордж, странно жгло, как будто свежее клеймо, поставленное кобыле в знак принадлежности. От такого сравнения она поморщилось и хлопнула себя по лбу.
* * *
Утро нового дня, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Доброе утро, Рон!
— А, Гермиона! Доброе утро! Вижу, ты выглядишь гораздо бодрее. Как ты себя чувствуешь? — Рон сидел за чашкой свежезаваренного кофе.
— Полный порядок! Проспала всю ночь, как убитая. Бодроперцовое зелье не оставило и следа от простуды! Давно так не высыпалась, — нервно хихикнула девушка, распутывая влажные волосы. — Ну, а ты? Тебя не зацепило?
— Твоё Укрепляющее зелье делает меня непробиваемым! Я бодр и крепок, — усмехнулся Рон. — А вот Джорджу не повезло! А слушал бы он меня…
— Твой брат уже был готов завещать тебе свой магазин, — язвительно отозвалась Гермиона.
Рон рассмеялся.
— Это что? Температурный бред?
— Именно. Думаю, утром он про это не вспомнит, — покачала головой ведьма. — Пришлось поделиться с ним своим зельем, иначе ты бы точно сегодня вступил в должность директора!
Они оба захихикали.
— Смотри, ты его так избалуешь! Не приучай его к хорошему, он быстро наглеет, — злорадно отметил Рон.
— Иногда я поражаюсь, как с таким беспечным отношением к себе он дожил до такого возраста! — сварливо пробубнила Гермиона.
Послышалось громкое протяжное зевание из гостиной.
— Доброго утречка, мои глубокоуважаемые друзья! — в кухню вошёл Джордж, одетый в свою домашнюю одежду.
Он интенсивно потрепал рукой влажные от душа волосы и выглядел куда более посвежевшим.
— С возрождением, братец! — захихикал Рон.
— Доброе утро, — нервно промямлила Гермиона, стараясь не смотреть в сторону старшего.
— Ты прав, Ронни! Я чувствую себя просто превосходно, — Джордж потянулся и сел за стол.
— А я уже хотел заявиться на наследство! — ёрничал брат.
— Не дождётесь! В этом виновата Гермиона!
— Что? — громче нужного вскрикнула девушка, чуть не выронив венчик для взбивания.
Джордж насмешливо посмотрел на неё.
— Ну, твоё быстродействующее зелье, Гермиона, — он вопросительно приподнял бровь. — Если бы не оно, я был бы одной ногой в могиле!
Гермиона расслабленно выдохнула, продолжая взбивать омлет.
— Какой ты чувствительный! — откровенно насмехался Рон.
— Я нежен, как ангельская задница! — поддержал насмешку брата Джордж, и они оба рассмеялись.
Гермиона второй раз звонко опрокинула венчик.
— Ты чего, Гермиона? Плохо спала? — заинтересованно обратился к ней старший.
— Нет. Зелье отлично восстановило организм, — лаконично ответила она.
— Так, не буду тратить время. Я в душ, скоро вернусь! — Рон подорвался со стула и скрылся из виду.
Гермиона осторожно глянула через плечо на невозмутимого Джорджа, продолжавшего чему-то беззаботно улыбаться.
— Ну, а ты? Как спал? — непринуждённым тоном спросила она.
— Как убитый! Ничего не помню. Помню только, как добрели до комнаты, а дальше какой-то бред! — он загадочно усмехнулся. — Видимо, я действительно впал в горячку! Дальше ничего не помню. Закрыл глаза, открыл — уже утро.
Гермиона нервно рассмеялась, расслабляясь внутри себя. Момент позора её миновал. Она продолжила уверенно заниматься завтраком.
— Одно только любопытно, — задумчиво сказал Джордж и поднялся со стула.
— Мм? — невозмутимо обернулась к нему девушка, замечая, что он двигается в её сторону.
Ощущая подвох, она резко отвернулась, забегав перед собой глазами. Ведьма ощутила спиной, как Джордж подошёл опасно близко, нависнув над ней. Она даже почувствовала лёгкий аромат пены для бритья и мыла.
— Не знаете ли вы, мисс, как в моей постели оказалось вот это? — донёсся до уха вкрадчивый голос.
На этих словах перед её глазами замаячили два огромных махровых носка.
Глаза до неприличия округлились. Рот открылся в возмущённом немом крике. Девушка бросила взгляд на свои оголённые, одетые в тапочки ступни. Очевидно, в жарком бреду огромные тёплые носки сползли с ног и потерялись где-то в глубинах одеяла. Она резко развернулась, выхватив улику из рук, и зашипела.
— Дай сюда!
Джордж откровенно потешался, стараясь сохранить загадочное лицо.
— Это что же, мисс? Вы провели ночь в моей постели? — он наигранно округлил глаза.
— Да иди ты! Ты всё ещё бредишь! — процедила Гермиона.
Она чувствовала, как запылало лицо и уши. Любые отговорки были бесполезны — она выдала себя с потрохами.
— Ну да, конечно! Наверное, их принёс твой кот? — не выдержал парень и по-идиотски засмеялся.
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться! Сказал бы спасибо за своё выздоровление! — строго заговорила девушка, стараясь сохранить лицо.
— О-о-о! Я безумно благодарен, мисс. Но, подводя итоги прошедшей ночи, я чувствую какую-то недосказанность, — издевался он. — Не ощущаю себя удовлетворённым, — его тон стал откровенно пошлым, но глаза, полные смеха, выдавали с головой.
— Ну всё! С меня хватит! Пошёл вон! — Гермиона отпрянула на метр от парня.
Джордж не выдержал и опять засмеялся, приложив ладони к лицу.
— Ну и ну! Правильная мисс!
— Это должно остаться в тайне! Об этом никто не должен знать! Не вздумай сказать Рону! — прошипела она и хлестнула парня носками по плечу.
— Ай! Ну конечно! Ронни-Бон-Бони слишком мал, чтобы знать, чем обычно занимаются парочки в постели! — издевался он, уходя от ударов к двери. — Но знаешь, что будет полной катастрофой, Гермиона?!
— Что?! — выпалила девушка, вызвав очередной смешок у парня, который уже не мог остановиться.
— Какой будет скандал, если об этом узнает твой… Жених! — на этих словах он театрально приложил к щекам руки, состроив шокированное лицо.
— Ты мне надоел! — воскликнула она и отправила скомканные носки прямо в парня, который, издевательски смеясь, увернулся и скрылся из виду.
— Спал с Грейнджер, кому рассказать — не поверят, — послышалась тихая ирония из гостиной.
— Какой идиот! — пробурчала себе под нос Гермиона.
* * *
Декабрь летел со скоростью света. Предрождественская суета забирала у волшебников всё свободное время, без оглядки стремясь к главному зимнему празднику. Погода добавляла настроения, как и добавляла снега в ботинки, заметая город высокими сугробами. День ото дня низкое небо выдавало удвоенную норму осадков, наплевав на мнение горожан, которые уже жалели о наступившей зиме.
Заснеженные улочки постепенно засветились разноцветными огнями и яркими украшениями. Со всех лавок и магазинчиков доносились поздравительные призывы и песни. Магазин “Вредилок” не уступал в своём стремлении заряжать окружающих рождественской лихорадкой. Внутри образовалась настоящая сказка: парящие ёлочные шары, венки из остролиста и покрытые волшебным снегом полки, летающий над головами гостей смеющийся маленький Санта осыпал всех серебристыми снежинками. Манекен Тёмного Лорда был переодет в костюм огромного снеговика, а на лице куклы, как и полагается, расположилась длинная морковка. Помещение мерцало и переливалось, не было и метра свободного пространства, которое не украсили к грядущему празднику.
На третьей неделе декабря Гермиона вынудила Рона отправиться с ней на ёлочный базар, проигнорировав все возмущения Джорджа, который, недолго пререкаясь, махнул на них рукой. В попытке создать себе и друзьям праздничное настроение и ощущение надежды, в один из вечеров волшебница украсила невысокую раскидистую ель разноцветными шарами и фигурками, припорошив её волшебным снегом. На каждой ветке она расположила по зачарованному огоньку, которые в вечернем мраке, загадочно переливаясь, создавали завораживающую картину.
— Мерлинова борода, снега нанесло на пол-окна, — Рон смотрел в кухонное окно на утренний переулок.
— Кажется, он не планирует прекращаться. Бедные совы, — Гермиона подошла к другу, заглядывая ему через плечо.
— Детвора налепила у магазина уже целую снежную крепость! — подал голос Джордж из-за стола.
В подтверждение переживаниям Гермионы, к окну подлетела пегая сова и, в попытке присесть на сугроб, часто захлопала крыльями.
— Ой! Чья это сова? Смотри, у неё письмо! — воскликнул Рон и поспешил несчастной птице на помощь.
Парень приоткрыл окно, впуская в кухню морозный воздух и хлопья снега, которые запорошили подоконник. Аккуратно отвязав от лапки маленький конвертик, он моментально закрыл окно обратно, ёжась от холода. Сова осталась неуверенно сидеть по ту сторону, очевидно, ожидая ответа.
— Может, от Ли? — предположил Джордж.
— Хм, нет. Это тебе Гермиона, — задумчиво произнёс Рон, вертя конверт в руках и вчитываясь в имя адресата.
— Мне?! — она неуверенно взяла письмо в руки.
— Может, из Министерства? — спросил младший.
— Вряд ли. У нас фирменные конверты, — медленно ответила девушка, аккуратно стряхивая с конверта снежинки.
Рон переглянулся с Джорджем и пожал плечами.
— Родители? — допустил старший.
Гермиона опомнилась и резко перевела взгляд на братьев.
— Вам то что? — ухмыляясь, спросила она.
— Мы любопытны, как тётушка Мюриэль! — насмешливо отозвался Джордж.
Рон посмеялся над шуткой брата и, оставив допрос подруги, подошёл к кофейнику. Гермиона задумчиво присела на подоконник и неуверенно открыла конверт.
Гермиона!
Что скажешь, если сегодня сходим пообедать в закусочную в конце Косого переулка? Наконец-то разгрёб свои скучные и неинтересные дела! Вооружился списком интересных школьных воспоминаний — будет над чем посмеяться! Обещаю не говорить о работе и налогах! Ответь вне зависимости от твоего решения! Буду ждать.
Эрни.
Быстро прочитав послание, Гермиона почувствовала, как губы тронула лёгкая улыбка. Она часто заморгала и осмотрелась. Рон увлечённо сооружал сложный бутерброд, а Джордж, подперев костяшками подбородок, с лукавым взглядом следил за ней. По одному его выражению лица было понятно, что он обо всём догадался. Парень глупо заулыбался, еле сдерживаясь от смеха. Гермиона одарила его суровым взглядом, быстро глянув на Рона, который совершенно не замечал их зрительной дуэли. Джордж незаметно для брата театрально обмяк на стуле, запрокидывая ко лбу ладонь, как влюблённая девица. Волшебница возмущённо упёрла руки в бока, поджав рот. Старший в этот момент беззвучно открывал рот, медленно повторяя фразу «мой жених, мой жених». Терпение девушки кончилось, раздражение накатывало волной. Что он себе позволяет?
— Я пойду к себе! Пора собираться на работу! — громко отчиталась она.
Джордж проводил её ехидной ухмылкой.
Здравствуй, Эрни!
Очень неожиданно получить от тебя письмо ранним утром! Но от этого не менее приятно! Конечно, давай встретимся в той закусочной. Я хорошо знаю это место. Если наше обеденное время совпадает, то жду тебя там. И кстати, меня совершенно не пугают серьёзные разговоры!
До встречи. Гермиона.
Гермиона перечитала собственное письмо и сложила его в тот же конверт. Сова Эрни, которая ответственно перелетела к окну её комнаты, ждала обратного письма. Волшебница привязала конверт к лапке, и птица, утопая в снегу, тяжело взлетела.
Девушка тепло оделась и убрала волосы в небрежный пучок. Повесив через плечо сумку, она двигалась в направлении камина, как из кухни раздался возмущённый вопль Рона.
— Что-о-о?! Быть не может этого! Мы в заднице, Джордж!
Послышался вопросительный возглас Джорджа. Гермиона прибавила шагу и вернулась в кухню. Рон сидел за столом и с ненавистью смотрел в свежий номер «Ежедневного пророка». Над его плечом нависал брат, вчитываясь в страницу, и с каждой секундой его лицо обретало всё более трагичное выражение.
— Дерьмо…Какое же дерьмо, Рон…
— Что случилось? — Гермиона решилась подать голос. Две пары глаз синхронно обратились к ней.
Рон молча пододвинул газету в сторону подруги. Она медленно подошла и взяла выпуск в руки.
Неспокойно в весёлом королевстве!
“Весёлый” бизнес братьев Уизли обернулся налоговой ловушкой!
Скандальная история разгорается вокруг братьев-предпринимателей, чьи «всевозможные вредилки» привлекли внимание не только покупателей, но и налоговой инспекции! Наши источники сообщают о нарушениях в деятельности магазина, где веселье может обернуться серьезными последствиями для владельцев. «Ежедневный пророк» внимательно следит за новостями из самого яркого магазина Косого переулка! Не пропустите сенсацию, от которой волосы встанут дыбом!
Гермиона медленно опустила газету на стол. Ей показалось, что в кухне стало ещё темнее. Рон продолжал с ненавистью смотреть перед собой, а Джордж устало потёр лицо руками, подойдя к окну.
— Почему, когда всё вроде бы налаживается, обязательно наступает ещё большее дерьмо? — пробубнил сквозь зубы младший.
— Видимо, по заслугам, Ронни, — тихо ответил его брат, продолжая смотреть в белую мглу.
— Бросьте раскисать! Эта чушь и наполовину не соответствует действительности! — жёстко отозвалась Гермиона.
— Так-то оно так, Гермиона. Но этого не докажешь каждому второму. Сколько читателей у «Пророка»? Хм. Вся магическая Британия! — Рон стукнулся лбом об стол.
— Как они узнали? — послышался невозмутимый голос Джорджа.
На фоне белоснежного слепящего окна, которое парень закрывал широкой спиной, его замершая фигура казалась чёрной тенью.
— Полагаю, не из интервью с нашим инспектором, — грустно пошутил Рон, хмыкнув.
— Ничего не понимаю, — Джордж снова растёр лицо ладонями, тяжело вздыхая. — Я жду сегодня как минимум три письма.
— Мама?
— Отец.
— И Джинни.
Братья понимали друг друга без лишних намёков. Гермиона пыталась собраться с мыслями. Заставляя себя думать и искать решение, она уставилась в одну точку.
— Необходимо подать опровержение! Нужна статья, компрометирующая автора или источник этой помойной сплетни! — холодно отчеканила она. — Я займусь этим.
— Гер-ми-о-о-на, — тихо усмехнулся Джордж, растягивая её имя, как будто пробуя на вкус. — Везде-то ты находишь решение. Но, боюсь, что это не сильно обелит наши славные мордашки.
— Да, похоже съехать от вас пораньше мне не предвидится, — важно ответила она, сдерживая улыбку.
— Что?! — эхом отозвались оба брата. Джордж наконец-то оторвал взгляд от окна.
— Закроем вопрос с налоговой и, быть может, к вынесению решения появится свободная квартирка в переулке. Станем соседями по домам. Что такого? — пожала плечами она, замечая их растерянные взгляды.
— Гермиона, я привык к твоему тыквенному супу и тостам по утрам! — обиженно воскликнул Рон. — Шучу! Но мне грустно! — он увидел возмущённое лицо подруги.
— Ладно тебе. У тебя ещё есть на это время, — съязвила она. — Не сию же минуту я пакую чемодан. Нужно дождаться решения инспекции! Скорее бы!
— Да, это многое прояснит, — пробубнил Джордж.
* * *
— Гермиона, спасибо, что согласилась сходить на обед! Я с удовольствием поностальгировал! — Эрни отряхнул свою шапку, которую запорошило снегом. Его золотистые пряди небрежно спадали из-под неё на глаза.
— Да, я и забыла про то происшествие на магловедении. Надо же! Шуруповёрт — это устройство для сверления зубов! — Гермиона звонко рассмеялась. — Бедный Невилл!
Эрни поддержал её смехом, внимательно вглядываясь в её профиль.
— Ну, согласись! Это гениально! Я бы не придумал лучше! Не зря он пошёл преподавать! Уверен, у него инновационный подход к обучению! — захихикал он. — Ханна сказала, что он фанат своего дела.
— О. Ничуть не сомневаюсь. Никогда не недооценивала Невилла. Если он одержим какой-то идеей, он это никогда не бросит, какого бы труда это ему не стоило. Он замечательный. Думаю, они с Ханной счастливы, — смущённо проговорила девушка.
— Они здорово уживаются. Ханна хочет быть к нему ближе, поэтому хочет работать в Хогвартсе, — задумчиво отозвался Эрни.
Они медленно шли по Косому переулку в сторону «Дырявого котла».
— Здорово, если они оба видят своё призвание в профессорстве, — одобрительно закивала ведьма. — А с кем ты ещё продолжаешь общение?
— С Парвати Патил. Да-да. Она подалась в углублённое изучение астрологии и прорицаний, что мне совершенно не понятно, но она умеет разделять интересы для общения с друзьями, — хихикнул он. — Скажи, а ты видишь своё призвание в работе или просто находишь её интересной, совершенствующей тебя? Решишь ли ты попробовать себя ещё где-то? — заинтересованно спросил парень.
— Хм. Думаю, что это не призвание, а особенность моего дотошного характера — навести порядок там, где его нет! — иронично отозвалась Гермиона и опять засмеялась. — Ну, а ты? Ты говорил, что тебе нравится то, чем ты занимаешься.
— Безусловно. Это парадокс. Я угодил на стажировку к собственному дяде — он тоже посвятил всю сознательную жизнь цифрам. Можно подумать, что я попал в рай, благодаря родственным связям, но не тут-то было. На мне он отыгрывался с удвоенной силой, за что я ему очень благодарен. Я стал тем, кем стал. У меня большие перспективы, — немного гордо заявил Эрни. — Но ни за что не воспользуюсь своим родственным положением.
— Ух ты! Это здорово, Эрни. Это очень похвально! Не переживай, я могу тебя понять. После войны мне не давали проходу, предлагая места в самых непредсказуемых должностях. Но я выбрала то, к чему лежало сердце, не используя лёгких путей, — поддерживающе ответила волшебница, когда они вышли в задний двор «Дырявого котла».
— Это мне в тебе и нравится, Гермиона, — тихо проговорил парень.
— Что?
— Знаешь, я бы хотел почаще встречаться. С тобой интересно, с тобой здорово. Пожалуйста, если я тебя обидел этим, не принимай близко к сердцу. Но сейчас я кое-что понимаю, — Эрни смутился, но продолжал смотреть в глаза Гермионе.
— Что понимаешь? — Гермиона почувствовала, как свело желудок. Вероятно, то пирожное было слишком жирным.
— Что нужно было приглашать тебя на Святочный бал первым, — самокритично засмеялся парень. — Я, как всегда, люблю блуждать в собственных сомнениях. Так как ты на это смотришь?
Гермиона окончательно перестала что-либо понимать. Почему-то в голове возникла утренняя картина, в которой Джордж откровенно её дразнил.
Жених!
— Я смотрю на это положительно! — громче нужного ответила девушка, вызвав у Эрни сдержанную улыбку.
— Что ж, чудеса случаются под Рождество? Ну и декабрь! — он нервно засмеялся, но на его лице показалось облегчение.
* * *
Последняя неделя декабря измотала жильцов квартирки «Всевозможных вредилок» по всем фронтам. Помимо ускоренного производства праздничных сладостей, на братьев свалилось всестороннее внимание от покупателей, засланных представителей прессы, замаскированных под тех же посетителей и, конечно же, от негодующих родителей. Молли и Артур в разной форме возмущения завалили сыновей письмами, содержащими в себе надежду на то, что газета врёт и всё, что в ней написано, — клевета, очерняющая честное имя Уизли. Миссис Уизли грозилась заявиться лично в их магазин и посмотреть в глаза, чтобы материнским инстинктом распознать в них истину. Вовремя включилась Гермиона. Придумав удобный предлог для рабочей беседы, она явилась в кабинет отца семейства Уизли и убедила того, что дела молодых предпринимателей не такие плачевные, как их рисует пресса, и это происки торговых конкурентов, желающих заполучить их помещение. Артур, привыкший доверять здравой оценке мисс Грейнджер, очевидно, на многое закрыв глаза, пообещал ей пресечь назревающий семейный скандал. Всё облегчало то, что юная миссис Поттер, не покидавшая квиддичного поля, не успевала читать свежих газет, а её муж и вовсе не притрагивался к источнику сплетен с давних времён. Оставалось надеяться, что мудрый мистер Уизли смог угомонить свою тревожную супругу, найдя адекватные аргументы. За день до Сочельника Артур слёг с лихорадкой от простуды, которая медленно расползлась по всему Министерству, и, пожалуй, уже не было кабинета, где бы не издавалось громкое чихание. Окружив уходом мужа, миссис Уизли строго-настрого запретила собираться в родном гнездышке, чтобы не допустить распространения заразы на своих многочисленных детей. Это, безусловно, позволило временно избежать воспитательных нравоучений от матери.
Рождество находилось под угрозой. Впервые в жизни у Гермионы Грейнджер не было на него плана. Вероятно, они с Роном устроят тихий праздничный ужин, а днём сходят на ярмарку и выберут подарки? Разумеется, Джордж не присоединится к ним третьим — оставалось загадкой, как вообще он проводит Рождество. Запирается в своей комнате? Напивается где-то в магловском баре?
У Гермионы Грейнджер было полно времени пораздумывать на эту тему — в ночь на Сочельник она лежала в постели своей комнаты и разглядывала трещинки потолка. Сон не приходил. В последние недели она могла с уверенностью признаться, что, наконец, стала полноценно высыпаться, не боясь застрять в кошмарах. Нужно было освободить голову, мысли роились и отказывались расходиться по углам сознания. Раздражённо выдохнув, девушка откинула с себя одеяло и, потираясь от прохлады, тихо выглянула в коридор. Темно и тихо. Конечно, не спалось только ей. Она на цыпочках двинулась по коридору в сторону кухни. Тёплое молоко поможет заснуть. Проходя мимо двери Рона, до ведьмы донеслось его размеренное похрапывание. Гостиная освещалась тусклым мистическим светом от ели. Гермиона засмотрелась на неё. Нарядное дерево заставляло выдёргивать из памяти радостные картинки детства. Они ярким рядом вставали перед глазами, звеня смехом, весельем и какой-то мелодией. Гермиона не смогла бы вспомнить откуда эта мелодия. Эти отзвуки прошлого казались такими далёкими, будто не в этой жизни. Да, почему-то сейчас девушка отчётливо поняла — как раньше не будет никогда. От этого ей стало ещё холоднее. Гермиона опомнилась и прошла в кухню, не зажигая свет. От неожиданности она подпрыгнула на месте.
В темноте кухни, освещённой только светом убывающей луны, которая холодными лучами билась в окно, делая пространство неестественно синим, сидел Джордж. Откинувшись на спинку стула, он расположился спиной к окну и не двигался, никак не реагируя на появление Гермионы.
— Ох, Джордж, это ты, — тихо выдохнула она.
Он не пошевелился. Гермиона осторожно вгляделась в него. Сейчас он напоминал неподвижную куклу, нежели самого себя. Она попыталась разглядеть его лицо, но из-за царящего сумрака оно было скрыто тенью.
— Тоже не спится? — она достала кувшин с молоком.
— Угу, — наконец, подал голос Джордж.
Нагрев в стакане молоко, Гермиона отложила палочку и устроилась напротив Джорджа, продолжая всматриваться в него. Глаза привыкали к темноте. Лунный свет, пробирающийся в кухню, освещал подоконник, стол и огненные пряди парня. Они казались неестественно яркими на фоне голубого холодного пространства. Они будто служили дополнительным источником света в мрачной кухне. Только сейчас Гермиона увидела, что перед парнем на столе стоит пустой стакан. В голове закрались неприятные мысли, и, чтобы развеять их, она осторожно наклонилась вперёд, принюхиваясь.
— Не переживай. Давно не имею привычки пить по ночам. Вода, — он пошевелился, демонстративно подняв стакан перед собой.
— Рождественская хандра? — осмелилась озвучить предположение девушка, понимая, что ступает на опасную территорию.
— А для кого ты ставишь праздничную ель, если сама давно потеряла веру? — глухо ответил вопросом на вопрос Джордж.
От его отстранённого голоса у Гермионы неприятно свело живот. Конечно, не лучшая идея вести подобные разговоры ночью на холодной кухне.
— С чего ты взял? — тихо хмыкнула она, отпив молоко из стакана.
— Я вижу, как ты бежишь, — также глухо продолжал он, — но знаешь, что самое смешное? Чем дальше ты убегаешь, тем громче они кричат.
Гермионе показалось, что исходящий от пола холод проникал через домашние тапочки, поднимался по коленям и пробирался по позвоночнику. Ей не требовалось пояснение его словам, смысл сказанного расцвёл в замерзающем сознании ледяным цветком. Она сжала кулаки и вопросительно подняла брови.
— Не понимаю о чём ты.
— Кошмары, с которыми ты живёшь бок о бок. Занимаешь себя всеми делами мира, думаешь, что убежишь.
Его голос, обычно наполненный беспечностью и весельем, сейчас звучал жутко, словно доносился из бездонной пропасти. В кухне повисла тяжёлая тишина. Гермиона перевела осторожный взгляд на лицо парня. Словно бледная посмертная маска, оно не выражало никакой эмоции, ни единой мимолётной мимики, чтобы прочитать по ней хоть что-нибудь. От такого сравнения девушке стало совершенно не по себе, она начала жалеть, что покинула свою комнату.
— А ты не убегаешь? — еле слышно прошептала ведьма. Слова давались ей всё тяжелее.
— Я не бегу, — тихо ответил Джордж. — Я иду навстречу, я иду к ней широкими шагами. К своей истине. И знаешь что? Когда-нибудь я приближусь к той черте, где растворюсь окончательно. Хочу узнать, что таится в этой бездне. Может быть, там — ответы на все вопросы.
Его слова звучали как признание в любви к собственной погибели. Гермиона боялась дышать, она смотрела перед собой, медленно вдыхая холодный воздух, будто боялась нарушить этот странный момент исповеди. Она снова подняла на него взгляд и ужаснулась. Во мраке кухни глаза Джорджа выглядели словно две опасные пропасти. Было страшно смотреть в них, они затягивали и лишали воли. Как некстати девушке вспомнилось философское изречение: «Если долго смотреть в бездну, то бездна начнёт смотреть в тебя». От наполняющего нутро ужаса она нервно отвела глаза, боясь поднять голову. Она снова бежала.
— А если их там нет, — голос не слушался. Гермиона чувствовала, как гулко колотится сердце.
— Ты же умница, Гермиона, — его голос вдруг стал мягче. — Тебе ли не знать, что время не лечит раны, а милосердная пустота разрешает тебе просыпаться каждое утро без тошноты и ненависти к миру, даёт сделать вздох без боли?
Она смотрела в одну точку на полу, боясь моргнуть. Она хотела возразить, ей хотелось кричать, спорить, хотелось доказать ему, как он не прав, ведь она знает, что там прячется, что ждёт. Она там была.
В горле стоял ком. Она с трудом сглатывала подступающий крик, но, будто ледяные руки, шею предусмотрительно сдавило что-то невидимое, не давая ей ни говорить, ни полноценно вдохнуть.
— Эта рана никогда не заживёт. Я не хочу, чтобы кто-то касался её. Это моё, личное. Знаешь, что самое странное? — продолжил он, глядя на неё из бездны. — Мне это нравится. Только так я смотрю на мир без искажений. Эта пустота — мой верный спутник.
Она понимала его как никто другой — они оба были ранены глубоко и неизлечимо. Но в отличие от него, она искала выход, пыталась убежать от своих демонов, в то время как он, казалось, пригласил их на постоянное жительство в своей душе.
Гермиона ощущала, как от холодного воздуха режет глаза, но продолжала, не моргая, пялиться в одну точку, приоткрыв рот от того ужаса, который, снова пробудившись, сейчас растекался по венам ледяными потоками.
— Ладно, Гермиона. Прости за эти откровения. Видимо, меня тянет поболтать ночью. Забудь, не бери в голову, — Джордж отмер и резко встал из-за стола.
Гермиона продолжала неподвижно сидеть, боясь пошевелиться и поднять голову. Создавалось ощущение, что она примёрзла к стулу. Джордж, не сказав больше ни слова, вышел из кухни. В давящей тишине царящего мрака девушку не покидало отчётливое чувство опасности. Как будто, позволив себе пошевелиться, она привлечёт к себе внимание того ужаса, который, казалось, нависал у неё над головой и внимательно следил, выжидая момента, чтобы утащить во тьму. Она наконец моргнула и почувствовала, как на ладонь упал крупный хрусталик слезы, а следом второй, третий. Гермиона поражённо уставилась на свою ладонь, не веря в происходящее. В свете луны слезинки таинственно поблёскивали, как доказательство чего-то постыдного. Когда она в последний раз плакала? Когда увидела в глазах родителей отблеск вернувшейся памяти, когда они узнали её. Девушка продолжала неверяще смотреть на падающие на поверхность стола крупные капли. Она постаралась собраться, утирая влагу.
Что здесь произошло? Откровения Джорджа заставили её снова заглянуть в страшную пропасть своего внутреннего бытия. Эта исповедь беспощадно вернула её к былым триггерам. Она не винила его, сейчас многое встало на свои места.
Абсолютно ясным было одно. Джордж Уизли никогда не оправится от своего горя. Как ни старайся склеить прежнюю картину крепкой семьи Уизли, один осколок безвозвратно утерян. У Джорджа беспощадно вырвали огромную часть его самого, оставив там безграничную пустоту, которую не займёшь ничем и никем. Он лелеял и оберегал то место в своей собственной Вселенной, которое когда-то занимал его брат. Оно влекло его, там он надеялся обрести смыслы, доступные только ему одному, разрешить ему поглотить себя.
Гермиона на ватных ногах вышла в гостиную. Она снова осмотрела нарядную ель. Он прав. Нет веры. Некуда бежать.
Благодарю за прочтение! Буду рада вашей обратной связи!
У автора дилемма! Нужна помощь зала! :)
Стоит ли уходить в NC? Пожалуйста поделитесь вашим мнением, если будет не лень)
![]() |
|
Автор, продолжайте)) читатели обязательно будут!)
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
Курочкакококо
Спасибо большое за вашу поддержку! 🤗 |
![]() |
|
Белое сухое
Кстати, именно такого Рона я всегда представляла. Таким он и должен был быть. В ромиону не верю совершенно, а вот такие родственные отношения как по мне – в точку! Приятно было «увидеть» свои представления о них у вас в тексте. 1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
Курочкакококо
Поддерживаю) Я тоже не фанат канонных отношений Гермионы, но из-за этого не хочется изображать Рона однобоко, как ещё одного из Уизли. Я люблю Рона, но как замечательного друга и брата😁 1 |
![]() |
|
И вновь прекрасный Рон! Джордж тонко чувствует))
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
И вновь прекрасный Рон! Джордж тонко чувствует)) КурочкакококоБлагодарю) Старшего придётся перевоспитывать :D |
![]() |
Avata11 Онлайн
|
Спасибо! Почему, когда интересно, всегда так быстро заканчивается?!!
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|