Для атмосферы рекомендую: Evanescence — Hello
Заранее прошу простить за долгое и заунывное вступление. Оно того требует.
Сентябрь. Площадь Гриммо, 12
— А вот и чай! Гермиона, он с крыжовником, как ты любишь!
— О, Джинни, спасибо за твое гостеприимство и заботу!
— Ай, брось эти манеры! Чувствуй себя как дома!
Юная миссис Поттер вошла в гостиную своей обители, которая стала ей новым домом после случившегося год назад замужества с Гарри Поттером. Девушка вынесла серебряный поднос, на котором стояли две изящные фарфоровые чашки на не менее изящных фарфоровых блюдцах, фарфоровый заварочный чайник, такая же фарфоровая сахарница и домашнее печенье в идентичной по стилю вазочке, и поставила на маленький кофейный столик перед своей подругой. Она расположилась в кресле напротив мисс Грейнджер, которая заняла место на диванчике в стиле «барокко», обитом сине-серым жаккардом и атласной тканью, с изогнутыми резными подлокотниками.
Обратив внимание на то, каким многозначительным взглядом ее гостья осмотрела поднос на наличие такого вычурного сервиза, переведя растерянный взгляд на хозяйку, Джинни Поттер хмыкнула и понимающе закивала:
— О да! Хоть что-то полезное и не безобразное, кроме вековой пыли, паутины и проклятых вещей, в этом доме досталось Гарри в вынужденное наследство, — иронично произнесла девушка, беря с подноса чайник, из носика которого шёл ароматный пар, и принялась разливать чай по чашкам. — Нашла этот сервиз в самом забитом углу на чердаке, когда мы с Гарри выносили отсюда весь аристократический хлам, пытаясь вернуть к жизни это проклятое логово. Держу пари, семейство Блэков ни разу не пили из этих чашек — это недостаточно жуткая посуда! — Джинни состроила устрашающую гримасу, вызвав звонкий смешок у своей гриффиндорской подруги.
— Надеюсь, что чайный сервиз проклясть они не успели! — со смешком продолжила шутку хозяйки мисс Грейнджер.
— Сейчас проверим! — насмешливо воскликнула Джиневра, насыпая в чашку пару ложек сахара с горкой. — Тебе, Гермиона, сахар не предлагаю.
— Из нас двоих сладкоежкой должен быть кто-то один, — улыбаясь в чашку, произнесла гостья, сделав глоток горячего напитка. — Ох, Джинни, чай бесподобен!
— Да, будучи летом в «Норе», ма отправляла меня в наш огород за крыжовником. И потом то, что я успевала собрать, а не съедать в процессе, мы сушили. Вот и теперь, живя в этом холодном даже летом доме, я согреваюсь как ароматным чаем, так и воспоминаниями о летних деньках, — с грустной ностальгией в голосе бывшая Уизли уставилась в пространство. — Да, чёрт побери! Этот дом, кажется, не прогреет и сотня каминов! Я постоянно замерзаю! — ворчливо разглагольствуя, девушка сменила тему.
— Скучаешь по дому? — прервала возмущения хозяйки Гермиона, хладнокровно вернувшая ее к грустной ностальгии.
— Я скучаю по тому времени… Иногда, знаешь, так хочется снова пережить то былое беззаботное чувство. Хочется выбежать ясной летней ночью из дома, пока все спят, в одной пижаме и тапочках, и бежать так долго, пока не заболит в боку. Обнаружить себя посреди поля и рухнуть на спину, вдыхая аромат вереска и ромашек, а потом поднять глаза в небо и поразиться бесконечному количеству звезд в бескрайнем небосводе. Начать их считать и, в конце концов, сбиться, просто растворившись в этой бездне.
— Ты так ярко это описываешь… — тихонько перебила рыжую подругу бывшая гриффиндорка, в то время как яркие образы, описанные девушкой, отчетливо представали в её воображении.
— Да! — громче положенного ответила Джинни, а затем более спокойно, почти равнодушно добавила. — Каждое лето по ночам я сбегала за Фредом и Джорджем на подобные вылазки. Первое время они не хотели меня брать с собой. Зачем им лишний свидетель? Но я не Уизли, если не будет по-моему, — хмыкнула девушка, скомканно улыбнувшись, и замолчала.
Взгляд Джинни начал хаотично блуждать по гостиной из угла в угол, в поиске чего-то невидимого. Гермионе самой показалось, что у нее защипало в носу. Быть может, простуда начала пробираться в организм? Погодка за окном оставляла желать лучшего.
Тихий голос вырвал гостью особняка из странных размышлений.
— Мне не нравится здесь, ты права… Это место чужое. Оно, наверное, не примет никого и никогда, кроме своих кровных хозяев. Здесь одиноко и тоскливо, сама знаешь. Гарри очень много времени проводит на дежурствах, особенно с того момента, когда его повысили и дали ему в распоряжение группу мракоборцев, которых ему установлено обучать. К тому же, к опасной работе добавилась и бюрократическая, — грустно ухмыльнулась Джинни и пожала плечами, — даже в аврорате без этого никуда, а это отбирает так много времени — все эти отчёты, статистика и прочее. Я пропадаю на тренировках, иногда мы не видимся с ним днями. А когда у меня выходной, я сижу здесь одна, ищу себе занятие, дожидаясь мужа с дежурств.
Гермиона понимающе кивнула, давая подруге продолжить.
— Не удивительно, что Рон не выдержал, — хихикнула Джиневра, вызвав ироничную улыбку у гостьи. — А Гарри… Ему несладко приходится, сама знаешь. Столько внимания. Я всё еще вижу в его глазах чувство вины и долга. Как будто бы он всё еще чувствует себя обязанным всем нам, как будто до сих пор винит себя в тех несчастьях, которые когда-то свалились на нашу голову. Я вижу это. Ему вообще сложно что-то от меня скрывать, — снова хихикнула девушка. — Но знаешь… Если на то пошло, я буду ждать его столько, сколько нужно. Даже в этом ледяном склепе! — громогласно произнесла Джинни Поттер, подняв глаза к потолку, как будто пыталась докричаться до кого-то невидимого и, чтобы тот невидимый ее безусловно услышал.
Девушки синхронно рассмеялись.
А мисс Грейнджер даже показалось, что в комнате стало гораздо теплее и внутри, как будто бы, тоже. А может, о себе напомнила чашка с чаем, которую она все это время сжимала в ладонях, так и не сделав больше глотка за все время, пока слушала откровения лучшей подруги. Ей внезапно остро захотелось обнять эту трогательную, скрывающую под маской силы и стойкости свою нежность и ранимость девушку. Хотя какие к чёрту маски? Джинни Уизли всегда была сильной, она совмещала в себе все те лучшие качества, в которые безвозвратно влюбился Гарри. Джинни Уизли была олицетворением силы и бесконечной преданности.
От спонтанного порыва обнять подругу Гермиону отвлек внезапно сменившийся на возмущенный голос хозяйки:
— Ну и что ты себе думаешь, Гермиона?! Я сейчас вывернула себя наизнанку, а ты так и будешь сидеть, молчать и смотреть в пространство?! Я не видела тебя больше четырех месяцев из-за твоего нагруженного графика, только редкие письма! И что вы, леди, полагаете, что так и просидите в нашей холодной гостиной, не обмолвившись о себе ни словечком?! — Джинни приподняла одну бровь и выжидающе посмотрела на подругу, в этот момент она чрезвычайно сильно напоминала миссис Уизли.
— Живо рассказывай все новости за последние месяцы, пока ты не вылезала из пыльных архивов?! Чем закончилась стажировка?! В твоем последнем письме ты не обмолвилась о планах! Я хочу все знать! Не заставишь же ты лучшую подругу томиться в ожидании?! Есть ли известия о том придурке с отдела магического транспорта, с которым ты успела закрутить и уже расстаться?! Может, все-таки мне стоит прибегнуть к моему фирменному летучемышинному сглазу?! Ты же знаешь, я исполняю его превосходно! — самодовольно улыбнувшись, закончила свой словесный поток миссис Поттер.
Мисс Грейнджер, которая в момент накатившей на нее нескончаемой волны вопросов только и успевала, что открывать и закрывать рот, и снова открывать в попытке вставить хотя бы междометие, молча уставилась на выжидающую подругу, а потом разразилась хохотом, уронив голову себе на колени, закрывая лицо руками. Да, многое изменилось… Но кое-что не изменится никогда. Она скучала по этому.
Между тем, юная миссис Поттер насмешливо посмотрела на подругу и поманила рукой, в говорящем жесте: «Давай, давай, я жду!». Девушка устроилась поуютнее в кресле, подогнув под себя ноги, предусмотрительно укутав их в плед, заняв выжидающую позу, готовая к новостям и сплетням.
— Гхм. Ну, Джинни, рассказывать особо нечего. С моего последнего тебе письма, ничего существенного не произошло… — начала спокойно Гермиона.
— Ну конечно! А что вы, мисс Грейнджер, скажете насчет того, что целых два отдела Министерства сделали вам предложение по работе?! Да-да! Сделала вид, что забыла, что мой отец один из этих отделов возглавляет?! — отчитала подругу Джинни.
Гермиона легонько хлопнула себя ладонью по лбу, состроив виноватое выражение лица. Опрометчиво было полагать, что от Джинни Поттер можно что-то утаить. Между тем, подруга продолжила:
— Может быть, было очевидным, что ты попадешь под крыло моего отца, но что ты будешь делать, когда тебя делят два отдела? Папа рассказал, как столкнулся нос к носу с Гефсиманией Прикл*, когда она пыталась разузнать в отделе кадров информацию, в чьём отделе ты решила остаться. Как ты можешь догадаться, он явился туда за этим же, — к слову добавила Джинни, улыбнувшись. — В общем, закончилось все довольно мирно — каждый ушел с убеждением, что твое положительное решение на их стороне, — подняв руки в примирительном жесте, закончила она.
Гермиона снова рассмеялась.
— Ох, Джинни, если ты все так хорошо знаешь, каких новостей ты от меня ждешь?! — сквозь смех спросила Гермиона.
— Я жду их от первоисточника! — назидательно ответила подруга.
— Ну, Джинни. Все же я тебя огорчу, все действительно разрешилось мирно без баталий и борьбы за мою руку и сердце, — улыбаясь, продолжила Гермиона.
— Все очевидно! Я приняла оба предложения, сегодня я отправила сову со своим положительным решением в оба отдела, — спокойно закончила девушка.
— Очевидно?! Только моя подруга, Гермиона Грейнджер, героиня войны, умнейшая ведьма столетия и бла-бла-бла, — Джинни притворно закатила глаза, — только ты могла пойти против правил и сломать их бюрократическую систему! — тепло улыбнулась рыжая, поднимая большой палец вверх. — Я очень рада за тебя! Ты просто умница! Но, Гермиона… Как ты собираешься успевать?
— О. Я справлюсь, будь уверена. Это мое решение, никто на меня не давил. Мне интересна сфера правопорядка, мне интересно внедриться в систему и разобраться с законами о магических существах! Как тут выбрать?! — убеждала подругу Гермиона. Джинни узнавала в девушке напротив свою близкую подругу: кое-что действительно не меняется.
— К тому же, — продолжала в это время мисс Грейнджер, — Отдел магического правопорядка находится в одном секторе с Управлением мракоборцев, может быть, я буду видеться чаще с Гарри? Во время моей стажировки, сидя в архиве, я виделась со своим другом всего дважды — мы пересекались на выходе из каминов и только успевали, что перекинуться парой фразочек, сама знаешь, — Гермиона наморщила лоб, расширив глаза.
— Ладно, ладно! Не сомневаюсь, ты задашь им жару, — хихикнула Джинни, снова поднимая руки в примирительном жесте. — Ну а что тот придурок Генри? После вашего скандального разрыва, ты не обмолвилась о нем ни словом в твоих письмах. Куда исчезла эта тощая задница? Я слышала от Рона, что он приходил в Министерство, чтобы хорошенько наподдать этому идиоту за тебя, но, обыскав весь транспортный отдел, архив и даже туалеты, включая женский, не нашёл его. Трус и гадёныш! Плачет по нему мое коронное проклятье! — ведьма сердито нахмурилась и сильно сжала руку в кулак.
Гермиона поджала губы и глубоко вздохнула. Доставать из сознания болезненные воспоминания очень не хотелось, тем более обсуждать.
— Что говорить об отношениях, которые и отношениями то не назовешь. Шесть месяцев? Четыре из которых он пользовался мною? А я просто глупая и наивная, ничего не замечала? Смешно, правда? «Самая умная волшебница века» оказалась полной дурой! — со злой горечью в голосе неспешно говорила девушка, опустив глаза в свою чашку.
— Ох, жаль, что его и след простыл! — гневно воскликнула Джинни сквозь зубы. — Его счастье, что он трусливо сбежал, остался бы он в Министерстве работать, точно затерялся бы где-то в Отделе Тайн, пропав без вести, будь уверена! — девушка отставила чашку в сторону и снова крепко сжала уже оба кулака.
Гермиона рассмеялась, умиляясь подруге:
— О да, с тобой мне определённо нечего бояться! Джинни, я безмерно благодарна твоей поддержке и впечатлена твоим обострённым чувством справедливости, но давай перестанем мусолить мою несостоявшуюся личную жизнь, и признаем, что я отвратительно умею строить отношения и распознавать идиотов, — сама того не ожидая, мисс Грейнджер опять рассмеялась, после чего подруга последовала её примеру.
— Что ж, когда ты приступаешь к работе?
— С понедельника, полагаю. Пока остаётся нереализованным один вопрос, и у меня пока нет конкретных идей по его решению, — ухмыльнулась Гермиона.
— О чем ты?
— Полагаю, что из-за работы мне будет необходимо подыскать себе жилье поближе, — пожала плечами шатенка. — На стажировку я ежедневно добиралась от родителей, потеря времени в дороге была не так критична, но все же ощутима в виду того, что наш камин не подключен к каминной сети, — растолковывая очевидные факты, ухмыльнулась она. — Дом родителей я преднамеренно зачаровала защитными от неожиданных визитов заклятьями. Поэтому мне приходилось частенько подолгу бегать в нашем квартале, чтобы, не привлекая внимание бдительных соседей, незаметно трансгрессировать до отправной точки в Министерство. Полагаю, что пора перебраться в магическую часть Лондона, подыскать скромную квартирку с работающим камином. В конце концов, я уже взрослая девочка, — хмыкнув и кивнув, как бы соглашаясь с собственными мыслями, Гермиона перевела взгляд на подругу, которая, слушая поток мыслей собеседницы, все это время сидела, подняв руку, как прилежная ученица, боясь перебить учителя, и ждала, когда ей дадут слово.
Убедившись, что подруга закончила, Джинни открыла рот:
— Гер-ми-ооо-на! Я, безусловно, понимаю, что моё предложение покажется малопривлекательным, но не останусь же я безучастной в твоей проблеме? Переезжай к нам с Гарри? В поместье полно места, сама же знаешь! Да, мы не сильно быстро справляемся с ремонтом из-за нашей занятости, но, во всяком случае, здесь уже можно жить, не задыхаясь от пыли и не слушая вопли треклятого портрета! А мебель?! Клянусь, я определённо избавлюсь от этого благородного наследия Блэков и обставлю дом так, что никакая деталь в нем не будет напоминать о его тёмном прошлом! — возбужденно затараторила девушка. — Правда, камин тут иногда барахлит. Мы пока перестали использовать летучий порох. В последний раз Гарри отправился в Министерство, а в итоге вышел где-то на севере Британии из камина какой-то старой заброшенной лачуги на утесе над морем, — осознав сказанное, миссис Поттер сбавила напор, и ее голос стал тихим, а лицо приобрело как будто извиняющееся выражение, она глубоко вздохнула. — Долго он оттуда выбирался, двое суток от него ни письма, ни Патронуса… — ещё тише закончила мысль Джинни, её губы сжались в прямую линию, взгляд говорил об осознании опрометчивости своего предложения. — Гермиона?
Гермиона осторожно поставила чашку на поднос, протянула ладонь к собеседнице, взяв ее за руку, и с благодарной улыбкой сказала:
— Джинни, дорогая. Я бесконечно благодарна тебе и Гарри за вашу заботу и стремление всегда прийти на помощь. Никаких добрых слов не хватит, чтобы описать то, как я ценю это…- девушка запнулась, подбирая слова. — Но, всё же я попробую сама… То есть… Я хочу попробовать начать жизнь с чистого листа, выстраивать свой жизненный сценарий сама, понимаешь? Я…Это сейчас важно для меня, понимаешь? — Гермионе показалось, что она озвучила еще для неё самой не до конца оформленное представление о будущем криво, угловато и избито, как будто делилась своими планами с малознакомым, охочим до общения посетителем кофейни с соседнего столика. Девушка судорожно вздохнула, обидеть подругу хотелось меньше всего на свете.
— Я понимаю, я все понимаю, Гермиона, — к облегчению шатенки, её подруга понимающе улыбнулась и сжала ее ладонь. — Нам всем была необходима перезагрузка, просто у кого-то, как у тебя, не было такой возможности. Каждый заполнял свою пустоту, как мог… — философски изрекла Джинни, а мисс Грейнджер не нуждалась в пояснении смысла сказанных слов. — И я поддержу любое твоё решение, если это «вернёт тебя к жизни», — последние слова девушка показательно выделила кавычками, согнув пальцы рук.
Гермиона очередной раз благодарно улыбнулась подруге. Джинни Поттер изогнула рот в грустной усмешке. Казалось, в уголках её губ затаилась вселенская мудрость. Все-таки Джинни Поттер — это многогранный драгоценнейший камень. Бывшая гриффиндорка удивилась своему сравнению и повела бровями, тихонько усмехнувшись.
— Тебе не кажется, что мы с тобой расклеились и зря тратим драгоценное время, размазывая сопли?! — Джиневра внезапно оживилась, подтверждая свои слова, шмыгнув носом.
— О да! Мы не виделись почти 5 месяцев, а наконец-то встретившись, решили затопить твой дом, болтая о наболевшем! — саркастически произнесла мисс Грейнджер, рассмеявшись.
— Наш чай уже успел остыть! — поддержала подругу Джинни, недовольно стуча по чайнику волшебной палочкой, как будто опять обвиняя в этом кого-то невидимого.
Спустя еще час разговоров на отвлеченные темы за подогретым чаем, Гермиона посмотрела на часы.
— Уже собираешься? — спросила Джинни, заметив жест подруги.
— Да. Нужно заскочить в магазин, купить Живоглоту корм, иначе он не даст спать всему дому.
— В следующую субботу ма собирает всех на обед. Может, все-таки заскочишь, и мы отметим твою успешную стажировку, а заодно и твоё грандиозное начало карьеры? — поинтересовалась с надеждой подруга.
— С удовольствием! Я очень соскучилась по миссис Уизли! Мистер Уизли периодически зазывал меня на подобные мероприятия к вам, когда ловил меня в Министерстве, но к собственному стыду, я так и не удосужилась добраться, — Гермиона виновато покачала головой. — Я рассчитываю, что на неделе оперативно решу вопрос с квартирой и уже к своим законным выходным буду свободна и обязательно посещу «Нору», — пообещала сама себе и подруге девушка. — Кто еще придёт?
— О, Гарри, вероятно, опять будет на дежурстве, — Джинни фыркнула, — но зато придут Андромеда с Тедди! Она частенько по выходным приводит туда крестника, чтобы он провёл с нами время. Сюда я их не приглашаю — малыш Тедди стал очень активным, я боюсь за ним не уследить, и какая-нибудь комната его поглотит. Самой Андромеде здесь хочется находиться ещё меньше, — девушка издала истеричный смешок.
— Билл и Флер возятся с малышкой Виктуар, у них забот полон рот, сейчас их редко встретишь в «Норе». Перси же теперь является к родителям каждые выходные, чаще всех нас вместе взятых. Кажется, это стало у него навязчивой идеей, — она постучала пальцем по виску и продолжила докладывать. — Рон, вероятно, вырвется на пару часов из магазина. Джордж появляется в «Норе» ещё реже: они работают на износ, особенно после открытия второго магазинчика в Хогсмиде, — Джиневра улыбнулась, качая головой.
— Да, Рон мне что-то рассказывал такое, — задумчиво произнесла Гермиона, — но ему нравится работать у Джорджа, — она пожала плечами.
— Ох. Ещё бы! Это тебе не по тёмным подворотням бегать за криминальными личностями, рискуя жизнью! А тут ли не радость? Кажется, скоро они начнут грести галлеоны лопатой! Разве не Ронова мечта? — воспитательный тон Джинни вновь напомнил Гермионе миссис Уизли.
— Брось. Ты недооцениваешь Рона! — заступилась за друга волшебница.
— Да ладно, конечно, я шучу. Думаю, Рон на своём месте. Во всяком случае, теперь он ничего никому не доказывает, — согласно закивала рыжая.
Обсудив до конца все договоренности, подруги начали прощаться. Джинни стояла в прихожей, пока Гермиона натягивала на себя плащ.
— Когда начинается подготовка к сезону игр? — спросила Гермиона, наматывая на шею вязаный шарф — один из подарков миссис Уизли.
— Уже началась. Пока что тренировки через день, через пару недель я перестану из них вылезать, — мученическим тоном произнесла девушка, оттянув вниз указательными пальцами нижние веки.
Гермиона сочувствующе на неё посмотрела, влезая в удобные ботинки.
— Ну уж нет! Я ни о чём не жалею! — прочитала ведьма взгляд подруги. — Я долго к этому шла. Лучше я буду сидеть на метле сутками, чем сидеть сутками в этом склепе! — начала причитать девушка, поправляя шарф подруги. — Застегнись! На улице конец света! — возмутилась Джинни.
В качестве подтверждения её слов в каминной трубе снова заунывно засвистел ветер.
— Да, мамочка! — усмехнулась мисс Грейнджер. Она обняла подругу, попрощалась и вышла на улицу.
* * *
Спустившись по ступенькам на брусчатый тротуар, Гермиона Грейнджер поплотнее закуталась в бежевый плащ, который совершенно не спасал от погодного апокалипсиса.
Чертовски холодно!
Осень в этом году началась внезапно, как будто с последними числами августа кто-то сверху отключил тумблер солнечной и теплой погоды. Обычно сентябрь баловал жителей Лондона редкими солнечными деньками и комфортной температурой, и только к концу месяца осень вступала в свои права. Сентябрь этого года не оставил англичанам никакой надежды погреться в последних солнечных лучах — почти каждый день на город обрушивался ураганный ветер, легко срывающий пожелтевшую раньше срока листву с деревьев, которые уже ко второй неделе сентября стояли почти голыми. Пару раз за день на город обрушивался короткий проливной дождь, попав под который можно было попрощаться с зонтом. Низкое давящее небо дополняло атмосферу безжизненности и холода, безлюдные улицы создавали ощущение опустошенности.
Мисс Грейнджер пошла вниз по улице. Вжимая голову в плечи, спрятав нос в шарф, девушка погрузилась в свои мысли.
Долгожданная встреча с подругой и трепетные беседы вернули бывшую гриффиндорку к воспоминаниям, которые она долгое время тщательно прятала в укромных местах своего сознания, а некоторые из них хотелось отправить на свалку без дальнейшего востребования.
Она искренне скучала по Джинни, Гарри, Рону и вообще всей семье Уизли, которая стала ей второй роднёй. Стажировка в Министерстве, на которую она так рвалась год назад и без особых усилий, благодаря приобретенным привилегиям, попала, отнимала всё будничное и даже выходное время. Девушка пропадала в архивах Министерства и бралась за любые поручения курирующих её отделов. Юная миссис Поттер заваливала подругу громовещателями о недопустимости такого поведения по отношению к друзьям и о том, что мисс Грейнджер не умрёт своей смертью, а пропадёт без вести где-то среди пыльных стеллажей.
Но Гермиона Грейнджер не была бы собой, если бы не бралась даже за самую неинтересную и скучную работу ради своих амбициозных целей. Родители девушки, у которых она жила уже третий год, с того момента, как вернула им память, знали, что у них есть дочь в теории: в первые месяцы их возвращения к прежней жизни родная дочь пропадала в Хогвартсе, вызвавшись восстанавливать родную школу; потом юная волшебница снова отправилась туда же — заканчивать седьмой курс обучения; на второй год решимости девушки уже не было преград — она отправилась в Министерство с отчётливым желанием получить должность и расти по карьерной лестнице. В период стажировки родители видели Гермиону поздними вечерами за ужином, который сверхзанятая дочь чаще уносила в свою комнату на втором этаже, погружаясь с головой в чтение документов, которые «правильная» мисс Грейнджер умудрялась выносить из архива, обходя все требования архивного бюро. Не обошлось без участия Артура Уизли, который посодействовал ей в этом. Выходные у четы Грейнджер и их дочери совпадали крайне редко, так как востребованные стоматологи вернулись в профессию и работали сменами. Наблюдая тёмные круги под глазами дочки, Джин Грейнджер понимала, что такая сумасшедшая одержимость девушки будущей карьерой имела под собой неблагоприятную почву, но ни разу попытка докопаться до истины не имела успеха. По возвращении памяти родителям, заботливая дочь не решилась поделиться ужасными моментами пережитого и уберегла их и без того шокированное сознание. Пытаясь заполнить зияющую внутреннюю пустоту, Гермиона Джин Грейнджер добровольно шла на заклание трудовому энтузиазму.
Пожалуй, единственным на тот момент фактором, сбавившим фанатичность девушки, стал Генри Баркли. Сверстник Гермионы Грейнджер, одновременно с ней заступивший на стажировку в отдел магического транспорта. Гриффиндорка помнила его по школе. Высокий юноша, учившийся на факультете Когтеврана. Он обладал крайне приятной внешностью: темные густые волосы, нарочито небрежно уложенные набок, белоснежная обезоруживающая улыбка, которой парень, очевидно, влюблял в себя младшекурсниц, узкие очки в черной оправе, отличное чувство юмора, благовоспитанное поведение и отличные манеры — всё это создавало образ добропорядочного джентльмена, которому можно доверять. В школе Гермиона была знакома с ним поверхностно, они пересекались на сдвоенных занятиях, сухо кивая друг другу при встрече. Всё изменилось, когда они встретились в один из вечеров в архиве: Генри как-то очень смешно пошутил по поводу вековой архивной пыли, и на второй час их случайной встречи юная мисс Грейнджер уже прониклась интеллектуальным юмором когтевранца. После этого заботливый юноша стал каждый день провожать засидевшуюся допоздна девушку до магловского района, откуда она отправлялась домой. На второй неделе их сближения молодой человек уже украл у мисс Грейнджер поцелуй, и с этого дня они негласно считали себя парой. Корпев над старыми отчетами отдела магических популяций, бывшая гриффиндорка умудрялась помогать и своему неожиданному бойфренду, который время от времени прибегал к ней в кабинет и с умоляющим видом отваливал на стол половину стопки своих документов. А когда Гермиона Грейнджер отказывала в помощи терпящим бедствие, особенно таким красивым?
Умнейшая ведьма своего поколения, казалось бы, задышала полной грудью, привязавшись к заботе и ласке своего ухажёра. Он задаривал её плюшевыми мишками: раз в неделю Гермиона находила на своём столе медвежонка разного цвета и комплекции. Вырываясь из бумажного плена, они бегали есть мороженое, а иногда даже выбирались в парк на прогулку, где без лишних свидетелей могли вдоволь нацеловаться и подержаться за руки. Девушке казалось, что она способна свернуть горы, но сворачивать приходилось пока только горы документов вместе с горами Генри.
Их отношения продлились полгода, до того момента, пока в один прекрасный день в обед, без предупреждения зайдя в кабинет, где в поте лица трудился Баркли, счастливая Гермиона Грейнджер не застала возлюбленного, тискающего за стеллажом Люсильду Макенрой, американку, стажировавшуюся по обмену. Судя по возмущённому выражению лица девушки, та признавала Генри полностью своим и без остатка, а о существовании «конкурентки» ничего не знала. Гермионе, привыкшей всегда рассуждать логически, не составило труда догадаться, чем же так сильно всегда был перегружен её благоверный.
Не устраивая публичных скандалов, девушка молча вышла из отдела и на день закрылась в своём кабинете, никому не открывая дверь. Надо признаться, что никто и не пришёл, включая самого виновника разбитого сердца храбрейшей волшебницы.
В самом деле, гриффиндорка не могла похвастаться списком претендентов на её сердце.
Рон. Её школьная симпатия к близкому другу успела перерасти во что-то большее, и это довело их до отчаянного поцелуя посреди разрушенной школы — каждый из них тогда был уверен, что не доживёт до рассвета. Но с победой пришло осознание, что они с Роном стали настолько близки духовно, что проросли друг в друга воображаемыми родственными связями.
Святочный бал с Виктором Крамом добавил девушке немного уверенности в её копилку самооценки. Они достаточно хорошо узнали друг друга, вплоть до первого в жизни поцелуя для мисс Грейнджер. После Турнира Гермиона состояла с Виктором в недолгой переписке, а при последней их встрече на свадьбе Билла и Флёр, девушка уже не представляла столь навязчивого интереса для болгарского чемпиона.
Кормак Маклагген был выбран Гермионой жертвой в отместку за выходки Рона, что юная волшебница не смогла спустить с рук другу. Назойливый и самовлюблённый гриффиндорец был не без труда возвращён в статус соседа по парте, после чего, не стерпев унижения, трепался на все стороны, что это он расстался с бедняжкой Грейнджер, и она выплакала все глаза.
Пожалуй, не удивительно, что знающую всё на свете, кроме амурных дел, Гермиону Грейнджер так виртуозно охмурил Генри Баркли своими плюшевыми мишками, мороженым Флориана Фортескью и стихами английских поэтов. Наверное, бывшая гриффиндорка так же паршиво разбиралась в любви, как и паршиво играла в шахматы. Только шахматы не разбивали сердце и не опустошали душу.
Девушка ненавидела себя. За свою глупость, за свою слепоту, а более всего за самообман. Она позволила себе слишком высоко взлететь, а падать, как известно, всегда больно. Может быть, было бы не так обидно, если бы Гермиона не подарила ему свою невинность за неделю до этого позорного разрыва? Смотря на своих сверстниц, Джинни, которые вовсю крутили романы и строили семьи, мисс Грейнджер всё больше и больше ощущала себя старой девой, которая вступит в близость с мужчиной исключительно после свадьбы. Да, умнейшей ведьме столетия удавалось почти всё, кроме личной жизни.
Не смотря ни на что, светлым пятном в романтическом жизненном сценарии девушки оставался только Рон. Он давно перестал требовать от неё объяснений, знал, когда его присутствие жизненно необходимо, а когда Гермиону лучше оставить одну. Друг стал чутким и внимательным, а его эмоциональный диапазон был уж совершенно точно больше чайной ложки. За это она по-настоящему любила Рона преданной сестринской любовью.
Когда Гермиона написала сухое письмо лучшей подруге с лаконичным содержанием о произошедших событиях, результат не заставил себя долго ждать. Буквально на следующий день в Министерство влетел взбешённый Рон, даже не переодевшись из форменной рабочей мантии магазина и как сыщик, обследовал каждый угол учреждения, не заглянув, пожалуй, только в чернильницу на столе подруги. Оставалось гадать, как приукрасила историю Джинни Поттер. Потирая кулаки, он допросил каждого выходящего из каминов в холле, досталось даже брату Перси и собственному отцу. Он так и не нашёл опорочившего честь Героини Войны трусливого негодяя. Позже ходили слухи, что стажёр Баркли сбежал с американкой к ней на родину. Другие говорили, что Генри одним днём перевёлся стажёром в банк Гринготтс, даже не забрав личные вещи. Но мисс Грейнджер знала. Будучи маглорождённым, у когтевранца был влиятельный отец в немагическом мире. Гермиона была уверена: мальчишка перебрался под крыло отца и резко сменил ориентиры в карьере. Удрученный неудачей, Рон зашёл в кабинет волшебницы и застал её сидящей в оцепенении, со сложенными на груди руками, задумчиво смотрящей перед собой и покачивающейся на стуле. Он молча подошел к подруге, взял её за руку. Кажется, только тогда она вернулась в реальность. Поднял со стула и молча заключил в объятия. А после также молча вышел из кабинета, оставив девушку наедине с собой. Он знал. Гермионе не нужны ни откровенные разговоры по душам со свободной жилеткой, ни жалость.
Очевидно, Рона закалила война. Но больше его закалило то время, когда убитое горем семейство Уизли собирало осколки того, чем раньше была их неунывающая, полная оптимизма и смеха семья. Рон метался от матери к сестре и обратно, когда каждая из них заходилась в очередной истерике, а отец, становившийся свидетелем новых припадков, уходил в свой сарай под предлогом срочной необходимости. Перси Уизли, считавший себя виноватым в смерти Фреда, самоустранился на месяцы в свою квартирку где-то в Косом переулке и, по слухам, не выходил даже на службу в Министерство, держа в неведении свою семью. Билл и Чарли появлялись еще реже обычного. Старший брат всё свободное время сидел около молодой жены, которая на тот момент уже была в положении и мучилась жуткими токсикозами, а Чарли восстанавливал драконий заповедник в Румынии, который значительно пострадал от рук Пожирателей, когда по заданию Тёмного Лорда они пытались взять под свой контроль драконов. Оставался Рон, который пытался вернуть Джорджа к жизни, что выходило паршиво. Парень проваливался в недельные запои, запираясь в квартирке над их с братом магазином. Джинни и Рон безуспешно старались остановить брата, вламываясь в его обитель. Затем Рон приходил с Биллом или Гарри, иногда вызывался помочь старый друг близнецов Ли Джордан, и тогда уже вдвоём парни выносили из квартиры бездыханное, пропитанное алкоголем тело Джорджа и волокли в «Нору». В «Норе» он приходил в сознание, страдал недельным похмельем, а когда мог стоять на ногах и связно соображать, вновь уносился прочь из дома.
Гермиона Грейнджер в редких перерывах, которые выдавались в период её активного участия в восстановлении школы, навещала «Нору» и единожды стала свидетелем печальной картины, как бессознательное тело Джорджа Уизли заносили в гостиную Рон с Гарри. Глаза слезились не от горечи происходящего, а от устойчивого запаха огневиски, который моментально пропитывал воздух помещения. Гарри сухо кивал подруге, они обменивались новостями, и друг с Роном снова уходил в Министерство на подготовительные курсы мракоборцев.
Рон разрывался между изнурительным обучением и домом. Иногда, возвращаясь с отцом вечерами домой из Министерства, он снова видел угнетённое выражение лица матери, тщательно скрывавшей заплаканные глаза — Джордж снова уходил. И всё начиналось сначала. Рон в гневе разбивал кулаки о стены и снова уходил возвращать братца.
В один из выдавшихся выходных, когда Джордж в очередной раз отсыпался в их с Фредом комнате на втором этаже, Рон застал свою сестру сидящей на полу в тёмном лестничном проходе у двери спальни братьев. Джинни что-то тихо, несвязно бормотала в замочную скважину о том, как Джордж больше не любит свою сестру и что болит не только у него, но и у мамы, папы и даже Перси, потом вяло обвиняла Джорджа в эгоизме. Весь монолог сопровождался частыми всхлипами и утиранием носа. Девушка понимала, что её спящий мертвецким сном брат не услышит её причитаний и мольб. Осознание ненормальности происходящего подмывало Рона подойти и утешить сестру, а может быть, даже посидеть с ней рядом на полу в темноте, стать единственным слушателем её откровений.
Но дальше случилось невероятное. Послышался скрип повернутой ручки, и дверь комнаты приоткрылась, впуская в коридор тусклый луч дневного света, упавший прямо на заплаканное лицо девушки, которая, замерев, смотрела наверх на того, кто скрывался в полумраке своей безжизненной комнаты. Затем показалась рука, протянутая девушке, и сестрёнка, ни на миг не раздумывая, ухватилась за неё, как за спасительный якорь, и в один рывок оказалась в объятиях брата, заглушая истеричный плач в его плечо. Тогда Рону стало неловко от такого личного момента, который, безусловно, принадлежал только этим двоим. Он спешно ретировался и потом не раз вспоминал этот случай, свидетелем которого он не нарочно стал, считая его отправной точкой к исцелению всей семьи.
Буквально в следующее воскресное утро Джордж покинул своё трёхдневное заточение и спустился в кухню, присоединившись к семейному завтраку. Оцепеневшее немногочисленное семейство сидело за столом, уставившись на осунувшегося и обросшего щетиной, источающего жуткий перегар родственника. Каждый боялся, кажется, даже вздохнуть, чтобы не спугнуть эту иллюзию. Кроме, пожалуй, Джинни. Девушка, со свойственным всем Уизли огоньком в своих ореховых глазах, выжидающе смотрела на брата. Джордж же, почесав подбородок, болезненно ухмыльнулся и со словами: «Знаете, я бы поел» вернул в кухню «Норы» былую суету и наперебой кричащие голоса. Молли Уизли, вперемешку с причитаниями и слезами, положила в тарелку сына столько оладушек, что после завтрака Джорджа разобрала икота.
С того дня Джордж больше не проваливался в алкогольную бездну и через неделю, окончательно оклемавшись, принял вид вполне здорового человека и стал узнаваем, когда начал отпускать шуточки в адрес родных. Порой его шуточки не видели границ. Так, спустя еще неделю, когда на пороге дома появился несчастный Персиваль, Джордж признал в нём покойного деда Септимуса, сказав, что тот выглядит так дерьмово, что напоминает вылезший из семейного склепа оживший труп. Услышавшая это Молли издала квакающий звук и виновато посмотрела на третьего сына, в то время как сам Перси побледнел еще больше и уже был готов крутануться на месте, когда плохо пошутивший брат схватил его за плечо и одним рывком втянул в прихожую. Ошарашенная мать, наблюдавшая это зрелище из гостиной, тут же заключила растерянного сына в объятия, как будто своим жестом Джордж дал ей разрешение на эмоциональный порыв. Рон, оценивший шутку брата, посчитал, что лучше пусть Джордж хамски шутит, чем до конца жизни страдает от похмелья.
Спустя еще неделю скитания по периметру «Норы» Джордж озвучил вслух ответ на мучивший всех его родственников вопрос: он собрался вернуться работать в магазин. Миссис Уизли тревожно вглядывалась в сына, ища подвох. Джордж, убедив мать, что он уже в состоянии постирать носки и сделать себе вполне сносный сэндвич, дал ей гарантию, что через месяц он лично пригласит её в восстановленный магазин и даже позволит подняться в квартиру на втором этаже, чтобы она лично убедилась, что её непутёвый сын не так безнадежен. Дело оставалось за малым — Джорджу нужен был помощник. С полным осознанием безальтернативности ситуации, одним будничным утром молодой мистер Уизли покинул отчий дом с намерением упасть в ноги Ли Джордана.
Между тем Рональд Уизли искал себя. Идя следом за Гарри по пути благородной профессии мракоборца, храбрый гриффиндорец не раз ловил себя на мысли о неправильности происходящего. На одной из первых вылазок их экспериментальной группы на слежку за подозреваемым в преступлении против маглорождённых, Рон чуть не подставил под риск обнаружения всю команду, так некстати решив спросить у Гарри, какое нейтрализующее заклятие лучше использовать. В следующий раз Рон, держа наготове палочку, так сосредоточился на перечислении в памяти нужных заклинаний, что споткнулся о ступеньку и невербально оторвал идущему впереди мракоборцу верхнюю фалангу мизинца руки.
Рон Уизли волновался. Пройдя череду опаснейших событий, где он чудом остался жив, он не мог считать себя трусом — Рон был готов пожертвовать жизнью ради Гарри, Гермионы и всей своей семьи, он знал это наверняка. Но отчего-то постоянно возникающая неуверенность выбивала его из равновесия, из-за чего чётко отлаженный до мелочей и секунд механизм, в который ему посчастливилось угодить, давал сбои. Рон Уизли снова почувствовал себя ведомым. Однажды парень даже в шутку спросил у растерянного Гарри, не был ли он под «Империусом», когда вместе с другом подавал заявку в аврорат. А когда Рональд одним днём, спустя год терпеливой борьбы с самим собой, сообщил, что покидает службу, никто не подвергся шоку и с полным пониманием отнёсся к его решению. Юношу это не оскорбило, он довольно скоро ощутил, как с души свалилось что-то тяжёлое.
Когда Рон от безделья отправился с матерью в магазин Джорджа, которого тревожная миссис Уизли навещала каждый четверг, несостоявшийся аврор дал волю своим амбициям — он предложил старшему брату своё содействие и помощь. Если предпринимательская жилка была в Джордже, то, вероятно, она пряталась где-то и в Роне. В этом убедила себя и Молли Уизли, положившаяся на младшего сына, который, как она была уверена, не даст старшему сойти с намеченного пути. Так, спустя неделю, Рональд приступил к обязанностям: для начала Джордж поручил брату комплектовать товаром полки, вести склад и консультировать покупателей в зале. Работу на кассе по-прежнему выполняла Верити, которую отыскал Ли, когда они с Джорджем дали магазину вторую жизнь. Доверив брату дела, которые отнимали у предпринимателя слишком много времени, Джордж направил все усилия на работу в лаборатории, чтобы успевать пополнять склад готовым товаром, которого стало требоваться многократно больше из-за открытия второго магазина в Хогсмиде, куда с его же подачи был добровольно сослан заправлять Ли Джордан. В час-пик, особенно по выходным, Джордж выбирался из «святая святых» и помогал брату в зале.
Рон Уизли наконец-то чувствовал себя на месте. Именно на этом многообещающем подъёме его и встретила вернувшаяся из школы подруга, которая, отыскав в толпе посетителей родную макушку, не сдержала восторженного «Вау». Наброшенная на деловой форменный костюм ярко фиолетовая мантия ещё сильнее выделяла огненные волосы друга, а сам он выглядел чопорным аристократом в своих лакированных туфлях. Тогда Гермиона поняла, что Рон Уизли нашёл себя.
Но очень скоро плотный график волшебницы и загруженность её приятеля свели их редкие встречи к нулю. Новая жизненная страница бывшей гриффиндорской старосты хранила большие надежды. Убеждённость в правоте своих решений и действий наполняла девушку энергией для будущих свершений.
С успешным выпуском Гермионы, на пару с Джинни Уизли, из школы пути девушек разошлись в принципиально разных направлениях. Маячивший на горизонте брак Джиневры с Гарри Поттером не заставил себя долго ждать, и уже к концу лета пара отыграла пышную свадьбу, после которой новоявленная миссис Поттер отправилась с мужем на площадь Гриммо, 12 обустраивать семейное гнёздышко в мрачном особняке Блэков, одновременно вписавшись на отбор в «Холихедские Гарпии». А предприимчивая мисс Грейнджер отправилась на годичную стажировку в Министерство Магии навстречу своим амбициям и разбитому сердцу.
И сейчас целеустремлённая и непобедимая Гермиона Грейнджер шла по безлюдной улице магловского района в направлении зоомагазина. Погружённую слишком глубоко в свои размышления девушку вернул в реальность очередной порыв ледяного ветра, вихрем закрутивший пожелтевшую листву и ударивший пыльным облаком прямо в лицо волшебницы. Убранная в пучок прическа была безнадёжно испорчена, оставив после себя торчащие в разные стороны кудрявые пряди. Недовольно отплевавшись от песка, мисс Грейнджер хмуро осмотрелась по сторонам. Кажется, планы меняются. Подметив пустынность улицы, девушка почти крутанулась на месте, когда её взгляд наткнулся на старушку, заинтересованно смотрящую на неё из окна своего небольшого домика. Волшебница спешно двинулась вперёд, хаотично высматривая укромный закоулок. Порыв ветра принёс за собой крупные дождевые капли, которые моментально перешли в ливневый шквал, снова обрушившийся на город. Гермиона забежала на задний двор нежилого здания, зашла за мусорные баки и живо представила безлюдный тупик в спальном районе пригорода Лондона, сделав оборот.
* * *
Дом Грейнджеров
Не успев добежать до родительского дома, застигнутая ливнем девушка влетела в прихожую, стаскивая с себя промокший вязаный шарф. Волосы противно облепили лицо, а с плаща волшебницы сбегали дождевые струйки прямо на входной коврик.
— Гермиона? — послышался из гостиной голос Джин Грейнджер.
— Я дома! — стягивая промокшие ботинки, откликнулась девушка.
Женщина показалась из комнаты и тревожно осмотрела дочь:
— Вы с зонтом никогда не подружитесь, да, милая?
— О, мам, мы с ним слишком разные! — ироничным тоном ответила та.
Миссис Грейнджер заботливо помогла снять дочери промокший насквозь плащ.
— Переоденься, я сделаю тебе горячий чай. Надеюсь, сегодня ты поужинаешь со своими родителями? Отец скоро вернётся с работы, — выжидающе посмотрела женщина на дочь.
— Я помогу тебе с ужином, мой вечер сегодня свободен, — не дожидаясь реакции матери, волшебница через ступеньку бежала на второй этаж.
Закрыв дверь в свою комнату, девушка облокотилась на неё спиной, уставившись в пространство. Сегодня она расскажет родителям о своих планах переехать в отдельное жильё. И без того редко видящие дочь родители перестанут видеть её вообще. Гермиона Грейнджер понимала, что ответственная работа на два отдела поглотит её, и она снова вернётся в режим вечного маятника. Так должно было быть, так было правильно.
Взгляд волшебницы встретился с парой жёлтых любопытных глаз, расположившихся в кресле в углу комнаты. Кот выжидающе смотрел на хозяйку.
— Прости, любимый, сегодня без кроличьего паштета, — театрально произнесла девушка, присаживаясь напротив питомца, — ты же дашь нам спать сегодня ночью? — устало улыбнувшись, спросила она, поглаживая кота по спине. Живоглот приветливо потянулся, выставил одну лапу вперед, выпуская когти.
Снимая мокрую одежду, девушка наткнулась взглядом на лежавший на столе «Ежедневный пророк». В такую непогоду совы с трудом долетали до пригорода, и доставка корреспонденции периодически задерживалась. Взяв в руки газету, Гермиона открыла страницу объявлений. Она нашла раздел недвижимости, который пестрил большим количеством предложений о продаже и аренде квартир в магическом районе. Одобрительно кивнув самой себе, волшебница знала, чему посвятит предстоящее полуночное бдение.
* Имя персонажа взято с игровой вселенной о ГП. Информацию можно найти на просторах Интернета.
Благодарю за прочтение :)
Для атмосферы рекомендую: London Grammar — Nightcall
— Мам, я опаздываю! До вечера!
Одетая в серое пальто девушка с намотанным до носа сиреневым вязаным шарфом спешно выбежала из дома. Не забыв на этот раз зонт, она раскрыла над головой спасительный щит и побежала по лужам через дорогу к ближайшему перекрёстку, где находилось почтовое отделение с закрытым задним двором. Этот укромный уголок девушка приметила не так давно, и сейчас, протиснувшись в узкую щель забора, она осмотрелась по сторонам и исчезла.
Вот уже пятый день Гермиона Грейнджер, занявшая перспективные должности сразу в двух отделах Министерства, исправно бегала на соседний от дома перекрёсток. Торжественно заступив на работу с начала недели, девушка являлась на рабочее место за полчаса до начала рабочего дня.
Волшебница делала это совсем не из-за своей исключительной пунктуальности, а во избежание пристального внимания к своей персоне. В первый же день встретившая девушку овациями в главном холле Министерства толпа служащих застала мисс Грейнджер врасплох, заставив нервничать. Многочисленные коллеги ходили, выпятив грудь, то и дело напоминая остальным, что сама героиня Второй магической дала согласие на работу сразу в двух отделах учреждения, а само Министерство гудело: у них теперь есть не только Гарри Поттер, но и Гермиона Грейнджер. Слухи распространялись так быстро, что уже к концу первого рабочего дня в отделы заглянуло так много посетителей, что юная волшебница перестала их считать. Иронично, что, когда девушка дышала пыльными архивами на стажировке, занимаясь никому не нужной работой, она не представляла такого интереса и повода для гордости для охотливых до сплетен сотрудников.
И сейчас, совершенно никуда не опаздывая, бывшая гриффиндорка вышла из зелёного пламени в ещё практически безлюдный холл Министерства и семенящим шагом направилась к лифтам. Зайдя в пустой кабинет, который она делила ещё с двумя коллегами по отделу, девушка уселась на стул и выдохнула. До начала рабочего дня тридцать минут и её напарники появятся впритык, а то и опоздают, зевая и жалуясь на будильник. Стянув пальто и шарф, шатенка достала из сумки свежий номер «Ежедневного пророка».
Вот уже седьмой день Гермиона Грейнджер искала новую обитель. Такая простая, на первый взгляд, задача к концу недели казалась абсолютно непостижимой для умнейшей ведьмы века. Всё началось с того вечернего семейного ужина, когда любящая дочь уведомила своих родителей о том, что покидает родительское гнездо. К облегчению девушки, ни отец, ни мать не выказали сопротивления. Джин Грейнджер грустно улыбнулась, а отец Гермионы встал из-за стола и вышел из кухни, затем вернулся и поцеловал в лоб растерявшуюся от его реакции дочь. Тогда волшебнице стало понятно: родители никогда не примут её магическую жизнь, но и не позволят собственным амбициям вмешиваться в планы дорогой дочери.
В тот же вечер девушка внимательно вчитывалась в колонку недвижимости, отбирая подходящие варианты. В уютном свете ночника, устроившись поуютнее под пуховым одеялом, она обводила карандашом адреса, куда намеревалась в ближайший же день отправиться на просмотр. Лежавший на постели рядом с хозяйкой кот усыпляюще мурчал, подставляя хозяйке свой живот, который она периодически почёсывала.
На практике дело оказалось куда противнее. С первого же просмотра воодушевление девушки спало, сбив оптимистичный настрой. Варианты попадались самые разные. Одна маленькая квартирка принадлежала старой полуслепой ведьме, которая, узнав про домашнего питомца Гермионы, ворчливо отказала девушке в съеме, посетовав, что кот подерёт её фамильные гардины.
Следующая квартира походила на ботанический сад. Напоминающий Невилла хозяин разводил любого вида волшебные растения, от самых безобидных до не очень, и требовал от квартиранта ухода за его “детишками”, собираясь на год отправиться в командировку. Мисс Грейнджер такое заманчивое предложение не привлекло, и она спешно покинула душное помещение.
В третьей квартире камин владельца оказался отключён от общей сети за многократные нарушения хозяином законов использования и стоял опечатанным. Не ожидая ничего хорошего от четвёртого варианта, девушка встретилась с хозяином. Квартирка оказалась двухкомнатной, довольно просторной и убранной. Средних лет мужчина заискивающе расспросил мисс Грейнджер обо всех деталях её бытовой жизни, и волшебница успокоила его, что не превратит его жильё в хаос. В этой квартире девушке нравилось всё: от светлого, свободного пространства, работающего камина в гостиной до приятной стоимости за аренду, которая оказалась ниже рыночной. Радостная ведьма была готова уже на месте подписать договор, как между делом собственник оговорился, что они обязательно подружатся и их соседство по комнатам не доставит никакого дискомфорта друг другу. Выскочившая на улицу, сгорающая от стыда девушка со скоростью света устремилась прочь, кляня себя за несообразительность. К сожительству с незнакомым и малоприятным типом она ещё была не готова.
Спустя ещё два дня вымученная первыми рабочими днями колдунья устало плюхнулась на кровать своей комнаты. Предложение Джинни переехать к ним с Гарри уже не казалось таким непривлекательным. Девушка отодвигала эти мысли на задворки сознания: она вернётся к ним в самой безвыходной ситуации.
Жить на Гриммо, 12 совершенно не хотелось. Гермиона ни за что не призналась бы в этом своим друзьям. Она как вчера помнила тёмные заброшенные коридоры особняка, когда они с Гарри и Роном устроили в нём штаб-квартиру во время своего вынужденного побега. Ещё на пятом курсе друзей пронизывающий холодом дом не оставлял ни капли надежды, что он примет в свои объятия «предателей крови» и «грязнокровку». После раскрытия их убежища Яксли, когда Рону разворотило руку, это место стало ассоциироваться у мисс Грейнджер с её опрометчивым решением, из-за которого пострадал её друг. В произошедшем целиком и полностью девушка винила себя.
С момента въезда в дом семьи Поттеров обстановка в нём незначительно улучшилась: ребятам потребовалось два месяца, чтобы собрать всю пыль и паутину с углов, вывезти весь пугающий инвентарь на свалку и впустить в дом солнечные лучи. Отдельным приключением, подводящим финишную черту в расставании с благородным наследием, стало избавление от насмерть прилипшего к стене портрета Вальбурги Блэк. Преданного семье Кикимера было решено отправить в более благоприятные условия: найдя компромисс с мисс Грейнджер, новые хозяева сослали домовика в Хогвартс, где он получил полный трудовой пансион. Теперь, когда Джинни Поттер добавила дому жизни, там можно было хотя бы спать без ночных кошмаров и не чихать каждые десять минут от аристократического налёта, но холодные стены по-прежнему напоминали о прошлом.
— Доброе утро, Гермиона! — вошедший в кабинет невысокий мужчина привлёк внимание погрузившейся в газету девушки.
— Доброе утро, Эйб! — приветливо поздоровалась девушка. — По тебе можно сверять часы!
— Гм, чего, конечно, опять не скажешь о Лайле! — хмыкнул коллега, посмотрев на часы, и перевёл взгляд на пустой стол.
— Ладно, может, сегодня мы услышим интересную историю? История про пропавшие туфли была очень банальной, согласись, — добродушно продолжила Гермиона.
— Пора заводить сборник историй опозданий Лайлы, потом будет что почитать детям! — распалялся в шутке мужчина.
Коллеги по отделу, в кабинет к которым посчастливилось угодить мисс Грейнджер, представляли собой сатирический дуэт.
Эйбрахам Пападопулос, который был наполовину греком, занимал должность выездного контролёра в отделе магических популяций. Только внешность мужчины была далека от известного древнегреческого прототипа. Эйб был низкого роста, неспортивного телосложения. Его круглое лицо обрамляли густые бакенбарды, тогда как на макушке оставались редкие волосы. Но главной изюминкой коллеги были очки с толстыми линзами, которые делали глаза мужчины огромными, чем он сильно напоминал Гермионе профессора Трелони.
Лайла Гринвич, вторая соседка по кабинету, была делопроизводителем и всегда находилась на месте, когда не опаздывала. Пухлощёкая, всегда улыбчивая девушка с каштановым каре носила мантии всех оттенков цветовой палитры. К каждой мантии всегда прилагались схожие по цвету туфли. За первые дни работы в отделе Гермиона не насчитала ни одного повторного комплекта. И сейчас, влетая в кабинет в новом цвете, Лайла Гринвич сотрясала громким смехом стены:
— Не поверите, что со мной случилось!!
Гермиона и Эйб переглянулись и снисходительно засмеялись.
— Лайла, избавь нас от историй хотя бы сегодня! — перебил девушку Эйб.
Лайла смерила его надменным взглядом и показала язык.
— Ну как сегодня, Гермиона? Опять марафон между отделами? — проигнорировав жест коллеги, обратил всё внимание на волшебницу Эйб.
Гермиона закусила губу:
— Рассчитываю поработать со всеми документами сегодня здесь!
— Бедняжка! Много же они с тебя требуют! — сочувствующе вклинилась в беседу Лайла.
— Вовсе нет. Это был мой выбор. Я ни о чем не жалею, — пожала плечами шатенка и опустила глаза в документы, давая понять, что обсуждать больше нечего.
Гермионе нравились эти двое. Они приняли её как равную себе, без почестей и долгих пожиманий рук, без наигранной благодарности за спасение мира и неудобных расспросов. Они были простыми служащими в сложном механизме Министерства, но не позволили себе даже на миллиметр влезть под лучи славы мисс Грейнджер ради собственных интересов. Они познакомились ещё во время стажировки Гермионы и уже с первой встречи перешли на неформальный тон. Чего нельзя было сказать о сослуживцах сверху.
В отделе правопорядка девушку угораздило попасть в соседство с противной блондинкой Мэгги Хэтч, которая ещё при первом их знакомстве оценивающе осмотрела вязаный свитер мисс Грейнджер, всем видом задавая немой вопрос: как вообще в таком свитере можно было победить могущественного Тёмного волшебника рука об руку с Гарри Поттером? Мэгги любила задавать Гермионе очень много неудобных вопросов и, не получая на них ответов, додумывала их сама. Так, она была уверена, что Гермиона Грейнджер уступила Гарри Поттера Джинни Уизли из-за неразделённой любви. Пришлось жёстко осадить назойливую девушку, имея при этом большое желание превратить её в жука и запереть в банку.
Поэтому, предпочтя проводить рабочее время без вмешательства в личную жизнь, Гермиона обосновалась у Эйба и Лайлы. Лишь пару раз за день она поднималась наверх для обмена документами и редких диалогов с Артуром Уизли, если тот был на месте.
Что стало очевидным, так это то, что удвоенная загруженность заберёт у мисс Грейнджер всё внимание и время. Вечерами, уходя из отдела последней, девушка бежала на очередной неудачный осмотр жилья. Девушка погрузилась в рабочий процесс так глубоко, что совершенно проигнорировала случившийся на неделе собственный день рождения. Если бы не настоятельные напоминания родителей, которые ранним утром девятнадцатого сентября встретили дочь с пирогом со свечкой во мраке кухни, девушка не озадачилась бы заняться праздничным ужином, который с горем пополам приготовила сама. Родители волшебницы были приятно удивлены стараниями дочери, которая значительно улучшила свои кулинарные навыки. По мнению самой мисс Грейнджер, всё же самым достойным угощением на столе стал чизкейк, предусмотрительно купленный в пекарне.
Эйб и Лайла скромно вручили девушке кожаный ежедневник с напутствиями об успешной карьере. В обед в отдел влетел Гарри и, заключив именинницу в крепкие объятия, вручил ей хорошенькое новое золотое перо. Больше всех не осталась в стороне Джинни Поттер, которая прямо с тренировки прислала громовещатель своей подруге на работу, где вместе с поздравлениями предварительно уведомила девушку о том, что воскресный обед в “Норе” будет целиком и полностью посвящён её персоне — они отметят успешное начало карьеры и торжественно отпразднуют её день рождения, как бы той этого не хотелось. Было заведомо ясно, что никакие отказы и встречные предложения не принимаются.
После обеда прилетели короткие поздравительные письма от Билла и Флёр, от Молли Уизли, которая подтвердила намерение грандиозно отметить великое событие. По пути между этажами Гермиону настигла сова Рона с тёплым поздравлением и извинением, что не явился лично. К конверту прилагался увесистый букетик оранжевых розочек. В письме друг сослался на аврал, передал поздравления от Джорджа и пообещал их скорую встречу на выходных.
Всё это чрезмерное внимание к своей персоне сильно нервировало девушку. Это досаждало ещё с момента Победы, когда герои войны попали под лупу внимания общественности. Куда же проще скромно отметить дома с родителями очередной год жизни, а не устраивать торжество вселенского масштаба ради какого-то дня рождения.
Встретившись вечером в холле с Артуром и Перси Уизли, девушка активнее положенного обменялась с ними благодарными рукопожатиями и молниеносно, желая, чтобы этот день скорее закончился, устремилась устраивать семейный ужин.
В последний рабочий день перед выходными Гермиона вдоволь наслушавшись препирательств Лайлы и Эйба, составила лист повестки и отправилась на совещание к Гефсимании Прикл.
Седоволосая колдунья сидела за огромным столом из массива красного дерева. Стул, на котором она восседала, больше походил на трон с резной спинкой и вставками из витражных стёклышек. Женщина сосредоточенно читала какие-то ведомости, сортируя их по стопкам волшебной палочкой. Мисс Грейнджер негромко прокашлялась, обратив на себя внимание главы отдела. Колдунья подняла глаза над очками. На секундочку гриффиндорке показалось, что она пришла к профессору Макгонагалл на первом курсе школы — такой суровый взгляд был у волшебницы. Но наваждение тут же спало, стоило женщине узнать свою гостью. Её взгляд тут же потеплел:
— Гермиона Грейнджер! — с удовольствием протягивая имя девушки, произнесла Гефсимания. — А я уже считаю дни, жду, когда же вы придёте поделиться первыми впечатлениями о работе! Присаживайтесь! — предложила колдунья, тепло улыбаясь.
— Впечатления самые восторженные! — присаживаясь на стул за другой стороной большого стола, призналась Гермиона.
— Ой ли? Это очень заметно по теням под вашими глазами. Всё ещё уверены, что хотите остаться в отделе Артура? — с доброй насмешкой спросила глава отдела.
— Абсолютно! Я справлюсь, можете на меня положиться! — отчеканила девушка, снова ощущая себя первогодкой.
— Чудно! Тогда докладывайте, как прошла первая неделя. Полагаю, появилось множество вопросов, а, может быть, и предложений? Что на повестке, мисс Грейнджер? — с некоторой надеждой в голосе мисс Прикл сложила руки перед собой.
— Да, я набросала интересующие вопросы и рискнула составить некоторые предложения, — неуверенно начала волшебница, — например, есть пара идей о гуманизации некоторых способов обезвреживания опасных животных. Я пересмотрела законодательство и текущие меры. Они чрезвычайно устарели, требуются инновационные решения, — уже увереннее закончила девушка.
— Я полностью в вашем распоряжении, мисс Грейнджер! — воодушевлённо произнесла женщина.
Гермиона вышла из кабинета мисс Прикл через полчаса после окончания рабочего дня. Девушка так увлеклась обсуждением мер поддержки оборотней, что потеряла счёт времени. Глава отдела так впечатлилась напором юной волшебницы, что не смела её перебивать. Лишь посмотрев на часы, сочувствующая колдунья отправила подчинённую домой с обещаниями о том, что у них для проработки вопросов будет ещё куча рабочего времени. И с замечаниями о том, что ей не нужны невыспавшиеся сотрудники, похвалила мисс Грейнджер, пророча ей великое будущее.
* * *
Суббота, дом Грейнджеров
Гермиона отвратительно спала. Проснувшись в субботнее утро раньше допустимого времени, заснуть больше так и не удалось. Промаявшись в постели, девушка позволила себе немного почитать книгу, а затем заставила себя вылезти из-под тёплого одеяла. Погода за окном снова оставляла желать лучшего. Содрогаясь от озноба, Гермиона побрела в ванную. Мысли о грядущем торжестве добавляли апатии. Мысли о встрече с близкими людьми прибавляли оптимизма.
Тщательно выполнив все гигиенические процедуры, девушка вернулась в комнату — за окном на подоконнике сидела сова. Быстро приоткрыв окно, впуская порыв ветра, волшебница позволила птице заскочить внутрь. Сова принесла свежий “Пророк”. Поблагодарив почтальонку сухариком, Гермиона отправила её восвояси. Ведьма открыла газету на “любимой” колонке в надежде, что за два дня пропуска в предложениях о жилье появилось что-то новенькое. Сомнительный тип всё ещё искал себе сожителя — его объявление было первым, а вот парень с садом в квартире, кажется, нашёл своего спасителя — его объявления девушка не наблюдала. Услышав, что проснулась мать, Гермиона тяжело вздохнула, отбросила неблагодарное дело и, накинув тёплый плюшевый халат, спустилась вниз.
— Доброе утро, мам, — сонно сказала она, доставая турку. — Сегодняшнее утро я начну с кофе, пожалуй. Папа ещё спит? — засыпая кофе, девушка зевнула.
— Доброе, дорогая, да. Ты выглядишь не выспавшейся. Опять читала допоздна? — побеспокоилась Джин.
— Нет, я довольно быстро уснула, но с середины ночи сон стал кратким и тревожным. А ведь я не пила вчера, — попыталась пошутить волшебница. — Этот ветер продувает наш дом насквозь! Всю ночь слушала его завывания.
— Во сколько отправляешься к друзьям? — мать заботливо поглаживала дочь по спине.
— Договорились к двум часам дня, — девушка пожала плечами.
— Хорошенько повеселись, тебе это совсем не помешает! Давай завтракать! — неоспоримым тоном сказала Джин Грейнджер.
После завтрака девушка вернулась к себе и начала сборы в “Нору”. Хотелось надеть все свитера мира, чтобы перестать замерзать. Гермиона достала вельветовые джинсы и серый свитер с высоким горлом, на котором в ряд скакали олени. Она не сомневалась, что гостеприимные Уизли простят ей отсутствие торжественного дресс-кода. Не уделяя много внимания причёске, ведьма убрала непослушные волосы в низкий хвост. Лениво спустившись в гостиную, девушка подняла на руки Живоглота. Уже проснувшийся отец Гермионы сидел в кресле у телевизора с чашкой кофе и смотрел спортивные новости.
— Пап, привет! — закидывая Живоглота на плечо, поприветствовала Гермиона.
— Мм-гм-хм!... Доброе утро, дочь! — отпивая из чашки, обратил внимание на девушку отец.
Ведьма переключила внимание на кота:
— Ну что, дружище, пойдём, побалуемся паштетом? Меня не будет до вечера, придётся тебе поскучать!
— Гермиона, твоя мать меня так не кормит, как ты кормишь этого тигра! — в шутку сказал вслед сладкой парочке отец.
— Ох, хорошо, что мама этого не слышит! — захихикала девушка, открывая банку паштета.
Через полчаса волшебница куталась в пальто, наматывая шарф. Предусмотрительно обув утеплённые ботинки, она повесила через плечо сумку и вышла из дома. Чтобы не идти на собственный праздник с пустыми руками, девушке предстояло придумать, как поучаствовать в грандиозном застолье. Наивно было полагать, что вклад в виде купленного в магазине торта не будет встречен Молли Уизли как вызов. Также было очевидным то, что предложенная помощь в организации собственного праздника будет расцениваться как оскорбление. Ничего не придумав, девушка купила небольшой бочонок медовухи. Этот вклад будет по достоинству оценен хотя бы мужской половиной семейства.
Прижав бочонок к груди, девушка трансгрессировала к “Норе”.
* * *
Суббота, "Нора"
Девушка зашла в сумрачный коридор «Норы». В доме было подозрительно тихо.
Ожидая худшего, она шагнула дальше:
— Ау! Есть тут кто? Пришла виновница вашей суеты! — шатенка сделала шаг в проём гостиной.
Тут же в лицо прилетел воздушный залп чего-то рассыпчатого. Девушка зажмурилась и чуть не выронила бочонок с медовухой. Слева над ухом послышалось гиканье Джинни Поттер. Гермиона распахнула глаза — все волосы и пальто были усыпаны цветными конфетти, в гостиной полукругом стояло рыжее семейство и громко наперебой вопило. Под потолком висело самодельное поздравление «С днём рождения, Гермиона!», написанное разноцветными красками на двух белых лоскутах простыни. По углам комнаты стояли огромные связки волшебных воздушных шаров — они меняли форму и цвет.
Уизли громко хлопали в ладоши. Гермиона почувствовала, как от неловкости запылали щёки. Джиневра заключила подругу в удушающие объятия, что-то говоря на ухо.
Миссис Уизли поспешила к стоящей в дверном проёме виновнице торжества, раскинув руки:
— Гермиона, милая! Какая радость! Дорогая, поздравляю! — со свойственной теплотой и заботой затараторила женщина. — Наконец-то ты у нас! Я не верю, какая радость! — мать семейства обхватила ладонями щёки девушки и начала расцеловывать.
— Миссис Уизли! Я тоже очень рада! О! Большое спасибо! — только и успевала вставлять комментарии волшебница.
Далее к приветствиям присоединились все остальные:
— Гермиона, очень рад! Замечательно, что ты пришла! Мы ещё не раз сегодня тебя поздравим! — сдержанно шутил Артур Уизли, похлопывая девушку по плечу, стараясь усмирить пыл супруги.
— Гермиона! Прими мои поздравления снова! Грандиозное начало карьеры! Уверен, результат твоей работы не заставит себя ждать! — запинаясь, радовался за неё Перси, поправляя очки.
— Перси, перестань нудить и дай нам веселиться! — Джинни шлёпнула брата по плечу.
— Ну-ка, разойдитесь и дайте мне обнять величайшую волшебницу! — встрял стоявший до этого в стороне Рон. — Что это? Надеюсь, не бочка с порохом, добавить огоньку нашему празднику? — шутливо сказал парень, забирая бочонок у подруги и передавая его Перси.
Юноша тепло обнял Гермиону, приподнимая над полом. Раскрасневшаяся девушка не могла остановиться смеяться.
— Господи! Да не стоило! Мне так приятно, я рада вас всех видеть, честно! Но всё это ради меня? Не стоило… — смущённо начала говорить гриффиндорка.
— Гермиона, перестань причитать и расслабься, наконец! — друг, сделав суровое лицо, указал пальцем прямо в лицо девушке.
Гермиона стряхнула остатки конфетти и сняла пальто с шарфом. Происходящее ничуть не удивляло девушку. Никакое событие, связанное даже с неродными семье людьми, не обходилось без шумного торжества и грандиозного застолья. Хотя мисс Грейнджер уже давно стала этой семье дочерью и сестрой, это не избавляло её от постоянного чувства неловкости.
— Гермиона, с чем это ты к нам пожаловала? — Артур перехватил у сына бочонок и аккуратно потряс им у уха.
— О, я посчитала, что приходить с пустыми руками на собственное чествование было бы неуместным, — иронично пожала плечами девушка, поджав губы, — поэтому прихватила с собой согревающей медовухи. Полагаю, с пирогом вы бы меня и на порог не пустили? — попыталась пошутить шатенка.
— Очень предусмотрительно, дорогая! Главное, поставить её подальше от папочки! — наигранно детским голосом сказала миссис Уизли, переводя многозначительный взгляд на мужа.
Стол, как всегда, ломился от угощений. Молли Уизли, казалось, готовилась к празднику за трое суток. Иначе, трудно было представить, как эта всемогущая женщина умудряется всё успевать. Джинни обмолвилась, что мама запрягла в подготовку её и папу. За час до назначенного времени прибыл Перси и Рон. Рональд притащил с собой шары и оперативно расставил по гостиной. Гермиона извиняющимся взглядом посмотрела на рыжеволосую подругу — та лишь в очередной раз отмахнулась рукой, сетуя на чрезмерную стыдливость волшебницы.
От жаркого до тушёных овощей, от печёночного пирога до мясного пудинга, от домашнего хлеба до яблочного пирога — всё это и многое другое нашло место на большом обеденном столе «Норы». Было трудно найти свободное место, чтобы воткнуть туда хотя бы солонку. В центре стола стояла керамическая чаша с глинтвейном, который также сварила предусмотревшая холод за окном хозяйка.
Когда все распределились за столом, мистер Уизли стал распоряжаться напитками. Бочонок Гермионы примостился на углу стола, предварительно разогретый чарами. Девушка осмотрела сидящих и спросила устроившуюся справа Джинни:
— Гарри всё-таки дежурит? Кто-нибудь еще придёт?
— Ещё бы! Отправился на съезд с самим Кингсли, но я ещё пока помню, как выглядит мой муж, — насмешливо фыркнула девушка. — Андромеда с Тедди будут к вечеру на пару часов, она прислала сову — мальчик сегодня капризный. Джордж опять завис в лаборатории, Рон сказал. На остальных и не рассчитываем, — Джинни пожала плечами.
Гермиона заметно расслабилась. Нечего собирать такую толпу ради незначительного события. Между тем Артур Уизли постучал по кубку:
— Прошу внимания! Пожалуй, я начну первым! — глава семейства поднялся и громогласно начал речь. — Гермиона, сегодня мы собрались нашим тесным кругом, чтобы отметить два знаменательных события! Во — первых, искренне поздравляем тебя с прошедшим днём рождения, пусть твой жизненный путь продолжается исключительно в сторону счастья. Во — вторых, от всей души желаем тебе успехов на твоём новом поприще! А я лично постараюсь этому способствовать! За Гермиону!
«За Гермиону!»
Все эхом поддержали главу семейства, и раздался звук ударяющихся кубков. Молли Уизли, кажется, утирала слезу, а остальные торжественно выкрикивали пожелания и напутствия, продолжая биться бокалами. Гермиона покрылась румянцем и смущённо рассыпалась в благодарностях. Увидевшая это Джиневра легонько ткнула подругу локтем, смешно хмурясь.
Далее последовали очередные поздравления и пожелания, которые сопровождались подарками: сборник философских афоризмов, вязаное пончо от Молли, трёхтомник научных работ по древним рунам, шикарный настольный органайзер на новое рабочее место девушки и новый парфюм от Джинни, который откровенно выделялся на фоне остальных подарков. Всё это сейчас держала в руках гриффиндорка, пытаясь не уронить.
Время потекло за занимательными беседами и вкусными блюдами. Разогретая глинтвейном Гермиона уже значительно расслабилась и вовсю участвовала в диспуте с Перси и Артуром Уизли. Последний уже переключился на бочонок Гермионы и нацеживал в кубок разогретый напиток, который разносился по помещению сладостным ароматом. Миссис Уизли с другого угла стола показывала мужу немой кулак.
Через некоторое время в дверном проеме гостиной появилась Андромеда, державшая на руках синеволосого мальчика, который заинтересованно осматривал компанию. Молли умилённо запричитала, подрываясь с места встречать гостей. Как только Андромеда опустила Тедди на пол, мальчик тут же сорвался с места и с визгом побежал по дому. Женщинам оставалось только догонять дьяволёнка, что удавалось с трудом.
— Ох, еще одна порция пирога, и вы меня выкатите из-за стола, — негромко застонала Джинни, пока внимание взрослых было сосредоточено на ребёнке. — Пуговица на моих джинсах уже расстёгнута, я завязываю есть, — девушка тяжело выдохнула.
— Тебе ли тревожиться, сестрёнка? — спросил Рон, сидящий слева от Гермионы. — После твоих тренировок джинсы можно ушивать! — пошутил парень, откусывая картофелину.
— Очень смешно! — Джинни показала брату кислую мину. — Вы то, поди, с братцем голодаете там? Судя по твоему аппетиту, ты запасаешься на месяц?! — издевательским тоном парировала сестра.
— Мы несчастные голодные бизнесмены! Мамин пирог нам только снится! Пожалуй, заверну с собой пирог Джорджу, пока у тебя не открылось второе дыхание! — не унимался Рон.
— Б-е-едные! С вашими доходами вы могли бы нанять себе кухарку! — не сдавалась сестра.
— Я приму твой совет к сведению и обсужу это с моим партнёром! — с важным видом завершил перепалку парень, держа кверху вилку с запечённым шампиньоном.
Гермиона, сидевшая всё это время между оппонентами, крутила головой от одного к другому, а после разразилась хохотом. Ребята вопросительно на неё посмотрели, а потом присоединились к подруге.
Из глубин дома выбежал смеющийся Тедди, за которым поспевали уже трое взрослых. Мальчик резко свернул, увернувшись от рук Артура, и направился прямо к Гермионе, резко остановившись перед девушкой.
— Ну, привет, — ласково произнесла девушка, беря мальчика за маленькую ладошку. — Ты меня помнишь?
Мальчик с полминуты смотрел на собеседницу, а потом, видимо, что-то вспомнив, звонко рассмеялся и что-то начал тараторить. Миссис Уизли снова умилённо заохала. Когда все снова вернулись за стол уже расширенной компанией, разговоры снова полились рекой вперемешку с сюсюканьем юного гостя.
Через час за окном абсолютно стемнело, а в гостиной «Норы» воздух так прогрелся, что у Гермионы начало гореть лицо. Выйдя из-за стола, девушка зашла в прихожую, накинула шарф и пальто, обулась в ботинки и открыла дверь на улицу. Стоя на маленьком крылечке, она глубоко и медленно дышала морозным воздухом, чувствуя, как остывает лицо. За закрытой дверью слышался гул застолья. Гермиона закрыла глаза — чертовски хотелось спать, сказывался утренний недосып и глинтвейн.
— Не замёрзнешь? — как будто из-под воды раздался голос, девушка вздрогнула от внезапности.
Рядом стоял Рон и с любопытством разглядывал подругу. Она не слышала, как он вышел на крыльцо. Неужели она успела задремать? Девушка молча улыбнулась другу, поднимая шарф к носу. К вечеру погода сделалась ясной, сильный ветер разогнал тяжёлые тучи, расчистив небо. От этого похолодало настолько, что изо рта при разговоре шёл пар.
— Пойдём, пройдёмся? И застегнись, Рон! — девушка настойчиво толкнула парня вперёд себя.
Они спустились с крыльца и двинулись по тропинке в сторону от дома. Волшебница взяла друга под руку и потеснее прижалась к его тёплому плечу.
— Ты как? — спросил приятель.
— Порядок! Всё чудесно, как и всегда. Я очень благодарна вам, честно, — искренне ответила девушка, не сдержав зевка.
— Ага, я вижу, как тебе весело! — поддел подругу Рон.
— Нет, просто сегодня я как назло не выспалась! — досадливо оправдалась девушка. — Кстати, Рон! Спасибо за розы! Они такие…оранжевые! — захихикала Гермиона и потрепала друга по рыжей шевелюре.
Рон благосклонно махнул рукой, самодовольно улыбаясь.
— Ну, если обо мне мы говорим весь сегодняшний день, то не хочешь ли ты все-таки поделиться своими новостями? — настойчиво затребовала девушка, слегка повиснув на локте друга.
— Да нет никаких новостей. Живём в дне сурка. Проснулись, спустились в магазин, отработали, поднялись в квартиру, уснули, — лениво перечислял Рон. — Покупателям и заказчикам нет отбоя.
— Почему вы с Джорджем не наймёте себе ещё помощников? — Гермиона говорила так, как будто друг не понимал очевидного.
— Да ты что такое говоришь, Гермиона?! Я в его лабораторию то попал только спустя полгода, — убеждал подругу Рон. — А это ведь я! Его брат!
— Я уверена, он доверяет тебе. Сомневаюсь, что ему приходится терпеть ваше вынужденное соседство и сотрудничество, — пожала плечами Гермиона.
— Он терпит наше вынужденное соседство, чтобы ма не являлась к нему домой каждый четверг, проверять, жив ли он, — саркастически парировал друг.
— Неужели ты полагаешь, что он всё ещё способен сорваться? Ты говорил, что он вернулся к жизни и…
— Всё так! Конечно, будет наглой ложью сказать, что Джордж взял меня к себе в партнёры из одолжения. Но и пойми, что заменой Фреду я уж точно не стану, — перебил подругу Рон, грустно ухмыляясь.
— Конечно, ближе Фреда ему вряд ли кто-то станет. Но я уверена, ты отлично справляешься! — попыталась поддержать друга девушка.
— Не переживай за мою самооценку, Герм, — Рон обаятельно ухмыльнулся, — я сделал план за первые две недели своей работы в магазине. Джордж в свойственной ему манере искренне порадовался за меня, — парень снял с головы невидимую шляпу.
— Ох, ну вы уж и не сильно-то зазнавайтесь, мистер Уизли! — насмешливым тоном попыталась приземлить друга Гермиона. — Тебе нравится то, чем ты занимаешься? — уже искренне спросила она.
— Да, не все рождены стать защитниками мира и чемпионами, Гермиона. И если я могу стать полезным людям и сделать их жизнь чуточку радостнее, пожалуй, пусть это и будет моим призванием, — Рон редко выражал свои мысли философски, и сейчас был тот самый момент.
Гермиона, посчитав излишним комментировать слова друга, положила голову ему на плечо. Они неторопливо шли по дорожке вдоль поля. Путь освещала растущая луна.
— А как дела с разработками? Придумали что-нибудь новенькое? — вернула разговор в прежнее русло девушка.
— Не особо. Обычно над этим работает Джордж, сидя в лаборатории, но сейчас он утопает в документах, бюрократическая работа поглотила и его, — удручённо сказал Рон, вызвав у подруги вопросительный взгляд. — С отчётностью у нас всё не просто паршиво, а отвратительно, — парень растерянно почесал затылок.
— Надо понимать, нанять внештатного бухгалтера, чтобы навести порядок в вашем учёте, Джордж тоже не видит повода?! — Гермиона возмутилась, поражаясь твердолобости старшего брата Рона.
— Ну, он не настолько придурок, как ты его себе представляешь, Гермиона, — парень захихикал и получил толчок в плечо от подруги, которая всем видом давала понять, что имела в виду совсем не это. — Есть причины не привлекать третьих сторонних лиц, — Рон сказал это загадочным тоном.
— Вы что, работаете на чёрный рынок? — Гермиона сама не поверила тому, что сказала. — О чем ты?!
— В общем, кое-где, кое-когда мы занизили стоимости по документам, а проверка нашего контрагента это выявила и… — Рон мялся перед подругой как на втором курсе школы.
— Рон, перестань мямлить! Что вы наделали, живо рассказывай?! — девушка сама себя ощутила второкурсницей, отчитывающей своих друзей.
— Короче говоря, кажется, мы попали на выездную проверку, Гермиона, — друг сказал это на выдохе, как будто спустили воздух с колеса. Девушка остановилась и уставилась на парня, раскрыв рот.
— Это уже подтверждённая информация? Как вы узнали об этом? — Гермиона говорила очень тихо. Казалось, что она безмолвно открывает рот, выпуская клубочки пара.
— Инспектор, с которым мы разбирались при обнаружении противоречий в последней отчётности, оказался не таким уж бессердечным. Эту информацию он узнал из отдела выездных проверок. Если мы не предоставим все достоверные сведения за назначенный срок, они появятся у нас на пороге в начале весны. И я считаю, что это ещё жест доброй воли с их стороны. Поэтому, как ты понимаешь, нам сейчас совсем не до новинок, — закончил свой монолог Рон, снова потирая затылок.
— Но как вы могли? Для чего нужно было идти на эти махинации, которые обернулись вам снежным комом?! — девушка всё еще непонимающе смотрела на друга.
— Я и сам уже не знаю. Подозреваю, что наша предпринимательская жилка в тот момент спала, — Рон оправдывался перед Гермионой, как будто перед инспектором. — Штраф и санкции не так страшны. Мы, к счастью, небедные предприниматели, заработаем. Но вот то, как это быстро долетит до прессы, совершенно не даёт нам спать. Поэтому привлечение бухгалтера со стороны — отдельный риск, что завтра о наших проблемах уже напишут в «Пророке», обгадив репутацию. Джордж не допускает даже мысли и мне не разрешает.
— Дать бы вам по хорошему подзатыльнику обоим! — ведьма демонстративно замахнулась на Рона. — Что вы будете теперь делать?!
— Полагаю, что хвататься за соломинку и собирать по крупицам недостающие сведения, — пожал плечами парень и уставился в небо.
Гермиона отчётливо слышала в голосе друга, что он сам не верит своим словам. Девушка выжидающе смотрела на друга, который отрешённо смотрел в небо. Поняв, что Рон не намерен продолжать разговор, она последовала за его взглядом, задрав голову к небу. Ведьма шумно выдохнула. Ей вспомнилась история, недавно рассказанная Джинни.
— Да, непривычно видеть ясное небо после стольких недель мрака и серости, — растолковал реакцию подруги парень.
Небо над Оттери-Сент-Кэчпоул было прозрачно-ясным. Казалось, что оно приблизилось так сильно, что была видна даже самая незаметная звёздочка на небосводе. Звёздное полотно по диагонали рассекал «Млечный Путь», обычно не такой выраженный. В освещаемом Луной холодном сумраке это зрелище казалось нереальным и гипнотизирующим. Создавалось впечатление, что стоишь где-то на краю земли и до неба можно дотронуться.
— О, кажется, там упала звезда! Я точно видел! — Рон, как впечатлённый ребёнок, указал куда-то в точку на небосводе.
— Тауриды… — машинально ответила другу заворожённая девушка.
— А? — парень непонимающе посмотрел на Гермиону. Волшебница тут же вернулась в реальность.
— Тауриды, Рон! Если бы ты не спал на уроках профессора Синистры, не был бы убеждён до сих пор, что звёзды падают с небес! — воспитательным тоном заговорила мисс Грейнджер, возвращая Рона в школьную ностальгию. — Тауриды — ежегодный метеорный поток, наблюдаемый с сентября по декабрь! Своё название обрели от радианта, который находится в созвездии Тельца!
Рон незаметно закатил глаза и насмешливо посмотрел на Гермиону. Она вперила в него такой же взгляд, затем оба захихикали.
— Видишь вон те три звёздочки, расположенные симметрично в ряд? — девушка вернула взгляд друга к небу, указав ему пальцем. — Это пояс Ориона — один из известных астеризмов.
— Не думай, что я так безнадёжен! Сдал же я как-то СОВ?! Вот там я вижу Большую медведицу, а вот и Полярная звезда! — оживлённо включился в соревнование парень, водя пальцем по звёздному полотну.
Они почти соприкасались щеками, чтобы каждый мог точно понять, куда он указывает. Игровой азарт овладел друзьями.
— А вот там Дева! А рядом Лев! — Гермиона без заминки двигала рукой, будто указкой. — А вот там, правее, Близнецы! — девушка поздно спохватилась, произнеся последнее, и резко замолчала, осторожно посмотрев на друга. Он не подал виду.
— Ну а это что там за «дабл-ю» (W)?! Неужели Уизли (Weasley)!? — с сарказмом сказал Рон, указывая выше.
— Остроумно! Похоже. Но это Кассиопея(1), — снисходительно ответила Гермиона.
— Надо же! Не угадал! — Рон язвил. — Ладно! А вот это похоже на воздушного змея!(2) — парень показал на созвездие над Девой.
— Замечательно, Рон, — Гермиона вдруг вспомнила, как на уроках профессора Синистры часто слышала лёгкое похрапывание Рона у себя за спиной в полумраке кабинета. — Но это не змей. Это созвездие Волопаса.
Девушке с трудом удавалось держать серьёзное лицо, глядя на чересчур сосредоточенную физиономию друга. Она продолжила, чтобы не рассмеяться:
— Арктур — его самая яркая звезда, вторая по яркости в нашем полушарии. Также Волопас известен своим войдом.
— Войдом?
— Пустота Волопаса, Рон. Иначе — войд. Пустота в миллион кубических мегапарсеков, неизведанная структура во всей видимой Вселенной. Название получила из-за своего расположения с точки зрения земного наблюдателя, — Гермиона стала всматриваться в невидимую точку на небе, её голос зазвучал отстранённо.
— Занятно…- Рон попытался разглядеть то, что, казалось, видит только подруга.
— Триста миллионов световых лет — и всего несколько десятков галактик на чёрное и бесконечное пространство, где нет ни времени, ни движения. Триста миллионов световых лет абсолютного ни-че-го, — голос девушки звучал мистически.
Рон посмотрел на неё. Ему показалось, что её карие глаза в сумраке сделались абсолютно чёрными, как будто то, куда вглядывалась подруга, медленно поглощало её.
— Слушай-ка! Давай закончим наши астрономические лекции?! Кажется, у тебя уже губы посинели! — Рону стало совсем не по себе, захотелось в тёплую и светлую гостиную.
— А? Да, ты прав, кажется, я околела! Идём! — Гермиона очнулась, взяла опять друга под руку, и они спешно двинулись обратно к «Норе».
Обратно они шли быстро и молча. Гермиона чувствовала, как у неё занемели руки, а тело сводило крупной дрожью. Подходя к дому, она немного притормозила, пропуская Рона вперёд себя на крыльцо. Парень уже взялся за ручку входной двери и оглянулся на подругу, стоявшую с задумчивым видом перед ступеньками.
— Рон! Я…Я помогу вам! — она как будто сама не ожидала, что эти слова вырвутся.
Друг нахмурился и кивнул, давая понять, что это они обсудят потом, открыл дверь в дом, жестом приглашая девушку войти.
Уважаемый читатель! Благодарю за прочтение! Ваше мнение и оценка очень важны для меня! Буду рада вашим отзывам!
1) Созвездие Кассиопеи имеет форму вытянутой буквы "W"
2) Астеризм, определяющий визуальный облик созвездия
Для атмосферы рекомендую: Amy Winehouse — Stronger Than Me
«Нора», тот же вечер
Зайдя в дом, ребята начали судорожно стаскивать с себя верхнюю одежду. Помогая Гермионе снять пальто, Рон громким шёпотом сказал ей на ухо:
— Не говори, пожалуйста, никому о том, что я тебе рассказал, ладно? О твоих словах я подумаю, я сам всё расскажу Джорджу, хорошо?
По выражению лица друга волшебница поняла, что он уже начал жалеть, что проболтался ей о проблемах. Она успокоила Рона утвердительным кивком.
Пока они топтались в прихожей, снимая ботинки, из гостиной раздавались всплески смеха. Исходящий оттуда тёплыми волнами воздух призывно манил в уютную атмосферу. Проходя в гостиную за Роном, Гермиона мельком глянула в висящее на стене старое зеркало. Её лицо не только не остыло, но ещё больше раскраснелось от холода и теперь обрело свекольный оттенок. Девушка приложила холодные пальцы к щекам и обречённо вздохнула.
Как оказалось, во время их недолгой прогулки в "Нору" явился Джордж. Гермиона увидела его рыжую макушку из-за спинки кресла, в котором он сидел напротив разожжённого камина, по соседству с отцом. Мужчины что-то активно обсуждали.
В гостиной приглушённо горел свет, на подоконнике окна стоял магловский радиоприёмник, профессионально настроенный Артуром Уизли на магическую частоту. Из него негромко поигрывала какая-то джазовая композиция. Сидевшие за столом Джинни, Перси, Молли и Андромеда оживлённо беседовали и посмеивались. На руках Андромеды сидел уже вымотавшийся от беготни Тедди и периодически зевал.
— Джордж! А ты тут что забыл?! Ты же не собирался приходить!? — входящий первым в гостиную Рон тоже приметил брата.
Услышавший это Джордж поднялся с кресла и развернулся к брату, за ним последовал и отец.
— А чего это ты тут раскомандовался? Между прочим, не тебя сегодня здесь чествуют! — насмешливо парировал парень и перевёл взгляд на Гермиону. - Гермиона! — он склонился в комичном реверансе, не вытаскивая рук из карманов.
— Здравствуй, Джордж! Рада видеть тебя! Здорово, что ты пришёл! — уважительно отозвалась девушка, вызвав многозначительный взгляд Джорджа на Рона.
— Ты же собирался всю ночь проработать! — шутливо дразнился Рон.
— Я уже окосел от этих цифр, пожалей своего несчастного старого братца, — умоляюще захныкал Джордж.
Рон на мгновение переглянулся с Гермионой. Она резко состроила безучастное лицо. Девушка обратила внимание, что Джордж пришёл в рабочем костюме: форменные брюки, бордовая рубашка с закатанными по локоть рукавами, ослабленный галстук, а сверху форменная жилетка.
— Тогда предлагаю отогреться глинтвейном! — весёлым тоном вступил в беседу значительно разомлевший от камина Артур.
— Где это вы пропадали, голубки?! — иронично спросила из-за стола Джинни.
— Да так, воздухом подышали! — небрежно отозвалась Гермиона.
— Что-то ты, Гермиона, скрываешь! Посмотри-ка, как раскраснелась! — Джордж сдерживал ухмылку.
— Да ну тебя! — заступился за подругу Рон, пока Гермиона снова прижимала к щекам холодные ладони. — Ты ещё не всё съел, Джордж?!
Друзья присели за стол.
— Персиваль, братишка, налегай на мамин пирог! Иначе скоро от тебя останутся одни очки! — проходя мимо брата, Джордж интенсивно похлопал того по спине в тот момент, когда он отпивал из кубка. Парень тут же зашёлся в кашле, а Джордж ехидно заухмылялся, получив от матери негодующий взгляд.
— Гермиона, как тебе наши с Роном шары? Клянусь, они абсолютно безвредны! — утвердительно закивал Джордж, накалывая вилкой печёную морковку с общего блюда.
— Они прелестны! Я не сомневалась, что вы можете придумать что-то неразрушительное! — примирительно засмеялась девушка.
— Предлагаю очередной тост за виновницу торжества! — встрял в беседу Артур Уизли, вызвав у Гермионы умоляющий стон.
— Дорогой! Пожалуй, пора переходить на чай! — обеспокоенным тоном осадила мужа Молли.
— А нам, пожалуй, пора домой! Тедди сейчас уснёт прямо здесь! — поднялась из-за стола Андромеда.
Миссис Уизли заботливо помогла закутать мальчика в тёплый полушубок. Джордж с Роном отвязали из общей связки три разноцветных шарика и повязали их на запястье ребёнка, вызвав у того бесконечный восторг. Тепло попрощавшись с хозяевами и гостями, пожелав Гермионе светлого будущего, бабушка с внуком покинули "Нору".
Под конец торжества всех так разморило, что связных диалогов почти не получалось. Гермиона, вызвавшаяся помочь миссис Уизли и Джинни, была беспрекословно отправлена в кресло перед камином, где уже дремал измотанный тостами мистер Уизли. Выбрав себе в помощники оставшуюся мужскую половину семьи, мать и дочь оперативно нагружали их грязной посудой, и те, как жонглёры со стопками тарелок и блюд, послушно несли её в кухню.
Гермиона чувствовала, что засыпает, хотелось остаться в этом кресле и никуда не уходить. Перси, которого мать вынудила остаться ночевать в «Норе», устало побрёл на второй этаж. Засобирались и Джордж с Роном, чем вернули Гермиону из дрёмы. Она бодро вскочила из кресла и засобиралась вслед за друзьями. Выходя в прихожую, надевая пальто с помощью Рона и наматывая шарф, Гермиона увидела, как прощался с матерью и сестрой Джордж.
Миссис Уизли поглаживала сына по плечам, что-то бормоча. Он запрокидывал голову назад и вздыхал, показывая всем видом, что слышит эти нравоучения в тысячный раз. Смотрящая на него снизу из-за невысокого роста мать задрала руки и потрепала парня за щёки. Затем Джордж заключил миссис Уизли в объятия, а, отпустив, незаметно достал из кармана брюк увесистый мешочек и передал его женщине. Гермиона догадалась, что в мешочке были деньги.
Затем Джордж, проходя мимо сестры, потрепал девушку по макушке, вызвав её недовольный возглас. Когда вся толпа вышла в прихожую, миссис Уизли проделала все те же манипуляции с Роном. Он героически принимал весь напор матери. Джинни вновь обнялась с подругой:
— Гермиона, спасибо, что выдержала этот день!
— Большое вам всем спасибо за этот день! Как всегда, всё получилось просто замечательно! — признавалась Гермиона.
— О, милая! В самом деле, какие пустяки! Приходи к нам, пожалуйста, почаще! Мы так скучаем! — настала очередь Гермионы получать напутствия от миссис Уизли. Молли крепко обняла девушку.
— Так часто, чтобы моя сестрёнка не забывала, как надо мыть посуду! — встрял Джордж, насмешливо изогнув бровь, после чего получил увесистый толчок в плечо от Джинни.
— Ма, мы уходим! До скорого! Папе привет, не стоит его будить! — подвёл черту в их прощании Рон.
Троица вывалилась на крыльцо, где тут же сжалась от холода. Джинни, которая оставалась в «Норе» с ночёвкой, зябко поёжившись, спешно закрыла за ними дверь.
— Мерлиновы кальсоны! Сегодня слишком свежо! — Джордж вжал голову в плечи, воротник его пальто был поднят.
— Гермиона, тебя проводить? — предложил Рон. Его брат издал смешок.
— Да что ты, в самом деле, Рон? Мне надо пробежать один перекрёсток до дома, меня никто не украдёт! — запротестовала девушка.
— Пришли мне завтра сову, обсудим наш последний разговор, — без споров переключился на другую тему друг, говоря загадочным тоном.
Джордж вообще перестал что-либо понимать и смотрел на парочку с отсутствующим выражением лица. После этого Гермиона обняла Рона, чмокнула в щёку, от чего старший брат окончательно почувствовал себя лишним. Троица начала расходиться по сторонам.
— Спокойной ночи, ребята! — напоследок перед трансгрессией сказала девушка.
Парни синхронно помахали ей и исчезли. Гермиона еще раз бросила взгляд в тёмное ясное небо и через секунду уже стояла на заднем дворе отделения почты. Она плохо помнила, как добежала до дома и как оказалась в своей комнате. Кажется, она уснула еще до того, как её голова коснулась подушки.
* * *
Министерство Магии, понедельник
Входящему потоку личных дел сегодня не было конца. Сидящую в кабинете у Лайлы и Эйба Гермиону уже не было видно за башнями картонных папок, которые всё прибывали и прибывали. Девушка без труда догадалась о причине сегодняшнего аврала. Эту причину звали Мэгги Хэтч. Коллега сверху так загуляла на выходных, что в понедельник взяла больничный, ничуть не беспокоясь о необработанных личных делах заключённых преступников. Может быть, это была своеобразная месть со стороны блондинки, так как идея обновления реестра и его структуры принадлежала никому иному, как Гермионе Грейнджер. На данный момент гриффиндорка не успевала выстроить причинно-следственную связь, но пообещала себе разобраться с этим позже.
На кипу документов приземлилась сова Рона. Девушка дотянулась до конверта и открыла письмо. Сосредоточенно прочитав его, она кивнула и последующие два часа до обеда постоянно сверялась с часами. Когда положенное время настало, Гермиона спешно собралась и вышла из кабинета.
Вчера, в воскресный день, проснувшись позже обычного, волшебница почувствовала себя наконец-то выспавшейся. Проведя утро в компании Живоглота, девушка села за свой письменный стол, достав пергамент и перо. Через двадцать минут в окно её комнаты постучалась знакомая сова. Рон ждал от неё письма. С благодарностью за оказанную со стороны друга услугу Гермиона привязала к лапке почтальона конверт с письмом. Ответ приятеля не заставил себя долго ждать, через полчаса сова Рона снова сидела за окном, принеся от него ответ. Предварительно обсудив предмет их субботнего диалога, друзья договорились встретиться в понедельник во время обеденного перерыва волшебницы, условившись подтвердить явку в назначенном месте следующим утром.
Мисс Грейнджер спешила к другу. Ещё ни разу за недолгий срок работы она не была замечена торопящейся на обед. Чуть не забыв сумку, девушка в спешке запихнула волшебную палочку в карман своих клетчатых брюк-чинос, накинула тёплое пальто и небрежно намотала шарф. Они договорились встретиться в небольшой закусочной в начале Косого переулка. Гермиона знала, что Рон ограничен во времени, и Джордж может что-то заподозрить в долгом отсутствии брата. Сама же ведьма тоже спешила и сейчас лелеяла надежду, что в процессе разговора ей удастся перебиться хотя бы сэндвичем.
— Гермиона! Я здесь! — Рон помахал подруге из угла небольшого кафе.
Заведение было очень маленьким и безлюдным, что было друзьям на руку. Девушка уселась за круглый столик напротив друга. Её растрёпанные от спешки пряди торчали из хвоста в разные стороны. Гермиона восстанавливала сбившееся дыхание, стягивая ставший жарким шарф.
— Рон, у нас мало времени! Давай к делу! — сбиваясь, выдавила из себя подруга.
Рон поджал губы и согласно кивнул.
— Итак. Ты поговорил с Джорджем? — Гермиона продолжала, параллельно вглядываясь в сезонное меню.
— Нет. Если честно, у меня даже нет представления, как ему донести факт, что о наших проблемах знает кто-то ещё, при условии, что он строго-настрого запретил мне распространяться, — рука парня опять потянулась к затылку.
— Что? Рон? Прошло почти двое суток, а я абсолютно уверена, что вы так и висите на прошлогоднем третьем квартале! — обвинительным тоном заговорила девушка.
Рон продолжал поражаться феноменальной проницательности подруги. Откуда она умудряется все узнавать? Эта непостижимая загадка останется для него тайной навсегда.
— Ну, послушай, Гермиона! Я подумал над твоим предложением. Я глубоко ценю твоё стремление помочь нам, но… — Рон запнулся.
— Но что? Пусть налоговый инспектор проведёт на вашем складе инвентаризацию? Пусть они изымут весь ваш бухгалтерский архив? А он у вас вообще есть!? — с сомнением в голосе спросила девушка. — И пусть в конце концов они приостановят вашу деятельность месяцев так на шесть, пока не найдут концы? — Гермиона начинала закипать. — Наверное, этого ты и твой брат ждёте от этой нехитрой процедуры? Вам, наверное, очень хочется в долгосрочный отпуск, да, Рональд? А ещё вам, безусловно, хочется попасть на передовицу "Пророка"? — со злой насмешкой в голосе девушка чеканила каждое слово, запугивая друга.
— Так, стоп! Подожди! — Рон сдался. — Я и так отвратительно сплю. Я тебя понял, сегодня же я всё ему объясню! — слушать забытые нравоучения подруги в его планы сегодня не входило.
Гермиона глубоко вздохнула и сложила руки на груди. Её брови сползлись к переносице, она пристально смотрела на друга. Диалог превращался в пустую трату времени.
В этот момент к их столику подошёл официант:
— Готовы сделать заказ?
— Капучино, пожалуйста, и ржаной сэндвич с индейкой! — отвлеклась от приятеля девушка.
Мужчина перевёл выжидающий взгляд на Рона.
— Мне то же самое, — растерянно ответил парень. Аппетита у него совсем не было.
— Если бы ты не мучился угрызениями совести и был бы немного смелее, Рон, мы бы уже двигались в верном направлении! — продолжила свою тираду Гермиона, как только официант ушёл.
— Пойми, Гермиона, — Рон перебил её спокойным тоном, — ты слишком дорога мне, чтобы не спать ради нас ночами, разгребая это дерьмо, в которое мы с Джорджем добровольно окунулись. — Честно, тебе сполна хватило этого в школе, — он грустно ухмыльнулся.
Взгляд девушки потеплел. Она склонилась над столом ближе к другу и язвительно заговорила:
— Рональд Уизли, со мной эти душевные терзания не сработают!
А потом, окончательно подобрев, Гермиона несильно сжала руку друга:
— Когда приступаем?
— Ты бесподобна! — Рон засмеялся. — Если Джордж не выкинет меня сегодня за порог магазина, то будем считать началом наших деловых отношений завтрашний день, — невесело закончил парень.
— Почему ты так уверен, что Джордж примет эту идею в штыки? Да, кончено, лучшими друзьями нас с ним вряд ли назовёшь, но всё же я давно не посторонний вашей семье человек, — рассуждала девушка, пожимая плечами. — К тому же вряд ли его одолеют муки совести, как тебя сейчас, — она иронично улыбнулась.
На их столик принесли заказанные блюда и напитки. Девушка пододвинула к себе тарелку с сэндвичем, взяв в руки приборы. Рон был задумчив и проигнорировал еду.
— Сложно ответить однозначно. Мы неплохо уживаемся, знаешь. Правда, основное наше общение происходит в зале магазина. В квартире мы тоже говорим в основном о работе и документах, — друг многозначительно повёл бровями. — Я думал, с началом учебного года можно будет выдохнуть, но, похоже, мой братец превратился в ломовую лошадь. Догадок много, одна не лучше другой,- закончил Рон и заглянул внутрь сэндвича.
— Я случайно увидела, как он отдавал миссис Уизли холщовый мешочек в субботу в "Норе", — осторожно заговорила Гермиона. — Вы помогаете родителям, — озвучила вслух свою догадку волшебница и перевела взгляд на друга, ожидая подтверждения.
Рон молча кивнул:
— Но не деньги ведут его по пути трудоголика, — хмыкнул парень. — Да, всё так. Ма вообще не хотела брать от нас деньги первое время. Отец даже не знает об этом. Но они не молодеют, знаешь. И мы считаем своим долгом не оставить их в нужде.
Гермиона понимающе кивнула. Она заметила, как преобразилась "Нора" в её последний визит. Ветхое строение стало похоже на приличный и надёжный оплот. Девушка теперь была уверена — это, в том числе, заслуга братьев.
— Но Джордж ни за что не признается в проблемах, — продолжил Рон, досадливо засмеявшись. — Поэтому сегодня вечером меня ждёт хорошая порка, — рыжий сник.
— Брось. Ты мне доверяешь? Разве станет хуже, чем уже есть? — друг в ответ помотал головой. — Я уверена, Джордж поддержит нашу идею, — утешала друга Гермиона.
— Ха-ха, твои бы слова да Мерлину в уши, Гермиона, — он снова попытался рассмеяться. — С того момента, как он “вернулся”, конечно, всё вроде бы и встало на свои прежние места, но… Он стал резким и заносчивым. Это можно понять, но всё же иногда он ведёт себя как самый настоящий козёл! — Рон засмеялся уже увереннее, вызвав у подруги встречный смешок. — Только никому не говори, что я это сказал!
Гермиона, смеясь, подняла руки в успокаивающем жесте.
— Если все пойдёт по нашему сценарию, как мы спланируем работу? — она попыталась вернуть разговор в деловое русло.
— Полагаю, что будем вечерами собираться у нас на квартире и шерстить бесконечные отчёты, сводя цифры, — неохотно предложил друг.
— Нужно будет организовать место, — она почти расправилась со своим сэндвичем.
— Кстати, Джинни поделилась, что ты планируешь переехать в магическую часть Лондона! А мне и не рассказала ничего, хитрюга! — в очередной попытке уйти от темы, Рон добродушно пожурил подругу.
Гермиона закатила глаза и засмеялась. Ну конечно, через Джиневру новости разносятся со скоростью света.
— Нечем поделиться, Рон! Похоже, это бесполезная затея: на деле оказалось, что найти свободное жильё сейчас не так уж и просто, — начала свой рассказ девушка. — Приобретать жильё в собственность у меня ещё возможности нет. Приходится подыскивать аренду. Выделенных от Министерства победных грантов хватит на пару лет аренды небольшой квартирки, а дальше я уж совершенно точно заработаю, — она уверенно кивнула.
— Погоди про деньги! Что там с квартирами? — Рон не растерялся.
Гермиона рассказала другу все истории без утайки. Про ворчливую старушку, про парня с растениями, про скользкого типа, который искал себе сожительницу, — всё это вызвало у Рона гамму эмоций.
— Вот же жалкий придурок! — возмущался друг под её смешки.
— Сейчас это вспоминать очень смешно, но нужно было видеть, как я неслась по переулку подальше от этого маньяка! — смеялась девушка и друг её поддержал. — Рон, поешь! До вечера у тебя такой возможности не появится! — обратила внимание на нетронутый сэндвич друга Гермиона.
Рон послушался подругу и затолкал в себя несчастный бутерброд, чуть не подавившись. Друзья ещё недолго поговорили, обсудив оставшиеся детали, рассчитались за заказ и спешно разбежались в своём направлении.
Путь Рона Уизли до "Вредилок" был невыносимо трудным. Создавалось ощущение, будто к ногам привязали огромные валуны.
* * *
Понедельник, "Всевозможные Волшебные Вредилки”
— Эй, Рон! — Джордж стягивал рабочую мантию и расслаблял на горле яркий галстук. — Ты чего такой вялый? Уж не заболел ли часом?
— Эм, нет. Просто подзамучился сегодня, — Рон сделал усталый вид. — Чем отравимся сегодня? Консервного супа больше нет, к счастью. Может, сбегать в пекарню за пирогами? — парень ушёл от темы.
— Как скажешь. Заварим чаю и набьём животы. Потом вернусь в лабораторию, — с усталым безразличием ответил брат. — Мне кажется, ещё немного, и я отправлюсь в Мунго в отделение умалишённых. Эти цифры мне уже снятся, — он устало потёр лицо, взлохматив и без того всклокоченные волосы.
— Договорились. Чай с тебя, — Рон достал с кухонной полки чайничек и полез за упаковкой чая.
Дрожащие руки сильно подводили, юноша оттягивал момент разговора и не знал, как начать. Открывая упаковку чая, его руки окончательно отказались слушаться, и чай рассыпался на пол.
— Ах, мерлиновы панталоны! — выругался парень.
— Рон? — он услышал за спиной подозревающий тон брата и обернулся, поджав рот.
Джордж смотрел на него с вопросительным выражением лица, подняв брови.
— Кажется, чай был на мне, нет? — он насмешливо осмотрел беспорядок, устроенный братом, а потом внимательно вперил взгляд в Рона.
— Ха-ха! Да, чего это я, забыл совсем, ни черта не соображаю! — он истерично засмеялся и снова отвернулся.
— Р-о-о-н? — тихим вкрадчивым голосом протянул Джордж.
Напряжённые плечи брата опустились, и он снова обернулся.
— Слушай, Джордж! Есть разговор! — нервно начал Рон.
— Только не говори, что ты не связываешь своё светлое будущее с миром предпринимательских достижений? — Джордж сам не верил в своё предположение, брат здорово справлялся.
— Даже не мечтай! — попытался пошутить брат. — Нет, просто… Я должен тебе признаться кое в чём.
— Уж не в любви ли? Точно переработал! — Джордж съязвил, но нервное состояние брата передавалось и ему.
— Да нет же! — Рон чувствовал, что не контролирует себя. — Про наши проблемы с инспекцией кое-кто узнал, — сказал он и замер, боясь дышать.
Рот Джорджа съехал набок, он сложил руки на груди.
— Надо понимать, что с твоей подачи? — спросил он брата опасно спокойным голосом.
— Всё так, — выдавил из себя Рон, всё ещё боясь дышать.
— Кто? — тон Джорджа сменился на резкий.
— Гермиона! — незамедлительно последовал ответ парня.
— Гермиона?! — переспросил Джордж, он ожидал кого угодно, но не подружку младшего брата.
— Да. В субботу, в “Норе”. Она всё знает. Не переживай, она умеет хранить секреты! — прочитав взгляд Джорджа, опередил Рон, поднимая перед собой ладони.
— Рон, я понимаю, что чувства к подружке иногда лишают тебя мозгов, но где же гарантия, что ты не разболтаешь это Гарри, Джинни и, упаси Мерлин, маме? — устало произнёс старший брат.
— Вовсе нет! — огрызнулся Рон. — Я имею в виду, Гермиона мне подруга, о других чувствах нет и речи! — уже пристыженно закончил он.
— Ну да, конечно! Я видел, как вы, два голубка, обнимались на нашем крыльце в субботу! — не упустил возможности подшутить над братом Джордж.
— Не издевайся! Гермиона мне действительно близка, мы через многое прошли вместе, она мне как Джинни. И я бесконечно ей доверяю, — улыбаясь, начал оправдываться Рон.
— На сколько близка, а? — старший уже не мог остановиться. — Чем вы там занимались в вашем долгом путешествии? — его лицо из серьёзного сделалось лукавым.
— Отвали! — Рон покраснел. — Больше я тебе ничего не скажу, понял? — пристыженно ответил он брату.
— Ладно, Ронни. Как-никак она нам действительно как вторая сестра, — выдохнул Джордж и засунул руки обратно в карманы брюк.
Он уже было отвернулся от брата, как тот продолжил:
— Это не всё, что я хотел тебе сказать! — тон Рона опять стал нервным.
Джордж на пятках развернулся к брату, снова складывая руки на груди. Его лицо выражало мученическую гримасу.
— Всё же не вынуждай меня от тебя отречься, Рон, — умоляющим голосом заговорил он.
— Гермиона предложила свою помощь! — на одном дыхании выпалил юноша.
— Ну, конечно. Кто бы сомневался. Вездесущая Грейнджер никогда не остаётся в стороне, — тихо забубнил Джордж, обхватив лицо обеими руками, смешно стиснув щёки.
— Если она предлагает, она знает, что делать. Она уже очень давно не та выскочка, которая только и делала, что всем доказывала свою гениальность, — серьёзно парировал Рон.
— Надо понимать, что и план дальнейших действий вы уже обсудили? — насмешливо перебил его Джордж.
— Практически, — младший отвёл взгляд.
— Позволь спросить? А почему вы, Рон, так были уверены, что я приму помощь Грейнджер с распростёртыми объятиями? — парень негодовал.
— Я не был, — тихо ответил Рон, и его уши заалели.
— Гм. И ты продолжишь утверждать, что от самонадеянности мисс Грейнджер не осталось и следа? — Джордж сдерживался, чтобы не надавать брату подзатыльников.
— Такого я не говорил! — Рон чувствовал, что запутался. — Слушай, я предлагаю тебе хотя бы подумать! Ведь хуже, чем есть, точно не станет, Джордж! — он вспомнил слова Гермионы и вооружился ими.
— Поэтому не уговаривай меня подумать, Рон! — перебил его Джордж, вызвав у брата полное непонимание на лице. Он выжидающе смотрел на Рона, который, казалось, уже начинал паниковать. — Приглашай Гермиону в магазин обсудить план, — сдался парень.
Кажется, у Рона отнялись ноги. Он странно заулыбался и не смог сказать ни слова, только часто закивал. Ему даже показалось, что к нему снова вернулось чувство голода.
— А теперь будь любезен, не оставь нас голодными! — Джордж как будто услышал мысли брата. — И приберись-ка тут! — он указал пальцем на рассыпанный по полу чай.
Джордж насмешливо посмотрел на Рона, развернулся и вышел из кухни. А растерянный парень оглядел беспорядок и подумал, что надо бы подняться на чердак и отправить срочную сову подруге.
* * *
Сова Рона застала Гермиону в своей спальне. Она услышала стук в окно, за которым уже совершенно стемнело. Забрав клочок пергамента, девушка отпустила птицу. Прочитав наспех написанное кривым почерком письмо, она улыбнулась.
На следующее утро Гермиона, входя в кабинет, к собственному удивлению, застала там Лайлу, которая уже была на своём месте.
— Лайла?! Неужели сегодня пойдёт ещё и снег? — волшебница пыталась пошутить. — Что ты тут забыла в такую рань?
— Ох, Гермиона! Моя собака что-то съела, я не сплю с четырёх утра, отвезла её к ветеринару. Только что оттуда, — в подтверждение своим словам она отхлебнула кофе из своей кружки. Гермиона заметила, что под её глазами залегли тени.
— О, Лайла. Всё будет в порядке! Вот увидишь! Я не знала, что у тебя есть собака! А я вот с котом живу, — попробовала разрядить обстановку девушка.
— Тогда ты меня поймёшь, — Лайла уронила голову на стол. - Какие планы? Эйб сегодня на выезде. Кто-то ранил оборотня, и он сам пришёл пожаловаться на подстреленную ягодицу. Конечно, уже в человеческом обличии, — не забыла уточнить коллега. — Эйб сегодня на месте происшествия.
— Ну и ну! Не каждый день приходит жаловаться зарегистрированный оборотень, — Гермиона сняла пальто. — Сегодня разберусь с этой засадой с личными делами, — девушка кивнула в сторону стопок документов, выжидающих на её столе.
Через полчаса, ровно в девять часов утра, мисс Грейнджер шла по этажу сектора Магического правопорядка. Руки оттягивала приличная кипа документов. Войдя в кабинет, где значилось её второе рабочее место, она встретилась с недовольным взглядом Мэгги Хэтч. Блондинка оценивающе посмотрела на длинную твидовую юбку Гермионы, видневшуюся из-под расстёгнутой рабочей мантии, а затем перевела взгляд на стопку документов в руках девушки. В её глазах проскочила мимолётная паника.
Подойдя к столу коллеги по отделу, Гермиона демонстративно плюхнула увесистую пачку прямо перед ней.
— Через два часа принесу ещё, — практически безразлично произнесла шатенка.
— Что…?
— Надеюсь, сегодня ты себя чувствуешь вполне хорошо? — наигранно заботливым тоном продолжила мисс Грейнджер. — Вчера я весь день только и делала, что занималась делами, которые распределены на нас двоих.
— Бедненькая, — также наигранно ответила Мэгги, сочувствующе качая головой.
— Если ты считаешь, что с лёгкостью сядешь мне на шею, у меня для тебя плохие новости, — пресекая театральное представление, строго отчеканила Гермиона. — И перестань делить на ноль мои попытки улучшить работу отдела только потому, что тебе прибавится работы!
Гриффиндорка развернулась на каблуках и вышла из кабинета, оставив в кабинете ошеломлённую блондинку, смотревшую девушке в след с раскрытым ртом.
Закрыв дверь, Гермиона облокотилась на стену коридора и закрыла глаза. Затем выдохнула и, довольная собой, вернулась к Лайле.
* * *
Вторник, “Всевозможные Волшебные Вредилки”
В положенное обеденное время девушка бежала в Косой переулок в соответствии с указаниями, которые получила вчера вечером в письме от Рона.
Подходя к яркому зданию, шум из которого исходил даже через закрытые двери, Гермиона осмотрела творение близнецов Уизли. Все-таки она была убеждена, что как бы она ни старалась в школе вставлять Фреду и Джорджу палки в колёса своими нравоучениями, никаких работников Министерства из них не получилось бы. А вот изобретатели из них вышли просто отменные. И Рон честь Фреда не посрамил.
Заходя в шумный и наполненный ярким светом зал, она даже прищурилась от разнообразия красок, пестревших на каждой полке. С момента последнего её визита сюда больше года назад, помещение обрело поистине грандиозные масштабы.
Увлекающие малолетних детей разноцветные шутихи бесконечно парили в воздухе, призывая последовать за ними в глубины магазина. Угол с приворотными розовыми флаконами Гермиона проигнорировала, там и без неё по-прежнему сновала приличная толпа барышень разного возраста. Старые добрые «Гиперъязычки», канареечные помадки и прочие коварные конфетки всё так же пользовались спросом — девушка увидела наполовину опустошенные контейнеры. Откуда-то постоянно выстреливала струя мыльных пузырей, которые парили по всему помещению и лопались, издавая писклявый смешок. Клетки с карликовыми пушистиками, как и раньше, собирали вокруг себя маленьких девочек, которые умилённо охали и хихикали, протискивая пальцы в решётку.
Но коронной деталью всей этой вакханалии было другое. Полноразмерная шарнирная кукла в виде Тёмного лорда, одетая с ног до головы в клоунский костюм, восседала на импровизированном троне, который, в свою очередь, стоял на аквариуме кубической формы. На шее куклы болталась петля, а над ней висела яркая мишень, призывающая попасть в неё мячом.
Всё это венчала цветастая вывеска:
“Тёмный лорд, злодей и хвастун,
Напугал весь белый свет!
Кто его в водичку сунет-
Тот получит приз в ответ!”
Гермиона покачала головой, сдерживая улыбку, вызванную глупым четверостишьем. Что и следовало ожидать, очередь на бесплатный аттракцион была нескончаемой.
Выискав в толпе фиолетовую мантию Рона, девушка подошла к нему и дёрнула за рукав, обратив на себя внимание. Он обернулся:
— О! Привет! Уже обед? Я потерял счёт времени, — парень извиняюще улыбнулся.
— Да. У меня сорок минут. Где Джордж? — Гермиона начинала нервничать, желудок свело.
— Как обычно, в лаборатории, собирает Забастовочные завтраки для Ли, — Рон пожал плечами. — Я сейчас за ним схожу, а ты пока поднимайся наверх, встречаемся там.
С этими словами друг достал из кармана ключи, указал девушке нужный и отправил к лестнице.
Открыв дверь в квартиру, Гермиона осторожно, как будто вор, бесшумно зашла внутрь. Сняв обувь, она вышла из очень маленькой прихожей в коридорчик. Справа он заканчивался зашторенным окном, а слева выходил в гостиную. Вдоль него по бокам были двери. Девушка предположила, что это комнаты братьев. Войдя из коридора в гостиную, волшебница осмотрелась. В комнате царил относительный порядок. Но Гермиона без иллюзий предположила, что это связано в большей степени с нечастым присутствием здесь Рона с Джорджем. В несущей стене находился камин, напротив него стоял простой коричневый диван и два кресла по обе его стороны. Перед камином стоял маленький низкий деревянный столик. На нём ведьма увидела одиноко стоявшую пустую кружку. У противоположной стены стояли книжные шкафы, небогато наполненные книгами. У окна комнаты стоял небольшой письменный стол со стулом, он был завален многочисленными рукописями на пергаменте, перьями и свёртками. Сама комната была в светло-бежевых тонах, но светлой она не казалась из-за пасмурной серости за окном. На полу лежал большой круглый мягкий ковёр. На нём что-то валялось. Гермиона могла поклясться, это был мужской носок. В левом углу комнаты на стене был приспособлен самодельный турник, вероятно, смонтированный ещё близнецами. В противоположном углу комнаты была дверь, которая вела в кухню — девушка заглянула и туда. Маленькая кухонька состояла из встроенных навесных и напольных деревянных шкафчиков, небольшой плитки, мойки. Посередине стоял круглый стол с тремя стульями. В кухне также было окно.
Девушка поёжилась: в квартире было зябко. Вернувшись в гостиную, она стала дожидаться друзей, рассматривая немногочисленные книги из шкафа. Через пару минут она услышала гулкие шаги по ступеням, ведущим на этаж. С их приближением стали слышны и мужские голоса, что-то активно обсуждающие. Дверь в квартиру открылась, и в коридор вышел разутый Рон, за которым показался и его брат.
— А, Гермиона! Всегда знаю, где тебя найти, если потеряю, — Рон с ухмылкой посмотрел на подругу, стоявшую у книжного стеллажа. Девушка проигнорировала удачную шутку друга.
— У нас мало времени. Закрыли магазин на обед, еле отогнал детишек от «Волди», — сердито вещал Джордж. — Привет, Гермиона, — он резко переключился на девушку.
— Здравствуй, Джордж, — ей было не по себе, она вдруг вспомнила вчерашний разговор с Роном.
Троица стояла посреди гостиной и молчала. Никто не понимал, с чего следует начать их многообещающее сотрудничество. Между тем, время шло. Гермиона выжидающе посмотрела на Рона, который не стремился начинать их беседу первым, потом опустила глаза в пол и вообще потеряла ход мыслей, увидев ступни Джорджа. Форменные коричневые брюки парня еле дотягивали до щиколоток, а из-под укороченных штанин выглядывали длинные полосатые жёлто-фиолетовые носки. Комичность картины так впечатлила девушку, что это отразилось на её лице. Её реакцию заметил Джордж:
— Да, знаю, я ещё тот модник! — с самоиронией сказал он, запуская руки в карманы. — Просто последним ответственным за стирку у нас был Рон, — парень перевёл разочарованный взгляд со своих ног на брата.
— Да, кажется, они немного сели! — не отпирался Рон, ехидно ухмыляясь.
— Пора сходить к портному. Они жмут мне в заднице, — Джордж вымученно поморщился.
— Может, нам пройти на кухню и за чашкой чая обсудить общие дела? — Гермиона демонстративно посмотрела на часы, напоминая, зачем все здесь собрались.
— Отличная идея! Идём! — Рон воодушевился тем, что подруга взяла ситуацию в свои руки.
Пройдя на кухню, младший брат стал хозяйничать у шкафчиков, а Гермиона с Джорджем расселись за круглым столом. Парень вальяжно раскинулся на стуле, облокотившись на спинку и вытянув под столом длинные ноги. Пару раз он даже случайно пнул девушку.
— Итак, Гермиона, значит ты в курсе того дерьма, в котором мы с Роном оказались по уши? — не стесняясь в выражениях начал Джордж.
— Можно сказать и так, — девушка аккуратно обошла реплику рыжего. — Времени, как бы вам ни казалось, у вас катастрофически мало с учётом того, с какими успехами вы продвигаетесь, — нотки в её голосе обрели железный тон. Джордж закатил глаза.
— Твои предложения, мисс Всезнайка? — уязвлённый парень намеренно выделил последнее слово и наткнулся взглядом на умоляющее выражение лица младшего брата.
Гермиона стиснула зубы. Она уже забыла это обидное прозвище, так раздражавшее её в школе. Проигнорировав и эту реплику, она не растерялась:
— А предложение такое, что вы, два болвана, не будете спорить и не станете препятствовать моей помощи вытащить вас из задницы, в которую забрались!
— Так бы сразу и сказала! — Джордж, слегка опешив от тона девушки, снова принял насмешливый вид.
Между тем, заваривший чай Рон поставил на стол три кружки с горячим напитком и сел третьим.
— Итак. Я предлагаю начать сегодня вечером. Я закончу рабочий день в Министерстве и вернусь сюда. К этому времени всю прошлогоднюю отчётность, накладные, декларации и прочее нужно организованно собрать. Где будем работать? — директорским тоном говорила Гермиона, пока собеседники её слушали, не смея перебивать.
Джордж многозначительно посмотрел на брата. По его лицу было видно, что его терзает дилемма: отправить подружку Рона подальше либо терпеть любые указания мисс Грейнджер, ибо только ей и самому Мерлину известно, как им выбраться из этого капкана.
— Зачем это тебе? Зачем тебе ещё и наши заботы? У тебя же своих по горло, Гермиона. В сутках, кажется, всего двадцать четыре часа, — он театрально призадумался, — мы с братцем не хотим выносить отсюда твоё бездыханное тельце. Скажешь, что мы тебе как братья, и спасать наши задницы — твой долг?
Джордж пристально посмотрел на Гермиону. Он заметил, как она сконфузилась, и ухмыльнулся. Стало приятно, что смог осадить её напористость. Было видно, что эти слова её задели. Девушка уже открыла рот, чтобы оставить последнее слово за собой, как Джордж перебил её:
— Да ладно! Поступай, как знаешь! В самом деле, кто ещё расправится с этим дерьмом?! — тон Джорджа резко сменился на оптимистичный, что заставило Гермиону ещё больше растеряться.
Рон же закатил глаза и запрокинул голову назад, засмеявшись:
— Джордж! Ты ходишь по грани!
— Что ж, вечером встречаемся здесь же, я подниму документы сюда, — Джордж пропустил мимо ушей реплику брата, поднимаясь со стула. — Рон, пора закинуть что-то в рот!
— Что ж, есть тушёное консервированное мясо и хлеб, — кисло ответил рыжий, вставая из-за стола. — Либо побежали в пекарню?
— Консервы?! Как вы это едите? — Гермиона тоже засобиралась.
— Гермиона! Всё полезно, что в рот полезло! — сымпровизировал на вопрос девушки Джордж.
Волшебница обречённо выдохнула, наморщив лоб:
— Надо понимать, в рифмах ты спец! — скорее утверждая, чем спрашивая, прокомментировала пошлую шутку Гермиона, вспомнив четверостишье на клоунском манекене.
— Не сомневайся! В этом я лучший! — с наигранным пафосом сказал Джордж и поправил свою растрёпанную шевелюру.
Девушка покачала головой и направилась к выходу, попрощавшись до вечера.
* * *
— Ух, фестралу в зад, это невозможно есть! — давясь тушёным мясом, восклицал Джордж.
— А как же… — ухмыляясь, Рон хотел напомнить брату придуманный им же десять минут назад афоризм.
— Отстань! Давай не будем хотя бы в глазах Гермионы безнадежными тупицами, неспособными о себе позаботиться? Мне вот так хватает ма и Джинни! — на этих словах парень провёл рукой по горлу.
Братья, проводившие пять минут назад мисс Грейнджер, сидели за кухонным столом, устроив нехитрый перекус.
— Что ж, кажется, всё прошло неплохо. Во всяком случае, ты не вёл себя как полный засранец, — сказал издевательским тоном Рон.
— Полегче, Ронни! — Джордж несильно пнул брата ногой под столом. — Ты же знаешь, терпение — это я! — он сделал невинное лицо.
— Да, у тебя было на лице написано, как ты послушно внемлешь требованиям Гермионы, — с сарказмом поддел его Рон.
— Если бы она не была такой занудой, было бы гораздо проще, и диалог у нас шёл бы гладко, — Джордж начинал старую песню, жалуясь. — Но тут ты прав, братец, придётся усмирить своё непревзойдённое эго.
Рон обречённо помотал головой. Он чувствовал, что их шаткое сотрудничество принесёт еще немало трудностей. Но если он, Рон Уизли, сам заварил эту кашу, понадеявшись на помощь подруги, то ему и удерживать баланс в их непростом взаимодействии.
— Ладно, Рон. Идём отсюда, я больше не могу это есть, — вернул брата из мыслей Джордж.
Они закрыли квартиру и вернулись вниз. Рон перевернул вывеску на двери магазина, и через десять минут в нём уже сновали кучками детишки дошкольного возраста, сопровождаемые родителями. Перед бесплатным тиром уже выстроилась толпа десятилеток, которые спорили про очередность бросков. Беря в руки маленький мячик, мальчишки целились в мишень, но промахивались, досадно улюлюкая. Джордж, с минуту наблюдавший за неудачами ребят, важно подошёл к ним, нависая над ними своим ростом.
— А ну-ка! Смотрите, как работает профессионал! — громогласно сказал он, беря у мальчиков мячи.
Прищурившись одним глазом, он начал прицеливаться и первым же броском угодил прямо в “яблочко”, окунув ряженого Волан-де-Морта в аквариум. А следом с азартом докинул ещё два мяча, опять попав точно в цель. Манекен беспомощно барахтался в воде. Мальчишки победно завопили, впечатлённые таким комбо-ударом.
— Учитесь у лучших! Как я его взгрел, а? — гордо прокричал Джордж на фоне оглушительных воплей.
Он смотрелся как великан среди гоблинов, стоя посреди окруживших его детей.
Показав «жест по локоть» в сторону куклы, он добавил:
— Черт, надо было идти в охотники, а не в загонщики! — парень ухмыльнулся сам себе.
* * *
Вечер того же дня, “Всевозможные Волшебные Вредилки”
— Фух, кажется, я всё принёс! — запыхавшийся Джордж сложил на кухонный стол последнюю пачку накладных.
Рон панически осмотрел заваленный документами кухонный стол и не менее заваленный подоконник кухонного окна, затем перевёл взгляд на кухонную столешницу, на которой громоздилось ещё пару стопок, и обречённо ахнул:
— Мы никогда не выйдем из этой кухни, мы здесь умрём, и никто нас не найдёт под грудами бумаг, — им овладевала тревога.
— Да ладно?! Рон, у нас же есть Гермиона! — Джордж язвил, припоминая младшему брату излишнюю самоуверенность.
— Гермиона здесь! — провозгласила девушка, так вовремя появившаяся в двери кухни. — О, Мерлин!
Волшебница округлила глаза при виде той катастрофы, которая разворачивалась в кухне, и перевела взгляд на не менее растерянного Рона. Она прижимала к себе свёрток с чем-то аппетитно пахнущим, что голодные братья моментально почувствовали даже сквозь бумажный пакет.
— Что это ты нам принесла, спасительница? — Джордж, игнорируя растерянность девушки, подошёл к ней и аккуратно вытянул свёрток из её сомкнутых у груди рук.
Парень любопытно заглянул в пакет и обнаружил там три толстых сэндвича с бужениной.
— Я сплю? Неужели это всё мне? — паясничал Джордж.
Гермиона очнулась от шока:
— А? Да, мальчики, угощайтесь. Я подумала, что после ваших консервов это покажется вам приличной едой!
— Приличной? Гермиона, да я готов упасть тебе в ноги! — продолжал шутить Джордж, вытаскивая из пакета сэндвичи, отдав один Рону.
— Итак, пожалуй, приступим? Вы принесли все документы? — девушка пропустила его шутку.
— Да, мадам! — ответил Джордж, откусывая от сэндвича.
— Гермиона, командуй! — с набитым ртом вступил в беседу Рон, вызвав у брата возмущённый взгляд.
— Для начала рассортируем по кварталам, — сказала девушка, садясь на стул, скрывшись за кипами документов. — Затем наша задача — найти накладные, с которых всё началось. Также нужно поднять отчётность. Возможно, получится подать корректировки. И, слава Мерлину, если вы отделаетесь только штрафом и уплатите пени.
— Ничего не понятно, но очень интересно! — продолжая жевать, стоял над Гермионой Джордж.
— А ты сосредоточься на одном действии, Джордж! — подняла на него глаза девушка.
Джордж шумно вдохнул носом и, всё еще жуя, отвернулся к окну.
— Рон, бери эту стопку, разложи её в хронологическом порядке, потом то же самое сделай с этой. Я возьмусь за эти документы, — деловито объясняла Гермиона, указывая пальцем. — А ты, Джордж, берись за документы на подоконнике.
— Да, мам! — он развернулся на пятках и шутливо отдал честь, всё ещё держа в одной руке сэндвич.
Дело потекло в тишине, изредка прерываемой вздохами братьев и постукиванием карандаша Гермионы об стол.
— Ну и бардак. В папках за один период лежат другие документы. Что вы делали всё это время?! Кто это сортировал?! — ведьма взялась за голову обеими руками, уставившись в листы.
— Он! — хором сказали братья, указывая друг на друга пальцем.
Гермиона вымученно вздохнула. Что ж, она сама в это ввязалась.
Через три часа усердного разбора троица справилась только наполовину. В девять часов вечера единственным соображающим человеком за столом была Гермиона, интенсивно листающая страницы. Рон перечитывал одну страницу уже пять минут. Девушка догадалась, что друг задремал с открытыми глазами. Джордж откровенно завалился на открытую папку лицом, бессовестно смяв документы, и шумно сопел.
Волшебница посмотрела на наручные часы. Устало потерев глаза, она заговорила:
— Думаю, на сегодня хватит. Продолжим завтра вечером. Эй, вы слышите?
— Чувствую, нас ждёт наивеселейшая вечерняя программа на ближайшие месяцы, — отрываясь от стола, поднял голову Джордж. На его щеке отпечатались цифры, сам он выглядел ужасно помятым, как и документ, на котором парень уснул.
— Нам всем нужно хорошенько выспаться! Иначе мы иссякнем уже к выходным, — Гермиона говорила так, как будто уговаривала сама себя.
Волшебница движением волшебной палочки отправила отсортированные стопки на полки стоявшего в углу кухни узкого стеллажа.
— Наведём порядок в документах — дело пойдёт быстрее, — изрекла она последнее на сегодня умозаключение.
Троица вернулась в гостиную.
— Гермиона, что бы мы без тебя делали? — поражался Рон.
— Опять этот удивлённый тон? — девушка потрепала друга по макушке.
Распрощавшись с друзьями, девушка выскочила в тёмный переулок и трансгрессировала. Заходя домой абсолютно без сил, она тихо поднялась к себе в комнату, закрыла дверь и устало рухнула в кресло.
Она переоценила себя? Но она не Гермиона Грейнджер, если бросит своих друзей на полпути. Каждый раз, когда её мысли уводили в тёмные уголки сомнений, каждый шаг к цели становился для неё испытанием. И она понимала, что не может позволить этим сомнениям взять верх. Каждый день приносил новые возможности, новые уроки и проверял её на прочность. Только проходя через испытания, она ощущала движение жизни, биение пульса в каждом мгновении, а в моменты бездействия чувствовала, как замирает, теряя связь с миром и самой собой. Этого она боялась больше всего — попасть в ловушку того, что сидит внутри и ждёт удачного момента, чтобы утащить в свою чёрную пустоту холодными когтистыми лапами.
Уважаемый читатель! И снова благодарю за прочтение! Ваше мнение и оценка очень важны для меня! Спасибо!
Для атмосферы рекомендую: Reamonn — Supergirl
Конец рабочей недели, “Всевозможные Волшебные Вредилки”
Следующие дни пошли как по шаблону. До пятницы включительно вынужденные соратники убивали вечернее время на кухне квартирки над магазином. Разобравшись с порядком в документах, они принялись за накладные.
— Что ж, корректировки в ваши декларации останутся за мной. Тут вы мне вряд ли помощники, — Гермиона устало потёрла глаза.
— Ты уже нас списала? — насмешливо поинтересовался Джордж, почесав своё изувеченное ухо.
— Учитывая количество ошибок в непринятых инспектором декларациях, я не буду добровольно добавлять нам работы, — девушка обречённо покачала головой.
— Да, с цифрами у нас всегда было хреново. Это у нас семейное, да, Рон? — искал поддержки у брата Джордж.
Рон не ответил, кажется, он снова спал с открытыми глазами, уставившись в тёмное окно.
— Завтра выходной, я приду утром. Пока вы будете работать внизу, я поработаю тут, если вы не против, — она с жалостью посмотрела на Рона и начала собираться.
— Твоё право. Завтра днём я отправлюсь к Ли, проверим склад, а Рон останется здесь, — Джордж поднялся из-за стола.
Рон непонимающе посмотрел на них, только сейчас вернувшись в реальность:
— Что, всё? Расходимся?
— Рон, а мы как раз обсуждали, в какой мир грёз ты угодил сегодня! — издевательски ответил Джордж.
Гермиона снова покачала головой:
— Отправляйтесь уже оба спать! Я последую тому же примеру!
— Ты слишком добра к нам, Гермиона! — начал паясничать старший. — Но с подушкой я встречусь ещё нескоро — у меня двадцать заказов для аврората, буду полночи собирать. Хорошо, что хотя бы толпа школьников перекочевала к Ли. Учебный год только начался, а они уже хотят откосить от занятий, — самодовольно закончил парень.
— Вы неисправимы! — Гермиона упёрла руки в бока.
— Джордж, я с тобой! — Рон взбодрился.
— Даже не думай. Еще не хватало, чтобы ты, спя на ходу, вместо порошка мгновенной тьмы подсунул какому-нибудь мракоборцу Кристаллы Купидона, — отрицательно закачал головой Джордж. — Иди спать, завтра суббота — народу привалит.
— Спокойной ночи, ребята! — прижимая к себе сумку, Гермиона направилась к выходу.
— До завтра! — Рон улыбнулся подруге. Джордж молча помахал рукой, протяжно зевнув.
* * *
Дом Грейнджеров, Утро субботы
Совершенно не выспавшись, Гермиона сидела на кухне родительского дома и отпивала из кружки горячий кофе. Напиток без сахара и молока сильно раздражал рецепторы, но это позволяло сознанию проснуться. В ногах у девушки тёрся Живоглот, умоляюще смотря на хозяйку.
— Что, милый? Опять оставляю тебя одного на целый день? — она с жалостью на него посмотрела. — За такую жестокость с моей стороны ты заслуживаешь угощения.
Девушка поднялась со стула, подошла к шкафчику и достала пакетик кошачьих подушечек. Кот завертелся у её ног, высоко задрав пушистый хвост. Насыпав угощение в миску, она ласково поводила рукой по спине любимца.
Вернувшись за стол, она вспомнила про остывшую в тарелке овсянку, которая стала уже совершенно невкусной. На столе подле девушки лежал очередной «Ежедневный пророк». Ознакомившись с некоторыми абсурдными новостями, она снова просмотрела колонку недвижимости. Всё без изменений. Как будто все волшебники Британии решили набиться в Косой переулок, не уступая ни сантиметра площади. Гермиона раздражённо выдохнула, оглядев пустую кухню. Родители в субботнее утро снова отправились на дежурство в клинику. Недовольно закрыв и свернув газету, волшебница убрала посуду и поднялась к себе в комнату. Убрав волосы в простой пучок, она надела очередной тёплый свитер и натянула джинсовый комбинезон. Укутавшись в пальто и шарф, девушка вышла из дома и двинулась в известном ей направлении.
* * *
“Всевозможные Волшебные Вредилки”
Войдя в магазин, потирая замёрзшие ладони, Гермиона двинулась в центр зала. Нигде не увидев Рона, девушка подошла к стойке кассы, приметив Верити.
— Доброе утро! Рон на месте?
— Доброе утро, Гермиона! Мистер Уизли спустился на склад! Посмотри там, — Верити указала рукой в сторону приоткрытой маленькой дверцы в стене за кассой, ведущей вниз.
Ведьма зашла за стойку и, пригнувшись, вошла в дверь, осторожно спустилась по узким ступенькам и вышла в небольшое квадратное помещение. Там она и застала друга, стоявшего к ней спиной и набирающего с полок разноцветные коробки.
— Привет, мистер Уизли! — улыбаясь, сказала в спину другу Гермиона.
— О, Гермиона, привет! Ты уже пришла!? Ты вообще спала сегодня? — обернувшись, нагромождённый коробками Рон ошарашенно смотрел на подругу.
— Да, я выспалась! — соврала девушка, беря у приятеля коробки. — Давай, помогу.
Друзья поднялись в зал и разложили товар на пустую полку.
— Готовлюсь к сегодняшнему набегу малышни. Бедные их родители, — Рон понимающе ухмыльнулся.
— Тогда я не буду тебя больше отвлекать и поднимусь наверх, ты не против? — Гермиона указала пальцем вверх, вопросительно подняв брови.
— Да, поднимайся, только Джордж ещё не выходил. Я слышал, как около четырёх утра он поднялся из лаборатории. Он однозначно ещё спит, — пожимал плечами друг, качая головой.
— О, как же быть? Не хочу его случайно разбудить, — ведьма раздосадованно поджала губы.
— Не переживай, поднимайся. Ты можешь танцевать там сальсу, и он не проснётся, — Рон махнул рукой. — Ближайшие три часа он точно не выползет из своей комнаты.
Гермиона доверительно кивнула и взяла у друга ключи. Поднимаясь на второй этаж, она расстёгивала пальто. Очень тихо поворачивая ключ в замке, шатенка беззвучно вошла в прихожую и начала разуваться.
Шагнув на цыпочках в коридор квартиры, девушка покралась на кухню. Заварив горячий чай, с чашкой в руке она подошла к стеллажу с разложенными по периодам документами, отобрала нужные папки и неслышно прошла обратно в гостиную, где приметила кресло у камина. Поставив чашку на журнальный столик, волшебница поуютнее устроилась в кресле и разложила перед собой данные. На этот раз, основательно подготовившись, она достала из сумки большой блокнот, простую шариковую ручку и самый обычный магловский калькулятор. Всё же принадлежать двум мирам было необычайно удобно.
Погрузившись в работу, девушка сосредоточенно фиксировала в блокноте колонки цифр, проверяя себя на калькуляторе. Далее из сумки был вытащен увесистый томик с названием «Налоговые основы магического правопорядка», а также пособие «Налоги, как по волшебству». Листая содержание учебника, она делала в нём пометки и оставляла закладки. Гермиона искала лазейки.
Гриффиндорка потеряла счёт времени, сильно углубившись в своё занятие. Краем уха она услышала какой-то шорох, но не придала ему значение. Далее послышался тихий скрип, девушка по-прежнему не поднимала глаз от блокнота. Боковым зрением она засекла движение и неохотно оторвалась от записей, поднимая взгляд.
В гостиную заплетающимися ногами, потирая заспанное лицо, ковылял растрёпанный Джордж. Всё это невероятное зрелище дополняло то, что единственным элементом одежды на парне были трусы-боксеры, в которых красноречиво оттопыривался член. Плохо соображая, он приоткрыл один глаз, щурясь от дневного света, осмотрел гостиную и встретился взглядом с мисс Грейнджер.
С несколько секунд наблюдавшая это явление во всей красе, Гермиона сидела молча с раскрытым ртом. Её глаза повылезали из орбит, и она подскочила, как ужаленная, резко отвернувшись к парню спиной.
— Господи, Джордж! — она приложила ладони к глазам, не смотря на то, что отвернулась к окну. — Прости!
— А? Что? — парень по-прежнему туго соображал, от неожиданности он даже подпрыгнул на месте.
Осознание пришло внезапно. Джордж посмотрел на себя и было прикрылся руками, но, поняв, что уже поздно, бросил эту затею.
Гермиона чувствовала, как у неё горит лицо и шея, а в жарком свитере вспотела спина. Она стояла, по-прежнему отвернувшись, и не смела пошевелиться: прямо за спиной стоит почти обнажённый старший брат её друга. Казалось, она многое видела в «Норе» за время её летних каникул, но не до такой степени. Даже Гарри с Роном во время их бесконечных странствий не щеголяли по палатке перед девушкой в одних трусах.
— А! Гермиона! Привет! Я не знал, что ты уже тут. Чёрт, который час? — послышался за спиной голос Джорджа. — Я что, так ужасно выгляжу? — уже насмешливо спросил парень.
— Да, то есть нет! То есть… — она запнулась, не находя слов, чем вызвала у рыжего нахальный смешок.
— Ладно, погоди-ка! — послышались удаляющиеся шаги.
Гермиона осторожно повернула голову, а затем медленно села обратно в кресло.
Через минуту в гостиную вернулся Джордж, уже одетый в домашние хлопковые штаны и натягивающий на голову футболку. Девушка бросала быстрые взгляды на вернувшегося юношу. Она успела заметить, как хорошо он сложён: развитая мускулатура и широкие плечи, отчётливый пресс и рельефные руки — заслуга изматывающих тренировок по квиддичу. Гермиона смутилась от того, что слишком много размышляет об этом, и потёрла шею, которая до сих пор горела. Она взяла со столика кружку с недопитым чаем и осушила её.
— Ты точно уходила отсюда, Гермиона? — как ни в чём не бывало, спросил Джордж, плюхнувшись на рядом стоящий диван.
— Да, я вернулась…То есть, я пришла два часа назад, Рон дал мне ключ, — сконфуженная девушка смотрела куда угодно, но не на своего собеседника, что не скрылось от парня.
— Оу, Гермиона, тебя так взбудоражила моя красота? — откровенно глумливо спросил он, вальяжно усевшись.
Глупое наваждение как рукой сняло.
— Очень остроумно! Ты бываешь серьёзным?! — вернув своё хладнокровие, возмутилась волшебница.
— Неинтересно! — состроил кислую гримасу рыжий. — Но, скажи, неужели я заставил тебя волноваться? — не унимался он.
— Меня заставляет волноваться отсутствие у тебя манер! Видимо, это уже неисправимо! — окончательно взяв себя в руки, Гермиона заговорила железным тоном.
— Не занудствуй! Как успехи? — Джордж перевёл разговор в другое русло, запустив руку в безнадёжно всклокоченную ото сна шевелюру.
— Отлично! Пока ты не явился передо мной почти в чём мать родила и не начал отвлекать глупыми разговорами, я прекрасно справлялась! — уязвила парня девушка.
— Начинается! — он закатил глаза и поспешил ретироваться. — Я в душ! — на этих словах он поднялся с дивана и насмешливо подмигнул девушке, вызвав у неё очередной прилив гнева, а затем скрылся из виду.
Гермиона раздражённо вздохнула и вернулась к своим записям, пытаясь снова настроиться на рабочую волну.
* * *
Суббота, “Всевозможные Волшебные Вредилки”, Хогсмид
— Эй, Ли! — оторвался от сметы Джордж. — Как обстоят дела с «Забастовочными завтраками»?
— Ох, приятель! Их разбирают с космической скоростью. В первую же вылазку школьников в Хогсмид я еле успевал бегать в хранилище, — темнокожий парень с художественно выбритой бородкой и африканскими косичками подошёл к рыжему и, вместе с ним, заглянул в смету.
— Это победа, дружище. Но сейчас тебе придётся попотеть, весь спрос упадёт на тебя, — Джордж продолжал вычёркивать карандашом позиции в смете, не глядя на приятеля.
— Вместе со спросом придут и хорошенькие старшекурсницы, помни! — Ли идиотски рассмеялся, поправляя фиолетовую мантию.
— Хо-хо, Ли! Попридержи коней! Анджелина съест тебя на обед! Но до этого я тебе хорошенько наподдам! — Уизли оторвался от документа и насмешливо посмотрел на друга.
— Не переживай, Джорджи! Ради Анджелины я закрываю свой пояс верности на семь замков, — не смотря на нелепую реплику, Ли сделался серьёзным.
— Когда она возвращается? — сдержал улыбку Джордж.
— На следующей неделе! Её командировки сводят меня с ума! — застонал друг.
— Смотри, как бы пояс не затрещал по швам до следующей недели, приятель! — Джордж уже откровенно потешался над другом, смеясь в голос.
— Ну уж нет! Я слишком долго её добивался! — Ли легонько толкнул рыжего в плечо.
— Ладно! Передай Анджи, что ждём её в гости! — Джордж вернулся к бумагам.
— Идёт! Ну а ты что, дружище? Молодые мамочки всё ещё строят тебе глазки, а ты продолжаешь спать с пробирками? — ухмыляясь, поинтересовался Джордан.
— Ты не представляешь, как хочется забыться в объятиях легкомысленной красавицы, — обречённо выдохнул друг.
Ли прыснул, понимающе кивнув.
— Но ты прав, пока что моя вечерняя компания вовсе не стройная блондинка, — саркастически продолжил Джордж. — Упражняюсь в арифмантике с Грейнджер.
— Чего? Гермиона? Чего я о тебе не знаю? — брови Ли уползли запредельно высоко.
Джордж вызывающе посмотрел на друга:
— Ты о чем? Она предложила помочь нам с инспекцией, Ли.
— А! Ну точно! Звучит обнадёживающе, — Ли растерянно почесал макушку.
— Ты чего это подумал? — Уизли чувствовал недосказанность, его лицо обрело озадаченное выражение.
— Да нет, порядок! Полагаю, теперь то мы со всем разберёмся? Как успехи? — приятель осмотрительно перевёл разговор в правильное русло.
— Пока без конкретных сдвигов. Но, очевидно, что с Гермионой хуже, чем есть, точно не будет, — Джордж пожал плечами, вспомнив слова Рона.
— Все-таки у неё доброе сердце, — ханжески отметил Ли.
— Не знаю. Пока что она держит нас с Роном в ежовых рукавицах, но выхода нет, — парировал рыжий.
— Ух! К тому же горячая штучка, — иронизировал друг.
— Сомневаюсь! Вчера застукала меня в одних трусах у меня же дома и, как ты понимаешь, стыдно было не мне! — Джордж откровенно веселился. — Раскраснелась как первокурсница!
Ли поддержал его смехом:
— А говоришь, цифры да пробирки! Я точно всё про тебя знаю?
— Да нет же, глупый! Она приходит работать к нам домой! — осадил друга Уизли, смеясь в голос.
— Джорджи, малышка Грейнджер уже увидела тебя в трусах! Чего ты ждёшь?! — Джордан уже завалился на стойку от смеха.
— Да ты что, Ли, выпил?! Это же Грейнджер! Наш школьный кошмар и старая подружка Рона, — Джордж говорил таким тоном, будто объяснял простые истины ребёнку.
— Так, они с Роном парочка? — не унимался друг.
— Вряд ли. При последнем разговоре Рон это всячески отрицал. Но, знаешь, мне и дела нет до этого, если честно. Пусть Гермиона работает, возможно, она послана нам самим Мерлином, — рыжий подвёл черту в их занимательной беседе.
Джордан одобрительно кивнул, и друзья продолжили делать записи в сметах. Через некоторое время дверной колокольчик оповестил о новых посетителях. В магазин зашла троица щебечущих и хихикающих учениц Хогвартса. Ли многозначительно переглянулся с Джорджем и подёргал бровями, ехидно ухмыляясь.
— Пожалуй, запишу побольше наборов для девочек, - неслышно сказал Уизли, заметив, как девушки стреляют глазками в их сторону.
— А я что говорил? — сквозь зубы ответил приятель.
— Ли, помни, от Анджелины невозможно что-то скрыть. Послушай знающего человека, — также сквозь зубы предупредил Джордж.
* * *
Понедельник, Министерство Магии
Гермиона Грейнджер проспала. Она не помнила на своём веку, когда такое когда-нибудь происходило. Всегда пунктуальная и ответственная девушка сейчас неслась, сломя голову, по четвёртому уровню Министерства Магии, вымученно смотря на часы. Её вечно растрёпанные волосы разметались по спине от спринтерского бега.
Вчера, воскресный день, мисс Грейнджер уже по традиции с утра до позднего вечера провела в квартире над магазином братьев Уизли. Просидев весь день за декларациями, восстанавливая учёт, девушка отвлеклась на обед единожды. Всевозможные сэндвичи из закусочной уже застревали в горле и не казались такими аппетитными. Пару раз за день в квартиру поднимались Рон или Джордж убедиться, что их теперь постоянная гостья жива и дышит. К вечеру братья в очередной раз присоединились к подруге, уныло копаясь в бумагах и слушая указания Гермионы. Всё это сопровождалось мученическими стонами Рона и периодическими пререканиями девушки с Джорджем. Засидевшись опять допоздна, они разошлись абсолютно измотанными, и волшебница заползла в свою спальню уже за полночь.
Влетев на последнем дыхании в кабинет, Гермиона застала там громко пререкающихся Лайлу и Эйба.
— Лайла! Если бы ты не тратила столько времени на бесконечные прихорашивания, отчёт о пропавших эльфах был бы уже готов! С чем, по-твоему, мне сегодня идти к мадам Прикл?! Я сдал тебе все сведения ещё в четверг! Неужели было невозможно собрать за два дня прилично оформленный документ?! Это же твоя работа, — очки Эйба съехали на кончик носа от возмущения.
— Если бы ты, Эйб, не был таким требовательным занудой и умел слушать, мы бы не тратили с тобой уже пятнадцать минут на бесполезные пререкания, — Лайла равнодушно отхлебнула кофе из своей кружки и закинула в рот печенье.
Это злило Эйба ещё больше. Он шумно вдохнул и уже собирался дать ответную реплику, как она продолжила:
— Через пятнадцать минут всё будет на твоём столе! И перестань искать во мне одни недостатки! — победно завершила перепалку девушка.
Мужчина захлопнул рот, так и не дав вырваться обидным замечаниям в сторону коллеги. Он отвернулся и сосредоточенно вперил взгляд в документы.
Гермиона, прошмыгнувшая в кабинет под шумную перепалку, осторожно села за свой стол и стянула душный шарф.
— Гермиона?! Не видел, как ты пришла! Доброе утро! — сквозь очки-лупы посмотрел на девушку Эйб.
— Привет, Гермиона! У тебя все в порядке? — красноречиво посмотрела на часы Лайла, переводя обеспокоенный взгляд на шатенку.
— Ох, простите. Кажется, эта неделя начинается плохо, — Гермиона опрокинула голову на стол, и копна её волос накрыла лежащие на нём бумаги. — Я впервые проспала, — раздался глухой голос девушки.
— Да ладно, не повод для расстройства! С кем не бывает! — попытался успокоить коллегу Эйб.
Лайла издала плохо скрываемый сардонический смешок.
— Это не в моих правилах, — устало оторвав голову от поверхности, ведьма оправила волосы.
— Насыщенные выходные? — заинтересованно спросила Лайла.
— Вернулась домой за полночь, — просто ответила Гермиона, но увидев двусмысленную реакцию коллег, тут же добавила. — Помогаю друзьям в их общем деле, без меня не справятся.
— Из уст героини войны звучит помпезно! — добродушно отреагировал Эйб, поднявшись из-за стола.
— Нет, время геройства позади, — поспешила усмирить интерес коллеги девушка, — просто деловые передряги.
— Мадам Прикл рассказала, что ты набросала ей много перспективных идей! Как ты успеваешь? — Эйб так восторгся, что не заметил, как задел угол стола и снёс лежавшую на краю стопку отчётов.
— Ах ты ж чёрт! — он выругнулся, обратив всё внимание на разлетевшиеся по полу листы.
— Порядок! Иначе для чего я здесь нужна? — грустно улыбнулась мисс Грейнджер, наблюдая, как мужчина собирает документы обратно в стопку движением волшебной палочки.
— Я спешу тебя обрадовать, что твоя идея с оборотнями принята на рассмотрение в высшую инстанцию! — Эйб снова радостно посмотрел на Гермиону сквозь свои очки.
— О! Гермиона, это же победа! За первую неделю работы! Такой рывок! — молчавшая до этого Лайла взорвалась от торжествующего ликования. — Вот теперь никто не скажет, что наш отдел — это пережиток прошлого!
— А кто так говорит? — недоумевала Гермиона.
— Стерва Мэгги, твоя напарница из Правопорядка, — состроила кислую мину девушка. — Чуть не вцепилась ей в лицо в Атриуме!
— Не слушай её, Лайла. А мне как раз пора на утреннюю летучку к мистеру Уизли, — убрав волосы в пучок, Гермиона встала из-за стола и сняла с вешалки рабочую мантию.
Проведя в кабинете Артура Уизли более получаса в компании коллег и трёх мракоборцев, девушка вышла из него уже более воодушевлённой.
— Гермиона, так держать! Отличная работа! Новый реестр работает. Рад, что у меня в помощниках есть такие толковые волшебники, как ты, Гермиона! — Артур Уизли благодарно жал девушке руку.
— Рада помочь! — Гермиона зарделась.
Расположившись за своим столом в отделе, девушка взяла пергамент и перо. Начав писать заявку на доступ к секретным архивным данным отдела Магического правопорядка, она изредка бросала сердитые взгляды на сидевшую напротив блондинку, которая разглядывала свой маникюр. Рассказанная Лайлой история про нелестные высказывания в адрес их отдела поднимала внутри гриффиндорки волну ещё большей неприязни к лицемерной натуре напарницы. Мисс Грейнджер слукавила бы, если бы последовала совету, который сама же дала Лайле. Хотелось заколдовать белобрысые локоны стервы, превратив их в змей.
Из негодующих мыслей Гермиону вырвал гул за дверью. Кажется, ей послышался знакомый голос. Она поднялась из-за стола и подошла к двери, чем отвлекла от своих дел Мэгги. Волшебница приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Ей не показалось: в метре от двери стоял Джордж Уизли, разговаривающий с отцом. Подле них стояла молодая ведьмочка, секретарь Артура Уизли. Мужчины что-то обсуждали, периодически посмеиваясь. Джордж поднял голову и заметил выглядывавшую подругу. Он театрально поднял брови. Попрощавшись с отцом и подмигнув его помощнице, засмущав последнюю, двинулся к Гермионе.
— Кого я вижу? Давно не виделись, Гермиона? — кривлялся парень. — А чего это ты тут притаилась? Неужели не пригласишь старого доброго друга в свой офис?! — последнее слово он специально напыщенно выделил.
— У меня много работы! — девушка поспешила ретироваться и закрыть дверь.
Но Джордж предусмотрительно выставил вперёд ногу, воспрепятствовав попытке Гермионы избавиться от него, и нахально ввалился в кабинет:
— Ничего-ничего! Любопытство — не порок. Да брось ты, тут все свои, какие у тебя тайны от старины Джорджа?! — он по-хозяйски прошёл в центр кабинета и начал оглядываться.
Его пальто висело наперевес убранных в карманы брюк рук. Гермиона отметила, что Джордж наконец-то сменил севшие ему в размере брюки, и теперь из-под штанин не виднелись абсурдные носки.
Джордж присвистнул, оценив серьёзность рабочей атмосферы, которая царила в помещении. Парень повернул голову и наткнулся взглядом на Мэгги, которая вытягивала длинную шею из-за кипы папок и с любопытством рассматривала его. Он присвистнул уже громче.
— Ну надо же! Да тут хранятся сокровища?! Ну, привет, красавица! — Джордж развернулся к блондинке всем корпусом, девушка закусила губу.
Гермиона, наблюдавшая это дешёвое представление, закатила глаза и вернулась за свой стол.
— Джордж, что ты делаешь в Министерстве? — не обращая внимания на происходящее, вклинилась шатенка. Хотелось поскорее выпроводить отсюда этого нахала, чтобы сосредоточиться на работе.
— Заходил к отцу за одной консультацией, не бери в голову, — не отвлекаясь от блондинки, ответил парень. Он подошёл к её столу и облокотился на него руками, разглядывая девушку.
— Разве у тебя нет работы? Мне кажется, тебе есть, чем заняться, — недвусмысленно намекала рыжему Гермиона, бросая на него косые взгляды и пытаясь сосредоточиться на письме.
Но Джордж уже не слышал, он проигнорировал вопрос подруги, полностью погрузившись в диалог с Мэгги. Гермиона слышала их негромкую беседу.
— А я вас знаю! Вы владеете магазином шуток и приколов, — говорила блондинка, полностью сосредоточившись на парне.
— Угу! Слава идёт впереди меня? Никакой интриги! — наигранно покачал головой Джордж.
Мэгги идиотски захихикала. Гермиона опять посмотрела на парочку, глубоко вздохнула и снова закатила глаза, возвращаясь к бумаге.
— А говорят, шрамы украшают мужчин! — флирт блондинки перешёл на другой уровень.
— Надеюсь, это работает и со мной? — Джордж обаятельно ухмыльнулся.
— Не сомневайтесь. Боевые ранения? — она почти шептала.
— О, Мэгги, наткнулся на злого пса, еле отбился, — бессовестно врал рыжий.
Она опять идиотски рассмеялась:
— Ничего себе! А откуда вы знаете моё имя?!
— Кажется, оно написано на вашей настольной табличке, — таким же идиотским тоном ответил Джордж.
Гермиона шумно выдохнула, оторвалась от письма и громко отшвырнула перо.
— Вообще-то здесь не дом свиданий! Здесь работают! -напоминая о себе, отчеканила девушка, буравя грозным взглядом парочку. Она выжидающе сложила руки на груди.
Джордж состроил испуганное лицо и отпрянул от блондинки.
— Сплошные гонения! Никакой романтики! Я ухожу! — театрально громко заговорил парень.
Мэгги противно захихикала, а Гермиона в десятый раз раздражённо закатила глаза.
Не забыв взять у блондинки почтовый адрес, Джордж пошёл к выходу.
— Ну, до скорой встречи, командир Грейнджер! — он отсалютовал ей рукой и открыл дверь.
— Ты уйдёшь уже? — она вымученно на него посмотрела.
Он комично кивнул и скрылся за дверью.
— Гермиона! А ты не рассказывала, что близко дружишь с хозяином магазина “Вредилок”, — послышался восторженный голос напротив.
Гермиона перевела сердитый взгляд с двери на напарницу:
— Не помню, чтобы вообще что-то тебе рассказывала. Наверное, потому что не должна! — язвительно выплюнула она, на что теперь закатывала глаза Мэгги.
* * *
Вечер того же дня, “Всевозможные Волшебные Вредилки”
— Иногда твой брат невыносим! Со всем уважением и пониманием, Рон, но прими это к сведению теперь и от меня! — Гермиона заглянула в очередной пакет с сэндвичами и страдальчески вздохнула.
— А я говорил! — Рон всё ещё смеялся над рассказанной подругой историей из Министерства.
— Что он себе думает?! — продолжала возмущаться девушка.
Рон сделался задумчивым.
— Я перестал искать истину. Не знаю, иногда мне кажется, что он старается жить за двоих, шутить за двоих, работать за двоих, в общем, ты меня поняла, — парень отвернулся к окну. — Это ходячий сгусток энергии, помноженный на два.
Гермионе стало неловко за свою прямоту и придирчивость.
— Прости, Рон. Наверное, ты прав. Я могла бы догадаться, — она смущённо потупила взгляд.
— Но значит и засранцем он бывает в два раза больше! — развернулся к подруге рыжий, переводя всё в шутку.
Девушка грустно улыбнулась.
— И кто тут засранец? Рон, зачем ты так о себе?! — появился в дверях кухни Джордж.
— Вот тебе сэндвич и помолчи хотя бы пару минут, — Гермиона пихнула в руки парня бутерброд.
— Чем займёмся сегодня?! Дайте угадаю. Тем же, чем и вчера, и позавчера, и позапоза… — Джордж не внял просьбам подруги.
— К твоему счастью, сегодня ты можешь заниматься, чем заблагорассудится, — девушка пресекла его попытки поязвить.
— Нет! — рыжий состроил нелепое лицо. — Я же весь день только этого и ждал, чтобы посидеть до ночи на кухне за бумагами!
— Я тебя огорчу! Сегодня ты бесполезен! —она сложила руки на груди.
— Джордж, есть время собрать партию для Ли, ты сегодня как раз потратил это время на поход к отцу. Идём, помогу тебе, — Рон вклинился в диалог.
Старший устало застонал:
— Долг зовёт! А ведь мог бы уже быть в объятиях красотки Мэгги!
Гермиона раздражённо фыркнула, не глядя на Джорджа.
— А что, Гермиона? Познакомишь нас поближе? Или мне опять брать всё в свои руки?! — он все-таки уселся на стул, разворачивая сэндвич.
— Ну уж нет. Не втягивай меня в свои любовные похождения, — она теряла интерес к этой беседе.
— Ну знаешь ли, за отчёты замуж тоже не выйдешь! — язвительно отозвался парень.
— Я рождена не для этого! — перебирая папки, ехидно ответила Гермиона.
Джордж закатил глаза и передразнил девушку.
— Зато отчёты не поведут себя, как козёл Генри! — сердито заступился за подругу Рон, поздно осознав сказанное. Он тут же осёкся.
Гермиона замерла с папкой в руке и бросила на друга прожигающий взгляд.
— Чего? О ком это вы? — Джордж оживился и поочерёдно смотрел на ребят.
Гермиона продолжала буравить взглядом Рона, ожидая, как тот выйдет из ситуации. Парень извиняюще посмотрел на неё и продолжил:
— Не бери в голову, личные дела Гермионы.
Но Джорджу не нужно было разжёвывать услышанное.
— А-а-а! Любовные интриги, а, Гермиона? Кто это разбил неприступное сердце нашего командира? — он активно задвигал бровями, противно ухмыляясь.
— Тебя это не касается! — девушка перевела на него испепеляющий взгляд.
Рон издал в адрес брата шипящий звук, намекая, что развивать тему не стоит. Джордж не унимался:
— Что это за имя такое? Генри, — произнёс он с отвращением, как будто пробовал на вкус что-то кислое. - Человек с таким именем не может быть нормальным. Наше пугало, стоявшее в огороде «Норы», и то носило имя куда приятнее и благороднее!
Закончив свой монолог, парень принял задумчивый вид, смотря в пространство. Вопреки своему возмущению, Гермиона прыснула, сдерживая улыбку.
— Дай-ка угадаю, вы расстались, потому что он не чистил зубы по утрам?! — с издёвкой начал строить догадки Джордж.
— Джордж, шёл бы ты в лабораторию! — Рон пристально посмотрел на брата, всем видом намекая ему.
— Ладно — ладно! Я не сплетник, в конце концов! — он выставил руки в примирительном жесте и поднялся со стула.
— Гермиона, мы внизу. Стучи, если что, — Рон кивнул подруге, выходя из кухни вслед за братом.
Девушка безмолвно кивнула в ответ. Она села за стол и размяла шею — ужасно разболелась голова. Не собравшись с мыслями, Гермиона снова поднялась и вышла в гостиную. Дойдя до ванной в другой стороне квартиры, она встала перед зеркалом. Ведьма намочила холодной водой руки и приложила их ко лбу. Блаженно зажмурившись, она глубоко задышала, а, открыв глаза, снова посмотрела на своё отражение. Залёгшие под глазами тёмные круги, покрасневшие глаза, болезненно бледное лицо — всё это создавало печальный образ. Его дополнял спутанный пучок волос и бежевый свитер, на котором Гермиона только сейчас, в отражении, увидела кофейное пятно.
Она разочарованно выдохнула. Вспомнилось лощёное лицо Мэгги. Конечно, на таких ухоженных модниц не обратит внимание только слепой. Красивый фасад, за обратную сторону которого не все желают заглянуть, а если доводится, то их настигает разочарование, оставляющее за собой вопрос без ответа — как с такой обёрткой в полной гармонии может уживаться абсолютная пустота. Саму мисс Грейнджер частенько терзали подобные вопросы, ещё в школьное время.
Девушка раздражённо отвернулась от зеркала и вернулась в кухню. Погрузившись в очередные колонки цифр и делая записи в блокноте, она постепенно вытеснила из головы назойливые мысли. Спустя два часа непрерывной работы, заполнив свежий бланк декларации, она взялась за новые квартальные отчёты. Гермиона заметила, что перестаёт отличать тройку от девятки и семёрку от четвёрки. В глазах плыло, и, чтобы взбодрить себя, она пощипала себя за щёки. Предусмотрительно подперев голову ладонью, девушка старалась открывать широко глаза. Фокус зрения сократился, а дальше ей показалось, что в кухне погас свет.
* * *
Шея болела, во рту отвратительно пересохло. Гермиона не могла понять, в какой неудобной позе она находится, что свело все части тела. Не открывая глаз, она гадала, как надолго задремала. Пять минут? Двадцать? Час? Приложив затёкшие руки к недовольно урчащему животу, она почувствовала под ними что-то мягкое, не похожее на колючий свитер. Молниеносно открыв глаза, она увидела потолок знакомой квартиры. Окончательно собравшись с мыслями, девушка хаотично заметалась взглядом из стороны в сторону. Она обнаружила себя лежащей на диване гостиной, накрытой плюшевым пледом, с диванной подушкой под головой. Резко сев, вызвав тем самым головокружение, Гермиона посмотрела на наручные часы. Семь утра. До начала рабочего дня два часа. Но как она оказалась на диване? Ведьма прекрасно помнила, что сидела за кухонным столом, вчитываясь в документы.
Вылезая из-под пледа, девушка встала на ноги и размяла тело. Голова раскалывалась. В квартире было тихо, значит братья ещё не проснулись. Она на цыпочках покралась в ванную, прихватив с собой сумку. Зрелище в зеркале было ещё хуже: взлохмаченные колтуны на голове, опухшее лицо и осыпавшаяся тушь под глазами. Удручённо поморщившись от собственного вида, Гермиона достала из сумки расчёску и дорожные гигиенические принадлежности. Кое-как расчесав спутанные пряди, ведьма умылась и, не найдя в шкафчике ни одного чистого полотенца, трансфигурировала в него носовой платок. Завершив прочие утренние процедуры, девушка окончательно привела себя в порядок. Убрав заклинанием кофейное пятно со свитера, она снова пренебрежительно осмотрела себя. Для похода на работу внешний вид никуда не годился, но другого выхода не было. Еще одного опоздания она себе не простит, если сейчас устремится домой для смены гардероба.
Выходя из ванной, в коридоре она увидела приоткрытую дверь в чью-то комнату. Кто-то из братьев уже проснулся. А вернувшись в гостиную, девушка встретила Рона. Парень стоял в пижаме у камина и разжигал волшебной палочкой огонь.
— Доброе утро, — пристыженно обратила на себя внимание волшебница.
— А, Гермиона, доброе утро! А я вот проснулся, слышу, что ванная занята. Ты как? — Рон озабоченно осмотрел подругу.
— Ничего не помню, — она покраснела. — Помню, что сидела за бумагами, а дальше провал! Рон, простите, мне так неловко!
— Да ты что, Гермиона! За что ты извиняешься? Представь, как было стыдно нам, когда мы вернулись за полночь в квартиру и застали тебя, уснувшей прямо за столом! Даже будить тебя не стали. Сообразили на диване спальное место и отнесли тебя в гостиную, ты даже не подумала проснуться, — извиняющимся тоном заговорил парень.
— Невероятно. Я потеряла над собой контроль,- застонала Гермиона.
— Ты просто устала, прими это как данность, — он подошёл к подруге и похлопал её по плечу. — И даже не вздумай ещё раз извиняться за ночёвку у друзей! Это наименьшее, что мы в наших условиях можем дать тебе взамен за помощь. Не спорь, а я займу ванную, пока Джордж не проснулся, — по-доброму отчитав подругу, Рон улыбнулся ей и вышел из гостиной.
Гермиона благодарно улыбнулась. Постояв с минуту, она опомнилась и снова посмотрела на часы. Нужно выпить хотя бы кофе. Девушка прошла в кухню. На столе так и остались лежать несобранные папки. Разложив их обратно в стеллаж, она начала поиски кофе и посуды. Достав с полки кофейник и остатки молотого кофе, ведьма вскипятила воду постукиванием волшебной палочки по чайнику. Далее последовали поиски чего-то съестного в шкафу, который был заколдован под холодильник. Пессимистично осмотрев пустые полки, Гермиона нашла там только остатки сыра и ветчины, два яйца, два помидора, горчицу и свой вчерашний сэндвич, который она не успела съесть.
Приготовив кофе, сделав бутерброды из того, что нашлось, девушка расставила на столе кружки. Свой сэндвич она благородно разделила пополам и разложила по тарелкам братьев. Наслаждаясь горячим напитком, Гермиона услышала в гостиной разговоры. Выглянув из двери, она увидела уже переодетого в костюм Рона и Джорджа в пижамных штанах. Последний стоял с бритвой в руке, на его плече болталось полотенце, а половина его лица была в пене для бритья.
— Привет, Гермиона! Как спалось на новом месте? — заметив подругу, без злорадства спросил Джордж.
Она обречённо выдохнула:
— Лучше идите завтракать. В вашем холодильнике хоть шаром покати. Как вы не голодаете?!
— Как ты сказала? Завтракать? — Джордж притворно удивился. — Забыл, что это значит!
Он подошёл к Гермионе и лукаво посмотрел на неё сверху. Девушка почувствовала запах ментола.
— Не надо так на меня смотреть! Я не виновата, что в вашем холодильнике скоро повесится мышь! Придётся давиться хлебом и сыром с ветчиной! — она проигнорировала откровенную потеху парня. С остатками пены на лице он выглядел нелепо.
— Не знаю, как вы, а я буду рад любой крошке! — Рон прошёл мимо них в кухню, Гермиона последовала за ним.
Девушка взяла кофейник и налила в чашку Рона бодрящую жидкость. Он с удовольствием втянул носом блаженный аромат.
— Гермиона, спасибо! Обычно мы ленимся варить кофе.
— Кажется, как и готовить завтрак, — она с жалостью посмотрела на друга. — Ешь, Рон!
Рон вцепился зубами в сэндвич и отпивал из кружки, пока подруга разлила кофе себе и Джорджу. Затолкав в себя сухой бутерброд, она с грустью вспоминала мамин омлет и запеканку. В кухню вернулся Джордж, тоже переодетый в костюм.
— Сто лет не пил кофе. Даже не знал, что он у нас есть, — он виновато улыбнулся и принялся за свою половину сэндвича.
— Постой-ка, Гермиона, это же твой сэндвич. Свои мы съели ещё вчера, — опомнился Рон, посмотрев на свою почти съеденную половину.
— Порядок! Мне вполне хватит хлеба с ветчиной! По утрам у меня плохой аппетит, — девушка бессовестно врала, желудок сводило узлом.
— Ты бы ела, Гермиона, а не отдавала нам последнее, — проницательно заметил Джордж. — Скоро будешь просвечивать, как Плакса Миртл, — он откровенно рассмотрел подругу, задержав взгляд где-то в районе груди.
Рон поддерживающе закивал.
Гермиона стыдливо посмотрела на друзей и постаралась уйти от темы, глянув на часы:
— Мне пора на работу. Вечером встречаемся здесь же? Сегодня обещаю ночевать дома, — она постаралась пошутить.
— Воспользуйся камином. Он открыт только на выход — нежданных гостей нам не нужно, — пожал плечами Джордж.
Девушка коротко кивнула, завернула в салфетку бутерброд, чем вызвала у старшего ухмылку, и вышла из кухни.
— Джордж, есть предложение, — Рон допил кофе.
— Вперёд, генератор идей! Я весь во внимании, — Джордж подпёр рукой подбородок.
— Думаю, что Гермионе следует пожить у нас. Во всяком случае, на время этих разбирательств, — парень увидел, что озвученное предложение вызвало сомнение и замешательство у старшего брата.
— Рон, я не хочу казаться чёрствым и бессердечным. Мне, как и тебе, неловко видеть у себя на кухне пускающую слюни на документы Грейнджер, понимая, что этому виной мы же. Не уверен, что готов слушать её нотации ещё и по утрам, — Джордж говорил осторожно. — К тому же, с её воспитанием, она вряд ли согласится.
— Жила же она у нас в «Норе» каждые каникулы! Вряд ли она врала, говоря, как она любит к нам приезжать, — Рон недоумевал, всё казалось таким простым.
— Думаю, это разные вещи, братец. Прошло достаточно много времени, — старший неоднозначно повёл бровями. Он не рискнул рассказать брату про занимательную субботнюю встречу с Гермионой в их гостиной.
— Подумай о моём предложении. Да, мы не дети, но думаю, от этого и по-взрослому смотрим на ситуацию, — проницательно заметил Рон, поняв намёки брата.
— Не уверен, — под нос ответил Джордж, снова вспомнив неловкий субботний момент.
* * *
“Всевозможные Волшебные Вредилки", день
— Рон, нужно подсыпать в «Драконий автомат» ещё орехов! Сходи, я послежу тут! Эй, ты, не пытайся забраться в аквариум с водой! Это участь Волди-Шмолди, а не твоя! Где твои родители?! — Джордж во все стороны распалялся в указаниях. Какой-то мальчуган исподтишка пытался пролезть к аквариуму с манекеном.
Был час-пик. Народу в магазине прибавилось, и старший брат вышел помочь Рону. И сейчас младший нёс увесистый кулёк свежих орехов, чтобы наполнить «Драконий автомат», стоявший у входа.
— Я вижу, что ты кладёшь в свой карман! А ты заплатил за это? Может быть, спросим у твоей мамы? — Джордж подловил очередного хулигана, который засыпал себе в карманы «Чёрные метки».
Он подошёл к мальчишке и выжидающе выставил перед ним ладонь:
— Давай-давай! Я жду!
Мальчик, виновато улыбаясь, засунул руку в карман и вытащил горсть чёрных конфет. Джордж пересыпал их в свою:
— Чтоб больше я этого не видел, понял? Я страшен в гневе! — с этими словами он отсыпал обратно в детскую ладонь несколько конфеток.
— Добрый день, — за спиной послышался вкрадчивый мужской голос.
Рыжий обернулся и увидел стоявшего у входа старого знакомого. Это был Леонелл Макмиллан — их налоговый инспектор. За спиной мужчины Джордж увидел выглядывающее побледневшее лицо Рона.
— А он точно добрый? — парень был в замешательстве, он почувствовал, как свело желудок.
— Это вы мне скажите, мистер Уизли, — высоко подняв брови, мистер Макмиллан подошёл к Джорджу.
Высокий и худощавый мужчина, с соломенными волосами, аккуратно зачесанными на бок. Его серые серьёзные глаза смотрели через овальные очки в тонкой оправе. Аристократичного вида инспектор был одет в непромокаемый плащ, на котором россыпью переливались мелкие дождевые капли. В руке он держал объёмный портфель: Джордж знал эту деталь, которая выдавала работника налогового надзора за километр.
— До вашего прихода был просто прекрасным, — рыжий старался казаться беззаботным.
— Сегодня я получил утвержденный план проверок на будущий год, — он холодно улыбнулся, глядя прямо в глаза хозяину магазина.
Джордж нервно сглотнул, но снова попытался съязвить:
— Хм, дайте-ка угадаю, нас несправедливо внесли в списки?
— Налоговый надзор не выносит несправедливых решений, мистер Уизли. Игнорирование ответственности и предупреждений со стороны органа неизбежно приведёт вас к исключительно справедливому наказанию, — спокойно ответил инспектор. — Но у меня для вас есть и хорошая новость, если её так можно назвать.
— Обрадуйте, — Джордж сложил руки на груди, шутить совсем расхотелось.
— Пока вы стоите во второй очереди на контрольную выездную проверку, — Леонелл сделал непринуждённый вид, пожав плечами, будто извиняясь.
— Это значит…
— Это значит, что у вас ещё есть надежда отделаться от визита высшей инспекции, при условии, если вы представите все доказательства вашего непреднамеренного нарушения в назначенные сроки, явитесь на допрос к инспектору и дадите все показания очно, — закончил мужчина, а уголки его губ нервно дёрнулись. — Можете не благодарить.
— Мы будем готовы, — уверенно ответил Джордж и посмотрел на Рона. — Спасибо за известия.
Инспектор снова пожал плечами и попытался улыбнуться:
— Что ж, надо полагать, вы движетесь в положительном направлении к разрешению этого недоразумения, — он снова вперил внимательный взгляд в парня.
— Даже не сомневайтесь! «Чёрных меток» не желаете? — Джордж вспомнил про лежащие в сжатой ладони конфетки.
Леонелл примирительно хмыкнул, разглядывая жевательную сладость:
— У вас мозги на месте. Стоило ли пилить под собой сук?
Братья не стали комментировать зависший в воздухе вопрос инспектора. Мужчина коротко поклонился обоим и покинул магазин.
— Мы же дорожим Гермионой? — Рон поравнялся с братом и тоже уставился на входную дверь.
— Как и магазином. Действуй, Рон, — Джордж на мгновение зажмурился.
* * *
“Всевозможные Волшебные Вредилки” , вечер
— Полагаю, что сэндвичей с нас хватит, — Гермиона виновато посмотрела на Рона и вытащила из своей большой сумки широкий термос.
— Гермиона, что это? — Рон с любопытством осмотрел загадочный предмет.
— Зашла в магловское бистро по пути из Министерства. Пришлось трансфигурировать из вилки термос, пока никто не видит, — строгим тоном заговорила подруга.
Девушка поставила посудину на стол кухни и отвернула крышку. По помещению разнёсся аромат печёной курицы и картофельного пюре.
— Гермиона, ты сошла с небес? — Рональд не сводил глаз с еды и сглатывал слюну.
— Нет, но больные животы нам тоже не нужны! Давай, садись, поешь! — она иронично улыбнулась, глядя на друга. — А где Джордж?
— Закрывает магазин и собирается засесть в лаборатории, — друг отвёл глаза.
— А ещё говорит, что я игнорирую еду, — фыркнула Гермиона. — Рон, мне необходимо уйти сегодня пораньше. Полагаю, родители меня потеряли, нужно показать себя им, — она говорила извиняющимся тоном.
— Брось, я тебя не контролирую! Ну что ты, в самом деле? Теперь ты ставишь меня в неловкое положение? — он нервно засмеялся, а его рука потянулась к излюбленному месту, к затылку.
Гермиона хорошо знала своего друга:
— Рон? Что стряслось?
— Послушай, у меня есть предложение, то есть у нас с Джорджем, — Рон замялся и перевёл взгляд на подругу, которая внимательно смотрела на него. — Ты только сразу не отвечай, а подумай, ладно?
— Рон, ты можешь не тянуть резину? Не заставляй меня волноваться, я абсолютно вымотана сегодня, — умоляюще заговорила она.
— Это нас и беспокоит, — пробормотал себе под нос парень. — Идея такая. Мы оба знаем, что с поиском жилья случилась полная засада, так? Почему бы тебе, Гермиона, не переехать к нам, хотя бы на время нашей благородной миссии? — Рон боялся смотреть на подругу, он знал ответ.
— Перестаньте меня жалеть, Рон,- послышался тихий голос подруги. — То, как я уснула вчера здесь за столом, больше не повторится, обещаю.
— Да как ты не понимаешь? — он воскликнул громче нужного. — Я же сам тебя в это втянул, а ты еще и извиняешься? И если уж ты жертвуешь собой, то дай нам хоть как-то сгладить обстоятельства, в которые ты угодила. Сколько ты нас знаешь?!
Гермиона резко встала из-за стола и подошла к кухонному гарнитуру, отвернувшись от друга.
— Как ты себе это представляешь, Рон? Да, мы взрослые люди. Но я же вижу, как Джорджу в тягость мои нотации, а иначе я не могу, иначе мы ничего не добьёмся, — она говорила спокойно, грустно посмеиваясь. — Как ты видишь наше совместное проживание?
Ей было неловко. Уже второй друг предлагает ей кров, как будто она беспризорная сирота. Гермиона ненавидела быть зависимой. Но, вспомнив последние слова Рона, она поняла, что не замечает многого: как зависят от неё и тоже испытывают замешательство.
— Между прочим, Джордж сам предложил, — Рон посчитал необходимым слукавить. — Но в отличие от меня, он оставил надежду, что ты согласишься.
Девушка сардонически засмеялась. Это неприятно кольнуло. Быть предсказуемой она привыкла, но природное упорство призывало доказать обратное, захотелось оспорить мнение старшего брата Рона.
— Сегодня в магазин снова приходил налоговый инспектор, — после небольшой паузы буркнул рыжий и опустил взгляд на собственные ладони.
Гермиона медленно обернулась. Лицо запылало. Решение настойчиво забилось в сознании.
— Договорились.
Дорогие читатели, вижу ваш отклик! Это очень мотивирует! Снова буду рада обратной связи! :)
Для атмосферы рекомендую: Lana Del Rey — hope is a dangerous thing for a woman like me to have — but I have it
Пятница, Дом Грейнджеров
Причудливые тени скакали по стенам небольшой комнатки в тусклом свете ночника. Рыжий кот взволнованно топтался мимо знакомого раскрытого чемодана, который лежал на выстланном ковролином полу. Он, то и дело, залезал лапой в пустой отсек, но, не решаясь шагнуть дальше, отпрыгивал назад и снова продолжал свою суетливую прогулку.
— Не переживай, Глотик, я тебя не оставляю. Ты едешь со мной, — хозяйка потрепала кота по голове, а он удовлетворённо мяукнул.
В вечер пятницы Гермиона Грейнджер разбирала свой небогатый гардероб. Их случившийся позавчера диалог с Роном подвёл черту в её несостоявшейся миссии по началу взрослой, самостоятельной жизни в пределах личной жилой площади.
Переступая через все, даже самые суровые, принципы, девушка дала другу согласие на переезд в их с братом квартиру на время решения навалившихся неприятностей.
Всё стало таким очевидным после той короткой реплики Рона. Приход инспектора не сулил ничего хорошего. Не смотря на его понимание и благородство, было ясно — они на крючке, и разведка в виде очередного визита это подтверждала. Он выискивал ту зацепку, которая позволит ему подтвердить свои догадки — в их лицах, движениях и словах.
Гермиона осознавала, что в ближайшие месяцы ей не выбраться из бумажных оков. А действовать себе же во вред, засыпая на ходу, в её планы совершенно точно не входило. Принятое решение со всеми своими острыми углами и шероховатостями казалось единственно верным. В конце концов, сколько она их знает? Да, у неё не было ни сестёр, ни братьев, а сколько раз она называла Уизли своей второй семьёй? Усыпив все моральные устои, она больше ни капли не колебалась.
Вытащив из шкафа всю необходимую повседневную одежду и бельё, девушка аккуратно уложила её в стопки на дно своего школьного чемодана. В соседний отсек отправились несколько пар тёплой обуви. Вся эта ситуация вызывала у волшебницы откровенное чувство дежа-вю. Она помнила, сколько времени посвящала сборам перед школой. Для этого ей даже приходилось составлять списки всего, что не должно быть забыто. Немалую часть из этого перечня составляли книги для свободного чтения, о которых девушка не преминула вспомнить и сейчас. Домашняя библиотека братьев не оставляла никаких надежд на занимательный досуг — Гермионе же оставалось уповать, что на досуг у неё время вообще появится.
Принеся из кладовки большую плетеную корзинку для пикника, она поставила её перед чемоданом.
— Милый, тебе придётся поехать в этом, — извиняющимся тоном волшебница обратилась к коту.
Живоглот любопытно посмотрел на корзину и обнюхал её. Гермиона, привыкшая возить своего кота в переноске, разочаровалась час назад, когда её откормленный питомец не поместился в своё транспортное средство. Создавалось впечатление, что он до сих пор растёт.
Застелив дно корзины пледом, она оставила крышку открытой, чтобы Живоглот привык к ней.
Друзьями было принято решение, что в субботний день, ранним утром, Рон прибудет к дому семьи Грейнджер, чтобы помочь своей подруге с её пожитками перенаправиться в Косой Переулок.
Пропустив пятничное бдение над очередными гроссбухами, Гермиона ходила по комнате, тщательно проверяя собранные вещи.
Через час, спустившись на первый этаж, она застала там ещё неспящую мать.
— Ну как, готова к переезду в самостоятельную жизнь? — Джин грустно улыбнулась, наливая в стакан молоко.
— Ты так говоришь, будто мне шестнадцать, мам, — неуверенно заговорила девушка.
— Для меня тебе всегда будет десять, — пошутила мать и грустно засмеялась. — Извини, я просто волнуюсь. После нашего с отцом забвения, я переживаю за тебя ещё сильнее.
— Всё изменилось, теперь всё будет хорошо, верь мне, — Гермиона пыталась её успокоить. — В конце концов, не в другую же страну я уезжаю!
Джин рассмеялась:
— Куда бы ты не уехала, бытовые перипетии не заставят себя долго ждать! Уже представляю, как ты будешь себя кормить! Иногда мне кажется, что ты забываешь есть! Посмотри, как ты исхудала!
— У меня хороший метаболизм! — девушка застонала, пытаясь оправдаться.
— Ну конечно, а ещё ты сыта солнечным светом? — мать скептически посмотрела на неё и перевела взгляд на окно, за которым шумел дождь.
Гермиона наивно захлопала глазами, она вспомнила слова Джорджа.
— Обещай, что будешь нас навещать почаще, — печально улыбаясь, вновь заговорила женщина.
Девушка с трудом представляла, как она будет выбираться на семейные обеды в ближайшие месяцы. Информация о переезде к друзьям была умышленно скрыта. Родителям дочь подготовила историю о переезде в уютную однокомнатную квартирку в волшебном районе. Теперь их троица: она, Рон и Джордж была повязана тайной. От этого вынужденного вранья Гермиону периодически мутило. Для Поттеров и оставшихся Уизли она по-прежнему жила в родительском доме.
— Я буду очень стараться, — как можно искреннее сказала девушка. — Завтра рано утром Рон придёт помочь мне с вещами, — как бы невзначай, закончила она.
Джин заинтересованно посмотрела на дочь:
— Вы с ним очень близки, да?
— Он мой очень хороший друг, мам, — она многозначительно подняла брови.
— Прости, я просто подумала, что он больше обычного о тебе заботится. Ну, знаешь, его цветы, письма… А твоя недавняя ночёвка вне дома…
— Нет, мам, просто мы многое прошли вместе. Я очень его ценю, как и Гарри, — Гермионе было неловко от этих личных разговоров.
— Что это я? Кажется, я ещё не дожила до того возраста, чтобы требовать от тебя внуков, — разрядила обстановку мать, нервно захихикав.
— Всё в порядке. Пойдём спать? Завтра утром мы ещё увидимся, — пообещала девушка.
* * *
Утро субботы
Гермиона стояла на крыльце своего дома, держась за ручку большого чемодана. Поправив рукой вязаный сиреневый берет, она задрала рукав пальто и посмотрела на часы. Рон опаздывал.
Договорившись о встрече у порога её дома ровно в восемь часов утра, пунктуальная мисс Грейнджер выкатила свой багаж на крыльцо.
Благодаря небеса за отсутствие дождя, она перетаптывалась с ноги на ногу и поднимала шарф к носу. Не мог же друг, в самом деле, забыть? Девушка посмотрела на часы ещё раз и уже полезла в карман за ключами, чтобы вернуться обратно в дом, а не мёрзнуть на крыльце вместе с котом, который сейчас смирно сидел в корзинке.
За завтраком она выслушала напутствия от семьи перед тем, как проводила их на работу, тепло попрощавшись. Ей казалось это правильным — хотелось покинуть дом последней, не смотреть виноватым взглядом в глаза родителей, которые закрыли бы за ней дверь.
— Гермиона! Я здесь! — она услышала запыхавшийся голос Рона за спиной.
Обернувшись снова, она увидела подбегающего к дому по гравийной дорожке приятеля. Парень придерживал съехавший капюшон своей куртки.
— Восемь пятнадцать, Рон, — она скептически осмотрела друга. — Ты проспал?
— Нет, прости! Я потерялся в вашем районе! Трансгрессировал за квартал отсюда! У вас тут все дома одинаковые! И нумерация беспорядочная! — оправдывался друг.
— Ладно, ничего страшного, Рон. Спасибо, что пришёл! Помоги мне спустить чемодан, пожалуйста, — Гермиона передала другу ручку своего увесистого багажа, а сама взяла в руки корзинку и повесила на плечо спортивную сумку.
— Что у тебя там? Ты везёшь с собой книги? — подтрунивал рыжий.
— Очень остроумно, Рон! Но ты угадал! Книги я тоже взяла с собой — ваша библиотека меня не впечатлила! — осадила она парня.
— В былое время всё это умещалось в одну маленькую бисерную сумочку, — напомнил Рон.
— И не только это. Никто никогда не узнает, что я в неё уместила, — Гермиона коварно улыбнулась, вызвав у друга восторженный взгляд. — Но, увы, я достаточно нарушила законов! — она смиренно выдохнула.
Друзья шли по тротуару улицы, ведущей к почтовому отделению. Зайдя за здание, Гермиона показала приятелю отверстие в заборе. Ещё раз осмотревшись, она поднесла к забору волшебную палочку и увеличила отверстие, куда пролез её объёмный чемодан. Пропустив перед собой друга, она вошла последней и вернула лазу прежний размер.
— Когда я бежал по твоей улице, увидел в соседнем доме старика, подозрительно следящего за мной в окно, — Рон покрутил головой по сторонам.
— Да, мистер Биглз. Очень бдительный сосед, зрение у него отменное, несмотря на годы, — Гермиона поняла переживания друга. — Потому то мы с тобой здесь. Не переживай, это место проверено.
— Готова? — он выставил перед подругой локоть.
Девушка молча кивнула, ухватилась за друга, второй рукой прижимая к себе корзинку с котом, и зажмурилась.
Когда волшебница открыла глаза, они уже стояли в тупике за “Дырявым котлом”. Голова слегка кружилась. Живоглот в корзине нервно вздрагивал. Поправив съехавший берет, Гермиона последовала за другом, который подкатил чемодан к кирпичной стене и проделал знакомые манипуляции волшебной палочкой.
* * *
«Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Ну вот, почти добрались! — воодушевлённый Рон поднимал чемодан на ступеньку перед входом в магазин.
Войдя в ещё пустой магазин, готовящийся к открытию, друзья поднимались по лестнице к квартире. Девушка помогала подталкивать свой тяжеловесный багаж, идя сзади.
— Ух, ну и зарядка выдалась с утра пораньше, — пыхтел друг, поднимаясь. — Джордж ещё дома, сегодня он не в духе.
Гермиона напряглась:
— Это связано с тем, что мы сейчас делаем, Рон?
— Не бери в голову. Опять просидел весь вечер в лаборатории, а потом до поздней ночи вместе со мной освобождал комнату Фреда, — бурчал Рон.
— Комната Фреда? Я думала, в ней живёшь ты? — девушка ошарашенно посмотрела на друга, но он не видел лица подруги.
— Я без лишних споров занял гостевую комнату и вполне доволен этим, — парень остановился на площадке перед входом в квартиру и наконец-то посмотрел на подругу.
— Рон, мне что-то совсем не нравится эта затея, — Гермиона чувствовала нарастающее волнение и ощущение неправильности происходящего, вчерашняя уверенность испарилась. — Как он вообще согласился освободить комнату Фреда? — спросила она уже шёпотом.
— Какие у него варианты?
— Может мне занять гостевую комнату, а ты бы переехал…
— На что это влияет, Гермиона? Он сделал из комнаты алтарь! Это нужно прекращать, в конце концов! И вот, удачный повод! К тому же меняться опять комнатами — ещё на день суеты! — перебил подругу Рон, громко шепча.
Гермиона предпочла промолчать, она коротко кивнула и уставилась в пол. Вся эта затея теперь ясно представала в её сознании, как совершенно абсурдная.
Открыв входную дверь, друзья вошли в прихожую. Рон приоткрыл дверь в коридор:
— Джордж, это мы! Если ты не одет, будь любезен, спрячь свой срам! — шутливо прокричал он, стягивая ботинки.
Гермиона некстати вспомнила эпичную встречу в гостиной на прошлой неделе и почувствовала, как щёки загорели.
— Так и быть! Не буду ослеплять вас своей божественной красотой! — послышался ответ Джорджа из глубин квартиры.
Рон переглянулся с подругой. Оба синхронно покачали головой.
Не снимая верхней одежды, они выкатили чемодан девушки из тесной прихожей в коридор. Гермиона поставила на пол свою спортивную сумку и корзинку с Живоглотом. Выжидающе смотря на друга, она не решалась пройти дальше, как будто впервые пришла к братьям в гости.
— Думаю, экскурсия по квартире тебе не понадобится? — попытался уменьшить напряжение Рон. — Сейчас я покажу тебе комнату! — он прошёл в гостиную, подруга шла следом.
Из кухни выглянул Джордж с кружкой в руке.
— Привет, соседка! — насмешливо сказал парень.
— Доброе утро, — девушка попробовала дружелюбно улыбнуться.
Он отхлебнул кофе и поморщился, то ли от горечи напитка, то ли от головного убора Гермионы, который сейчас скептически рассматривал.
— Джордж, я покажу Гермионе её комнату, — Рон старался говорить непринуждённо.
Волшебнице показалось, что лицо Джорджа болезненно дёрнулось, но тут же вернуло своё былое насмешливое выражение. Девушка не придала этому значения — неловкость ситуации сильно искажала восприятие.
Из стоявшей в ногах корзинки издалось мяуканье в качестве напоминания. Джордж резко опустил взгляд на источник звука. Казалось, он не верил тому, что услышал.
— Чёрт меня побери! Гермиона, ты притащила сюда своего кота?! — его голос сорвался. — Он что, бессмертен? Сколько ему лет? Пятьдесят? — он перевёл ошарашенный взгляд на хозяйку.
— Не переживай, он не доставит тебе проблем! Он почти не дерёт мебель и не линяет, не смотря на свой возраст! И почти всегда спит! — кажется, Гермионе не хватало воздуха.
— Ага! Этот кот доставил немало хлопот ещё в школьные времена! Сколько удлинителей ушей он пожрал! А кровопролитных конфет?! Целую пачку слопал, и ничего ему не сделалось! Если он остался жив тогда, то мне есть за что переживать! — словно ребёнок, жаловался Джордж.
— Я…Не могла же я его оставить, прости! — девушке становилось жарко, она стянула с головы берет.
— В самом деле, Джордж! Чего взъелся? Я его просто ненавидел до того момента, пока он не спас нам жизнь! А теперь мне дела нет до Гермиониного кота, — заступился за подругу Рон.
Джордж помолчал с пару секунд, смиренно выдохнул и указал пальцем на корзинку:
— Держи его подальше от моей комнаты, — он попытался сказать это максимально угрожающе, но из-за его возмущённого выражения лица это получилось уморительно. Парень сам себе кивнул и вернулся обратно в кухню.
— Рон, мне кажется, мы не уживёмся, — как можно тише прошептала Гермиона.
— Ерунда! Ты же его знаешь, повредничает и успокоится. Просто установим некоторые правила и расставим границы, — дипломатично рассуждал Рон.
В этот момент из кухни раздался возмущённый возглас:
— Какие еще правила в моей квартире?! Забудьте!
— Так, Гермиона, идём уже! — проигнорировав реплику брата, Рон с важным видом взял подругу под локоть и повёл в коридор.
— Комната находится справа от ванной. Вот здесь, — друг подвёл девушку к закрытой двери в конце коридора. — Напротив ванной моя комната, а напротив твоей комнаты — Джорджа.
Гермиона молча кивнула, а Рон распахнул перед ней дверь.
Комнатка была небольшой и имела два окна, так как была угловой. В ясную солнечную погоду она казалась бы наполненной светом, но сейчас напоминала склеп. От такого сравнения девушку передёрнуло. У окна напротив двери вдоль стены стояла односпальная кровать, на которой лежала подушка и сложенное одеяло. Рядом с кроватью стояла небольшая тумбочка на длинных ножках. У окна в левой стене стояло просиженное низкое кресло. У стены напротив стоял старый платяной шкаф с зеркалами в дверцах. Это всё, что было в комнате. Угнетающую атмосферу дополнял витавший в помещении холодный воздух.
Девушка прошла в центр комнаты и осмотрелась. Подойдя к окнам, она отдёрнула шторы, чтобы пустить хоть какой-нибудь свет.
— Не богато, понимаю. Все личные вещи Фреда Джордж вынес, — послышался тихий голос Рона. Он вместе с подругой оценивал обстановку.
— Порядок, Рон! Мне всё нравится, правда. Большего и не нужно. Я обустроюсь, — Гермиона попробовала успокоить его.
— Здесь холодно, но мы открыли радиаторы. Сейчас зажжём камин, и комната прогреется, — парень заговорил уже бодрее. — Поэтому я ни о чём не жалею, живя в комнате рядом с камином, — он добавил позитива в окружающую меланхолию.
— Всё лучшее — детям! — послышался сзади голос Джорджа, и друзья резко обернулись.
Старший брат стоял на пороге, опёршись плечом на дверной косяк.
— А мы как раз говорили, что из твоих окон самый лучший вид! — не растерялся Рон и парировал брату.
Джордж засчитал шутку и натянуто улыбнулся.
— Время, Рон. Пора открываться, жду тебя внизу. Думаю, наша новая соседка со всем справится сама. Гермиона? — он перевёл вопросительный взгляд на девушку.
— Вне всякого сомнения. Я справлюсь. Идите работать, — без заминки ответила Гермиона. От холодного пола стало покалывать пальцы на ногах.
Джордж ушёл, оставив друзей снова вдвоём.
— Рон, нужно договориться, — также серьёзно продолжила девушка, привлекая всё внимание друга к себе. — Никто не должен знать о нашем сговоре, о том, что я перебралась сюда. Никто, даже Гарри с Джинни, слышишь?
— Да, какие вопросы? Я бы и не подумал трепаться. Зачем мне это? — утверждал Рон, почесав подбородок. — Мы теперь в одной банке с клеем, — философски изрёк он, вызвав у подруги ухмылку.
— Всё так. Любая информация о моём пребывании тут позволит добраться до истинного состояния ваших дел таким дотошным сыщикам, как твоя сестра, — размеренно говорила Гермиона, чтобы тот внял каждому слову.
Рон нервно засмеялся и молча кивнул.
* * *
Оставшись в квартире одна, волшебница первым делом побежала к камину и закинула в него несколько увесистых поленьев. Зажёгши волшебной палочкой огонь, она отогревала замёрзшие ступни, направленные к очагу. Вспомнив про брошенного в корзине кота, девушка подскочила и открыла крышку. Живоглот спал, свернувшись калачом, закрывая нос лапой. Вмешательство хозяйки в уютное и тёплое пространство разбудило его, и он поднял на Гермиону сонные глаза, зевнув и тряхнув ушами.
— Ну вот, мы и на месте. Прости, что вынудила тебя сидеть здесь, — она трепетно почесала кота за ухом. Тот по-прежнему смотрел недовольно на хозяйку.
— И его прости! Он не думал, что говорил. На самом деле он так не считает, — продолжала шатенка, разговаривая с питомцем, как с другом. Она давно знала, что Живоглот понимает всё гораздо лучше и больше, чем среднестатистический кот.
Гермиона перенесла корзинку к камину, чтобы животное наслаждалось теплом.
Вкатив чемодан в свою новую комнату, она снова встала в центре, оценивая обстановку. Было некомфортно. Хотелось изменить всё, вплоть до цвета стен. Но, памятуя рассказ Рона о сакральности комнаты, об этом оставалось только мечтать. Пришлось обойтись лёгкой уборкой, освежив помещение. Замысловатыми движениями волшебной палочки Гермиона устранила пыль с подоконников, ликвидировала старую паутину в углу потолка, открыла на мгновение окно, чтобы выпустить спёртый воздух. Пол был сносно вымыт — девушка была уверена, что стараниями друга.
Открыв чемодан, она достала одежду, белье, прочие принадлежности и разложила на кровати. Распределив гардероб по вешалкам и полкам шкафа, она достала книги и поставила их в шкаф гостиной. Комната медленно начинала прогреваться. Для создания уюта Гермиона трансфигурировала придверный коврик в большой пушистый ковёр, который постелила на пол перед кроватью. В ванной она заняла целую полку шкафчика своим имуществом, развесила на свободные крючки полотенца.
Подойдя к письменному столу в гостиной, ведьма самовольно приняла решение организовать его под своё рабочее место. Заниматься делами на кухне, сидя на неудобном стуле, больше не имело никакого смысла, если теперь эта квартира её временное пристанище. Было очевидно, что стол давно заброшен и не используется по назначению. Слой пыли подтверждал убеждение девушки. Аккуратно собрав исписанные клочки пергамента, перья, пустые конверты, она положила их на свободную полку шкафа.
Перенеся с кухни всю рабочую документацию, Гермиона в одном ей известном порядке разложила их по рабочему месту. С особой педантичностью разложив все пишущие принадлежности и калькулятор, она удовлетворённо кивнула и перевела взгляд на окно, перед которым стоял стол.
На улице снова разбушевалась непогода. Идущие по переулку волшебники, натягивали тёплые мантии и пальто по самые уши. Скорости им придавал бьющий в спины ветер.
Волшебница поёжилась — согреться не получалось. Она подошла к камину и подкинула в него ещё поленьев. Выспавшийся кот аккуратно вылез из открытой корзины и потянул задние лапы.
— Глотик, ты проголодался? Пойдём, найдём твоё обеденное место, — Гермиона пощёлкала пальцами, увлекая за собой на кухню питомца.
Приспособив в углу кухни миски питомца, девушка принесла из комнаты запас кошачьего корма, который она предусмотрительно перевезла с собой.
— Питайся, обормот. Сейчас налью тебе воды, — она отсыпала в миску мелкие горошины и наполнила вторую свежей водой.
Посмотрев, с каким удовольствием обедает её любимец, девушка почувствовала, как сводит желудок, в котором ничего не было с шести утра. Памятуя о пустых полках в холодильнике братьев, Гермиона оперативно приняла решение добежать до ближайшей продуктовой лавки в переулке и закупиться продуктами первой необходимости, чтобы вечером снова не давиться сухими бутербродами.
Закутавшись в пальто и шарф, она вновь надела на голову берет и, взяв сумку, вышла из квартиры. Внизу она нашла Рона.
— А, Гермиона, ну как? Обосновалась?
— Не переживай. Думаю, теперь мы не будем сыты одними бутербродами. Дойду до лавки, — отчиталась подруга.
— Звучит очень заманчиво, — Рон округлил глаза. — Вот и не спорь теперь с тем, что ты делаешь нашу жизнь лучше, — упрекнул он, вызвав у девушки глупую ухмылку.
Она покинула магазин и спешным шагом последовала по переулку, придерживая берет.
В продуктовой лавке она набила корзину всевозможными овощами, свежим хлебом, яйцами. Не забыла о свежем сыре, масле, молоке и тушке цыплёнка, новой пачке молотого кофе и прочих сопутствующих кулинарных мелочах. Последними в корзину уместились банки с мясным паштетом для Живоглота. Расплатившись за продукты, она до предела набила холщовую сумку, а остальное уложила в большой бумажный пакет. Открыв ногой дверь, нагромождённая покупками девушка еле выбралась из магазина. Идя почти вслепую из-за маячившего перед носом бумажного куля с продуктами, она старалась как можно быстрее добраться до магазина братьев.
Вваливаясь в торговый зал следом за вошедшим покупателем, она сдувала с лица выбившиеся из-под берета пряди. Головной убор съехал набок от ветра и быстрой ходьбы.
— О, великая и всесильная, Гермиона. Почему бы тебе было не взять с собой помощника? — послышался насмешливый голос Джорджа за спиной.
Он подошёл к подруге и вопросительно на неё посмотрел.
— Серьёзно? Ты решила побить все рекорды женской независимости?! — нахально продолжал парень.
— Тогда помоги сейчас, а не издевайся! — Гермиона посмотрела на него из-за сползшего на глаза берета и впихнула рыжему в руки тяжёлый мешок.
— Ты ограбила лавку? Надеюсь, ты им не сказала, что живёшь у нас? — не унимался Джордж, ехидно ухмыляясь и заглядывая в бумажный пакет в руках девушки.
— Не знаю, как вы, а я голодать не планирую! — она фыркнула, подтягивая выше кулёк с продуктами.
— По тебе и не скажешь! — Джордж переключился на торчащий из пакета батон ароматного хлеба и нагло оторвал от него горбушку.
— Ну, всё, неси это наверх! Нет, лучше я попрошу Рона! Где он? — терпение Гермионы кончилось, и она недовольно осмотрелась по сторонам.
— Думаю, Ронни сейчас не до этого, — запихивая в рот горбушку, Джордж взял девушку за плечи и развернул в нужном направлении, предоставляя ей полный обзор происходящего.
В нескольких метрах у полок с «отвлекающими обманками» стоял Рон, подле которого стояла кудрявая блондинка, на три головы ниже парня. Она смотрела на него снизу вверх и что-то щебетала с умоляющим выражением лица, сложа ладони в просящем жесте. Сам Рон смотрел куда угодно, не находя себе место. По его физиономии было видно, что разговор даётся ему с огромными мучениями. Хотя разговором это назвать было трудно — он то и дело кривил рот в немой гримасе, не говоря ни слова, и постоянно потирал рукой шею. В белобрысой красотке Гермиона с Джорджем без труда узнали старую знакомую — Лаванду Браун. Пальто с меховым воротником, очевидно, сшитое в лучшей мастерской, очень взрослило юную особу. Не спасал даже никуда не девшийся за последние годы розовый бантик в золотистых локонах. Из-за пышного меха и ниспадающих на него волос Лаванда походила на ухоженную пуделиху.
— Что она тут забыла? — Гермиона поражённо наблюдала происходящее. — Мне казалось, они всё выяснили ещё год назад.
— А наш Ронни ходок! Посмотри-ка на него. Делает вид, что ему безразлично, а плечи вон как расправил, — глумливо бормотал Джордж на ухо шатенки.
Гермиона прыснула, сдержав смешок. Саркастическая реплика Джорджа не была преувеличением — Рон, кажется, вырос ещё на голову. Волшебница помотала головой, снова подтягивая к себе бумажный пакет, который оттягивал руки.
— Дай уже сюда! — буркнул рыжий и забрал у неё продукты. — Думаю, надо идти спасать нашего малыша.
Пара уверенно двинулась в сторону разгорающейся любовной сцены.
— Так-так! Ну и кто тут кому разбивает сердце? — Джордж намеренно громко привлёк к себе внимание. Рон, кажется, облегчённо выдохнул.
Сосредоточенная до этого момента на Роне девушка перевела взгляд на вмешавшегося в её монолог старшего брата. Она задрала голову, и её лицо приобрело блаженное выражение.
— О-о-о! Привет, Джордж! — она сфокусировала всё внимание на парне. — Как дела? Давно не виделись!
Гермиона ошарашенно смотрела на Лаванду, а потом перевела взгляд на стоявшего рядом Рона. Он вымученно ей улыбнулся и махнул рукой, как будто происходящее его ничуть не удивляло.
— Привет, красавица! — нагромождённый продуктами Джордж обезоруживающе улыбнулся.
Он осторожно свалил пакеты Рону в руки, не разрывая зрительного контакта с девушкой. Рон молча мотнул головой, показывая Гермионе на лестницу. Друзья осторожно обошли беседующих и прошли к лестнице. Создалось ощущение, что Лаванда, загипнотизированная обаянием Джорджа, не обратила бы на это внимание, даже если бы Рон громко похлопал у неё перед лицом.
— Что это было? Как она умудряется так быстро терять интерес?! — поднимаясь перед Роном, Гермиона недоумевала.
— Вот теперь ты поняла, почему я не ввяжусь в эту авантюру в третий раз, — совершенно равнодушно говорил друг. — Сегодня она тебя любит, а завтра уже сбегает с другим, как будто тебя и не было в её жизни.
— Охотно верю. Меня она вообще не заметила, — Гермиона захихикала. — Всё же, она не может тебя забыть, если снова явилась к тебе, мистер Уизли, — она добродушно пошутила над другом.
— Я думал, она уже вышла замуж и уехала в какую-нибудь страну, — Рон обречённо выдохнул, подходя к двери квартиры.
— Так просто вырвешь её из памяти? — подруга с любопытством посмотрела на него, вспомнив их с Джорджем наблюдения. Она открыла дверь и пропустила парня в квартиру.
— Я предпочту двигаться вперёд. Слишком болезненно мне дались эти послевоенные отношения. Мы дважды попробовали, и ты сама всё знаешь. После войны она бегала ко мне в Министерство, вынудив начать всё с начала. А я, как потерянный дурак, согласился, и вот что вышло из этого — она снова просит дать ей шанс, — ровным тоном вещал Рон.
Они прошли в кухню и поставили тяжёлые мешки на стол.
— Ты же видишь, что она появляется тогда, когда ты на подъёме, когда добиваешься успеха и внимания! — возмутилась Гермиона, разбирая покупки.
— Ты сейчас мне не открыла глаза. Я понял это сразу, когда стал хоть что-то значить, — уныло ответил Рон, доставая из сумки свежего цыплёнка. Он одобрительно подёргал бровями.
— Ты значишь гораздо больше многих! — встрепенулась девушка, ей захотелось поддержать друга.
Она подошла к Рону и ободряюще сжала его плечо, вызвав у рыжего благодарный взгляд.
— А с другой стороны! Догадываюсь, откуда растут ноги! — он опомнился. — Ма недавно прислала нам негодующее письмо и свежий выпуск “Ведьминого досуга”!
Гермиона непонимающе уставилась на друга. Подобные журналы не были в ряде её досугового чтива.
— Сейчас поймёшь! — с этими словами Рон выскочил из кухни и вернулся в считанные секунды.
— Вот! — он положил на стол журнал с пёстрой обложкой, на которой красовалась молодая ведьма в экстравагантном наряде.
Под внимательные взгляды подруги он отлистал до нужной страницы и ткнул пальцем.
— Мы с Джорджем в списке завидных холостяков и разбивателей сердцец! — возмущённым тоном запричитал Рон.
Гермиона оценивающе посмотрела колдографию, на которой в выгодном ракурсе красовались хозяева магазина "Вредилок". Она бегло прочитала что-то про обаяние и независимость, про дух свободы и будоражащие женские умы черты, а потом перевела взгляд обратно на друга и громко рассмеялась.
— Да-да! Знай, с кем живёшь! — поддержал её смехом парень. — Мама собиралась пожаловаться на журнал после такой репутации, которую он нам создал! Поэтому неудивительно, что сейчас Лаванда стоит внизу!
— А может, не так уж они и врут, учитывая, как строил глазки ей Джордж? — Гермиона не переставала смеяться.
— О, да брось ты. Он в этом мастер. А в моём случае ещё и спаситель! Отработанная схема! — Рон с умным видом поднял вверх палец.
— Убейте меня, — с мученическим выражением лица в кухню вошёл Джордж. — Рон, как ты это выносил? Ещё и два раза!
Парень устало плюхнулся на стул и стянул мантию с пиджаком.
— Ты стал её новым Бон-Боном? — поиздевался Рон, указывая на след губной помады на щеке брата.
— Ронни, ещё один такой визит и даже мои манипуляции будут бессильны. Чувствую, что в следующий раз меня изнасилуют, — жалобным тоном произнёс Джордж, разглядывая ведьму на обложке журнала.
— А ты поди против? — брат язвительно поддел его.
— Я очень избирателен! — с важным видом парировал парень.
Гермиона сдержала смешок, вспоминая его театральное представление перед Мэгги.
— Ничего смешного! У Лаванды голова соломой набита. Я терпелив, но не настолько. В следующий раз, Рон, отделывайся от неё сам, а не стой истуканом с лицом жертвы, — возмутился Джордж.
— Следующего раза не будет! — истерично замотал головой младший брат.
— Да ты что? — Джордж ехидно посмотрел на Рона. — Заколдуешь бедняжку, чтобы забыла сюда дорогу? Не думаю, что это законно! Чёрт, мне кажется, я пропах её духами! — он прижался носом к своему плечу.
Гермиона могла бы согласиться — в кухне витал терпкий запах чего-то сладкого. Она продолжила укладывать продукты в холодильник, громко хлопая дверцами, чем пресекла дальнейшее обсуждение любовных историй.
— Ну, Гермиона, уже разложила свои вещички по шкафам? — язвительно спросил Джордж, меняя тему. — Какие планы?
— Работать с вашими документами! — она многозначительно посмотрела на Джорджа с выражением лица, будто говорила с умственно отсталым. — Но прежде мы все поужинаем.
— Превелико благодарен за твою заботу и доброту, о, всемогущая! — начал свою клоунаду парень, поднимаясь со стула. — На субботний вечер у меня другие планы! Надеюсь, без меня вам не будет скучно?
— Куда это ты собрался? — нахмурившись, поинтересовался Рон.
— Пойду прогуляться с милашкой Мэгги! — Джордж широко улыбнулся.
Гермиона, стоявшая к друзьям спиной, закатила глаза и покачала головой.
— Ха! Хорошее дельце! А мы, значит, тут работать остаёмся? — младший брат возмутился от такой несправедливости.
— Мы? Рон, ты волен делать, что пожелаешь! Ты маловероятно мне чем-то поможешь, — встряла Гермиона.
Джордж, убеждённый в правильности решения, кивнул брату и пожал плечами.
— Тогда посижу с тобой за компанию! — не унимался парень.
— Нет уж! Отвлекать меня болтовнёй? Найди себе занятие на вечер! — честно возразила девушка.
* * *
У Гермионы Грейнджер всегда всё получалось. Даже если это требовало гораздо больше времени, чем она ожидала. За двадцать с лишним лет это убеждение превратилось в неоспоримую аксиому.
И сейчас непобедимая ведьма стояла на кухне квартиры братьев Уизли, уперев руки в бока. Перед ней во всей красе на разделочной доске лежала свежая куриная тушка.
Собравшись с мыслями и взяв волю в кулак, девушка достала купленные приправы и керамическое блюдо. Вспоминая методы матери, она занялась хитрым кулинарным действием. Натерев специями и маслом цыплёнка, ведьма оставила его мариноваться в холодильнике. Очистив картофель с морковью, она выложила их на блюдо. В дополнение добавился нарезанный кабачок. Далее был разогрет духовой шкаф. Гермиона определила в центр блюда подготовленную тушку и отправила весь гастрономический изыск запекаться. С минуту сосредоточенно понаблюдав за своим творением, убедившись, что оно чувствует себя хорошо, девушка удовлетворённо кивнула и засекла время.
Поразмыслив, что на время приготовления можно заняться делами, она села за организованное рабочее место. Работать было куда комфортнее, чем на кухне — счёт шёл слаженно и точно. Периодически поглядывая на часы, Гермиона радовалась, как за недолгое время без внешних помех, она сильно продвинулась вперёд. По традиции углубившись в расчёты, через некоторое время ведьма почувствовала запах подгорающего картофеля. Стремглав примчавшись на кухню, она нашла первое попавшееся полотенце и, обжигаясь, достала из духовки блюдо. Овощи пригорели, а вот цыплёнок выглядел вполне сносно, обретя красивый золотистый цвет. Взяв деревянную лопатку, девушка отковыряла сильно зарумяненный картофель и остальные овощи в глубокую миску. Шикая от недовольства, она убедилась, что тушка ещё не готова, и вернула её допекаться. Через полчаса суетливой беготни в кухню, Гермиона торжественно достала её из духового шкафа. В надежде, что не отравит братьев, она скептически осмотрела своё творение.
Между тем волшебница успокоила себя тем, что именно её негласно назначили ответственной за пропитание, а значит, вряд ли будут иметь что-то против её кулинарных шедевров. Она открыла кухонное окно, выпустив запахи.
Достав зелень и свежие овощи, уверенная в том, что это блюдо испортить невозможно, мисс Грейнджер нарезала простой салат, в надежде, что это немного компенсирует вероятную неудачу с цыплёнком.
* * *
— Рон, ты меня услышал? — Гермиона пристально вглядывалась в друга, теребя вилку.
— А? Да, гм-хм-гм, флыфал! — с набитым ртом ответил Рон. Парню честно хотелось бы признаться, что ему не до разговоров. Всё его внимание занимал цыплёнок, который, издавая ароматный пар, лежал в его тарелке. Рыжий лихо разделывал бёдрышко ножом, полностью сосредоточившись на ужине.
Гермиона внимательно рассматривала лицо друга. Она пыталась увидеть какой-то подвох или скрытую реакцию в его мимике. Но Рону не нужно было играть представление, и сейчас он набивал рот мясом и овощами, периодически закрывая глаза от удовольствия и что-то мыча.
Девушка переключилась на свою тарелку и неуверенно попробовала ломтик курицы. Лёгкое разочарование медленно возникало в сознании. Цыпленок действительно получился вполне приличным: он хорошо пропёкся, даже больше, чем нужно, специй тоже было в меру. Но он всё равно был далёк от того, что готовила Джин Грейнджер и, что приходилось пробовать в Норе.
Пять минут назад Рон и Гермиона скромным дуэтом расположились на кухне, приступив к ужину. Джордж, строго следовавший своим планам, отправился в субботнее романтическое приключение.
— Сильно без меня не скучайте, обещаю вернуться непоздно! — важно говорил он, поправляя ворот своей синей рубашки.
— Мы отлично проведём время без тебя! Спасибо, что даёшь нам такую возможность, — не растерялся Рон.
— Это чем же ты собрался заняться, Ронни? — иронично посмотрел на него Джордж.
— Для начала, вкусно поужинать! А ты как знаешь! Твоя блондинка вряд ли тебя сытно накормит! — издевался младший брат.
— Я на ужин и не рассчитываю, — парень многозначительно ухмыльнулся.
Слушавшая препирательства Гермиона покачала головой, прикрыв пальцами глаза.
Джордж надел на себя свой модный фиолетовый в клетку бомбер и взлохматил шевелюру.
— Оревуар, мои дорогие друзья, — нахально улыбнувшись, он прощеголял мимо Гермионы и брата.
Шатенка услышала тонкий аромат мужского парфюма. Он звучал дорого.
— Гермиона, это бесподобно! — Рон наконец-то прожевал и стал нахваливать подругу.
— Ты преувеличиваешь! — она зарделась. — Но всё же это гораздо съедобнее, чем та несчастная рыба, напоминающая обувную подошву! — Гермиона засмеялась, вспоминая печальный кулинарный опыт во время их скитаний.
— Тогда я был согласен даже на подошву! Не скромничай! Если ты будешь нас так кормить, мы причислим тебя к лику святых! — Рон указал на неё вилкой.
— Говори за себя! Твой избирательный брат предпочёл на ужин не цыплёнка, — Гермиона язвительно выделила эти слова, надменно хмыкнув.
Рон лишь махнул рукой:
— Это его проблемы! Впервые за столько времени я нормально ем! Кто в своём уме откажется? Пусть утоляет свой голод другим.
— Как грубо! — с сарказмом отреагировала подруга.
— У него крыша едет, если не цепляет красивых дурочек больше недели, — рассуждал парень, жуя овощи. — А мне и дела нет, пусть развлекается, как хочет. На это может повлиять только мама.
— Которую он, конечно же, держит в неведении, — продолжила за друга Гермиона.
— Ещё бы. Она нам все уши прожужжала, что мы останемся старыми холостяками, — пожаловался рыжий. — А если она узнает про похождения Джорджа — она переедет к нам жить, — пугливо заговорил он.
— Не переживай, Рон. Наши договорённости крепче непреложного обета, — девушка подмигнула другу. — Рон, я могу воспользоваться твоей совой? Хочу отправить письмо родителям, что я в порядке.
Друг кивнул, пожимая плечами, и они оба вернулись к трапезе.
— Не спорь, Гермиона, посуда остаётся за мной! — Рон поднялся из-за стола, собирая тарелки после ужина.
— Да вы идеальный муж, мистер Уизли! Не зря ваша мама тревожится за вас! Такое сокровище пропадает! — посмеивалась Гермиона, наблюдая, как друг составляет посуду в раковину.
— Я прячусь, как могу! — отвечал на шутку Рон, намыливая тарелку губкой.
— Что ж, пойду поработаю остаток вечера! — убедившись, что парень справляется, она ушла в гостиную.
Зачаровав настольный светильник, Гермиона ярко осветила стол и часть гостиной. За окном по подоконнику постукивали редкие дождевые капли. Девушка живо представила, как идеальная причёска Мэгги от влажности превращается в соломоподобную мочалку.
В темноте через мокрое стекло свет в окнах домов напротив казался сюрреалистичным. Чувство уюта создавало потрескивающее пламя в камине. Но было все равно зябко, и волшебница закуталась поплотнее в свой объёмный кардиган.
Затем в гостиную вернулся Рон и составил подруге молчаливую компанию, устроившись на диване с журналом о квиддиче. По соседству с ним в кресле растянулся спящий Живоглот.
Такой тихой идиллией они завершили субботний вечер, и через пару часов, когда глаза начали слипаться, Гермиона отправила Рона спать, а после, наведя на столе порядок, отправилась к себе. Забрав с кресла полусонного Живоглота, девушка положила его в корзину.
— Какой ты тёплый, — любовно прошептала она, погладив кота.
Тот извернулся калачом и продолжил сон.
Приняв согревающий душ, тщательно вычистив зубы, не забыв про зубную нить, девушка переоделась в тёплую пижаму с рыжими котятами. Вернувшись в комнату, ведьма убедилась, что в ней недостаточно тепло, поэтому предусмотрительно натянула на ступни махровые носки.
Она нырнула в чистую застеленную кровать и пыталась согреться под пуховым одеялом. Подушка казалась непривычной и неудобной. Гермиона всегда с трудом привыкала ко сну на новом месте: в гриффиндорской спальне после летних каникул, в Норе после родной подушки своей детской спальни — первые ночи она всегда спала отвратительно. И сейчас, в очередной раз взбив подушку, бывшая гриффиндорка выбирала удобную позу для сна. Кровать казалась слишком жёсткой и не шла ни в какое сравнение с родной периной. Гермиона никогда не считала себя привередливой: за последние годы ей пришлось спать в самых неудобных местах и позах. Но сон ни в какую не шёл. В тусклом свете свечного ночника, она лежала, сверля взглядом потолок.
Пришла абсурдная идея. Взяв волшебную палочку, которая лежала на прикроватной тумбочке, девушка виртуозно наколдовала разноцветные волшебные огни. Они шарообразными формами поднялись к потолку и, переливаясь мистическим тёплым светом, скопились в плавающий рой. Это гипнотизировало. Гермиона надеялась, что это волшебство усыпит её получше младенческого мобиля, который вешают над детскими кроватками. Спустя десять минут созерцания, она обречённо надавила пальцами на закрытые глаза, от чего в них поплыли разноцветные круги.
Тогда последовала вторая попытка. Девушка взяла с той же тумбочки книгу из трёхтомника по рунам в надежде, что это призовёт сон. Не пришёл ни сон, ни понимание прочитанного. Она прочитала один абзац пять раз и поняла, что не усвоила ни капли. Ведьма посмотрела на часы — было далеко за полночь. Это начинало раздражать.
Очень кстати на кровать запрыгнул Живоглот, выбравшийся из своего плетёного логова. Он как будто услышал безмолвные негодования своей хозяйки и подполз ей под бок, подставляя свою голову под ладонь. Гермиона благодарно улыбнулась коту и подтянула его к себе. Он утробно урчал и источал уютное тепло. Хозяйка заняла удобное положение и закрыла глаза, наслаждаясь усыпляющей атмосферой. Она быстро ощутила, как погружается в расслабляющую дремоту. Дыхание углублялось и становилось размеренным, ноги немели. Последнее, что девушка услышала сквозь накатывающее полузабытье, был еле различимый тихий женский смех. Она улыбнулась сквозь сон — кажется, сновидения пришли слишком быстро.
* * *
Воскресенье, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Из-под тёплого одеяла совершенно не хотелось вылезать. Накрытая по уши пуховой тяжестью, Гермиона чувствовала, как у неё замёрз нос. Находясь в самом наиудобнейшем положении, её не покидало желание заснуть снова. Но сработавший на заколдованных наручных часах будильник не оставил надежды. Приоткрыв один глаз, девушка увидела, что зачарованные огни под потолком полностью растворились, а в самой комнате царил полумрак. За окном ещё было темно, до рассвета оставался час. Осень сокращала световые дни буквально по минутам.
Волшебница чувствовала, как в ногах лежит Живоглот, согревая ступни и напрочь отнимая всё желание вставать с постели.
Досчитав до десяти, Гермиона беспощадно содрала с себя одеяло одним рывком. Сунув ноги в тапочки и накинув свой тёплый халат, она еле слышно подошла к двери комнаты и приоткрыла её на сантиметр, прислушиваясь. В коридоре стояла мёртвая тишина. Глупо было полагать, что кто-то из братьев проснулся раньше неё. К тому же было неизвестно, ночевал ли дома один рыжий гуляка.
Девушка спокойно проследовала в ванную, где умылась холодной водой, окончательно проснувшись. Проковыляв в гостиную, она подошла к затухшему камину и, достав их кармана халата волшебную палочку, позволила догореть лежавшим там поленьям.
Хотелось кофе, но стоило подумать и о завтраке. Ведьма зажгла настенные бра в кухне и достала кофейник. Подогрев воду, она заварила бодрящий напиток, который моментально разнёсся ароматом за пределы кухни.
Убедив себя, что испортить омлет у неё точно не получится, Гермиона достала нужные овощи, ветчину и яйца, намереваясь впечатлить своих друзей сытным завтраком. Процесс шёл слаженно. Пышный омлет запекался под крышкой большой сковороды, а на соседней сковородке подрумянивался белый хлеб.
Через незначительное время в гостиной послышался скрип половиц. Разбуженный приятными ароматами взлохмаченный Рон вошёл в кухню.
— Надеюсь, я уже не сплю? У нас пахнет, как в раю! Доброе утро! — зевая, сказал парень.
— Доброе утро, Рон! Я знаю, как тебя разбудить, — добродушно подметила Гермиона.
— Что есть, то есть! Я с каждой минутой ощущаю, как становлюсь счастливее! — он очередной раз зевнул, его глаза заслезились.
— Где твой брат? Он и завтрак пропустит? — иронично спросила девушка, ставя на стол тарелки с приборами и чашки.
— Слышал ночью возню в коридоре. Теперь будет до последнего выползать из кровати. Пусть доедает то, что останется после меня! — подперев щеку, острил Рон.
Поставив на стол кофейник, молоко и масло, Гермиона поделила приготовленный омлет и разложила по тарелкам.
— Посуда опять за мной! — намазывая масло на хлеб, уверенно декламировал рыжий.
— А на работу ты не опоздаешь, хозяйственный ты наш? — смеялась подруга, разливая по чашкам кофе.
— Пусть спешит второй мистер Уизли, — с набитым ртом аргументировал Рон, посмотрев в окно. На улице рассвело.
— Вам бы придумать выходные, Рон, — Гермиона обеспокоенно посмотрела на уставшее лицо друга.
— У нас есть один день в месяц. Джордж придумал. Назвали его переучётным днем. В этот день магазин закрыт, а мы, как правило, весь день спим, — рыжий пожал плечами.
В коридоре послышалось движение. Скрипнули те же половицы. Но шаги не были уверенными. Рон с Гермионой переглянулись, поняв схожесть мыслей друг друга. Переведя взоры на дверной проём, они молча выжидали.
В двери несмело показалась девушка с чёрными длинными взлохмаченными волосами. Под её глазами виднелись яркие следы осыпавшейся косметики. Сама незнакомка была одета в вызывающе короткое платье красного цвета, одна широкая лямка её наряда слегка съехала с плеча. К себе она прижимала свою сумку как драгоценность. Гостья растерянно осмотрела кухню и друзей.
Гермиона ощутила, как её брови поднимаются всё выше и выше, а глаза непозволительно внимательно рассматривают внешний вид девушки.
— Ох, ну, здравствуйте! А какими же судьбами вы на нашей кухне? — будничным тоном заговорил Рон. Казалось, увиденное его нисколько не удивляет.
— Извините, я…Я пришла сюда с Джорджем, — неуверенно заговорила гостья.
— Ну, слава Мерлину! А то я уже подумал, что наш камин взломали! — язвительно отозвался парень, но девушка не поняла его шутки.
— Я…Хотела найти стакан воды, а потом услышала голоса…Но кто вы и что здесь делаете? — она ещё крепче прижала к себе сумку.
— А вы не знали?! У нас с Джорджем шведская семья! — убедительно возмутился Рон. Ему стоило большого труда не засмеяться.
Гермиона продолжала смотреть на это действие с открытым ртом.
— Что? Как? Он не сказал… — девушка окончательно потеряла связь.
— А мы вам не только воды нальём! Может, огневиски для бодрого утра? Я пью его с кофе! День удаётся! — рыжий распалялся всё больше и больше.
— Я, пожалуй, пойду! — брюнетка молниеносно исчезла из дверного проёма, послышались её торопливые босые шаги.
Гермиона очнулась и снова переглянулась с Роном, тот еле сдерживался. Лицо подруги стало последней каплей, и они оба разразились смехом.
— Что это было?! — ошарашенная девушка спросила у друга.
Из коридора послышались тихие споры.
Рон ещё сильнее рассмеялся, чуть не подавившись кофе.
— Рон?! Что происходит? — Гермиона с трудом оставалась серьёзной, смотря на давящегося от смеха парня.
— Как это что? У кого-то удался субботний вечер! — он состроил удивлённое лицо.
— Не кривляйся! Твоя реакция! Ты как будто не удивлён утренним гостям! — ведьма окончательно потеряла связь, это начинало раздражать.
— Давненько такого не было, — Рон отправился.
— Что? Джордж регулярно водит сюда женщин?! — Гермиона почувствовала, как краснеет.
Рон увидел смятение подруги и замялся.
— Нет, ну, то есть нечасто. Правда, было всего пару раз! — он нервно захихикал. — Слушай! Я поговорю с ним! Ещё не хватало, чтобы он превратил нашу квартиру в притон, когда сюда переехала ты!
— Ладно, Рон. Я же не монахиня. Я всё понимаю, — смущённо заговорила девушка. — Но о таких вещах надо было предупреждать на берегу! — она издала истеричный смешок.
— Честно, я думал, он прекратил бегать за каждой юбкой. Мамины надежды, что он остепенится, безнадёжно растоптаны, — рыжий покачал головой, кусая хлеб.
— Да уж! Твой брат сама избирательность! Кажется, что-то пошло не по плану, иначе на пороге кухни мы должны были увидеть Мэгги! — Гермиона сглотнула, представив последствия такой встречи.
Пожалуй, она была рада, что старший брат Рона оказался таким неразборчивым в прошлый вечер и не отличил блондинку от брюнетки.
Суета в коридоре затихла. Послышались неторопливые шаги.
— Пресвятые фестралы! Чем это у нас так пахнет?! — из гостиной раздался голос Джорджа, приближающегося к кухне.
Парень показался на пороге, где некоторое время назад стояла таинственная незнакомка. Он выглядел помятым, несмотря на его попытки освежиться в душе: мокрые непослушные волосы стояли торчком, на трикотажной футболке виднелось пятно зубной пасты. Парень поднял руки вверх, оперевшись на верхний косяк двери. Создав непринуждённый вид, он осмотрел сидящих за завтраком друзей, которые выжидающе смотрели в его сторону.
— Доброе утро, — тихо выдавила из себя Гермиона.
— Может и тебе предложить капнуть огневиски в кофе? Выглядишь не очень, — издевательским тоном уверенно заговорил Рон.
— Зато отлично себя чувствую! И вам доброе утречко! — не растерялся старший и, отпустив дверь, прошёл к стулу.
Он осмотрел их полные аппетитной еды тарелки и завистливо присвистнул.
— Гермиона, ты к этому причастна? — парень перевёл на неё внимательный взгляд.
Ничего не ответив, всё ещё сконфуженная девушка поднялась со стула и достала ещё одну тарелку с приборами. Выложив в неё приличную порцию омлета и горячего хлеба со сковороды, Гермиона поставила завтрак перед Джорджем. Он блаженно втянул воздух. Девушка села на своё место и выжидающе посмотрела на него.
Джордж одним движением вилки закинул в рот огромный кусок омлета и откусил хлеб. Закрыв глаза, он издал утробное рычание.
Гермиона, не смевшая вернуться к своей тарелке, тревожно посмотрела на Рона. Тот, красноречиво моргнув, успокоил её, а затем проделал те же манипуляции, набив рот. Ведьма прыснула себе под нос от идентичности повадок братьев.
— У вас это семейное? — добродушно прокомментировала она свои наблюдения, оперируя в своей тарелке ножом и вилкой.
Джордж нагло ухмыльнулся, растягивая набитый рот.
Щедро намазывая масло на хлеб, он, наконец, подал голос:
— Гермиона, если ты продолжишь нас так кормить, я прощу все выходки твоего кота, даже те, которые он ещё не совершал!
Волшебница возмущённо посмотрела на него.
— Гермиона продолжит нас так кормить, если ты, Джордж, возьмёшь на себя шефство над грязной посудой! — тут же нашёлся младший брат.
— Сомневаюсь! У меня отнялись руки — я сейчас испытал гастрономический оргазм! — наливая кофе в свою чашку, парировал Джордж.
Гермиона, в этот момент отпивавшая из своей кружки, чуть не подавилась, громко икнув.
— А не много ли тебе за сегодня?! — ворчал Рон.
— Не завидуй, братишка! Всё в твоих руках! — Джордж томно посмотрел на брата.
У Гермионы загорело ухо, она встала из-за стола, шумно двинув стул, и собрала свою пустую тарелку. Подойдя к шкафчику, девушка достала оттуда пакет кошачьего корма и насыпала в миску на полу. Это не укрылось от Джорджа — он внимательно посмотрел на действия подруги, нахмурив брови. Наличие кошачьей миски на его кухне только что стало для него открытием.
— Кстати об этом! Спасибо за утреннее зрелище! Но, кажется, в твоих руках должна была оказаться не брюнетка в красном платье, — продолжал издеваться Рон. — Ну, давай-ка, расскажи нам, через сколько минут ты разбил сердце бедняжке Мэгги!
— Чёрт побери, да вы просто не представляете, в какую ловушку я попал! Эта барышня похлеще твоей Лав-Лав, Рон! Мне хватило одного часа, чтобы мои мозги закипели от её бесконечной болтовни и расспросов! Терпение лопнуло, когда она шагнула на запретную территорию! — Джордж казался разозлённым, он стукнул кулаком по столу.
Гермиона громко хмыкнула. Она слушала тираду Джорджа, оперевшись на столешницу кухни, сложив руки на груди. Гнев парня был оправдан и абсолютно ей понятен. Неуёмное любопытство Мэгги, которая нагло подбиралась даже к самым личным темам, раздражало. Не трудно было догадаться, что стало предметом её интереса.
— Радует, что иногда ты не теряешь связь с мозгами, братец, — уже спокойнее прокомментировал Рон. — Но тогда, как ты оказался в объятиях другой?! Ты хотя бы её имя запомнил?
— Кажется, Виола, — Джордж театрально задумался.
Гермиона покачала головой и посмотрела в окно, сдерживая ухмылку.
— Встретились в Дырявом котле, когда зашёл промыть мозги сливочным пивом, — продолжил парень и обратил внимание на любопытное лицо брата. — А больше я ничего не расскажу, Ронни! Воплощай свои фантазии в жизнь!
— Сказал бы спасибо, что мы от неё избавились! Теперь она вряд ли придёт к тебе в магазин! — возмутился Рон.
— Честно признаться, я рассчитывал, что она уйдет ещё ночью, до вашего пробуждения, — Джордж виновато поморщился. — Так и подумал, когда проснулся, но потом наткнулся на неё в коридоре. Вылетела как пуля, — он глупо захихикал.
— Так и быть! Считай, что мы квиты: ты мне, я тебе, — справедливо подметил младший.
— Впредь буду прислушиваться к намёкам Гермионы, — Джордж перевёл на девушку насмешливый взгляд.
— Я тебе не воспитатель и не мать, — она хмыкнула, снисходительно смотря на него.
— А судя по завтраку, частичка нашей матушки сегодня вселилась в тебя! Прими это как своеобразный комплимент! Спасибо! — он добродушно посмотрел на подругу и поднялся со стула.
— Я в душ и пора открываться! — Рон опомнился, посмотрев на часы. — Верити, должно быть, уже пришла. Гермиона, спасибо! Я счастлив этому утру! — он шутливо похлопал себя по животу.
— Ты забыл про посуду, братишка! — приземлил его Джордж.
— Порядок, идите уже отсюда! Я справлюсь сама! От вас одна суета! — сварливо возразила девушка и жестом руки погнала братьев прочь из кухни.
Через мгновение в ненадолго наступившей тишине раздался отдалённый вопль. Гермиона подпрыгнула на месте и молниеносно по старой привычке вытащила палочку из кармана халата, она выбежала в гостиную, ожидая увидеть худшего.
— Чёртов кот! Гермиона! Убери этого пронырливого засранца! Он пробрался в мою комнату! — послышался крик Джорджа из его комнаты.
Тут же из коридора в сторону хозяйки выбежал Живоглот со стоячим трубой распушённым хвостом. Следом за ним вышагивал разгневанный Джордж, несший перед собой свою фиолетовую мантию на вешалке. На ней во всей красе торчали зацепки от когтей, а рваный подол расходился на несколько частей.
— Ты что-то сказала? — перекошенным ртом спросил парень, наблюдая немую реакцию девушки.
— Ох, Джордж, прости! Я не знаю, что на него нашло. Глотик спокойный кот. Он уже давно не бедокурит, — неуверенным голосом начала оправдываться Гермиона, вжав голову в плечи.
Лицо Джорджа исказилось в болезненной гримасе, он перевёл гневный взгляд на прятавшегося за ногами девушки кота.
— Я сейчас всё исправлю! Вот увидишь, она будет как новенькая, даже лучше! — опомнилась волшебница, направив свою палочку. — Репаро.
Мантия вернула свой исходный вид. Парень даже не посмотрел на неё.
— Только не говори, что придётся вспомнить весь школьный курс полезных заклинаний, чтобы жить с этим монстром? — запыхтел он и, не сказав больше ни слова, развернулся и проследовал обратно к себе. Вероятно, он вспомнил данные собой же обещания о Живоглоте полчаса назад.
— Негодный Живоглот! Мы были на грани выселения! — сердито зашипела девушка.
Надев передник в цветочек, найденный на кухонных вешалках, Гермиона расправилась с посудой, не побрезговав воспользоваться волшебной палочкой. Бытовые чары у неё выходили не так превосходно, как боевые заклятия, и уж гораздо хуже того, как ими владела Молли Уизли. Но что-то подсказывало ей, что отработать механизмы таких ненужных когда-то заклинаний ей представится ещё не раз.
Воскресенье пролетело незаметно. В тишине и покое, занимаясь уже привычным делом, довольная успехом Гермиона потёрла глаза. Нужен был перерыв. Посмотрев на часы, она опомнилась, что даже не обедала, а время уже подходило к ужину. В холодильнике ждал недоеденный цыплёнок с овощами. Настругав капустный салат, несколько раз порезавшись в процессе, кулинар Грейнджер накрыла на стол.
Джордж, мгновенно оттаявший от цыплёнка, забыл все утренние обиды на Живоглота и снова мычал от наслаждения. Одними похвалами ему отделаться не удалось — Рон, призвавший к справедливости, отправил своего старшего брата к раковине. И сейчас Джордж, одетый в тот же цветастый фартук, восхвалял себя.
— Никто не моет посуду так, как это делаю я! — пел он оперным голосом, намыливая губкой тарелку.
Его руки были по локоть объяты густой пеной, а в раковине разворачивалась настоящая пенная катастрофа.
Рон, довольно наблюдающий за этим действием, вальяжно сидел на стуле и потягивал чай.
— В Норе это было худшим наказанием — мытьё посуды без волшебства! — вспоминал он, глядя на обречённое выражение лица Гермионы, наблюдавшей мыльный коллапс.
Девушке показалось, что по лицу Джорджа промелькнула тень.
— Не напоминай! Я был готов прогнать тысячу гномов из огорода, лишь бы не старая чугунная сковорода, — жалобным тоном заговорил он.
— Ну, нет! Все-таки хуже всего была чистка курятника! — Рон скорчил физиономию, как будто оказался в том курятнике прямо сейчас.
— Точно! За это нужно было сильно провиниться! — Джордж повернулся к ним и, соглашаясь с братом, показал в него мыльным пальцем.
Он выглядел нелепо: передник, как у миссис Уизли, заляпанный пеной, которая немыслимым образом оказалась даже на рыжих волосах.
— Рон, пойдём, поможешь мне! Нужно к завтра собрать для Ли посылку — опять всё разобрали за выходные. Гермиона, не смеем мешать мозговому штурму! — Джордж, снимая с себя фартук, отдал рукой честь.
Проковырявшись в бумагах почти до полуночи, Гермиона устало выдохнула, захлопнула гроссбух и проковыляла в душ. Расслабляющие горячие струи опустошили сознание. Было дикое желание поскорее оказаться под тёплым одеялом. И даже новая подушка уже не казалась такой неудобной. Завтра новая рабочая неделя, нужно хорошо выспаться, чтобы покорять вершины с новыми силами. Эта мысль спровоцировала девушку принять расслабляющее зелье. Достав из шкафчика свою деревянную шкатулку, которая была приспособлена под аптечку, она провела пальцем по рядам маленьких подписанных пробирок. Найдя нужную, Гермиона залпом осушила её, глотая травяной терпкий отвар. Даже в мирное время в аптечке девушки были зелья на все случаи жизни: для успокоения нервов, для крепкого сна, от простуды, от ран и даже безоаровые камни от отправлений. Но ведьма не брезговала совмещать пользу волшебного и магловского миров, поэтому вместе с пробирками в шкатулке нашли место самые обыкновенные таблетки и пилюли.
Она рухнула на подушку. Согреваясь под одеялом, Гермиона быстро ощутила, как отяжелели веки. Ничуть не сопротивляясь накатывающей дремоте, наплевав на замерзающие без носков ноги, волшебница провалилась в сон.
* * *
Сухая, мёрзлая листва предательски шумела под летящими шагами. Дыхание сжало лёгкие в вакууме. Неудачно подвернувшаяся ветка дерева больно хлестнула по виску. Крепко сжимая волшебную палочку, бегущая девушка про себя молила её о помощи.
Нога вязнет в чём-то густом и зловонном. Она боится быть настигнутой из-за так невовремя появившейся ловушки. Вторая нога проваливается следом, и уже не хватает сил удержать равновесие. Кричать нельзя. Она хватается за пожухлую траву, но поздно понимает, что увязла по грудь. А потом с ужасом осознаёт, что тонет не в чёрной пропасти — её затягивает расползающийся в голодной улыбке рот. В нос бьёт запах крови и гнили, а по ушам ударяет чавкающий звук и довольный гортанный смех.
Девушка зажмуривается и погружается во мрак. Она чувствует, как по всему телу изучающими жестами гуляют грубые руки, залезают под свитер, хватают за подбородок. Она чувствует грубое дыхание и втягивающий её запах, свистящий вдох.
Кричать нельзя, иначе придут остальные.
Она чувствует, что сидит. Кругом кромешная тьма. Вокруг ни звука. Нет даже запахов. Попытка встать бессмысленна — ноги скованы ржавой цепью. Волшебная палочка безвозвратно потеряна, её единственная надежда на спасение.
Она широко раскрывает глаза в попытке что-нибудь увидеть, но не улавливает ничего. Сплошная пустота. Такая тишина, что в ушах слышен писк. Паника нарастает в предчувствии ужаса. Неужели она ослепла и оглохла? Но как она закончит дело братьев Уизли? Почему-то именно это сейчас заставляет её ещё больше паниковать. Она чувствует резкое давление воздуха на перепонки.
— Мразь! Я убью тебя, мерзавка! Я вырежу твои глаза и скормлю их егерям!
Резкий женский вопль раздаётся прямо в ухо, как будто кто-то всё это время сидел в сантиметре и намеренно выжидал момента оглушающего крика.
Тело трясёт крупной дрожью. Но ничего не происходит.
Над ухом слышится сумасшедший смех.
— Твои мамочка с папочкой знают, куда ты отправилась? А-а?
— Гермиона, что бы мы без тебя делали? — откуда-то издалека слышится голос Рона.
— Твоя душа моя, грязнокровка! — женский голос звучит иступлённо.
— Ну как проходит взрослая жизнь, милая? — слышится заботливый голос мамы, как будто за стеной.
— Взрослая жизнь полна неприятностей! — восторженно отвечает в ухо тот же хриплый женский голос и распаляется в жутком смехе.
— Сейчас мы усвоим взрослый урок номер один! — продолжает голос профессорским тоном, а потом переходит на обезумевшее рычание. — О том, как нужно знать своё место в жизни! Круцио!
В тело вонзается миллион кинжалов, хочется кричать, но голоса нет. Пробегающая по телу разрядами боль призывает только об одном — молить о смерти. Судорогами сводит ноги, которые не слушаются. Лёгкие будто выжали, как постиранное бельё, а сердце сжали в кулаке.
— Гермиона! — снова слышится знакомый голос из-за стены.
Во рту вкус крови. Интересно, можно ли выжить от такой кровопотери? Сколько в ней ножей? Они как будто вылезают из плоти и вонзаются вновь, находя уцелевшее местечко.
— Гермиона! — опять он. Но что ему надо? Неужели ему нечем заняться?
Чувствуется лёгкий удар по лицу и хриплый хохот. Почему это до сих пор не закончилась? Она такая живучая?
— Гермиона! — и снова шлепок по щеке.
В лёгкие врывается обильный поток кислорода. Гермиона Грейнджер лежит в своей постели, сминая мокрую простыню. Она заглушает свой дикий крик, закусив губу и прокусив её. Девушка заглушает крик от неотступающей боли, которая свела в жуткой судороге её закаменевшие ноги.
Она рычит и хрипло дышит. Лицо, мокрое от испарины, неприятно облеплено волосами. Слёз нет, только дикая боль и желание, чтобы она скорее прекратилась. Веки как будто склеились.
— Гермиона, — слышит она успокаивающий голос и ощущает тёплые руки, держащие её за лицо.
Благодарю за прочтение! Тучи сгущаются :)
Для атмосферы настоятельно рекомендую: Myrkur — Mareridt (Ночной кошмар)
— Гермиона, — слышит она успокаивающий голос и ощущает тёплые руки, держащие её за лицо.
Веки поддаются, она раскрывает глаза и поражается тому, что может видеть. Из горла вырывается незнакомый хриплый выдох. Тело занемело: не чувствуются ни ноги, ни руки. Расфокусированный взгляд встречается с взглядом друга. На её кровати сидит Рон. Его лицо сосредоточенно, но даже в полумраке видна его бледность и плещущийся в глазах ужас.
Он отпускает её лицо и аккуратно обхватывает руки. Только тогда девушка понимает, что её запястья неестественно вывернуты и прижаты к груди в кататоническом приступе. Она умоляюще смотрит на друга.
— Пожалуйста, потерпи, — говорит Рон еле слышно таким же умоляющим тоном и пытается выпрямить её руки.
— Б-б-больно, Рон, — она не узнаёт своего осипшего голоса.
— Я знаю, нужно потерпеть, — ему с трудом удаётся сохранять спокойствие, чтоб не кричать от ужаса.
Гермиона старается глубоко дышать, чтобы расслабить тело. Она начинает чувствовать, что голени закаменели и сведены острой болью. Во рту стоит железный привкус, губа саднит.
В тёплых ладонях друга она ощущает, как спадает паралич. Дыхание становится размеренным, и резко холодает — по телу пробегает озноб. Голова гудит, а сознание так устало, что создаётся впечатление, будто она не спала вовсе.
— Который час? — голос по-прежнему хриплый, она надеется, что у неё есть время прийти в себя.
— Семь утра.
Девушка обречённо вздыхает. Ночь прошла, а она истощена. Очередной понедельник начинается отвратительно.
— Я разбудила вас?
— Нет. Я проснулся сам, вышел в коридор, а там твой кот — нервничал и звал…
— Рон, ты можешь помочь мне дойти до ванной? — опомнившись, она перебивает друга.
Он кивает и снова берёт её за ослабленные руки. Гермиона медленно садится в постели. Даже от такого незначительного движения в голове стучит как по наковальне. Она опускает босые ноги на пол, от которого веет могильным холодом.
Неторопливыми шагами Рон доводит подругу до ванной. В квартире тихо — значит, Джордж ещё действительно спит. Парень накидывает на её плечи тёплый халат, а она чувствует, как пижама на спине промокла насквозь. Гермиона открывает воду в кране, боясь поднять лицо к зеркалу. Друг тревожно смотрит на неё. Девушка отсутствующим взглядом смотрит на бегущую струю.
— Порядок, Рон, дальше я сама, — она вспоминает про друга.
Он неуверенно кивает и покидает помещение.
Очередное печальное зрелище, но на этот раз гораздо хуже обычного. Бледное лицо, казалось, обрело землистый цвет, а под глазами залегли не тени, а вековые синяки. Не выражающие ничего мёртвые глаза с полопавшимися сосудами безразлично смотрели из зеркала. Искусанная в кровь губа опухла. Не оставалось никаких шансов явиться на работу, не привлекая к себе внимания. Достав из той же аптечки флакончик с экстрактом бадьяна, Гермиона дрожащими руками капнула пару капель на сочащуюся ранку. Сыворотка больно защипала, но тут же свернула кровь и стянула нежную кожу, зарубцевав её.
Горячий душ не согревал. Бессмысленно простояв под струями воды, девушка наспех обтёрлась и закуталась обратно в толстый халат, намотав на мокрые волосы полотенце и бросив пропотевшую пижаму в корзину с бельём.
Выйдя из ванной, Гермиона нашла всё такого же растерянного друга на диване в гостиной. Он перевёл задумчивый взгляд с огня в камине на неё.
— Я думал, это давно прекратилось, — Рон опередил объяснения подруги.
Девушка печально улыбнулась и присела к нему на диван.
— Я тоже так думала, даже успела забыть, — она покачала головой.
Рон взял её ледяную ладонь в свои тёплые шершавые руки. От этого жеста поддержки Гермиона, наконец, почувствовала возвращающееся внутрь тепло.
— Когда это было в последний раз? — друг говорил очень тихо и осторожно.
— Еще в школе, когда заканчивали с Джинни обучение. Сильно я её тогда напугала, — она снова грустно ухмыльнулась.
— Ты снова была там? — Рон спрашивал и смотрел в камин.
— Угу. В этот раз особенно реалистично, видимо, из-за большого перерыва, — девушка говорила это так непринуждённо, будто обсуждала с другом погоду за окном.
Друг ничего не отвечал, только водил большим пальцем по запястью её руки.
— Думаю, дело в смене места, — также непринуждённо продолжила Гермиона, включив эрудицию. — Всё же непривычно, понимаешь? А может, зря я выпила это чёртово расслабляющее зелье на ночь? Только испортила всё, — она снова натянула губы в улыбке, нижняя губа из-за этого опять стала саднить.
— Может, возьмёшь больничный? — в надежде спросил Рон, зная, что услышит в ответ.
— Нет. Сейчас выпью кофе и взбодрюсь. Мне нужно отвлечься, Рон, а это я сделаю на работе. А вечером займусь другой работой, — Гермиона выразительно посмотрела на друга.
Он молча кивнул, не смея рушить хрупкое спокойствие подруги.
В коридоре послышался скрип двери. Спустя мгновение в гостиную выплыл сонный Джордж в пижаме, ёжась от холода.
— Утречко! Понедельник — день тяжёлый. Судя по вашим лицам, вы настраиваетесь заранее! — сонно щурясь, бормотал парень.
— И тебе хорошего дня, Джордж. Пойду, организую кофе, — Рон создал беззаботный вид и встал с дивана.
— Я переоденусь и вернусь. Доброе утро, Джордж, — Гермиона, отвернув лицо, встала с дивана и отправилась в комнату.
Джордж только кивнул, обхватив себя руками в попытке согреться.
— Чёртова осень! — недовольно сказал он сам себе, оставшийся один в гостиной. — Пойду в душ.
Запрыгнув в непритязательные шерстяные брюки и, натянув на неуютную водолазку такой же серый жилет, Гермиона стояла перед зеркалом, обдавая волосы горячим воздухом из волшебной палочки. Достав из сумки простенькую пудреницу, она кое-как попыталась замаскировать синяки под глазами. Понимая, что это потолок её возможностей в достижении приличного внешнего вида, девушка бросила эти попытки, связав волосы в хвост.
— Гермиона, сегодня по старой традиции напихаемся бутербродами, ты не против? — хозяйничавший на кухне Рон обратился к вошедшей подруге.
— Простите, Рон, сегодня руки меня не слушаются. Кажется, за повара сегодня ты, — она попыталась пошутить. — А у меня и аппетита нет, если честно. Я выпью кофе.
Она отлила в свою чашку горячего напитка.
— Я не в силах тебя заставлять, но, пожалуйста, попробуй хотя бы пообедать сегодня, — друг умоляюще посмотрел на неё, нарезая ветчину.
— Есть, сэр, — без эмоций ответила девушка и села за стол.
В кухню вошёл Джордж, всё ещё в пижаме и с мокрыми после душа волосами, торчавшими в разные стороны.
— Сразу вижу, что понедельник начинается плохо! — беря чашку из шкафчика, удручённо проговорил Джордж, показывая пальцем на бутерброды.
— Ничего — ничего! Не хочу, чтобы ты растолстел на Гермиониных разносолах! — уязвил Рон старшего брата и поставил блюдо с бутербродами на стол.
— Надеюсь, ты хотя бы добавил туда масла, — состроив капризную физиономию, Джордж сел за стол напротив Гермионы.
Он отхлебнул кофе и перевёл взгляд на молчавшую девушку.
— Оу, Гермиона…Что с тобой?
Гермиона очнулась и перевела вопросительный взгляд на парня.
— Что с тобой? Ты выглядишь без преувеличения хреново, — не смотря на его прямолинейность, Джордж говорил серьёзно без намёка на издёвку.
Гермиона растерянно посмотрела на отвернувшегося Рона, который осторожно посмотрел на неё из-за плеча. Конечно, вот и доказательство, что никакие попытки скрыть чудовищный вид не помогли бы. Нет никаких сомнений, что сегодня в Министерстве она будет в центре внимания.
— Отвратительно спала, полночи ворочалась, — с наивным лицом объяснилась девушка, стараясь не смотреть на собеседника.
— Ах, да что ты, — негромко ответил Джордж, пристально смотря на Гермиону в ожидании, что она, наконец, посмотрит в ответ.
Она осторожно подняла взгляд в надежде, что этот ответ устроил парня. Судя по выжидающему взгляду его синих глаз, он не поверил в её глупое оправдание. Зрение болезненно резало, как будто во всем окружающем пространстве до предела увеличили контрастность. И сам Джордж казался ярким и слепящим своими огненными волосами и ярко-синими глазами, что приходилось прищуриваться. Почему-то сейчас Гермиона подметила, что у Джорджа глаза темнее, чем у Рона. У Рона они светло-голубые и искрятся солнечным светом, а у Джорджа смотрят пронизывающим васильковым холодом.
И сейчас эти глаза пристально рассматривали лицо мисс Грейнджер в попытке узнать истину. Взгляд задержался на искусанных губах девушки. Гермиона поджала рот, из-за чего он сложился в тонкую линию. Густые прямые брови Джорджа сползли к переносице, придав лицу угрюмый вид. Недолгую зрительную дуэль прервал голос Рона.
— Джордж, передай сахар! — он шумно приземлился за стол, привлекая к себе всё внимание брата.
Но старший молча пододвинул сахарницу, не отрывая взгляда от девушки.
Гермиону начинало нервировать пристальное внимание Джорджа, и она демонстративно посмотрела на часы.
— Я опаздываю. Мне нужно отправиться на работу пораньше, иначе я не успею на утреннюю летучку, — с важным видом декламировала девушка, её голос по-прежнему отдавал хрипотцой.
— А как же плотный завтрак, к которому ты нас приучала? Сама-то ни крошки не съела, — Джордж говорил вкрадчивым голосом, продолжая буравить её глазами.
Он уловил что-то чужеродное во взгляде Гермионы, который она с вызовом метнула в его сторону. Что-то холодное и неестественное для её пристальных и вечно любопытных глаз. Что-то неправильное, но такое знакомое.
Не дожидаясь ответа, Джордж властно пододвинул блюдо с бутербродами прямо под нос девушке. Уголки его губ приподнялись в усмешке.
Запах ветчины раздражал и вызывал тошноту. Не подавая вида, Гермиона медленно взяла бутерброд и надкусила. Она почувствовала подкатывающую волну желчи, но от этого ещё сильнее набивала рот, кусая хлеб. Проглотив еду, словно камень, девушка обильно запила её кофе, чтобы избавиться от рвотного позыва. Она шумно встала со стула, не дожидаясь комментариев.
— Мне пора, до вечера! — Гермиона покинула кухню.
Прихватив с прихожей пальто и сумку, девушка подошла к камину. Глубоко дыша, она справлялась с тошнотой. Бросив в огонь щепотку пороха, ведьма исчезла в зелёном пламени.
* * *
Рон сидел, уткнувшись в свою чашку. Аппетит так и не появился. Краем глаза он заметил, как сидящий по правую руку от него Джордж выжидающе всматривается в его лицо, пытаясь что-то по нему прочитать.
— Итак, Рон? — послышался вопрос старшего.
Рон поднял на брата такой же наивный вопросительный взгляд, как и пять минут назад мисс Грейнджер. Джорджа начинал раздражать этот театр.
— Что произошло? — по-прежнему мягко и учтиво говорил парень.
— Ничего, Джордж. Она же сказала, отвратительно спала, — Рон сам не верил в свою игру.
— Да? Ты её видел? Она выглядит так, будто не спала целый год. Я бы допустил, что она просидела, не сомкнув глаз, за документами всю ночь, может быть, это потянуло бы на правду. Но, как ты помнишь, вернувшись поздно домой, мы никого не застали за рабочим столом, и Гермиона, я уверен, уже видела десятый сон! — Джорджа раздражало, что его держат за дурака.
От последних слов Рон заметно вздрогнул.
— Я понимаю всю тесную связь ваших родственных душ, но, Рон, я тоже тут живу, и я хочу знать, что происходит в моём доме. Что у вас за секреты? Вы выдаёте себя с головой вашим поведением, не говоря о внешнем виде твоей подружки, — раздражённый парень начал говорить на повышенных тонах.
— Слушай. Когда-нибудь ты всё узнаешь, но не сегодня. Я не вправе делиться этим, — Рон бросил притворяться и подвёл черту в их диалоге, вставая со стула.
Джордж окончательно перестал что-либо понимать. Он проводил взглядом выходящего из кухни брата и уставился в окно. Ответ как будто был рядом, но вовремя ускользал из рук, как то мимолётное во взгляде Гермионы. Если Рона ещё можно было разговорить, то раскусить мисс Грейнджер против её воли было невыполнимой задачей.
Боковым зрением он уловил движение в дверном проёме. Переведя взгляд с окна на дверь, Джордж увидел пристально следившего за ним Живоглота. Парень нахмурился.
— Думаешь, что следишь за мной? Это я за тобой слежу! — пробурчал он и подвигал двумя пальцами у себя перед глазами.
* * *
Понедельник, Министерство Магии
Выходя в Атриум, мисс Грейнджер шла и смотрела под ноги, вжимая в себя пальто и сумку. Зная наизусть количество шагов до лифтового холла, она уверенно преодолела расстояние, не привлекая к себе внимания. До лифта оставалось пару метров, и миссию можно было считать выполненной, если бы не столкновение с кем-то прямо перед кабиной.
— Ох, простите! Я не заметила вас! — умоляющим тоном заговорила девушка, подбирая с пола вылетевшую из рук сумку.
— Вас? Гермиона, с каких пор мы с тобой на Вы? — послышался знакомый голос.
Гермиона подняла глаза на стоявшего над ней Гарри Поттера.
— Гарри! Прости! Я не смотрела по сторонам! Привет! — она облегчённо выдохнула, радуясь тому, что на её пути попался друг, а не посторонний.
Она выпрямилась, встав напротив друга, и глупо заулыбалась. Она давно не виделась с Гарри. И сейчас она совершенно наплевала на то, в каком виде предстала перед ним. Его лицо из насмешливого сделалось сосредоточенным.
— Гермиона? — он детально рассматривал лицо подруги.
Она нервно отвела взгляд.
— Опять?
— Опять.
Гарри взволнованно осмотрелся по сторонам. На них начинали оглядываться.
— Давай сегодня пообедаем? Я сегодня весь день здесь, — обеспокоенно спросил он.
— В закусочной в конце Косого переулка. Там мало людей, — без лишних слов уточнила девушка.
Он молча кивнул и поджал губы, а потом неуверенно приобнял подругу.
* * *
Входя в пустой кабинет, Гермиона радовалась своему раннему приходу и тому, что в расписании планёрок произошли изменения из-за срочного отъезда Артура Уизли, и коллективного утреннего собрания не состоится.
Дожидаясь коллег, ведьма предусмотрительно заставила свой стол всеми возможными архивными папками, создавая себе баррикаду от любопытных взглядов. Сев на стул и оценив размеры импровизированной стены, она удовлетворённо хмыкнула и погрузилась в бумаги, опустив голову над столом.
Через полчаса в кабинете появился Эйб, который, бегло поздоровавшись, немедленно занялся каким-то отчётом для мадам Прикл. Он даже, по старой традиции, не придал значения опоздавшей на двадцать минут Лайле, которая шумно влетела в кабинет, вырывая всех из рутины.
— Всем доброе утро! Как выходные?! — позитивно окликнула их девушка.
— Угу, — Эйб пробурчал себе под нос, даже не подняв головы от важных бумаг.
— Доброе утро, Лайла, — Гермиона на мгновение показала глаза из-за бумажной башни и вернулась в укрытие.
Лайла, довольная тем, что не попала под гнев Эйба, села на место и притихла, чтобы не привлекать к себе внимание.
Через час Эйб стремительно собрался и также спешно покинул кабинет, отправившись на выезд. Гермиона, окончательно расслабившись, не обращая внимания на редкое щебетание Лайлы, окунулась в работу. Она задумчиво пожёвывала кончик своего аккуратного золотого пера, подаренного Гарри. Перо красиво переливалось в освещении искусственного окна, в которое сейчас оптимистично светило придуманное солнце. Простое пишущее средство, полученное от лучшего друга, казалось заколдованным оберегом от всех невзгод и плохих мыслей.
— Гермиона, хочешь печенье? — послышался голос Лайлы за бумажной стеной.
— Нет, спасибо, скоро обед, — задумчиво ответила девушка, отложив перо и подперев рукой подбородок, продолжая вчитываться в бумаги.
— Зря! Я испекла его сама! Уверена, твоя мамочка тебя таким не баловала за твои хорошие оценки в школе, умница Гермиона? — хвастливый тон Лайлы резанул по ушам.
Гермиона отвлеклась от текста и посмотрела в преграду перед собой, не решаясь поднять глаза над стопками. Было непривычно слышать от Лайлы подобный сарказм.
— Ты что, Лайла? Не выспалась? — она попыталась проигнорировать выпад коллеги, нервно хихикнув.
— Как и ты? Как тебе сегодняшние сновидения, а-а? — Лайла противно захихикала.
Гермиона, перекладывавшая папки с места на место, замерла.
Послышался звук двигающегося стула, и следом зазвучали неторопливые шаги в направлении стола девушки. Каблуки туфлей с силой вбивались в каменный пол.
Ей стало не по себе, она вперила взгляд в папки, как будто пыталась что-то увидеть сквозь них — заглядывать за пределы своего импровизированного убежища не хватало уверенности.
— Кто в домике живёт? — противный скрипучий голос приближался.
Гермиона почувствовала, как позвоночник заледенел. Она не отрывала взгляда от невидимой точки, часто дыша.
— Покажись, отворись! — раздался совершенно не похожий на голос Лайлы шипящий призыв.
Голос получал наслаждение и протяжно посмеивался.
Девушка протянула занемевшие ладони к бумажным башням, как будто надеялась удержать их от внешнего вмешательства. Не успев ухватиться пальцами за картонные обложки, она увидела, как казавшаяся надёжной, выстроенная защита медленно заваливается набок, опрокидывая папку за папкой. Убежище развалилось, как лёгкий карточный домик, оставив после себя остовы бумаг по углам стола. Гермиона зажмурилась. Не открывая глаз, она наощупь потянулась одной рукой за волшебной палочкой.
— Ты потеряла её в лесу, забыла?— насмешливо проговорил голос прямо над ней.
Девушка глубоко вздохнула, задержала дыхание и, как будто смирившись с неизбежным, разомкнула веки, взглянув на собеседницу.
Как будто две чёрные пропасти, на неё смотрели безумные глаза Беллатрисы Лестрейндж. С вожделением и презрением. Как охотник смотрит на долгожданную добычу. Её губы расплылись в ядовитой улыбке, обнажая испорченные тюремным заточением зубы. Аристократичное лицо Пожирательницы походило на обтянутый кожей череп, а ввалившиеся глаза окружали чёрные тени. Гермиона смотрела в эти глаза, не имея ни малейшей воли оторвать взгляда. Она чувствовала, как снова немеют ноги.
— Я слышу, как бьётся твоё сердце, грязнокровка. Даже не пытайся забыть. Я заберу тебя с собой, и тьма поглотит тебя, — громко зашептала Беллатриса, пронзая сумасшедшим взглядом лицо девушки.
Её костлявая рука медленно поднялась и потянулась через стол к лицу Гермионы. Волшебница чувствовала, как снова заныла губа — она неистово кусала рот, сдерживая крик.
— В твоих глазах навечно останется пустота, девочка, — она почти дотронулась своими обломанными почерневшими ногтями до щеки девушки.
Гермиона задыхалась. Она дышала так часто, что начинала кружиться голова. Щеку обдало холодом, и девушка, не имея больше сил сдерживаться, разразилась ужасным криком. Стоявшая напротив Пожирательница, как зеркальное отражение, неестественно широко разинула рот и оглушающе завторила ей. Пространство завибрировало, а зрение поплыло. Казалось, что стены кабинета начали трещать от их обоюдного вопля. С потолка посыпалась отделка, а со стен начали падать графики и схемы. Гермиона снова зажмурилась и почувствовала, как пальцы коснулись лица. Откуда ни возьмись, пришло спонтанное решение схватиться за золотое перо, лежащее перед ней. Будто бы оно равносильно пропавшей в тёмных лесах волшебной палочке. Как будто оно способно спасти её от происходящего кошмара.
Она резко распахнула веки и наткнулась не на две чёрные бездны, а на пару зелёных внимательных глаз за круглой оправой. Около её стола стоял Гарри Поттер, держа протянутую к ней руку.
Гермиона закашлялась и хаотично осмотрела кабинет. Импровизированная крепость из документов никуда не делась, волшебная палочка лежала на столе, а в кабинете кроме неё и друга никого не было. Девушка опёрлась лбом о ладонь и опять зажмурилась, восстанавливая дыхание. Плохая ночь дала о себе знать, реальность и фантазия смешались — она даже не заметила, как уснула прямо за столом.
— Решил зайти за тобой, — раздался тихий голос Гарри.
— Очень кстати, — девушка потёрла глаза, благодаря про себя друга за своевременное появление.
* * *
День, Косой переулок
— Ты заснула, Гермиона. Прямо на рабочем месте, — Гарри вертел в руках кофейную чашку.
— Ты очень наблюдателен, Гарри, — съязвила девушка, бросив на друга тяжёлый взгляд.
Она чувствовала, что её настроение достигло дна депрессивной ямы. Если она продолжит путать сны с явью, ей грозит прямая дорога в Мунго. Гермиона живо представила новость на первой странице «Ежедневного пророка» — «Героиня войны сломлена под давлением прошлого», а ниже её фото в смирительной рубашке. Она усмехнулась. Лишая себя сна, она скорее угодит в Мунго с каким-нибудь отравлением, если от недосыпа насыплет себе в чашку не кофе, а сушёных русалочьих водорослей. Или угодит в хирургию с отрезанными фалангами пальцев, нарезая хлеб с полузакрытыми глазами.
— Прости, — тихо пробормотала девушка, видя снисходительное выражение лица Гарри.
— Джинни рассказывала о происшествии в школе. Я думал, этого больше не повторялось с того времени, — он пристально всматривался в лицо подруги, не давая ей соврать.
— Я тоже так думала до сегодняшней ночи, — девушка протяжно выдохнула.
— Разбудили?
— Да, Р…Родители услышали, — стало тошнотворно плохо от того, как приходится изворачиваться перед другом.
Гермиона уткнулась глазами в свою чашку с кофе — от обычно привлекательного аромата снова накатывала рвота. До чего дошла бывшая гриффиндорская староста — почти свихнувшись, она врёт одному из своих лучших друзей.
— Посмотри на меня.
Ведьма поднимает глаза на друга и видит знакомые признаки вины вселенского масштаба. Он смотрит виновато и обречённо, будучи абсолютно убеждённым, что всё, что происходит с его незаменимой подругой, — исключительно его вина. Он смотрит так, будто одним взглядом утверждает, что не разделит свою вину ни с кем. Она принадлежит ему, всецело и всеобъемлюще. А Гермионе, так желающей поспорить с другом, уже не хватает сил снять с него груз ответственности и вышвырнуть это тяжёлое ярмо виноватого куда подальше. Они навечно изранены. Каждый со своей неизлечимой травмой.
— Только не рассказывай Джинни, — единственное, что она выдавливает из себя.
Он молча кивает, прерывая их зрительный контакт.
— А Рон? Ему ты расскажешь? — спрашивает Гарри.
Гермиона нервно проглатывает ком в горле.
— Если ты всё прочитал по моему лицу, не думаю, что ему составит труда тоже всё понять, — она отворачивается к окну.
Если Гарри всё когда-то узнает, простит ли он ей и Рону их тайну, в которую они не посвятили Избранного. Они всегда делили секреты на троих, даже тогда, когда приходилось преодолевать межличностные разногласия. И тогда, когда Гермиону посетил первый ночной припадок в «Ракушке» после их невероятного спасения из лап Пожирателей, над её постелью сидели оба друга, держа её за скрученные судорогами руки и ноги.
Она почувствовала прикосновение в своей ладони. Гарри слегка сжал её, продолжая всматриваться в лицо девушки, ища какой-то ответ.
— Это так глупо и нелогично, — Гермиона не выдержала, нужно было поделиться с другом, ведь он всё поймёт. — Её давно нет, а она пытается утащить меня за собой во снах.
— Может, попробуем обратиться…
— Нет, Гарри. Мы только недавно избавились от навязчивого внимания в обществе. Давай сохраним это зыбкое положение, когда тебя больше не поджидает папарацци у дверей твоего дома. Я уверена, что когда-то это прекратится, просто прошло недостаточно времени. Если прознают, что я схожу с ума, кому из нас станет от того легче? — она печально улыбнулась, успокаивая друга, но не себя.
Гарри снова молча кивнул. Они с минуту просидели, не произнеся ни слова.
— Гарри, ты позвал меня на обед, чтобы молчать? Мы так редко видимся, давай же воспользуемся шансом и поболтаем, как раньше, — Гермиона попыталась придать своему тону бодрости.
Друг взъерошил свои непослушные волосы и скромно улыбнулся. Он обратил внимание, как с соседнего столика на них поглядывает пожилой волшебник, очевидно, узнавший героев Второй Магической. В сознании эхом прозвучали недавние слова Гермионы.
— Ничего не вижу, кроме работы. С Джинни, кажется, виделся в прошлый понедельник, — парень нервно засмеялся. — У неё начался сезон, сегодня у неё матч. А я, чёрт побери, опять буду слушать его по радио.
— Я слышала от мистера Уизли и мадам Прикл, что в Лондоне замечены дементоры, — девушка заговорила очень тихо, чтобы её услышал только друг.
— Верно. В последнее время их замечают в разных районах города. Я подозреваю, что возвращаются не изгнанные, — Гарри задумался.
Гермиона вопросительно подняла брови.
— После их позорного изгнания, только за первый год после битвы, их появлялось до десяти в неделю. Сначала я ломал голову, как мы пропускаем их возвращение, а потом понял. Всё оказалось гораздо проще, — пояснил друг и молча уставился на подругу.
— Их порождает людское горе, — тихо произнесла девушка, ответив за друга.
— Ничего удивительного. Победа никому не принесла должного облегчения. Кому, как не нам, знать, что она принесла за собой, — он поджал губы.
Гермиона снова посмотрела в дождливое серое окно.
— Иногда я становлюсь уверенным в том, что нам придётся жить с ними бок о бок до конца наших дней, — тихо закончил Гарри.
— Тогда к погоде больше нет вопросов, — Гермиона грустно усмехнулась, а друг понимающе хмыкнул.
— Пока что у меня есть только один вопрос, — он подпёр голову рукой и уставился на девушку, снова вызвав у неё вопросительный взгляд.
— Ты собираешься сегодня есть? — он нахмурился и напомнил волшебнице того мальчика-первокурсника, с которым она знакомилась в Хогвартс-экспрессе.
К собственному удивлению, она рассмеялась.
— В меня не лезет ни крошки, честно, Гарри! — умоляюще захныкала Гермиона.
— Возьмём тебе бульона! Вот увидишь, станет легче! — не принимая отказов, настаивал друг.
Легче стало. От горячего ароматного пара, исходящего из керамической пиалы, от заботы Гарри, который сейчас сидел напротив и следил за каждым движением подруги. Стало легче и теплее. Бульон согрел внутренности, а желудок благодарно отозвался урчанием.
— Смотри мне! Не заставляй меня водить тебя на обед! Иначе я пожалуюсь Рону, и мы будем ходить за тобой вдвоём! — давал наказ подруге Гарри, когда они стояли под козырьком входа в кафе.
— Оставь Рона в покое! У него работы по уши, между прочим, как и у тебя! — уязвила его девушка.
* * *
Вернувшись в Министерство, друзья разошлись по этажам. Заглянув по пути в дамскую комнату, Гермиона подошла к зеркалу. Горячий бульон пошёл на пользу — щёки порозовели, а глаза засверкали. Включив воду, она ополоснула лицо. Затем подкорректировала пудрой следы ночной катастрофы. Вода шумно спускалась по трубам, булькая.
«Не убежишь, грязнокровка!»
Девушке послышался протяжный шёпот из труб сквозь булькающие звуки. Она глубоко вздохнула и, взяв себя в руки, направилась в свой кабинет.
Лайла сидела на месте, занимаясь своими делами, и мельком посмотрела на вошедшую в кабинет Гермиону. Та затравленно глянула на коллегу и подошла к своему убежищу. Остановившись перед бумажными баррикадами, она сконфуженно посмотрела на них.
— Гермиона, ты в порядке? — Лайла обратилась к девушке, вглядываясь в неё.
— Да, вполне. Кажется, переоценила свои силы, — она нервно хихикнула, указывая на стопки, объяснив своё замешательство.
Лайла понимающе пожала плечами.
— Ты выглядишь устало. Мягко говоря, — извиняющимся тоном подметила коллега.
Гермиона беззаботно махнула рукой и отвернулась. Одним движением палочки она уверенно вернула папки на стеллажи, освободив стол. Набрав в лёгкие воздуха, она приземлилась на стул. Прислушавшись к себе, она не почувствовала ни тревоги, ни паники. Лайла, всё это время с любопытством смотревшая на девушку, тихонько прыснула и вернулась к делам.
Перезагрузив сознание, Гермиона почувствовала прилив сил, с нежностью вспомнив заботу Гарри. Невесть откуда взявшаяся энергия заряжала на работу.
— Гермиона, хочешь печенье? — послышался заботливый голос Лайлы. — Я испекла его сама!
По спине девушки пробежали крупные мурашки. Она медленно подняла голову в сторону голоса. Лайла сидела с невозмутимым видом и протягивала вазочку с песочным печеньем разной формы в сторону Гермионы.
Она молча встала из-за стола и неторопливо подошла к столу коллеги, которая начала вопросительно смотреть на неё.
— Пожалуй, не откажусь, — стиснув зубы, произнесла волшебница и взяла ароматное изделие из вазочки.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Рон! Нужно подумать об украшениях к Хэллоуину. Ли уже готов. В субботу развесил под потолком заколдованных бумажных летучих мышей — девчонки из Хогвартса с визгом разбежались, когда они спикировали над их головами, — Джордж вышел из лаборатории в торговый зал и выдал умозаключение.
— С парящими тыквами я пас! В прошлом году они падали мне прямо на голову! — жаловался Рон.
— Да, с этим ты справился так себе, Рон. Не хочу опять получить жалобы от родителей детишек. Придётся этим заняться мне, — Джордж тяжко вздохнул, посмотрев на висящий на стене за кассой календарь. — Как всё успеть?
— Бесплатные ведьмины шляпы будем раздавать в этом году? — поинтересовался младший брат, упаковывая в упаковочную бумагу товары для ожидающих покупателей.
— Можно. В прошлом году расхватали за пять минут, в этом надо сделать побольше, — согласился Джордж.
Послышался дверной колокольчик. Оба брата рефлекторно обернулись на звук. В магазин вошла мисс Грейнджер, держащая в руках увесистую тыкву. Рон, выдавший покупки довольным посетителям, в три шага оказался около подруги.
— Гермиона! Как ты? — тихо спросил парень, нависнув над её ухом.
— Как видишь, жива. Рон, на нас смотрит твой брат, — также тихо прошипела девушка, обращая внимание друга на стоявшего поодаль Джорджа, который, опёршись на стойку, с подозрением следил за их перешёптываниями.
— Ах, Гермиона! А к чему тыква? Тоже поучаствуешь в подготовке к Хэллоуину? — намеренно громко заговорил Рон.
— Вообще, я планировала приготовить тыквенный суп, — растерянно посмотрев на тыкву, ответила Гермиона. — Вы готовитесь к Хэллоуину? Вам нужно помочь?
— Если ты заколдуешь парящие тыквы получше Рона, то милости просим, — насмешливо отозвался Джордж, подходя к парочке.
— Что ж, это не проблема, — деловито прокомментировала девушка. — Поставим в них заколдованные свечи — получится устрашающе.
— Гермиона, где ты находишь время? Не остался ли у тебя единственный маховик времени? — съязвил старший, пристально вглядываясь в лицо шатенки.
— Я просто отлично умею его оптимизировать, — задетая девушка задрала подбородок.
— Надеюсь, не путём исключения сна из своего графика? — ханжески заулыбался рыжий. — Не заставляй мучиться нашу совесть!
Язвительный тон Джорджа начинал раздражать. Гермиона поняла, что его попытки спровоцировать её сводятся к утреннему «допросу».
— О какой совести ты говоришь, Джордж? Ты же родился без неё! — скептически усмехнулся Рон.
— Значит, я к вам со всей душой, а вы… — продолжал клоунаду парень, фыркнув.
Он надул губу и недовольно отвернулся от друзей. Его возмущало, что его не ставят в курс происходящего. И в то же время его раздражал сам факт, что ему вообще есть до этого дело.
— Делайте, что хотите, — сварливо добавил он и резко изменился в лице, обаятельно ухмыльнувшись.
Рон и Гермиона синхронно посмотрели в направлении его взгляда. За полками с фейерверками стояла молодая женщина и жеманно строила Джорджу глазки.
— Он как будто сахарный. Цепляет женщин только одним присутствием, — тихо простонал Рон на ухо подруге.
— А как же список завидных женихов, Рон? — насмешливо спросила Гермиона. — Не позволяй ему отнимать у тебя заслуженный успех, — наигранно важно поддержала она друга.
— Только не среди молодых мамаш, — открестился парень.
Гермиона прыснула и покачала головой, наблюдая, как Джордж жестами что-то показывал незнакомой посетительнице.
— Пожалуй, пойду, займусь делами. Ничего удивительного, что ты ничего не успеваешь, Джордж. Тебе точно не мешало бы поработать над оптимизацией твоего времени, — проходя мимо, проговорила волшебница, делая ударение на последних словах.
— Что? Эй! — поднимаясь на второй этаж, услышала возмущение себе в спину Гермиона. — С настроением у неё сегодня так себе! — последовала реплика, адресованная уже Рону.
* * *
— Думаешь, сегодня стоит заняться документами, Гермиона? — обеспокоенно спросил Рон, вытирающий тарелку полотенцем.
— Почему нет? У меня свободный вечер, спать я ещё не собираюсь, — непринуждённо ответила девушка, подавая другу очередную мокрую тарелку.
Поужинав, Рон вызвался помочь подруге с посудой, а Джордж, под предлогом нового эксперимента, отправился в лабораторию.
— Тебе бы наоборот отдохнуть…
— Рон! — она шумно поставила тарелку на столешницу. — Я не ребёнок и не смертельно больна. Пожалуйста.
Рон дёрнулся и послушно кивнул, продолжая вытирать посуду.
— Прости, — продолжила она мягче. — Я знаю, что ты переживаешь. Сегодня я обедала с Гарри. Он всё понял, — грустно хмыкнула девушка.
Друг стыдливо отвёл взгляд. По этой реакции Гермиона поняла схожесть его чувств со своими.
— Некрасиво получилось, — она тихо пробормотала, уставившись в пенную воду.
Голова гудела. Уши закладывало. Ужин булькал в животе, казалось, желудок отказывается его принимать. Но, по отзывам братьев, она снова справилась на ура. Тогда в чём же дело? Её организм умирает, отторгая пищу? Да, едой не заполнишь холодную пустоту. Гермиона недовольно морщилась от дискомфорта и затёкшей шеи. Переписывая гроссбух, она старалась сосредоточиться на арифметических подсчётах, но мысли возвращались к последним событиям.
Невозможно было объяснить Рону то, чего не понимаешь сама. Волшебница с ужасом ждала ночи и придумывала сценарий своих занятий. Полчаса назад друг ушёл спать, а быть застуканной в гостиной его шумным старшим братом тоже не хотелось. Полуночные расспросы и саркастические шуточки не были запланированы в развлекательной программе девушки. Нависая над отчётами, она устало жмурила глаза. Стоило прикрыть веки дольше положенного, в сознании отчётливо вырисовывались острые черты злого лица и безумный взгляд. Единственным избавлением от кошмарного рецидива волшебница считала абсолютную вовлечённость в дела и постоянную занятость мыслей.
И сейчас, сидя на кровати своей комнаты, расчёсывая спутанные мокрые волосы, она мысленно перебирала даты всех гоблинских восстаний. На прикроватной тумбочке стояла чашка с разведёнными в ней парой капель бодрящего зелья.
Живоглот спал в своей корзинке и периодически водил ушами.
Обняв себя за колени, Гермиона опёрлась спиной о стену у кровати и читала томик по рунам, подставляя страницы под свет ночника.
В три часа ночи была сделана рискованная попытка положить голову на подушку. Зелье теряло силу, и дремота отяжеляла веки. Специально заняв неудобное положение, девушка лежала с закрытыми глазами, переведя всё внимание в слух. Она слышала завывания ветра за окнами, слышала шаги вернувшегося из лаборатории Джорджа, который возился в коридоре. А временами до неё доносился звук из-под кровати, напоминающий царапанье паркета острыми когтями. Он звучал всё быстрее и быстрее, а в промежутках сопровождался тихими смешками. В такие моменты ведьма заставляла себя оторвать голову от подушки и активно тёрла глаза. Она старалась не терять связи с реальностью, не позволяя себе погрузиться в глубокий сон. Пролежав в полубреду до раннего утра, Гермиона вынудила себя открыть глаза и легла на спину. Усталость никуда не делась, а в ушах по-прежнему шумело. Ещё одна такая ночь, и её отправят на принудительное лечение. Предстояла работа над собой и собственными кошмарами.
* * *
Утро, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Выходя из ванной с освежённым ледяной водой лицом, девушка двинулась в кухню и, к собственному удивлению, застукала там сидящего за столом Джорджа. Он задумчиво смотрел перед собой, подперев рукой подбородок, и пил кофе. Он выглядел прозаично, если бы не одно но. Вечно лохматые огненные волосы парня сейчас были ярко-зелёного, ядовитого цвета.
От такой неожиданности Гермиона споткнулась о порог кухонной двери, привлекая внимание Джорджа.
— Доброе утро, — растерянно смотря на волосы парня, промямлила она.
— Доброе ли? — спросил парень, с сомнением осматривая девушку.
— Надо понимать, что у нас обоих оно не удалось? — уязвлённая волшебница красноречиво метнула взгляд на волосы собеседника.
— А. Не обращай внимания. До ночи экспериментировал с новинками, — поморщился он.
— И что это за эксперимент такой? Это навсегда? — насмешливо спросила девушка.
— К вечеру сойдёт. Пытаюсь доработать жвачку с несколькими вкусами. Стоит только подумать, и она обретает задуманный тобой вкус. Хочу доработать до пяти вкусов на порцию, — с умным видом объяснял Джордж.
— Заколдованное самовнушение? — со скептическим выражением лица перебила Гермиона.
Перебитый парень недовольно поджал губы.
— Да и откуда же ты такая умная взялась? — ядовито усмехнулся он.
— Грамотно оптимизирую своё время, — вновь напомнила она, важно скрестив руки на груди.
— Читая книжки по ночам? — продолжал тем же тоном парень.
— Не нужно много прочитать, чтобы понять, что твой эксперимент не удался, — раздражённая девушка осадила его попытку поиздеваться.
Джордж шумно выпустил воздух из лёгких. Настала его очередь чувствовать себя уязвлённым. Неугомонное желание мисс Грейнджер везде и во всём оставлять за собой последнее слово, демонстрируя своё превосходство, раздражало. Раздражение усиливало паршивое настроение от недосыпа и действительно неудавшегося эксперимента.
— Благодарю за вашу проницательность, мисс Всезнайка, — сделав ударение на последнем слове, парень встал из-за стола.
Гермиона раздражённо закатила глаза и уже была готова придумать язвительный ответ, как в кухне появился сонный Рон.
— О! Я проспал? Всем доброе утро, — он потрепал себя по лохматым волосам.
Ответа не последовало, и Рон оглядел присутствующих.
— Всё в порядке? Джордж, а что у тебя с волосами?
— Твоя подруга отлично разбирается в неудачных экспериментах! Спроси у неё, она тебе всё расскажет! — сварливо отозвался Джордж и покинул кухню.
Рон непонимающе уставился на подругу, ожидая пояснений. Стоявшая со скрещенными на груди руками Гермиона не торопилась с объяснениями, смотря в окно.
— А почему Джордж позеленел? Мне же это не снится? — на лице друга нарисовалась тревога.
— Ты не спишь, Рон. Джордж напортачил с зельями, — коротко пояснила девушка.
— Я ощущаю тут дух конфликта. Вы что, ругались? — Рон окончательно растерялся.
— Твой брат, как всегда, невыносим! Он не терпит никаких замечаний в свой адрес. А любые вопросы воспринимает как вызов! — не выдержала Гермиона и всплеснула руками. — Как будто ему несвойственно ошибаться, как и всем людям!
Рон прыснул. Было непривычно слышать подобные возмущения от самой Гермионы Грейнджер, перфекционизм которой иногда выходил за все грани разумного.
— Ну, послушай, Гермиона. Думаю, есть моменты, которые его сильно задевают. Раньше в разработках участвовал Фред, и вдвоём они делали грандиозные вещи. А теперь он трудится над выдумками один, и я полагаю, что любая неудача будет его сильно огорчать. Я ему не помощник, сама знаешь. Зелья — это мой ночной кошмар после пауков. Кроме моральной поддержки я ничего ему не дам.
Рон пожал плечами, как будто извиняясь. Своими рассуждениями он снова заставил Гермиону почувствовать себя неловко. В самом деле, стоило ли так придираться к задумкам старшего брата? Она почувствовала, как загорели уши. Кажется, её нестабильное настроение негативно сказывается на окружающих, которые в этом не виноваты. Нужно держать себя в руках.
— У кого ты научился так искусно пробуждать совесть? — деловым тоном спросила девушка, улыбаясь уголками губ.
— Главное, было бы, что пробуждать! С моим братом это не работает, например, — Рон философски поднял палец вверх и усмехнулся.
— Давай завтракать, мистер Совесть! — она перевела тему.
— Как прошла ночь? — неожиданно серьёзно спросил друг.
— Отвратительно, но спокойно, — лаконично ответила волшебница, не вдаваясь в подробности.
На кухню прошмыгнул Живоглот и направился к своим мискам.
— Ты хоть сколько-нибудь поспала? — парень попытался всмотреться в лицо подруги.
— Дремота в неудобной позе считается? — насмешливо отозвалась Гермиона.
— Категорически нет, — он грустно улыбнулся.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Гермиона, ты виртуоз! — воскликнул Рон, осматривая парящую под потолком магазина тыкву с волшебной свечой.
— Ничего сложного, Рон. Главное — зачаровать их на длительный срок, и тогда падение сверху никому не грозит, — самодовольно ответила волшебница.
— Красиво. Как в Хогвартсе, — заворожённо пробормотал друг.
— Давай их размножим, — оценивающе присмотрелась к тыкве Гермиона.
— Оказывается, делов-то… — он виновато потёр затылок.
— И в правду! — учительским тоном воскликнула девушка и критически посмотрела на рыжего. — Джеминио!
Парящая тыква немедленно раздвоилась, а из двух копий следом образовалась еще пара.
— Фините,- прозвучало из уст Гермионы следом и преумножение остановилось.
Под потолком парило с десяток ухмыляющихся тыкв, в которых загадочно горели разноцветными огнями свечи.
— Я тебе говорил, что люблю огонь в твоём исполнении? — довольно усмехнулся Рон, переводя восторженный взгляд на подругу.
— Не подлизывайся! В следующем году займёшься этим сам! — усмехнулась волшебница и показала язык.
— Погоди. Впереди ещё Рождество, — нервно засмеялся парень.
— Сделаю вид, что не услышала этого, — она легонько толкнула друга в плечо. — Пойду наверх, не хочу преждевременно натолкнуться на твоего сердитого брата, — ехидно произнесла Гермиона.
Заходя в гостиную и устало разминая шею, девушка швырнула свою объёмную сумку на диван. Ужасно хотелось спать. Бодрящее зелье, которое она незаметно подливала себе в кофе на работе, переставало действовать. Тёплый пиджак был отправлен на диван, к сумке. Было дикое желание переодеться в плюшевую пижаму.
— Живоглот, милый, где ты? — вымученно позвала волшебница своего кота.
Из кухни, мяукая, прощеголял пушистый любимец.
— Ну, как ты тут? Проспал весь день? На зависть своей несчастной хозяйки? — она наклонилась к коту и потрепала его за ухом.
Живоглот завился вокруг ног девушки, громко урча.
— Что ж, наверное, мне нужно было обучиться анимагии и превращаться в тебя, чтобы вдоволь высыпаться, — она захихикала.
Обласкав питомца, Гермиона подошла к камину и разожгла огонь, выставляя к нему ладони. Собрав с дивана вещи, она двинулась к коридору, рассчитывая переодеться в уютную, тёплую домашнюю одежду. Девушка застыла в проходе, наблюдая возмутительное зрелище. Живоглот, с распушённым и поднятым от любопытства хвостом, ходил кругами у двери комнаты Джорджа. Через мгновение, замерев, он одним прыжком достал до ручки двери и зацепил её лапами. Дверь не поддалась, но кот не оставлял попыток. Гермиона от возмущения раскрыла рот и упёрла руки в бока, наблюдая за наглостью своего любимца. На третьем прыжке замок отреагировал и с характерным звуком открыл дверь.
— Так вот как ты туда попадаешь! — возмущённо пробурчала себе под нос волшебница, наблюдая, как кот без промедления прошмыгнул в чужую комнату.
Девушка швырнула обратно на диван свои пожитки и уверенной походкой двинулась вызволять своего пушистого нарушителя. С приближением к двери, её уверенность поутихла. Не хотелось вламываться в чужую комнату без разрешения, особенно когда хозяина не было дома. В очередной раз, наплевав на принципы, стоявшая перед приоткрытой дверью Гермиона выдохнула и шагнула за порог комнаты.
В комнате было сумрачно. Свет фонарей, пробивавшийся из окон, незначительно освещал пространство. Живоглота не было видно. Посветив перед собой зажжённой волшебной палочкой, ведьма на цыпочках прошла вглубь комнаты. Она дёргалась от каждого скрипа половиц, как воровка, боящаяся быть услышанной спящими хозяевами.
— Живоглот, выползай, негодник! — громко зашипела волшебница.
Когда глаза привыкли к полумраку, она разглядела комнату. Симметрично её спальне, в угловых стенах располагалось по окну. Кровать стояла также под окном, напротив двери. Аналогичная прикроватная тумбочка и кресло. У стены стоял шкаф, а рядом с ним — большой закрытый сундук. У второго окна стоял письменный стол и стул. На столе лежал ворох бумаг, но девушка не позволила себе рассматривать их подробно. В комнате витал запах мужского парфюма, который Гермионе приходилось слышать ранее. Под ногой что-то зашуршало. Девушка вгляделась и увидела, что наступила на скомканный пергамент, который был разбросан по полу тут и там.
Остановившись напротив гардероба, Гермиона испуганно дёрнулась от отразившегося в зеркале света волшебной палочки. Осветив своё отражение в дверце шкафа, она обратила внимание на отсутствие зеркала в одной створке. Однажды ведьме пришлось услышать печальную историю от Джинни о том, как Джордж бил зеркала в их с Фредом квартире, когда пребывал в стадии принятия смерти брата.
Гермионе было не по себе. Она отчётливо чувствовала, что вторглась в очень личное пространство. Осветив вторую створку, девушка случайно заметила еле различимую в темноте надпись. Прямо над зеркальным полотном, на старой деревянной дверце была неаккуратно вырезана ножом фраза:
«Остался один Джордж»
У волшебницы ёкнуло сердце. Это стало последней каплей — захотелось срочно покинуть комнату. Если её застукает Джордж, ещё и в обнимку с котом, — скандала не избежать.
— Живоглот! — со всей силы зашипела девушка.
Она уже присела на колени, чтобы заглянуть под кровать, как в комнате внезапно зажёгся свет.
— Не темно?
Гермиона замерла и, оставаясь в неудобной позе, медленно обернулась в сторону двери.
Облокотившись о проём, скрестив руки на груди, с сердитым видом стоял Джордж. Его волосы уже обрели свой родной цвет, и теперь он был совершенно узнаваем.
— Ох, Джордж, — глупо захлопала глазами девушка. — А я тут…
— Что ты там забыла, Грейнджер? — недовольно отчеканил парень, пристально смотря на неё.
Смятение как рукой сняло. Услышав это грубое «Грейнджер», которое всегда работало как красная тряпка на быка, Гермиона шумно втянула носом воздух и вскочила с колен. Ещё в школе, гадкие слизеринцы позволяли себе коверкать и издеваться над её фамилией, не удосуживаясь обращаться к ней по имени. И сейчас это вызывало самые неприятные воспоминания из юности.
— У меня есть имя! — обиженно ответила бывшая гриффиндорка, складывая руки на груди, подобно Джорджу.
— А у меня есть личное пространство, и ты сейчас в него вторглась, — вкрадчиво пояснил парень.
— Я просто хотела, — она запнулась. Не стоило говорить о коте, чтобы не обострять нарастающий конфликт.
— Хотела что? Убедиться, что к самостоятельной жизни я тоже не приучен, мисс Хочу всё знать? — перебил её Джордж, ехидно улыбнувшись.
Гермионе показалось, что на глаза упала пелена. Она снова втянула носом воздух.
— Да! И готова вынести вердикт! — надменно ответила девушка.
— Я весь во внимании!
— Здесь не мешало бы прибраться! С таким бардаком в твоей комнате нет ничего удивительного в том, какой бардак у тебя в голове! — девушка красноречиво оглядела комнату.
При полном освещении стало видно всё. От разбросанного по полу пергамента до висящих на спинке стула полосатых носков и незастеленной постели.
Джордж поджал губы, а его ноздри раздулись.
— А тебе бы не мешало что-нибудь придумать с твоей одеждой! С таким гардеробом нет ничего удивительного в том, что ты до сих пор не завела себе жениха! — парировал Джордж, ходя по грани.
Гермиона покраснела, казалось, её щёки начали раздуваться от гнева.
— А тебе бы не мешало научиться различать приличную женскую одежду от легкомысленных и вызывающих нарядов, на которые, со всей очевидностью, клюют вовсе не женихи, а настоящие придурки! — окончательно взорвалась она.
— Если бы ты научилась вовремя прикусывать свой острый язык, а не лезть вон из кожи, чтобы заткнуть всех за пояс, ты была бы более выносима! — обозлённо воскликнул рыжий.
— Придётся потерпеть! Не вынуждай меня напоминать, для чего я здесь нахожусь! — девушка ударила по больному.
Джордж осёкся, раскрыв рот. Чего-чего, а шантажа от мисс Зазнайки он никогда не ожидал. Её последняя реплика была сродни удару под дых. Он растерялся.
Видя его замешательство, Гермиона сама не сразу осознала сказанное. Воспользовавшись паузой, она не дала Джорджу ответить.
— Закончили! Живоглот! Мы уходим! — стальным тоном она подвела черту, сурово нахмурившись.
Как по волшебству, из-под кресла выбежал взбудораженный кот и последовал за хозяйкой, не смея ослушаться её категоричного приказа. Гермиона уверенно прошла мимо стоявшего в дверях Джорджа, задев его плечом.
Парень ошалелыми глазами проводил неизвестно откуда появившегося в его комнате кота, а потом очнулся и, рыча, последовал за парочкой в коридор.
— Нет, не закончили! Что ты с твоим котом вынюхивала в моей комнате? Это что такое? — от возмущения голос Джорджа охрип.
— Я не намерена больше с тобой объясняться! Ты мне надоел! Ты ведёшь себя отвратительно! — стиснув зубы, проговорила девушка. Она чувствовала, что совершенно измотана, а на дальнейшие пререкания больше не хватало сил.
— Я? Позволь напомнить, что это ты была обнаружена в моей комнате! — нравоучительно воскликнул парень, указывая пальцем прямо ведьме в лицо.
В этот момент дверь в коридор открылась, и из прихожей вышел усталый Рон, своим появлением избавивший Гермиону от дальнейших объяснений.
— Ну и денёк. Чем ближе к празднику, тем они становятся безумнее! Чуть мантию мне не подожгли, хулиганы! — он увидел стоявшую в гостиной парочку и двинулся в их сторону. — Эй, Джордж! Волди опять требуется ремонт! Его заклинило, и теперь он барахтается в аквариуме, придётся завтра его снять на время.
Младший подошёл к ребятам, которые гневно буравили друг друга взглядом.
— Эй, ребята, всё в порядке? — он вопросительно оглядел их.
— Порядок, Рон! Сейчас будем ужинать! — не прерывая зрительную дуэль, выплюнула Гермиона.
— Пожалуй, сегодня воздержусь от ужина! Аппетита нет! — Джордж прервал контакт, бросил напоследок возмущённый взгляд на Живоглота и ретировался из гостиной, громко хлопнув дверью своей комнаты.
— Гермиона, что случилось? Вы опять ругались? — тихо застонал Рон.
Девушка ничего не ответила, взяв друга под локоть, она силой потянула его за собой на кухню.
После получасового молчания, которое сидящий за кухонным столом Рон не рисковал нарушить, наблюдая, как неистово Гермиона толкла картофельное пюре в кастрюльке, раздался возглас.
— Возмутительно! Твой брат просто невоспитанная бестолочь! — она гневно поджимала губы, со всей силы вдавливая толкушку.
— Сколько я ещё буду миротворцем в ваших взаимоотношениях? Что на этот раз? — вымученно выдохнул Рон.
— А вовсе ничего! Кому-то стоит научиться выслушивать, а не сходу изливать из себя потоки желчи, не разобравшись в сути происходящего! — она развернулась к другу и сердито упёрла руки в бока.
Рон втянул голову в плечи. Гермиона сейчас один в один походила на его мать в этом цветастом переднике и с толкушкой для пюре в одной руке.
— Не ходи вокруг да около, Гермиона. Я к вечеру туго соображаю, — взмолился он.
Они оба замолчали, услышав, как открылась и хлопнула входная дверь квартиры. Джордж ушёл. Гермиона заметно расслабилась.
— Джордж обнаружил меня в его комнате, — она сказала это так, как будто её застукали за обыденным занятием в библиотеке.
Рон вопросительно поднял брови.
— Хм. А что ты там делала?
— Мой кот, Рон! Он снова пробрался в его комнату. Я пошла его оттуда вызволять, и в этот момент домой пришёл Джордж и нашёл меня с Живоглотом у себя, — жестикулируя рукой, пояснила девушка.
— Согласись, тебе бы тоже не понравилось, если бы ты узнала, что он ходит к тебе в комнату в твоё отсутствие? — справедливо рассуждал Рон.
— Соглашусь! Но я дала бы объясниться, прежде чем извергать на человека свой гнев и поливать его помоями, — она раздражённо швырнула толкушку в кастрюлю.
— Ты права. Но это Джордж — в его комнату я вхожу только по стуку, — извинялся за брата Рон.
— Сомневаюсь, что его многочисленные пассии туда стучатся! — прошипела она.
— Ну, их он приглашает сам, — глупо захихикал парень.
— А меня, значит, готов сожрать с потрохами только за то, что позволила себе перешагнуть порог его комнаты без приглашения, — девушка фыркнула.
Рон снова состроил извиняющуюся физиономию.
— И нормальный у меня гардероб! — внезапно вырвалось у неё. Она снова принялась интенсивно толочь несчастное пюре.
Рон вопросительно нахмурился, но предпочёл промолчать.
— Чёрт, что же делать с куклой? Кажется, Волди не жилец, — задумчиво пробормотал он себе под нос.
— Есть решение твоей проблемы, Рон! — Гермиона напоминала фурию. — Посадим туда твоего брата! Никто не заметит разницы!
* * *
Утро, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Ну, и куда ты вчера запропастился вечером? — с любопытством спросил Рон, закидывая в рот кусок бекона.
— Отдохнул от Грейнджер, — непринуждённо ответил Джордж, откидываясь на спинку стула.
— Кто на этот раз? Роза? Линда? — насмехался младший брат.
— Не запомнил их имён. Не важно, как их зовут, если они способны помочь тебе забыться, — расслабленно ответил парень, с завистью смотря в тарелку Рона.
— Они тебя до добра не доведут, братец, — философски изрёк рыжий.
— Ой. Поучи меня жить, Ронни! Как надо? — ощетинился Джордж.
— Для начала не вести себя как говнюк, — спокойно ответил Рон, чем выводил из себя брата. — Ты собираешься завтракать сегодня?
— Боюсь, что в мою порцию Грейнджер подсыпала отравы! Пожалуй, перебьюсь бутербродами! — огрызнулся старший.
— Ведёшь себя как говнюк, — также спокойно констатировал Рон, подняв кверху вилку с куском яичницы. Джордж проводил этот жест взглядом, сглотнув слюну.
— Вы что, сговорились? — взбесился он и встал из-за стола.
— О чём?
— Бесить меня по очереди! — недовольно воскликнул старший и двинулся в гостиную.
Рон швырнул вилку и, встав, последовал за братом.
Гермиона, скрывшаяся в камине полчаса назад, оставила на плите готовый завтрак, собравшись на работу раньше положенного. Не желая пересекаться с Джорджем, она попрощалась с проснувшимся первым Роном и, не дав сказать ему и слова, вошла в зелёное пламя.
— Перестань быть резким с Гермионой. Что она тебе сделала, что ты так к ней придираешься? — не отставал от Джорджа Рон.
— Любознательная выскочка! Вот что! Меньше всего мне нужна её критика и советы!Поделился историей про опыты — посмотрела на меня, как на недоразвитого. Без спроса вошла в мою комнату и копошилась под моей кроватью — даже не удосужилась извиниться! — жаловался Джордж.
— Может, ты просто не дал ей объясниться, Джордж? Она искала там своего кота: он опять пробрался в твою комнату, — спокойно перебил его младший.
Джордж запнулся и злобно посмотрел на вальяжно лежавшего в кресле Живоглота, следившего за ними.
— А что это меняет? Я ей не раз сказал: следить за своим котом! Мне хватает того, что он каждое утро ломится ко мне в уборную, пока я там! Предлагаешь вешать на все двери замки? — он вернулся к диалогу.
— Ты можешь быть терпимее? Напомню, она здесь, в том числе, по нашей прихоти, — Рон выставил перед собой ладони.
Джордж вспомнил вчерашнюю колкую реплику Гермионы. Это снова разозлило.
— Я на многое закрыл глаза, Рон! Когда она притащила сюда это пушистое чудовище, когда мы пустили её в комнату Фреда! Я всё это стерплю! Но я буду терпимее, если не буду слушать её нотации по любому поводу! Не кажется ли тебе, братец, что ты слукавил тогда, когда утверждал, что Грейнджер уже не та? — парень недовольно запыхтел и увидел на спинке дивана сиреневый берет, в спешке забытый девушкой.
Для пущей правдоподобности он нахлобучил его себе на голову и состроил надменную физиономию.
— Нужно чистить зубы два раза в день и ничуть не меньше! Я люблю своего кота больше всех на свете! Я выйду за него замуж! Никто не видел мою зубную нить? Она пропала! Кто учил вас составлять отчётность? Вы совершенно безнадежны! Что бы вы без меня делали? Отсталые болваны! — пародируя голос Гермионы, кривлялся Джордж.
Рон обречённо покачал головой, наблюдая за представлением своего брата. Стоявший перед ним в одной пижаме взрослый мужчина с нахлобученным на голову вязаным беретом дурачился как первокурсник.
— Уточню. Болваном сейчас выглядишь только ты, — пресёк клоунаду младший. — Может, Гермиона была права? Посадим тебя вместо Волди? Никто не заметит разницы, — язвительно изрёк он.
Джордж стянул с головы берет и отшвырнул его на диван.
— И ты просишь быть меня терпимее? — он часто задышал.
— Гермиона не из ранимых. Но не смей её обидеть, Джордж, — закончил Рон и оставил брата одного.
Натягивая на себя рабочий костюм, Рон анализировал недолгий период их совместного с подругой проживания. Всего за пару дней их вынужденного соседства взаимоотношения Джорджа и Гермионы уже были на грани срыва, предвещая кровопролитную баталию. Этого Рон и боялся, но лелеял надежду, что все они мало-помалу уживутся. Сценарий борьбы мировоззрений он откладывал подальше, как маловероятный. Но именно сейчас он и реализовывался. Взрывной Джордж со своим ревностным отношением к собственной памяти о близнеце не даст Гермионе шанса на критику или осуждение их общих с братом невоплощённых идей. Рон с ужасом представлял, как одним прекрасным днём Гермиона не выдержит, соберёт свой чемодан и пошлёт его с Джорджем к чёрту. И тогда они пропали. Подругу было сложно сломить, но в душе парня начали закрадываться страхи. Страхи за её пограничное состояние и срывы. Рон утрировал, предупреждая брата: железобетонная Гермиона не даст себя в обиду, но всему есть границы. И контролёром этих границ станет он — Рон. Если всё пойдёт не по плану, и в жизнь воплотится негативный сценарий — это станет для него худшим кошмаром, а уже после — зелья и пауки.
Благодарю за прочтение!
Очень важна ваша обратная связь!
P.S. Надеюсь, все представили Джорджа в берете Гермионы? :)
Для атмосферы рекомендую: Muse — Muscle Museum
Обстановка накалялась. До конца недели враждующие стороны не выходили на примирительные диалоги. Гермиона оставляла для Рона завтрак и спешно покидала квартиру через камин. Когда девушка натыкалась в коридоре на раньше времени проснувшегося Джорджа, она демонстративно молча проходила мимо, задрав подбородок. Джорджа этот расклад устраивал, он намеренно отворачивался и делал вид, что не замечает соседку из комнаты напротив. Каждый ждал извинений за нанесённые оскорбления, и в обозримом будущем их не предвиделось. Игнорируя ужины, впрочем, как и завтраки, старший брат уходил в закусочную или же запирался в своей комнате, отдельно от Рона и Гермионы, кормясь тем, что добывал.
Гермиона, в конце концов, стала настолько раздражённой, что срывалась по каждой мелочи, вплоть до оставленной на кухонном столе чашке. Рон же, заняв место парламентёра, старался оказаться в нужное время и в нужном месте для координации происходящего. По вечерам, когда Гермиона сидела над бумагами, Рон утаскивал Джорджа в лабораторию для сборки заказов и приготовления товаров для Ли.
На второй неделе, в преддверии Хэллоуина, Джордж с Роном окончательно погрузились в подготовку к празднику, изобретая в бесчисленных количествах огнедышащих жевательных летучих мышей, вишнёвую вампирскую кровь, сахарные пальцы инфернала и прочие жуткие сладости с подвохом. Такая загруженность была только на руку всем троим. Они редко пересекались вечерами в квартире, и постепенно витающая атмосфера раздора развеялась. Братья, возвращавшиеся домой после полуночи, заставали гостиную пустой, и Рон расслабленно брёл на кухню закинуть чего-нибудь в желудок. Джордж, продолжавший бойкотировать их «семейные» ужины, брёл в свою комнату. Впрочем, пару раз Рон незаметно подлавливал своего брата, втихаря подворовывающего из холодильника куриные ножки. Эту постыдную тайну младший сохранил при себе.
Гермиона, которая, по мнению братьев, сладко спала каждый поздний час, когда они возвращались домой, в эти моменты преодолевала психологические барьеры. Засыпать с каждым разом становилось страшнее, а взять под контроль собственные страхи — ещё сложнее. Дело приняло абсурдный оборот — девушка заводила каждые пятнадцать минут будильник, чтобы, успев задремать, снова просыпаться. Такой прерывистый сон очень скоро дал неприятные результаты.
Утром, встретившись в гостиной с Роном, Гермиона, радостно подпрыгивая, осчастливила друга новостью.
— Рон! Это чудесно! Прошлый год полностью восстановлен! — она блаженно засмеялась и выжидающе посмотрела на рыжего, ожидая от него такой же реакции.
Рон, с несколько секунд подозрительно всматриваясь в подругу, поддержал её глупым смехом.
— Да ты что? Не может этого быть! Остался всего лишь…последний год, — он наигранно улыбался.
Джордж, который исподтишка следил за парочкой из коридора, демонстративно для брата покрутил пальцем у виска.
— Дело за малым, Рон! Сегодня в обед отнесу в инспекцию все корректировки за прошлый год! Ваш инспектор будет счастлив! — не могла нарадоваться Гермиона.
— Не сомневаюсь!
Рону оставалось гадать, что стало причиной такой бесконечной радости: усталость или веселящие помадки, случайно забытые на кухне Джорджем.
На следующее утро, в день Хэллоуина, за завтраком, Гермиона, увлечённо рассказывавшая Рону об особенностях преумножающего заклинания, снова удивила братьев.
Прошмыгнувший на кухню Джордж в этот момент наливал себе кофе, подслушивая лекцию мисс Грейнджер.
— Заклятие преумножения, Рон, может снять только тот, кто его наложил. Поэтому избавляться от многочисленных тыкв предстоит мне, — важно закончила она, взяв в руки солонку.
Джордж, молча отпивавший из чашки, косо следил за движениями девушки. Он смачно подавился и закашлялся, а у Рона выпала из рук ложка с овсянкой, когда Гермиона с совершенно невозмутимым видом посолила кофе.
Не сдержавшись, Джордж откровенно загоготал, а его брат озабоченно уставился на подругу.
— Покидаю это отделение сумасшедших, хорошего дня, — смеясь, старший отставил свою кружку и под возмущённые взгляды Гермионы покинул кухню.
Девушка, осознавшая абсурдность своего поступка, горько застонала, уронив голову на стол. Рон выждал, когда его брат выйдет, снова шумно бросил ложку в тарелку и обратился к подруге.
— Так, Гермиона, выкладывай. Сколько ты уже не спишь? — он сердито уставился на неё.
— Не сплю нормально вообще с той ночи, — честно призналась волшебница, подняв со стола голову и жалобно посмотрев на друга.
— Ты что творишь? — ошалело спросил парень.
— Я не знаю. Рон, это сложно объяснить. Я боюсь рецидива, я не хочу, чтобы об этом узнал твой брат и вся твоя семья. Обещаю, я сделаю всё, чтобы это прекратилось, — вымученно проговорила она.
— Сложно будет объяснить твоим родителям, если ты потеряешь рассудок, оказавшись в Мунго, — парировал Рон. — Не вынуждай меня укладываться рядом с тобой по ночам! Потом от шуток Джорджа не отделаемся.
— Если бы всё было так просто, — пробурчала себе под нос девушка.
— Я просто хочу, чтобы ты не сомневалась в том, что я рядом и всегда приду на помощь. Ты не одна, Гермиона, — тихо аргументировал он, а его щёки порозовели.
Гермиона грустно улыбнулась и придвинула свою чашку к чашке друга, стукнувшись.
— За тебя, Рон, — она отпила кофе.
* * *
Хэллоуин этого года выдался в субботу, из-за чего Рон нервничал ещё сильнее. День обещал быть грандиозным. Братья ожидали наплыва посетителей всех возрастов. Они до краёв набили автоматы с жевательными конфетами всех видов и вкусов, залили вишнёвую кровь в огромную голову Графа Дракулы, из вампирской пасти которого торчал краник. Парящие тыквы с волшебными свечами летали в полумраке под потолком и жутко смеялись, громогласно крича праздничный лозунг: «Сладость или гадость?». Этот трюк додумала Гермиона, которая поделилась секретом исполнения только с Роном. Джордж сделал вид, что не впечатлён, и вставил колкий комментарий, что ничего сложного в этом приёме, в общем-то, и нет. Починенную куклу Тёмного Лорда переодели в костюм розовой феи и вернули на своё законное место над аквариумом.
Уже в первый же час после открытия, между стеллажами кучками бегали малолетние детишки, переодетые в пёстрые наряды разных существ и персонажей. Не побрезговали визитами и взрослые. После полудня в магазин подтянулись ряженые волшебники, желавшие закупиться различными розыгрышами в честь праздника.
Рон, протискиваясь между гостями, только по пути насчитал пять мальчиков в круглых очках с нарисованными на лбу шрамами. Гарри Поттер стал культовым персонажем для перевоплощений на Хэллоуин. Рон мог поклясться, что видел мальчика в рыжем парике и красно-жёлтом шарфе, а значит, что и он стал образом для подражания. Это ему польстило.
— Эй! Гарри Поттер и Гарри Поттер! Пропустите Великого и Ужасного Мастера проделок Уизли! — Джордж, одетый в чёрный развивающийся плащ, пытался пройти мимо идентично наряженных мальчишек, которые примеряли Безголовые шляпы.
На голове Великого и Ужасного Уизли красовалась самодельная корона из картона и фольги.
Свернув в глухой закуток у полок со сладостями, он увидел собравшихся вокруг кого-то хулиганистого вида ребят, которые дразнились и улюлюкали.
— Зубрилка! Зубрилка! — хихикали мальчишки, тыкая пальцем.
— Впятером на одного?! Ну-ка! — Джордж поправил на голове корону и грозно посмотрел на притихших дьяволят, застуканных за плохим поведением.
Они врассыпную бросились по сторонам, не удостоив парня объяснениями.
Перед ним, зажавшись в угол, стояла девочка семи лет и смотрела себе под ноги. На голове у неё красовался необъятного размера каштановый кудрявый парик, хрупкая фигурка была облачена в чёрную мантию, а с шеи свисал гриффиндорский шарф. Из-за спадавших синтетических локонов её лица не было видно. Послышался еле различимый в звуке происходящего хаоса всхлип.
— Ну-ну-ну! Эй! Что за всемирный потоп у нас тут? — Джордж присел перед девочкой на корточки и попытался заглянуть ей в лицо.
Она осторожно подняла насупившийся взгляд и продолжила молчать.
— Расскажи хозяину всего этого балагана, за что они тебя высмеивали, милашка? — он пытался расположить девочку к беседе.
Она грустно выдохнула и подняла на парня заплаканное лицо.
— Они называли меня зубрилкой за мой наряд. Они сказали, что это самый дурацкий костюм, который и костюмом назвать нельзя, потому что я и есть зубрилка! — обиженным тоном начала жаловаться девчушка, всхлипывая.
— Глупости какие! Что не так с твоим нарядом? — догадки медленно полезли в голову Джорджа.
— Я — Гермиона Грейнджер! Самая умная волшебница века, героиня Второй Магической и спасительница волшебного мира! — задрав нос, декламировала она, чем очень сильно походила на оригинал.
Джордж от такого объявления чуть не икнул. Ему даже показалось, что передние зубы девочки были такими же крупными, как когда-то у Гермионы. Он шумно выдохнул, смешно надув щёки, а потом присвистнул. Его не покидало чувство откровенного дежавю, а на ум ничего, кроме слова “зубрилка”, не приходило. Стало не по себе — слишком много Грейнджер на такую небольшую площадь. Одна перед ним, а вторая сейчас сидит на втором этаже и сводит цифры. Прогнав наваждение и почесав остатки своего левого уха, Джордж понимающе поджал губы.
— Ну, послушай-ка! Я знаком лично с героиней битвы за Хогвартс! Она себя в обиду не даст, уж я-то знаю! И если эти голодранцы снова тебя будут обзывать — подсунь им в кашу Чесоточный порошок, — сдерживая улыбку, он хитро подмигнул девочке.
Её лицо посветлело, и она, прикрыв рот своими маленькими ладошками, звонко засмеялась, чем вызвала у Джорджа умиление. Он не выдержал и заулыбался в ответ. Мысленно он провёл параллель — настоящая Грейнджер ни за что бы не рассмеялась над его шуткой.
— Не унывай, красавица! Задай им жару! — с этими словами он взял с ближайшей полки ведьминскую шляпу и насадил её прямо на кудрявый парик девочки.
Она смущённо улыбнулась, оправляя искусственные локоны. Джордж большими пальцами стёр влажные дорожки с её щёк, а затем залез в карман своего плаща и достал оттуда увесистый мешочек со сладостями.
— Кое-что съешь сама, а кое-что оставь недоброжелателям, — он коварно подёргал бровями.
Девчушка также коварно улыбнулась и спрятала подарок в карман мантии.
— Спасибо! — довольно произнесла она, а после обняла Джорджа за шею своими маленькими ручками и трепетно чмокнула в щёку.
Брови парня поползли наверх, и пока он отходил от эйфории, девочка шагнула за стеллаж и пропала в толпе.
— Надо же! Зацелован самой Грейнджер. Кому рассказать — не поверят, — хмыкнул он, потирая щёку.
К вечеру в магазине было возмутительно людно. Рон и Джордж устроили конкурс на лучший костюм, и в борьбе за участие в зал набилось столько народу, что пришлось открывать окна, чтобы избавиться от духоты. Рон, бегавший помогать к Верити на кассу, торжественно потирал ладони, видя объёмы выручки за один рабочий день. Джордж важно выхаживал перед конкурсантами, периодически поправляя корону на лохматой голове. Прорекламировав каждого участника, коих оказалось с десяток, он взял стеклянную вазу и двинулся в толпу собирать голоса зрителей.
— Голосуем! Голосуем! Десять смельчаков, десять героев! Выходят на бой непростой! Кто из них больше наберёт голосов, того ждёт корона в час золотой! — Уизли торжественно приподнял свой головной убор, второй рукой держа ёмкость, в которую посыпались кусочки пергамента с голосами.
Пару раз Джорджу пришлось пресечь попытки вбросов — нечестные зрители хотели закинуть по несколько голосов за одного кандидата. Среди голосующих ему снова попалась та девчушка в кудрявом парике. Она, задорно ухмыляясь, закинула свой голос в прозрачный сосуд, а рыжий снова ей подмигнул.
Гермиона, сделавшая паузу в своём мозговом штурме, вышла на площадку второго этажа и наблюдала за масштабным мероприятием сверху.
Когда же после подсчёта голосов Верити отдала братьям результаты, они торжественно вышли в центр зала и жестом поднятой руки попросили тишины.
— Итак! После подсчёта голосов мы готовы объявить победителя! — торжественно объявил Джордж.
— Первое место за самый эффектный наряд присуждается приведению Банши! — громко прочитал Рон с бумажного планшета.
Девушка в жутком костюме вопящего приведения радостно запрыгала, хлопая в ладоши.
— Победителю вручается внушительный подарок от нашего магазина! Набор съедобных сладостей на все случаи жизни и титул Мастера Перевоплощений! — с этими словами старший брат вручил увесистую цветную коробку девушке в руки, а после снял со своей головы корону и горделиво надел ей на макушку.
Толпа свистела и аплодировала.
— Второе место достаётся сэру Оборотню! Он тоже получает награду! — продолжил Рон, а его брат вручил парню в мохнатом костюме коробку поменьше.
— И третье место достаётся жуткому и пугающему сэру Зомби! — устрашающим голосом подвёл итоги Джордж и передал парню, походящему на настоящего мертвеца, такой же приз.
— Не забываем про приз зрительских симпатий! — Рон интриговал толпу.
— А этот приз получает леди Серена! — Джордж преподнёс симпатичной девушке в белом парике и чешуйчатом плаще розовую коробочку и обаятельно улыбнулся ей.
Зрители торжественно захлопали, где-то в толпе хлопнул мини-фейерверк, который рассыпался разноцветными звёздами.
Магазин гудел. К закрытию, после конкурса в помещении стало посвободнее, но народ сновал и, казалось, уходить не собирался. Гермиона спустилась в зал, ища глазами Рона. Её сильно выделяло из толпы отсутствие наряда. В тусклом свете она шла, склонив лицо, стараясь не привлекать к себе внимание. В свитере здесь становилось душно, и девушка оттягивала высокий ворот. Найдя Рона у кассы, она встала у стойки.
— Рон, это грандиозно! Такой аншлаг! Вы просто молодцы! — сказала она восторженно.
— Не зря трудились столько времени! Касса переполнена, народ доволен! Завтра определённо устроим "переучётный день" и проспим до обеда, — посмеивался Рон, помогая Верити пересчитывать галеоны.
— Что-что, а отдых вы точно заслужили! Я знала, что вы непревзойдённые организаторы, а сегодня убедилась в этом наглядно! Это весело! — ведьма постучала костяшками пальцев по стойке в поддерживающем жесте, и парень довольно улыбнулся ей.
— Что я слышу? Слова похвалы?! — послышался голос Джорджа за спиной.
Гермиона резко обернулась и увидела тихонько подошедшего к стойке парня.
— С каких пор мы стали разговаривать? — чувствуя дискомфорт от того, что её подслушали, возмутилась девушка.
— А с каких это пор ты веселишься? — не растерялся Джордж.
Гермиона вздёрнула нос, чем очень напомнила ему ту девчушку, которой он утирал днём слёзы. Он снова мысленно провёл параллель — заставить хныкать Грейнджер просто невозможно.
— Просто я умею радоваться за друзей. Если ты лишён эмпатии к окружающим и не способен её различать…- с умным видом заговорила девушка.
— Можем мы хотя бы сегодня обойтись без умных слов? — Джордж закатил глаза и демонстративно прошёл мимо неё, заглядывая через плечо Верити.
Он одобрительно присвистнул.
— Поздравляю, Рон, Верити! Это победа, — рыжий уставился в содержимое кассового аппарата.
— Джордж, предлагаю завтра отдохнуть. И плевать, что воскресенье. Что думаешь? — Рон оторвался от подсчёта и посмотрел на брата.
Тот не успел ничего ответить, так как из толпы блуждающих посетителей за спиной Гермионы раздался девичий возглас.
— Дж-о-о-рдж!
Джордж медленно поднял глаза в толпу и нервно сглотнул.
— Магда, — тихо сквозь зубы процедил он.
— Надо же! Не все имена ты забываешь! — с сарказмом поддел его стоявший рядом Рон.
Из толпы выплыла ярко разодетая девушка в розовом парике. Она была облачена в такого же цвета обтягивающее платье с откровенным декольте, выгодно подчёркивающим её немаленький бюст. Барышня подошла к стойке и встала рядом с Гермионой, сосредоточив всё своё внимание на Джордже, стоявшем по другую сторону. Яркая девушка была на пару голов выше мисс Грейнджер из-за своих высоченных каблуков. Гермиона бросила быстрый сконфуженный взгляд на формы незнакомки, которые оказались на уровне её глаз, а потом машинально осмотрела себя, смущённо скрестив на груди руки, и отвернулась.
Джордж сжался и попытался спрятаться за спиной низкорослой Верити, что у него совершенно не получилось.
— Джордж! Это я! Магда! Ты не узнал меня, малыш? — девушка показательно похлопала рукой по розовому парику.
— Ах, привет, Магда! Конечно, не узнал! Куда ты запропастилась, красавица? Давно не виделись! — выкручивался парень.
Рон, раскладывавший монетки по мешочкам, еле сдерживал глупую улыбку.
Магда, отбросив все приличия диалога, обошла стойку и ухватила растерянного Джорджа под локоть.
— Вот именно! Есть разговор, милый! Давай-ка отойдём, поболтаем! — проворковала она.
Не дожидаясь согласия рыжего, девушка утянула его в толпу.
Рон откровенно рассмеялся, не поднимая взгляда от монет.
— Так ему и надо. Даже пальцем не пошевелю, чтоб спасти его от этого розового урагана!
Гермиона обескураженно осмотрелась по сторонам. Верити, хихикнув, уткнулась в кассу, продолжая выгребать галеоны.
— Рон, гхм. Чем я могу вам помочь? Может, я буду полезной? — Гермиона прокашлялась, не находя себе места.
— Твоё общество полезно! — отозвался Рон. — Но если на то пошло, можешь собрать пустые стаканчики от вампирского сока и оставленные ведьмины шляпы. Стаканчики выбросим, а шляпы нужно отнести в кладовку за отделом серьёзных товаров, — пояснил друг и подмигнул ей.
— Всё сделаем в лучшем виде, мистер Уизли, — девушка отсалютовала и шагнула в толпу.
Как ищейка, Гермиона собирала стаканчики из-под сока, находя их в самых непредсказуемых местах. Одновременно с этим она собирала в стопку брошенные сатиновые шляпы, которые наигравшиеся посетители оставили на стеллажах. Волшебница дважды обошла периметр главного зала, осмотрев каждый угол. Отдёрнув шторку отдела с товарами особого назначения, девушка проследовала вдоль прохода к замаскированной дверце и раскрыла её. Стопка ведьминских шляп чуть не выпала у неё из рук.
Перед глазами разворачивался любовный апокалипсис. Розовая бестия вжимала Джорджа в стену, вдавливаясь в него своими габаритными формами, и неистово впивалась в его рот поцелуем. От такого напора парень развёл руки в стороны в безуспешной попытке ухватиться за голую стену. Девушка жадно запускала пальцы в огненную шевелюру, полностью овладевая инициативой. Джордж же, в попытке контролировать ситуацию, отвечал на поцелуй со всей страстью, на которую горячая особа реагировала вожделенными стонами.
У Гермионы запылало лицо. Стало неловко от увиденного. Внутри боролись два желания: пристыженно сбежать или испортить этой сладкой парочке момент удовольствия.
В памяти бывшей гриффиндорки отчётливо всплыли картинки, как она, на пару с Роном, исполняя долг старосты при ночных обходах, не раз обнаруживала в нишах за гобеленами тискающихся с однокурсницами близнецов. Если Рон стеснительно молчал, не смея осуждать братьев, то от грозы Гриффиндора в лице Грейнджер, спасавшей репутацию и баллы факультета, близнецам доставалось по полной.
Гермиона уже была готова развернуться, тайком покинуть наполненное страстью пространство и отдать шляпы Рону, придумав какую-нибудь отговорку. Её глаза округлились, когда рука Магды подтянула к себе Джорджа за ремень брюк и стала наощупь его расстёгивать, по-хозяйски пролезая внутрь, вызвав у парня глухой стон. С чётким осознанием, что это действие претендует перерасти во что-то большее, Гермиона приняла невозмутимый вид и громко кашлянула.
Парочка моментально отлипла друг от друга и уставилась на неё. Магда возмущённо осмотрела Гермиону с ног до головы, а Джордж, которому, казалось, не хватало воздуха, тяжело дышал и смотрел на мисс Грейнджер с плохо скрываемым облегчением.
— А! Как же хорошо, что ты пришла! — задыхаясь, выдавил он из себя.
Обе девушки синхронно перевели на парня скептический взгляд.
— Я думала, это приличное заведение, а не бордель, — задумчиво проговорила Гермиона.
— Что? Тебе-то какое дело? — возмутилась Магда.
— А такое, что магазин полон маленьких детей! — отчеканила шатенка.
— Ну а ты кто? Министерство нравов? — насмешливо поинтересовалась розовая бестия.
— Его совесть! — железным тоном ответила Гермиона и кивнула в сторону Джорджа.
— Так, дамы. Закончили, не время и не место для воспитания морали! — Джордж очнулся и выставил руки в примирительном жесте. — Магда, дорогая. Я тебе напишу, а сейчас тебе пора! У меня полно работы!
Девушка раздражённо поджала губы и, ничего не ответив, прошла важной походкой мимо Гермионы, задев ту плечом.
— Даже не совру, если скажу, как рад твоему появлению, — Джордж хмыкнул, медленно откинув голову назад.
— Надо было оставить тебя ей на растерзание, избирательный мистер Уизли, — ехидно проговорила ведьма.
— Ну, тогда что тут забыла ты, всевидящая Грейнджер? — парень устало прикрыл глаза, продолжая стоять, опершись спиной на стену.
Гермиона раздражённо закатила глаза. Очевидно, адекватного диалога с этим человеком не добиться.
— Пришла проверить, предохраняешься ли ты! — с издёвкой ответила она, скрещивая руки на груди.
— О, за это не беспокойся! Я забочусь о своём здоровье! — оценив сарказм девушки, Джордж состроил убедительную гримасу, а потом посмотрел на девушку.
Гермиона молча демонстративно потрясла перед ним стопкой сложенных шляп.
— А, шляпы. Ну, конечно, — кивнул он и, забрав их у неё из рук, положил на полку с волшебной атрибутикой.
— Думал бы ты также быстро, как теряешь брюки, — задиристо добавила ведьма.
— Чего? — недоумевал Джордж, закипая.
— Застегни свои брюки, Джордж! — смотря приближающемуся парню исключительно в глаза, пояснила Гермиона.
— Ах, ты ж! — он опомнился, оглядев себя.
Девушка отвернулась, уперев руки в бока, пока Джордж справлялся со своим ремнём. Щёки горели.
— Зато больше не назовёшь меня импотентом! — донеслась до неё насмешливая реплика.
Гермиона резко развернулась, сильно хмурясь. Она с несколько секунд пристально всматривалась в лицо парня, вникая в смысл услышанного.
— Что? Эмпат, Джордж! Эмпат! Человек, который чуток к эмоциям других! А не то слово, которое произнёс ты! Как ты дожил до таких лет? — ведьма разочарованно смотрела на рыжего, как на умственно отсталого.
Джордж почесал затылок, чувствуя себя полным кретином. Перед Грейнджер это казалось вдвойне обидным.
— Ладно, ладно! Но, согласись, бывают же эмоциональные импотенты? Которые не чувствуют ничего и никогда? — попытался выкрутиться он.
Гермиона снисходительно посмотрела на него, приподняв одну бровь, а затем молча покинула каморку.
Джордж оглядел себя и пространство.
— Слишком много Грейнджер за вечер!
* * *
— Она хлопнула дверью магазина с такой силой, что отвалился входной колокольчик, Джордж! — эмоционально рассказывал Рон, наливая кипяток в заварник.
— Легко отделались, Рон. Лучше колокольчик, чем моя мудрая голова, — устало ответил Джордж. — Чёрт! Есть у нас что-нибудь пожевать?
— Только то, что приготовила Гермиона, — ехидно отозвался брат. — Я ставил на то, что не увижу тебя до понедельника, — он вернулся к теме.
— Ты мог выиграть, Ронни. Она действительно чуть не съела меня. Грейнджер оказалась на месте, как раз тогда, когда Магда уже делала мне искусственное дыхание, — Джордж озадаченно всматривался в открытый холодильник.
Рон, доставая чашки из шкафчика, прищурился, вопросительно смотря на брата.
— Чего смотришь? Не ты ли отправил её со шляпами в каморку?
— Ты закрылся с Магдой в каморке? — Рон не верил своим ушам. — Другого места для уединения вы найти не могли?
— Мы? Рон, кажется, эта дамочка способна поднять меня на руки! Она уволокла меня, как хищница в своё логово! При всём при том, что я честно старался провести с ней конструктивный диалог и отправить на все четыре стороны, — говорил Джордж, продолжая пялиться в холодильник.
— Может быть, ты уже закроешь холодильник? Ничего нового там не появится, если ты будешь в него бесконечно глядеть, — насмешливо изрёк младший.
— За моё чудесное спасение объявляю конец голодовке! Да здравствует Грейнджер! — Джордж без стеснения достал с полки холодильника керамическое блюдо с печёной тыквой и начал есть прямо оттуда.
Рон, поставивший чашки с горячим чаем на стол, насмешливо посмотрел на брата.
— Не кричи! Гермиона спит! Ты бы сел за стол, Джордж. Или так больше влезет? Может, куриных ножек? — издевался он.
Джордж не придал значения намёкам брата. Он промычал что-то нечленораздельное, запихивая в рот тыкву, и присел на стул.
— Грейнджер палец в рот не клади! Пришлось сбавить пыл обеих, иначе без бойни не обошлось бы, — прожевав, Джордж отправил в рот очередной кусок.
— Рад, что вы снова разговариваете, — Рон стащил с блюда тыкву и тоже запихнул себе в рот.
— Топор войны не зарыт, но я готов стать более снисходительным, — важно ответил Джордж, облизывая пальцы.
— Опять та же песня, — младший покачал головой, отхлёбывая чай.
— У нас не осталось сушёного крыжовника от ма? — старший встал из-за стола и подошёл к шкафчикам.
— Не знаю, им балуешься только ты, — Рон пожал плечами. — Завтра просплю до обеда, а лучше до вечера!
— Поддерживаю. Мы все заслужили отдых. Бедняжка Верити выползла из магазина полуспя. А у Ли выдался совместный выходной с Анджи — грех его лишить удовольствия, — Джордж достал из закромов тканевый мешочек с сушеными ягодами и отсыпал их себе в ладонь.
— Кого-то сегодня уже лишили удовольствия, — съёрничал Рон.
— О, прошу тебя, заткнись, — старший ссыпал горсть в свою чашку и помешал ложкой. — Я был уверен, что она давно осела где-то в Европе.
— Мерлиновы панталоны! Да ты украл у неё сердце, Джордж! — издевался младший.
— Всего лишь переспал один раз! Взаимных клятв друг другу не давали. Всё было по взаимной договорённости, — будничным тоном вещал Джордж, держа под носом чашку с чаем и вдыхая аромат. — Чёрт, как дома…
— Кажется, в прошлый раз ты выполнил не все пункты ваших договорённостей, оставив даму неудовлетворённой, — злорадно захихикал брат.
— Поучи меня трахаться, Ронни! — метнул в него сердитый взгляд Джордж. — Одного раза ей показалось недостаточно! Я слишком хорош, — самодовольно произнёс он.
Рон сморщился и сдержал смешок.
— Сам себя не похвалишь — никто не похвалит? — он откровенно издевался.
— Живём в трудные времена, братишка! — философски изрёк он и допил чай. — Не время поиска истины, пойдём спать.
* * *
Воскресенье, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Гермиона!
Приходи сегодня на чай! Может, выкроишь пару часов? У меня сегодня выходной, а Гарри вернулся ночью с дежурства и теперь проспит полдня.
Давай, соберёмся и посплетничаем? Что думаешь? Отправь с совой ответ.
Джинни.
В воскресное утро первого ноябрьского дня Гермиона получила короткое письмо от Джинни. В ранний час сова постучалась в окно её спальни. Разбуженной быть не пришлось, так как за полчаса до появления совы мисс Грейнджер уже гипнотизировала потолок комнаты.
Оперативно выстроив в голове план на день, волшебница ответила согласием на предложение и привязала письмо к лапке выжидающей совы. Радовало то, что отправителям не требуется знать адрес проживания адресата — совы найдут тебя в любой точке мира.
На цыпочках пробравшись в ванную, Гермиона взбодрилась ледяной водой и хорошенько умылась.
Братья обещали проспать до обеда, а значит, никто не потревожит её утренний распорядок. Был осуществлён грандиозный план по приготовлению блинчиков. Девушка была уверена, что от такого завтрака не откажется даже самый вредный из Уизли. Через час по квартире разносился аромат доброго утра. Весьма вероятно, что он был способен разбудить Рона.
Поджав под себя ногу, Гермиона устроилась на стуле и вдохнула ванильный аромат, исходивший от стопки румяных блинчиков. Довольная своим растущим кулинарным навыком, она обильно полила свою порцию мёдом и неторопливо расправилась с завтраком. Кофе ненадолго придал бодрости, но желание сладко уснуть на диване у камина не отступало. Пройдя с чашкой к столу с документами, волшебница деловито полистала нужные бумаги, которые предстояло разобрать за сегодня. Посмотрев на часы, она с удовлетворением отметила, что времени предостаточно не только для работы, но и домашних дел. До визита к Поттерам оставалось предостаточно времени, поэтому было принято решение воспользоваться крепким снов обоих Уизли и навести в квартире порядок.
Переодевшись из тёплого халата в домашний костюм, Гермиона достала из уборной ведро, метлу, швабру и тряпки. Сконцентрировавшись, волшебница зачаровала волшебной палочкой метлу, и та шустро бросилась выметать из всех углов пыль. Пока метла была отправлена в её спальню, выметать грязь, Гермиона нахлобучила на швабру мокрую тряпку и движением палочки отправила её натирать полы до блеска. В гостиной становилось свежее. Пока её помощницы следовали друг за другом, ведьма протёрла от пыльного налёта книжный шкаф и все подоконники. Кухня была подвержена более серьёзной работе с волшебной палочкой. Отмыв заклинаниями самые въевшиеся загрязнения, девушка добралась даже до верхушек навесных шкафчиков, где, кажется, не был никто и никогда. Чихнув три раза подряд, она согнала сверху чёрные пыльные колтуны, и уже через десять минут кухня сияла и дышала чистотой. Далее последовала ванна, которая засияла небывалой белизной, а серая плитка стала давать отражение.
Выходя в центр гостиной, Гермиона удовлетворённо осмотрела результат своей работы. Бытовые заклинания поддались ей на ура. И что могло не получиться у Гермионы Грейнджер? Ей оставалось досадовать, что такую капитальную уборку сделать в комнатах братьев ей не позволят.
— Ай! Что это? Отдай мой тапок! — послышался сердитый возглас из коридора.
В гостиную выплыла швабра, тащившая за собой тапок Джорджа. За шваброй прискакал на одной ноге его сонный растрёпанный хозяин. Щурясь от дневного света, он нашёл взглядом Гермиону.
— Что тут происходит? Это что такое? Я чуть не споткнулся об неё! — возмутился парень.
— Как видишь, плановая уборка. Судя по твоему удивлению, вы никогда этим не занимались, — нравоучительно подметила девушка, следя за тем, как швабра наворачивает влажные круги по комнате.
— Обычно в свой редкий выходной мы спим, — всё ещё привыкая к свету, он зевнул.
— Какие проблемы? Тебя не разбудит даже рёв дракона. А ты не спишь, — пододвигая жестом палочки к себе ведро с водой, вопросительно посмотрела на рыжего Гермиона.
— А чем так пахнет? У нас что-то сгорело? — невозмутимо отозвался Джордж.
Гермиона раздражённо посмотрела на него, открыв рот от такого хамства. В этот момент швабра, словившая нестабильный импульс волшебницы, с громким стуком опрокинулась на пол.
— Можешь продолжать голодать! Мне нет до этого никакого дела! — стальным тоном отозвалась она и проследовала мимо недоумевающего парня в свою комнату.
— Кажется, Джордж опять без завтрака, — сонно потирая затылок, сказал он сам себе.
К полудню из спальни выполз потерянный Рон. А Джордж, который доспал свои положенные часы, с ещё более мятым видом подтянулся из своей комнаты следом.
— Мерлин, который час, и какой сегодня день? — Рон, не разлипая глаз, плюхнулся на диван.
— Я ни о чём не жалею. Я готов уснуть дальше, но желудок уже прилип к позвоночнику, — зевая, глядя под ноги одним глазом, Джордж присел рядом с братом.
Послышалось многозначительное покашливание из-за рабочего стола. Братья синхронно обернулись, фокусируя зрение на сидящей к ним спиной Гермионе.
— А, Гермиона, привет! Прости, спросонья ничего не замечаю, — щурясь, обратил внимание на подругу Рон.
— Завтрак на столе. Для небрезгующих, — не поворачиваясь, строча что-то в блокноте, важно ответила она.
Джордж еле слышно запыхтел.
— Да чтобы я и брезговал? Гермиона, ты же нас спасаешь от голодной смерти, — Рон резко подорвался с дивана и с благодарной улыбкой прошествовал на кухню. — Мерлинова лысина! Блинчики!
Джордж, оставшийся сидеть на диване, обиженно зажмурился и шумно сглотнул. В образовавшемся молчании послышалось урчание его живота.
Гермиона, медленно обернувшись на звук, с коварной ухмылкой тихо процедила:
— А вы, мистер Уизли, если не хотите умереть голодной смертью, можете рискнуть отравиться горелыми блинами.
Джордж медленно поднялся с дивана и вытянулся во весь рост, гордо расправив плечи, из-за чего девушке пришлось задрать голову.
— Не была бы ты такой колючей, Гермиона, мы бы отлично ладили, — поверженным тоном пробубнил Джордж и развернулся в направлении кухни.
— Кто бы говорил, мистер Вредина, — промямлила себе под нос ведьма, возвращаясь к документам.
На её губах витала победоносная улыбка. Девушка мысленно засчитала очко в свою пользу. Кажется, день складывался удачно.
— Эй, Рон! Оставь мне! — послышался из кухни возглас Джорджа.
— Да? А я думал, ты на диете! — язвительно ответил Рон.
В последующие минуты из кухни не доносилось ни слова, кроме мычания. Истребив все блинчики подчистую, Рон снова восхвалял мисс Грейнджер, а Джордж, нашедший в себе смелости поблагодарить Гермиону за вкусный завтрак, честно признался, что блинчики были отменные и ничуть не пригоревшие.
— Мне кажется, на кухне что-то не так? — послышался голос младшего.
— Да, тут стало гораздо чище, Рон, — пробубнил в ответ Джордж. — Гермиона и тут успевает, — в его голосе послышались нотки сарказма.
Перемыв за собой всю посуду, братья наперегонки бросились в ванную, а Гермиона тем временем уединилась в своей комнате для сборов к Поттерам. За окном снова бушевал ветер. Девушка с досадой посмотрела в своё окно. Обещание есть обещание, и через пять минут шатенка уже натягивала на себя шерстяное удлиненное платье. Проходя мимо ванной, она услышала, как кто-то из братьев плещется под душем. Взяв из прихожей пальто и шарф с беретом, она проследовала в гостиную, предупредить кого-то о своём уходе.
Последовал раздражённый вздох.
— Мерлин, Джордж! Ты не пробовал одеться?!
— Прошу заметить, что я у себя дома и волен выбирать, как мне здесь ходить! Я только что из душа! — незамедлительно последовал ответ Джорджа.
Перед Гермионой простиралась возмутительная картина. Джордж в одних трусах разлёгся на диване у горящего камина, подложив одну руку под голову, а во второй держа новенький выпуск журнала по квиддичу.
— Где твои манеры? Ты лежишь на диване в одних трусах в присутствии женщины! — причитала девушка, натягивая на голову берет.
— Ты мне не мать и не жена! И лежу я на своём диване, в своей гостиной! — он откинул журнал на грудь, обращая всё внимание на собеседницу.
— Твоё счастье, что твоя мать этого не видит! — продолжала нравоучения Гермиона.
— Гермиона, не занудствуй! И кстати! Обычно дамам нравится такой расклад! Готов поспорить, что тебе тоже? — нахально произнёс Джордж, запрокидывая вторую руку за голову.
— О чём это ты? — девушка старалась не смотреть на него.
— Ну. Неотразимый я, в одних трусах, лежу перед тобой…На своём диване, в своей гостиной! — последние слова Джордж уже выкрикивал, как будто пытался докричаться до глухого.
— Кошмар! Ты просто невыносим! — окончательно распсиховавшись, ведьма резкими движениями натянула на себя пальто.
— А может моя неотразимость так тебя ослепила, что ты не замечаешь очевидного? — парень откровенно издевался, решив отыграть этот поединок с безоговорочной победой.
— Я даже не стану это никак комментировать! Ты просто смешон! — создав невозмутимый вид, Гермиона надменно рассмеялась.
Джордж в ответ гаденько захихикал, расслабленно потянувшись на диване, от чего взгляд девушки ещё нервнее забегал по комнате.
— Ты первая начала, Гермиона! Дай мне хотя бы один выходной провести спокойно, без твоих воспитательных бесед! — взмолился рыжий.
— На здоровье! Я ухожу! — резко запахнув пальто, всклокоченная девушка двинулась в сторону коридора.
Бросив последний беглый взгляд на продолжавшего лежать парня, она не заметила вышедшего из ванной Рона и столкнулась с ним. Джордж беззвучно рассмеялся, накрыв лицо журналом.
— Ой, прости! — она выставила перед собой руки. — Я на пару часов к Джинни, до скорого!
Девушка стремительно выбежала в прихожую.
— Что вы опять тут устроили? Мне ходить за вами по пятам, чтобы вы хотя бы час не пререкались? — Рон покачал головой.
— Она первая начала! Мне будет отдых в собственной квартире? Лежал, никого не трогал! — Джордж отдёрнул от лица журнал.
— А одеться ты не пробовал? — младший скептически осмотрел брата.
Джордж окончательно утратил насмешливый настрой и вскочил с дивана.
— Заканчивайте эту командную игру против меня! — возмутился он. — Вот, что я тебе скажу, братец! Ей стоит найти себе ухажёра! Может быть, тогда она станет менее нервной и более сговорчивой! — парень назидательно выставил вверх указательный палец.
Не дожидаясь ответа брата, Джордж сердито швырнул журнал на диван и тяжело зашагал по коридору. Рон проводил его насмешливым взглядом. Но не успел Джордж исчезнуть из виду в своей комнате, как послышалось отдалённое возмущение.
— Попался, засранец! Иди-ка сюда!
Рон увидел, как с бокового проёма появились руки Джорджа, вышвыривающие из своей комнаты Живоглота. Дверь громко захлопнулась, а кот выжидающе лёг под ней, подглядывая в щель.
— Очень много Грейнджер! — послышался глухой возглас.
* * *
Площадь Гриммо, 12
— Какие люди! Гермиона! Проходи! — Джинни Поттер энергично обняла подругу.
— Привет, Джин. Как ты? — снимая берет, спросила Гермиона.
— Спрашиваешь! Читала про последний матч? — рыжая демонстративно подняла перед собой руку, замотанную эластичным бинтом.
— Да, победа досталась тебе через боль. Без перелома, надеюсь? — тревожно поинтересовалась шатенка.
— Лёгкий ушиб с растяжением. Послезавтра уже смогу снова играть! — отмахнулась девушка. — Дали хорошее снадобье, но от него часто клонит в сон!
— Тогда не спеши садиться на метлу, — хмыкнула Гермиона и проследовала за подругой в гостиную.
— Что нового? Давай, посплетничаем, пока Гарри спит, — Джинни уселась на излюбленное место под плед.
На столе уже стоял дымящийся чайник и две чайных пары на подносе.
— Ничего нового, вся в работе, — Гермиона аккуратно обошла вопрос подруги.
— Как твои родители? Передавай им привет! — невозмутимо продолжила рыжеволосая, разливая по чашкам любимый крыжовниковый чай подруги.
— Обязательно! Они тоже все в работе, мало видимся даже дома, — нервно ответила волшебница, не смотря в глаза собеседнице. Становилось всё более и более неловко. Нужно было сменить тему.
— Ты выглядишь очень уставшей, Гермиона, — осмелилась озвучить вслух Джинни и обеспокоенно всмотрелась в её лицо.
— Высплюсь в следующей жизни, — попыталась пошутить Гермиона и натянуто улыбнулась.
— Не вздумай загонять себя, Гермиона. Здоровье тебе никто не компенсирует! — серьёзно пожурила девушка, отпивая чай.
— Кто бы говорил, мадам Трюк! — насмешливо парировала шатенка и пригубила чашку.
Джинни театрально отмахнулась от неё своей перебинтованной рукой.
— Вы слишком много придаёте значения этому! Гарри чуть не намылил мне шею! Джордж прислал мне гневное письмо, что ему нужна целая и невредимая сестра — тётка его будущих детей! — она загибала пальцы, сердито бурча.
— Детей? С каких это пор твой брат думает о детях? — Гермиона не удержалась и откровенно засмеялась, но потом осеклась, заметив странный взгляд подруги.
С мыслями, что нужно быть осторожнее в словах перед рыжей сыщицей, девушка решила замолчать.
— Ты плохо его знаешь! Он балагур и противоречит сам себе! Нелогичен до безумия, но в этом весь мой брат, — иронично затараторила рыжеволосая, а Гермиона мысленно поддакивала всем её словам.
— По-моему, Рон быстрее женится и заведёт себе детишек, чем Джордж серьёзно начнёт смотреть на этот вопрос, — снова не удержалась шатенка.
— Кто знает. Если Рон выпустил тебя из своего сердца, — Джинни насмешливо задёргала бровями.
— О, прошу, перестань! — раздражённо выдохнула Гермиона. — Мы давно всё решили. Рон — мой брат! Придётся тебе поделиться, у тебя их вон сколько! — она показала рыжей язык.
По лестнице послышались шаги.
— Ну вот, не успели посплетничать! Гарри выспался, — извиняющимся тоном тихо сказала Джинни.
В гостиную выплыл взлохмаченный и сонный Гарри Поттер, одетый в клетчатую пижаму. Его круглые очки неровно сидели на носу.
— Слышу, у нас гости! Гермиона! — он довольно улыбнулся и напомнил девушке того растрёпанного первокурсника.
— Гарри! — она сорвалась с дивана и крепко обняла друга, будто не виделась с ним вечность.
— Ну, как ты? — он пристально осмотрел её уставшее лицо.
— Порядок, Гарри. Твоя жена меня уже отчитала, — девушка нервно отвернулась и вернулась на диван.
— А где я не права? — отхлебнув чай, насупилась Джинни.
Гарри сел в соседнее от жены кресло, и она протянула облачённые в шерстяные носки ступни ему на колени. Парень обхватил их руками и начал согревать массирующими движениями. Гермиона засмотрелась на этот трогательный жест заботы и нежно улыбнулась, что не скрылось от Джинни.
— Я вот думаю, что пора бы нам всем отправиться в отпуск, — Гарри зевнул.
— Что я слышу? Гарри Поттер собрался в отпуск? — рыжая театральной округлила глаза. — Не желаете ли согласовать его со мной, мистер?
— На правах Избранного объявляю Министерские каникулы, — насмешливо ответил он и, отобрав у жены чашку, отпил чай.
— Я вот думаю, мистер Избранный, что сейчас вам необходимо отправиться только в душ! — ханжеским тоном проговорила Джинни.
Гарри вальяжно отдал честь и поднялся с кресла. Джинни жестом руки прогнала мужа из гостиной.
— Иди, иди! Мы не договорили!
— Миссис Поттер! Ты сутками не видишь своего мужа и так безжалостно его гонишь! — воскликнула Гермиона.
— Мы идеальная пара! — рыжая гордо задрала нос. — А как я по нему скучаю, — надув губы, грустно закончила она.
— Вы любите друг друга. Это чувствуется за версту. Даже глухому, немому и слепому, — Гермиона опустила голову, чему-то улыбаясь.
— Чего не скажешь о тебе, подружка, — послышался серьёзный тон Джинни.
Ведьма вопросительно посмотрела на подругу.
— Чего не скажешь?
— Неправильно полагать, что работа займёт все твои мысли и время, и жить от этого станет проще. Тебе бы не мешало влюбиться, Гермиона, — задумчиво всматривалась в лицо Гермионы рыжеволосая.
— Джинни. Опять ты об этом. Мы уже обсуждали, что я рождена не для этого, — хмыкнула шатенка.
— Неужели тебе не хочется любить и быть любимой, Гермиона? — допытывалась Джинни.
— Иногда мне кажется, что я не способна ни на то, ни на другое. Может, Трелони была права? — глядя в пространство, девушка снова усмехнулась.
— Ай! Чепуха это всё! Давай ещё вспомним, какую ахинею несла Паркинсон, и примем это за правду! — взбунтовалась подруга.
— А вдруг?
— А вдруг будет тогда, когда стрела Купидона угодит тебе в задницу, дорогая! — перебила Джинни.
Гермиона насмешливо сморщилась.
— Ну и слова, леди!
— Забыла, с кем я росла? — рыжая прищурилась.
— Даже не хочу знать, чему они тебя ещё научили, — подруга закачала головой.
— Послушай меня. Я не хочу видеть потухший взгляд своей самой близкой подруги, — тон Джинни стал снова серьёзным. — Пообещай, что посмотришь по сторонам?
Гермионе опять стало неловко и неприятно от самой себя. Джинни считает её самой близкой подругой, которой можно доверить самые сокровенные мысли, а она, Гермиона Грейнджер, — самая завравшаяся ведьма на свете. От самобичевания её вновь отвлёк голос подруги.
— Да что с тобой такое?
— А? Да, обещаю, Джин. Я постараюсь, честно, — рассеянно ответила она.
Ну, конечно. Посмотреть по сторонам. С одной стороны — заботливый Рон, который давно перешёл в статус кровного родственника, а с другой — его неуравновешенный брат, щеголяющий по квартире в одних трусах. Это всё мужское общество, которое окружает её весь последний месяц, не беря в расчёт Министерство, где она вообще не поднимает головы от документов.
— Ты что-то не договариваешь, Гермиона, — подозрительный тон Джинни резко вырвал девушку из мыслей, в которые она успела углубиться.
Ситуацию спас вовремя появившийся в гостиной освежившийся Гарри Поттер. Гермиона мысленно с благодарностями упала ему в ноги.
— Все косточки перемыли? Мои уши уже могут поприсутствовать в этом лобном месте? — ехидно спросил он и, не дожидаясь ответа, вернулся в кресло.
Приятно пообщавшись и вдоволь насмеявшись, Гермиона опомнилась и посмотрела на часы. Дела сами себя не закончат. Нужно было двигаться в сторону дома, придумав отговорку.
— Пожалуй, двинусь в сторону дома! Побудьте вдвоём, у вас так редко это выдаётся! — сообразила девушка.
— Не забудь смотреть по сторонам, пока будешь идти домой, Гермиона, — Джинни многозначительно повела бровями, а Гарри недоумённо посмотрел на жену.
Гермиона закатила глаза.
— Ну, Гермиона, до встречи в Министерстве! — Гарри красноречиво посмотрел на подругу. — Будь бдительна!
Он крепче нужного обнял подругу, что вызвало недоумённый взгляд уже у Джинни.
Проводив Гермиону за порог, парочка подошла к окну, смотря в спину удаляющейся от дома фигуре.
— Мистер Поттер, почему мне кажется, что Вы что-то знаете и не договариваете мне? — заискивающе пробормотала на ухо мужу Джинни, стоя у него за плечом.
— Я бы сам хотел знать, что с нашей подругой, — задумчиво прошептал Гарри, окончательно запутав супругу.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Заходя в квартиру над магазином, Гермиона поздно осознала, что совершенно не подумала об ужине. С утра, в холодильнике, кроме остатков тыквы и мясного пирога из пекарни, ничего не наблюдалось. И два рыжих ребёнка, забывшие про закон Гэмпа, вероятно, полагали, что еда там появляется по мановению волшебной палочки.
Она услышала голоса братьев на кухне и последовала на звук.
— Мерлин, я совсем забыла о…
Гермиона осеклась на полуслове.
Рон и Джордж стояли у стола и вопросительно смотрели на девушку. Перед ними стояли два больших бумажных пакета: парни разбирали продукты.
— О. Вы сходили в лавку… Сами, — утвердительно произнесла она.
— Не думай, что мы настолько безнадёжны, Гермиона, что, как птенцы, сидим в гнезде с раскрытыми клювами, — с сарказмом отреагировал Рон.
— Другое дело — наша бесконечная лень! Закупились продуктами впрок, — Джордж достал из пакета сетку яблок.
— Впрок? С вашим аппетитом этого хватит на три дня, — уязвила их Гермиона, садясь за стол для изучения покупок. — Ну, может быть, на неделю, если кто-нибудь снова объявит голодовку.
Джордж наигранно улыбнулся девушке, по его глазам было видно, что у него заготовлен обезоруживающий ответ.
— Как там Джинни? Надеюсь, Гарри хорошенько отругал её за подобное лихачество. Могла и без руки остаться, — строго пробурчал младший.
— Да, снова пожаловалась, что относитесь к ней, как к ребёнку, — улыбнулась девушка.
— А кто она? — раздалось синхронно от братьев.
— Полагаю, что взрослая, самостоятельная девушка. К тому же — замужняя, — хмыкнула Гермиона. — Гарри, кстати, тоже сегодня выходной — мы виделись.
Волшебница слегка поникла головой. Рон тоже принял сконфуженный вид.
— Ладно, ребята. Когда-то они обо всём узнают, в нужное время. Уверен, они всё поймут. Я позабочусь об этом, — серьёзно отозвался Джордж, увидев их смятение, и попытался разрядить обстановку. — Ну, чего скисли? Уберите эти постные лица!
Рон почесал затылок и взбодрился.
— Ну-ка, Рон. Засекай время опять! Бью собственный рекорд! — Джордж порвал сетку с яблоками и, взяв четыре штуки, зажонглировал ими.
Рон принял вызов и глянул на наручные часы.
Наблюдавшая с места за зрелищем Гермиона снисходительно подняла брови.
"Пообещай, что посмотришь по сторонам?"
В голове эхом раздался голос Джинни.
Пока что она наблюдает домашний цирк. От этой мысли девушка не сдержала тихого стона.
— Слабо взять пятое, Джордж? — подтрунивал Рон.
— Не провоцируй, братец! Я никогда не проигрываю, — Джордж бдительно следил за яблоками.
За ужином все были немногословны, особенно Джордж, задумчиво ковырявшийся в тарелке.
— Джордж, ты чего? В лавке мне все мозги проел о том, какой ты голодный! — обратил внимание на брата Рон.
— А? Нет, порядок! Это, правда, очень вкусно, — объяснился он, заметив озадаченный взгляд Гермионы. — Чёртово зелье не даёт мне покоя!
— То, которое придало твоим волосам незабываемый оттенок? — Рон осторожно захихикал.
— Чёрт! Оно самое! — Джордж уязвлённо поморщился. — Четвёртый раз его испортил. Что я сделал не так? Переборщил с крысиными хвостами или помешал не в ту сторону? — он окончательно запутался.
— Сомневаюсь, что тут можно обойтись одними хвостами. Попробуй добавить ягод омелы. В Морочащих и Дурманных настоях это важный ингредиент. В случае с вашей волшебной жвачкой может помочь. Ягоды хорошо соседствуют со всеми компонентами, не взрывоопасны. Даже попробовав, ты ничем не рискнёшь и не разнесёшь свою лабораторию, — непринуждённо прокомментировала Гермиона, а потом осеклась.
Её не спросили, а она снова раздаёт советы. Рон благоговейно посмотрел на неё. У Джорджа выпала вилка.
— Разрази меня тролль! — он потрясённо уставился на девушку. — Как я раньше не додумался? Чёртовы ягоды омелы. Сраные ягоды! — он выругался и с досадой хлопнул себя по лбу.
Гермиона прокашлялась, а Рон еле сдержал смех. Почувствовав уверенность, она уже смелее заговорила, поднимаясь из-за стола.
— Также, полагаю, придётся подольше подержать на огне зелье и помешать его три раза против часовой стрелки каждые двадцать-двадцать пять минут.
Джордж сник, своим видом он напоминал Невилла, у которого было врождённое неприятие к Зельеварению.
— Вы закончили? Я помою посуду и продолжу работать, — устало вздохнув, волшебница начала собирать посуду со стола.
Джордж резко очнулся и посмотрел на неё.
— Никаких документов на сегодня! Никакой посуды! — он, как ураган, подорвался с места и в один шаг оказался около девушки.
Она растерянно посмотрела на него, округлив глаза.
— Что?
— Ты считаешь, я смогу это всё запомнить? Твои мозги нужны мне в лаборатории!
Не дожидаясь ответа, он резко схватил Гермиону за запястье и молниеносно двинулся из кухни, волоча за собой еле поспевавшую девушку. Позади послышался смех Рона.
— Джордж!
— Мы идём в лабораторию! Прямо сейчас! — восклицал он, как будто не слыша её крика.
— Джордж! Погоди! У меня полно других дел! Давай, я помогу тебе завтра? — еле успевала восклицать Гермиона, пока Джордж тащил её по лестнице на первый этаж.
— Я лично упаду в ноги инспектору, если мы не успеем в срок! — глупо оправдывался парень, быстро перебирая ногами по ступеням.
Доволочив несчастную девушку до входа в лабораторию, он резко остановился, из-за чего не успевшая затормозить ведьма врезалась ему в спину. Он насмешливо глянул на неё из-за плеча.
— Не так быстро, леди. Сбавьте пыл.
Она возмущённо посмотрела на него и, опомнившись, вырвала запястье из его руки.
— Добро пожаловать в святая святых! — громогласно объявил Джордж, открывая ключом дверь.
В помещении зажёгся тусклый свет. Перед Гермионой развернулось заполненное пространство с множеством полок и коробок. В середине помещения стояло два больших дубовых стола. У зашторенного окна стоял стол, на котором возвышалась сложная конструкция из пробирок и колб, соединённых между собой прозрачными трубками. На остальных столах стояли котлы с металлическими поддонами, и лежали различные инструменты. На полках были расставлены расфасованные по подписанным ёмкостям ингредиенты и прочие сопутствующие материалы.
Вошедшая вслед за Джорджем Гермиона раскрыла рот от увиденных масштабов. Впрочем, она всегда предполагала, что мастерская беспредельщиков Уизли выглядит примерно так. Для такого экстраординарного волшебства, коим давно обозвала их прибыльное дело волшебница, в скором времени потребуется лаборатория побольше.
— Вам скоро потребуется более просторная площадь для экспериментов, — озвучила она свои мысли.
— Да, эта мысль посещает меня всё чаще и чаще, каждый раз, когда спотыкаюсь обо что-нибудь, — хмыкнул парень, подходя к котлу.
Гермиона последовала за ним и встала по другую сторону от котла.
— Итак, Гермиона. Если быстро управимся — надолго тебя не задержу, — сосредоточенно проговорил он, нависая над котлом.
Волшебница молча кивнула и задрала рукава домашнего свитера. Джордж подошёл к шкафу и взял с него банку с надписью: «Омела — ягоды».
— Добавим четыре штуки, — важно проговорила девушка, беря у него банку. — От трёх толку не будет, а вот четыре уже дадут реакцию. Это исходное зелье? Сколько крысиных хвостов ты уже добавил?
— Да. Пока два, с бо́льшим количеством я боюсь позеленеть полностью, — серьезно ответил парень, разжигая своей волшебной палочкой огонь под котлом.
— Разумно. Засекай время, я бросаю ягоды, — с этими словами Гермиона отсыпала из банки четыре ягоды.
Джордж посмотрел на висящие на стене часы и записал время на пергаменте, пока Гермиона медленно помешала зелье в нужном направлении.
— Сколько ему вариться? — он заглянул внутрь котла.
— Не менее полутора часов. Ягоды должны полностью раствориться в валериановой настойке, — пожала плечами ведьма.
Обезоруженный знаниями Гермионы Джордж поджал рот.
— Что ж, тогда я больше тебя не держу. У тебя есть дела поважнее, а я подежурю над котлом. Мои бесконечные благодарности, мисс Грейнджер.
Он подошел к шкафу, достал с полки странного вида прибор и, направившись ко второму столу, заваленному различными инструментами, сел за него. Любопытство Гермионы взяло верх.
— Что это такое?
— Генератор смеющихся мыльных пузырей. Сами придумывали. Стал сбоить и ругаться непристойными словами на детишек, — кратко ответил Джордж, внимательно вглядываясь в мелкие детали прибора.
— Сами?! Можно посмотреть? — обалдело спросила девушка, напрочь забывая о ждущих делах.
Джордж неоднозначно кивнул, не отвлекаясь, и Гермиона осторожно присела рядом на второй стул. Она внимательно вглядывалась в сложное устройство, состоявшее из шестерёнок разных размеров, светящихся проводов, стёкол и микроскопических деталей. Рыжий вертел его в руках, подставляя под свет лампы.
— Черт, ничего не вижу, — пропыхтел он и достал из ящика стола ещё более странное устройство, нахлобучив его себе лоб.
Гермиона разинула рот, разглядывая парня.
— А это что? Это вы тоже сами придумали?!
Джордж повернулся к ней. На его голове красовался странного вида шлем с рядом многочисленных увеличительных стёкол, опускающихся на глаза в зависимости от отдаления и приближения наблюдаемого предмета. Он был также собран из множества странных элементов. Сейчас Джордж походил на сумасшедшего учёного, на всклокоченной рыжей голове которого красовалось его собственное изобретение. Образ дополняли запредельно увеличенные из-за линз синие глаза.
— Ну-ну! Мы гениальны, но не на столько, мисс Грейнджер. Довели до ума мобильный микроскоп, купленный в «Волшебном оборудовании для умников»(1), — насмешливо пояснил парень, смотря на Гермиону огромными глазищами.
Джордж взял в руку маленькую отвёртку и снова развернулся к прибору.
Гермиона, с минуту поражённо наблюдавшая за происходящим, воскликнула:
— Поразительно! Это просто невероятно! Как вы так долго умудрялись скрывать ваши умы? Это же совершенно другой уровень!
— Умею совмещать веселье с интеллектуальной работой, — вкрадчиво ответил Джордж, снова повернувшись к ней.
Вспомнив свои колкие комментарии в адрес личности парня, уязвлённая Гермиона поняла его намёки и уже было хотела ответить, но комичный вид Джорджа вызвал у неё приступ смеха. Рыжий вопросительно уставился на неё.
— Прости! Но ты выглядишь сейчас просто по-идиотски! — она закрыла лицо руками, продолжая смеяться.
— Ну, зато ты в кои то веки смеёшься, — обиженно хмыкнул Джордж.
Через двадцать минут Джордж полностью разобрал загадочный механизм и вспомнил про зелье. Под чутким контролем Гермионы, он снова помешал его три раза в верном направлении. От горячего котла воздух в помещении нагрелся.
— Ух! Ну и жара! — запыхтел Джордж.
Он стянул через голову свитер, который задрал футболку, оголившую его рельефный живот. Гермиона задержала на нём взгляд, а, очнувшись, часто заморгала и отвернулась.
— Итак, продолжим! — парень вернулся за стол и снова натянул на голову увеличитель. — Мерлин, эта маленькая шестерёнка совсем стёрлась.
Гермиона, напрочь позабывшая о времени и насущных делах, загипнотизировано следила за манипуляциями Джорджа, который периодически вступал с ней в диалог.
— Ты только глянь на него. За сорок минут Ронни даже не соизволил сюда спуститься, поинтересоваться, живы ли мы здесь, — размеренным тоном говорил он.
— В вопросах зелий Рон безоговорочно мне доверяет, — также негромко отвечала девушка.
Она говорила тихо, как будто старалась не колебать атмосферу тишины и хирургической сосредоточенности. И сам Джордж говорил вкрадчиво и спокойно. Гермиона почувствовала, как в атмосфере уюта и тепла тяжелеет голова. Для удобства она подперла рукой подбородок, продолжая наблюдать за отточенными движениями рук. Всё казалось странным: обычно суетливый, взбалмошный Джордж, умудряющийся находиться в нескольких местах одновременно, сейчас сидел почти неподвижно и, казалось, никуда не торопился. Его голос, обычно разрывающий слух своими смехом и выкриками, сейчас глухо вибрировал, мягко оседая в сознании. Волшебнице показалось, что веки перестают её слушаться. Она положила руки перед собой и удобно устроила на них голову, повернувшись к собеседнику. Сейчас наоборот хотелось бы, чтобы рыжий балагур поднял всю лабораторию на уши своими несмешными шутками и недовольными восклицаниями, что позволило бы ведьме окончательно взбодриться. Но исходящее со всех сторон тепло и размеренный тон размывали слух и зрение. А ведь зелье еще не приготовилось…
— Гермиона, ты меня слушала? — послышалось откуда-то убаюкивающее бормотание.
— Угу.
Уши заложило, девушка почувствовала, как будто куда-то проваливается. Тихий низкий тембр долетел до перепонок.
— Гре-е-ейнджер, ты заснула?
Ей показалось, что что-то невесомым движением поправило щекотавшую лицо прядь волос.
Спасибо за прочтение! Мотивируете :)
1) Магазин в Косом переулке, в котором продаются разнообразные магические инструменты (инфо с просторов интернета).
Для атмосферы рекомендую: Good Charlotte — Keep Your Hands Off My Girl
Тёплое прикосновение к плечу вытягивает из забытья. Слух и сознание пытаются определить местонахождение.
— Вставай, соня, — Рон тихо посмеивается.
Веки нехотя открываются. Во рту неприятно пересохло, а рукав свитера подозрительно намок.
— Гермиона, подъём! Иначе ты затопишь слюнями всю нашу лабораторию! — слышится где-то сзади чересчур громкий голос Джорджа.
Она окончательно просыпается и обнаруживает себя сидящей за тем же столом. Руки затекли, а на щеке засохла слюна, которую она напускала на собственные рукава. Гермиона стыдливо оправила волосы, представляя, как выглядит со стороны. С плеч упал наброшенный свитер Джорджа.
— Боже мой, сколько я проспала? — окончательно оклемавшись, она испуганно огляделась.
Рядом с ней стоял Рон, одетый в домашний халат, а за соседним столом с котлами, закусив губу, ждал Джордж, сдерживая смех.
— Уже полночь. Тебе бы перебраться в постель, — ответил младший и переглянулся с братом.
— Мерлин! Джордж, почему ты меня не разбудил? — возмутилась девушка.
— О, леди, как я мог! Вы, как самая благовоспитанная дама, так трепетно пускали слюни на мой стол, что я не мог позволить себе беспокоить ваш крепкий сон, — паясничал Джордж, раскладывая по местам инструменты.
— Да иди ты, — не церемонясь, огрызнулась она.
Рон прыснул, а Джордж округлил глаза и глухо засмеялся.
— Хо-хо! Ничего себе! Вот так сразу? Я думал, ты подобреешь, когда поспишь!
— Всё проспала! А могла столько дел переделать! Надеюсь, хотя бы с зельем порядок?
— Порядок! Дошло до нужного цвета и нужной консистенции! Завтра утром сниму пробу, — ответил Джордж, протирая стол тряпкой.
Гермиона удовлетворённо кивнула и осмотрела стол: сложный магический прибор был полностью собран и переливался разными цветами по прозрачным трубкам.
— Пойдёмте-ка все спать! Чего болтовню разводить! — выдал мудрую мысль Рон.
Как только Гермиона коснулась подушки, сон как рукой сняло. Она ворочалась с бока на бок и недовольно пыхтела. Неужели было так сложно вовремя её разбудить? И Джордж тоже хорош! Решил избавиться от её общества и лишних расспросов? Девушка обиженно сложила руки на груди, продолжая смотреть в потолок. В лаборатории она заснула глубоким сном без единого сновидения и страха провалиться в кошмар. А что, если острая фаза её недорастройства прошла? В прошлые разы она перебарывала свои предрассудки довольно быстро. Но всё это имело обратный накопительный эффект, и с каждым разом борьба давалась тяжелее.
— Гермиона, надо спать! Надо спать, Гермиона! — убеждала себя девушка. — Нет ничего страшного! Там никого нет! Ты в полной безопасности!
Гермиона раздражённо фыркнула — от этого психологического абсурда эффекта не было ровным счётом никакого.
Как и ожидала девушка, ранним утром она отдирала себя от постели. Первый ноябрьский понедельник ничем не отличался от октябрьского — пронизывающий ветер и ледяной дождь. Температура опустилась, и в квартире стало совершенно некомфортно, приходилось топить камин с удвоенной силой.
Сидя за завтраком, волшебница расположила перед собой ежедневник, чтобы расписать планы на неделю. Такую привычку она находила крайне полезной. Чтобы следовать плану и грамотному распределению времени. Вчерашний вечер сильно рассинхронизировал её график — было необходимо наладить расписание.
Увлечённо заполняя страницу и неторопливо поедая овсянку, она не обратила внимания, как в кухню, крадучись, вошёл Джордж. Парень с зубной щёткой во рту подошёл к кофейнику и налил в свою чашку горячий напиток.
— В чём интерес расписывать свои планы на неделю вперёд? — подал он голос.
Гермиона встрепенулась и только сейчас заметила стоявшего у плиты Джорджа.
— И тебе доброе утро, Джордж. Думаю, объяснения бесполезны, так как у нас с тобой разное видение относительно планирования, — хмыкнула она.
— Что будет, если ты его потеряешь? М-м? — он указал щёткой на лежавший на столе ежедневник.
— Это дело привычки. Я всё держу в голове, — важно ответила девушка.
Джордж снова запихнул щётку в рот, скептически хмурясь, и продолжил следить за девушкой. Звук интенсивно начищаемых зубов в тишине кухни отвлекал. Гермиона вопросительно посмотрела на Джорджа.
— М-м? — не понял намёка он.
— Обязательно нужно чистить зубы на кухне? Мне казалось, что такие процедуры проводят в ванной? — красноречиво смотря на парня, пояснила ведьма.
— Не могу найти себе места! Хочу быстрее снять пробу с зелья! Сейчас пойду! — отозвался Джордж, не вытаскивая изо рта щётки.
Гермиона смерила его сочувствующим взглядом и закатила глаза. Посмотрев на часы, она взялась наливать кофе. Через двадцать минут в кухню снова влетел взбудораженный Джордж. Его глаза лихорадочно блестели.
— Как видишь, я абсолютно нормального цвета! — торжественный тоном заявил он.
Гермиона оторвалась от кофе и выжидающе посмотрела на него. Не медля, рыжий положил перед ней маленькую квадратную конфетку в разноцветной обёртке.
— Предварительный товарный вид! — он упёр руки в бока и выжидающе уставился на девушку.
Она с любопытством осмотрела жвачку, повертев её в руке.
— Да не бойся ты! Я всё проверил на себе! — нетерпеливо настаивал Джордж. — Право создателя — оцени своё творение!
Последняя фраза польстила Гермионе.
— Какой же я создатель? Всего лишь поправила несколько компонентов, — хмыкнула она.
— Хватит стесняться, давай уже, пробуй! — Джорджу так не терпелось, что он задрыгал ногами.
Волшебница неторопливо развернула фантик и ощутила смешение запахов: от яблочного до медового. Осторожно положив жвачку в рот, она тут же ощутила разнообразие вкусов. Среди такого яркого коктейля девушка распробовала малину, а когда она вспомнила про сливовый пирог миссис Уизли, то жвачка тут же обрела тот самый незабываемый вкус. Подумав о кислом зелёном яблоке, она тут же сморщилась от ядрёного яблочного вкуса.
Джордж, как малолетний ребёнок, с восторгом смотрел на неё.
— Ну, что я говорил?!
— Здорово! Работает! — Гермиона одобрительно закивала.
— Да! Но в моих планах было впихнуть в неё пять вкусов, а пока получилось только три! Доработаю! — он махнул рукой.
— Нужно выдержать ещё час. Зелье выстоится и даст нужный результат, — озвучила догадку девушка, продолжая наслаждаться сливовым вкусом.
Джордж довольно закивал.
— Что ж, мисс! За участие в разработке объявляю вам благодарность от фирмы! — он комично поклонился и выставил вперёд растопыренную ладонь.
Гермиона неуверенно протянула в ответ свою руку и вложила её в горячую пятерню парня, слегка пожав.
— Чего руки такие холодные? — весело отозвался Джордж, отпуская её ладонь.
Гермиона неоднозначно пожала плечами, нервно хихикая.
— Не знаю. Ноябрь? Ты собираешься завтракать? Овсянка в кастрюле! И где Рон? Не пора ли его будить?
— Р-о-он! Поднимай свою ленивую задницу из тёплой постели! Тебя ждёт овсянка! — низким голосом пропел парень.
Девушка прыснула и, отпив кофе, снова обратилась к нему:
— Джордж, слушай! Расскажи мне про генератор мыльных пузырей? Вы действительно собрали его сами?
Джордж, открывая кастрюльку с кашей, лукаво посмотрел на ведьму.
— Да, а что? По-прежнему не можешь прийти в себя от моей гениальности? — он прыснул.
— Не переживай! С твоим самомнением тебя не перепрыгнуть никому, — закатив глаза, уязвила его Гермиона. — Но это и правда очень талантливо! Ты не задумывался об изобретении какого-нибудь серьёзного оборудования, например, для вашего отдела специальных товаров?
Джордж задумчиво хмыкнул, откидывая себе в тарелку овсянки и поливая её вареньем.
— Допустим? Что ты имеешь в виду?
Он с сосредоточенным видом уселся за стол напротив Гермионы. Из коридора послышалось движение и хлопки двери ванной.
— Слушай. Недавно я общалась с Гарри. Он поделился информацией, что в последние полгода участились случаи появления дементоров в черте города, — начала волшебница, опуская некоторые подробности разговора с другом.
Джордж нахмурил брови и кивнул, давая ей продолжить.
— Так вот. Их подразделение вылавливает их пачками. Дежурства затягиваются, а мракоборцев не хватает. Что, если придумать такое устройство, способное их обезвреживать или защищать от нападения на волшебников или маглов? — Гермиона с надеждой уставилась на него.
Джордж, разделавшийся с овсянкой в четыре захода, болезненно поморщился.
— Что? Неужели ты думаешь, что твоих мозгов не хватит на подобное? У тебя же руки золотые! — неверно интерпретировала его реакцию Гермиона.
Парень нервно ухмыльнулся, но тут же насмешливо посмотрел на неё.
— Да! Это я много раз слышал от девушек! — он коварно захихикал, наблюдая за реакцией шатенки.
— Будь хоть немного серьёзным! Неужели твой дар отточен только для розыгрышей и шуток? Это серьёзные вещи, которые будут пользоваться спросом у Министерства! — недоумевала она.
— Ну, достаточно! Я услышал тебя и могу дать ответ незамедлительно. Боюсь, что пока не готов вложить свой гениальный ум в твою идею. Это слишком трудозатратно и не просчитано на перспективу — через месяц они сгинут, и что я буду делать со всем этим барахлом? — тон Джорджа стал холодным и чужим.
— Не сгинут…- тихо пробормотала себе под нос Гермиона, глядя перед собой.
— Спасибо за завтрак! Время — деньги! Кто встал последний — тот моет посуду! — он шумно швырнул тарелку в раковину и оперативно покинул кухню.
Недоумевающая Гермиона так растерялась, что не успела хоть что-то ответить. Послышались разговоры встретившихся в гостиной братьев.
— Доброе утро, Гермиона! Так и знал, что не доспал вчера! Еле отодрал себя от постели, — жаловался Рон.
— Доброе утро, Рон, — продолжая смотреть перед собой, задумчиво ответила Гермиона. — Завтрак на плите.
— Гермиона, ты в порядке? Опять не спала? Чего такая потерянная? — Рон сел перед ней с тарелкой овсянки. — Или этот опять чего натворил? — он нахмурился, кивнув в сторону двери.
— А? Нет, мы не ругались. Просто странно. Он радовался, как ребёнок, своему новому изделию, — она демонстративно потрясла пустой обёрткой от жвачки. — А когда я предложила ему неплохую идею для заработка, которая принесёт пользу и вам, и обществу, он культурно меня послал, — девушка грустно усмехнулась и пожала плечами.
— Что за идея, Гермиона? — проглатывая кашу, заинтересованно спросил Рон.
Гермиона в деталях рассказала другу про беседу с Гарри и про идею, предложенную Джорджу.
— Хм. Идея гениальна, Гермиона. Но позволь уточнить? Я не шибко силён в изобретениях, точнее, не силён вообще. Насколько я могу догадаться, базой такому серьёзному продукту станет мощный Патронус? — Рон почесал заросший щетиной подбородок.
— Разумеется! Мощный позитивный заряд! — нравоучительно начала девушка, а потом запнулась и хлопнула себя по лбу. — А! Мерлин! Какая же я идиотка.
Рон шумно вздохнул, а потом встал и закрыл дверь в кухню, предварительно оглядев гостиную.
— Патронус Джорджа больше не работает, — просто объяснил он, снова присаживаясь. — Фред погиб — Джордж и помнить забыл, как его вызвать, думаю, дальше объяснения излишни, — он сложил руки в замок, показывая, что обсуждать больше нечего.
— Когда же я научусь держать язык за зубами? — Гермиона снова ударила себя по лбу. — Самой бы найти сил его вызывать…
— Думаю, одной моей помощи для такого рода разработок будет недостаточно. Нужна магия помощнее, — Рон задумчиво поджал губы.
— Ты прав, прости, проехали. Не поднимаем эту тему, — девушка выставила перед собой ладони, не находя места взгляду.
Живот неприятно свело. Такая, на первый взгляд, гениальная идея в руках толкового волшебника могла бы спасти магическое общество от неприятных встреч, если бы не утраченные навыки защиты. Если бы не утраченные навыки быть счастливыми. Гермиона не помнила, когда видела свой Патронус в последний раз. Он, как размытое детское воспоминание, растворился вместе со всеми счастливыми моментами жизни. Мало кому удалось сохранить свою призрачную серебристо-голубую веру в безоблачное будущее.
Гермиона поднялась со своего стула и подошла к окну кухни. Серая, ставшая уже привычной картина научила различать в себе всю гамму серых оттенков. А ледяной дождь, казалось, норовил изрезать в мелкие ссадины лицо, если опрометчиво забыть дома зонт. Ноябрь вступил в свои права, совершенно не церемонясь. Им предстояло согреваться у камина вечерним горячим чаем, который разгонял по венам тёплую кровь. Так они чувствовали в себе жизнь.
* * *
Третий осенний месяц испытывал. Измученные дождём и ветром англичане с распростёртыми объятиями ждали зиму, как будто она была способна принести в их рутинный распорядок, словно свежий глоток воздуха, надежду. И, казалось, ноябрь услышал — в последние недели дождь сменился снегом, укрыв брусчатые тротуары и мостовые невесомым покрывалом.
В последнюю ноябрьскую неделю Гермиона Грейнджер шла по Атриуму с папкой важных документов, строго сшитых по переплёту по всем министерским стандартам. Отчётность последнего квартала была безошибочно восстановлена и отражена на бланках в самом корректном виде. Избавившись обходными путями от финансовой прорехи, которую нерадивые братья организовали путём кривых отчётов и товарной махинации с поставщиками, девушка намеревалась потратить своё обеденное время на поход в инспекцию.
Первый октябрьский визит в секретариат дал представление о работе структуры. Поэтому сегодня волшебница, отбросив всякое волнение, запланировала закрыть бухгалтерский гештальт братьев Уизли. Дело оставалось за малым — сдать очередную декларацию и корректировки секретарю и мучительно выжидать решения инспектора о судьбе их дел. Если с документами полный порядок, в чём мисс Грейнджер была уверена, их ждал вызов на допрос, дача пояснений, признание вины и вынесение решения. И, упаси Мерлин, чтобы старшего инспектора удовлетворил результат её добросовестной работы над ошибками, и они отделаются пенями и штрафами за просрочки. А их репутация честных и добропорядочных бизнесменов останется незапятнанной визитом налоговой делегации в их магазин в самый час-пик на глазах десятков посетителей. Рассчитывать на быструю реакцию инспекции не стоило, поэтому, по предположениями Гермионы, им предстояло сидеть в неприятном неведении ещё ближайший месяц-два.
Входя в просторный холл учреждения с высоким потолком, волшебница двинулась в сторону отдела приёма документов. Гулом стоял звук щёлкающих счётных машинок, доносившийся буквально отовсюду: из-за закрытых дверей кабинетов, от сидящих прямо в холле секретарей за стойками, даже от самостоятельно передвигающихся телег с документами, которые катали по коридорам инспекции архивы от двери к двери.
Зарегистрировав обращение от имени Уизли у секретаря, Гермиона отдала очередной документ в руки молодой черноволосой ведьмы и с не очень чистой совестью вышла из отдела. В конце концов, первый раз в жизни она врёт во благо? Во всяком случае, дело жизни братьев Уизли теперь не подвергалось страшным рискам. А уж ради друзей мисс Грейнджер была готова попуститься своей совестью. Прислушиваясь к себе, сейчас она могла уверенно заявить, что ни о чём не жалеет. Из глубокого самоанализа её вырвал незнакомый мужской голос.
— Гермиона? Гермиона Грейнджер?
Она резко остановилась и растерянно осмотрелась по сторонам, ища глазами источник голоса. От группы одинаково одетых волшебников и волшебниц в её сторону двигался молодой человек со смутно знакомыми чертами. Среднего роста, примерно как Гермиона, со светлыми, как солома, непослушными волосами, он восторженно смотрел на волшебницу.
Девушка, напрягая всю свою память, вглядывалась в серые глаза незнакомца. Он криво улыбнулся и подошёл ближе, вставая напротив.
— Эрни? Эрни Макмиллан! — наконец-то вспомнила она, стукнув себя по голове.
— Ну, наконец-то! — он шутливо развёл руками.
— Я не узнала тебя! Не виделись со школы! Ты так…Вырос! — Гермиона нервно засмеялась, бегло осмотрев собеседника.
Эрнест Макмиллан действительно вырос и окреп. Невысокого роста парень с курносым носом не обладал яркой внешностью, выдающимися атлетическими плечами или обезоруживающей улыбкой. Но ребяческая непринуждённость и добрые глаза определённо располагали к себе.
— Три тысячи лет! Почти не встречаю никого из однокурсников! А тут вдруг стою и вижу — знакомая копна волос, — он нервно рассмеялся, разглядывая лицо девушки. — Отлично выглядишь!
Гермиона сконфуженно осмотрела своё пальто, наброшенное на рабочую мантию, и торчащие из-под клетчатых брюк массивные, нисколько не изящные ботинки.
— Ох. Спасибо, — она странно себя чувствовала. — А что ты тут делаешь? Ты здесь работаешь?! — меняя тему, девушка посмотрела на форменную мантию Эрни.
— Ах, да! В отделе проверок. Прошёл стажировку и остался здесь работать. Наверное, странно это услышать от пуффендуйца, но мне здесь нравится, — он растерянно почесал макушку.
— Ничего странного. Не каждый гриффиндорец идёт продолжать спасать мир. Я вот сижу в Министерстве и ни о чём не жалею, кто бы чего от меня не ожидал, — оспорила Гермиона.
— Узнаю прежнюю Гермиону — всегда расставит всё на свои места, — он опять нервно хмыкнул. — Периодически бываю в Министерстве, но, как видишь, в результате я встретил тебя тут, — парень вопросительно посмотрел на неё, ожидая объяснения.
— А! Да вот! Пользуясь обеденным перерывом, решила уделить время своим налогам! Всё руки не доходят! — она громко засмеялась.
— Если у тебя будут какие-то трудности с этими вопросами — теперь ты знаешь, к кому обратиться! — пошутил Эрни. — Хотя какие могут быть затруднения у Гермионы Грейнджер, — он глупо захихикал.
— Связи в виде бывших однокурсников и просто хороших ребят никогда не бывают лишними, — девушка поддержала знакомого.
— И вот поэтому не трать своё обеденное время, а в случае чего пришли мне сову — я что-нибудь организую, — уже уверенно командовал парень.
— О, спасибо, Эрни. Буду иметь в виду, — Гермиона запнулась, вспомнив с каким делом пришла сюда.
Со стороны послышалось, как кто-то окликнул Эрни. В открытых дверях кабинета стоял высокий мужчина с соломенными зачёсанными волосами и овальных очках. Он пристально следил за беседующей парочкой.
— Что ж, Гермиона, не буду тебя задерживать, да и мне пора! Надеюсь, получится встретиться в Министерстве? Буду там с очередными делами! Рад повидаться со школьными приятелями! — затараторил Эрни.
— Конечно, заходи. Я в основном сижу в Отделе регулирования магических популяций, кабинет номер четыре, — не зная зачем, озвучила информацию Гермиона.
— Отлично, теперь-то найду неуловимую Гермиону Грейнджер! — повеселел парень.
— А ты искал? — нервно засмеялась девушка.
— Есть вещи, которые кажутся нам абсолютно недосягаемыми! Как и люди! Ну, пока!
Не дожидаясь ответа волшебницы, Эрни быстро ей помахал и ринулся по коридору. Оставленной в замешательстве Гермионе оставалось только поднять в прощальном жесте ладонь и понять смысл услышанного.
* * *
День, Министерство магии
Подходя к красной телефонной будке, Гермиона осторожно осмотрелась и, войдя в тесное пространство, набрала секретный код. Медленно опускаясь за пределы уровня тротуара, она растерянно смотрела на носы своих ботинок.
Пообещай, что посмотришь по сторонам?
В голове снова эхом раздался голос подруги. Поражённая своими мыслями Гермиона энергично встряхнула головой.
Входя в кабинет, волшебница застала там сидящего за огромным талмудом Эйба.
— Чем занимаешься, Эйб? — она стянула пальто, заинтересованно смотря на необъятных размеров книгу.
— Сбегал в архив, надо кое-что проверить в старом законодательстве о троллях! Пока Лайла вернётся с обеда, они опять восстанут, — не поднимая глаз от старых страниц, вздохнул он.
— Тролли опять взбунтовались?! Не удивительно! Соглашение об их правах нужно переписывать с нуля, — важно прокомментировала новость Гермиона.
— Соглашусь! Придётся выносить предложение на повестку! — задумчиво закивал мужчина.
— Я впишусь, Эйб! — незамедлительно отозвалась девушка, вызвав у коллеги благодарную ухмылку.
В кабинет вернулась опоздавшая с обеда Лайла. С утра она продемонстрировала Гермионе своё новое платье, которое было на десяток сантиметров выше колен и открывало обзору удачной формы ноги. Девушка сняла тёплое пальто и проследовала к вешалке за рабочей мантией, чтобы не выбиваться из официального дресс-кода. Эйб, на секунду оторвавшись от древних страниц, заинтересованно проводил Лайлу взглядом, задержав его на ножках коллеги. Это случайно засекла Гермиона и почувствовала неловкость. Кажется, к совету смотреть по сторонам нужно относиться с осторожностью.
* * *
Суббота, утро, "Всевозможные волшебные вредилки"
Субботним утром, Рон и Гермиона сидели на кухне и завтракали. Рон с аппетитом наворачивал омлет, закусывая его жареным тостом.
— Твой брат опять гулял до поздней ночи и теперь не может поднять себя с постели? — сварливо спросила Гермиона, сдерживая зевок. От очередного недосыпа настроение было не из лучших.
— Честно говоря, у меня создаётся ощущение, что он вообще не приходил сегодня домой, — Рон обречённо помотал головой.
— О! Подался во все тяжкие? Уже начинаю верить твоим шуткам про внебрачных детей, — фыркнула девушка, отпивая кофе.
— Пусть сам разгребает последствия своего необузданного эго, — он хихикнул. — Лишь бы на пороге больше не появилась одна из его многочисленных пассий!
— Это говорит человек, который еле отбился от Лаванды Браун, — язвительно заметила Гермиона.
— Не напоминай, — Рон смущённо отмахнулся. — Чувствую, ты сегодня опять не выспалась, Гермиона? Чем займёшься?
— Прости, если слишком резка. Но что есть, то есть. Пребываю в перманентном состоянии вечного недосыпа, — поняла намёки друга волшебница. — Отправлюсь до завтра к родителям. Думаю, не соскучитесь.
Рон уже было открыл рот, чтобы завести старую песню, но Гермиона выставила перед собой руки в предупреждающем жесте.
— На этом закончили! Я в порядке! Пожалуй, пойду собираться, — уйдя от разговора, она посмотрела на часы. — Рон, тебя не затруднит последить за миской Живоглота?
Рон отсалютовал и отправил в рот очередной тост.
Не успев открыть входную дверь квартиры, девушка чуть не упала, снесённая влетевшим в прихожую рыжеволосым гулякой.
— Ай!
— А? О, Гермиона, привет! Не заметил! — взбудораженно воскликнул Джордж, заметив еле устоявшую на ногах девушку.
От Джорджа веяло утренним морозом, а на рыжих волосах и куртке искрились маленькие снежинки. Парень выглядел сильно помятым, но, кажется, очень довольным. В подтверждение своим наблюдениям Гермиона уловила отчётливый запах женских духов.
— Ну, хоть у кого-то доброе утро, — пробубнила она.
— Куда это ты собралась в такую рань? Сегодня же суббота. Спала бы себе сладко, — не обращая внимания на её реплику, спросил Джордж.
Гермионе захотелось поколотить этого непроходимого тупицу.
— Кажется, отсыпаться нужно тебе, — ехидно ответила она. — Уезжаю на выходные к родителям, отдохнёте от меня!
Пока Джордж соображал, она, поправив лямку спортивной сумки, вышла за пределы квартиры.
Мелкий редкий снег неприятно бил в лицо порывами ветра. Раздражительность переваливала через край. Выводила из себя даже постоянно спадающая с плеча лямка сумки. Хотелось втиснуться в кресло и под тёплым пледом погрузиться в чтение какой-нибудь интересной книги. В конце концов, заслужила Гермиона Грейнджер отдых? Определённо да, даже если отдых исключал из себя здоровый и долгий сон. Снова вспомнилось беспечное выражение лица Джорджа. Как можно быть настолько ветреным? Со всем уважением к его жизненным обстоятельствам, нужно ли обрекать себя на такое легкомысленное существование? Нет, ей никогда не понять такого склада мужчин. Ни капли серьёзности!
В памяти опять всплыла шутка Рона. Пожалуй, не будет ничего удивительного, если в один прекрасный день на пороге Норы появится какая-нибудь хорошенькая девушка с рыжим ребёнком на руках и с обвинениями вручит плод их общей с Джорджем любви в руки шокированной миссис Уизли. Далее перед глазами предстала картина, как разъярённая поведением сына Молли бегает за ним со скалкой по огородам заднего двора. От курьёзности сцены Гермиона не сдержала смешка. Настроение выровнялось.
* * *
Суббота, дом Грейнджеров
— Милая, наконец-то! Ты заставляешь переживать своих родителей, — строго отметил глава семейства.
— Но я же писала вам каждую неделю, п-а-а-п! — Гермиона обиженно надула губы.
— Это не отменяет того факта, что мы ужасно соскучились, дорогая! — ответила с другой стороны Джин Грейнджер.
— И я! Я вырвалась к вам при первой же возможности! Простите, что не получилось быстрее, — девушка виновато пожала плечами.
— Да, поэтому твоя мама устроила сегодня на кухне гастрономический коллапс! — иронично подметил отец.
Джин шикнула на него.
— Я заметила, что твой кулинарный навык заметно улучшился — ты уверенно оперируешь ножом и даже ни разу не порезалась, дочь, — она добродушно улыбнулась дочери.
Гермиона шумно проглотила картофель.
— Самостоятельная жизнь имеет подводные камни, — отшутилась она.
Джин красноречиво переглянулась с мужем.
— Что ж, как раз о самостоятельной жизни мы и хотели с тобой поговорить, Гермиона, — мистер Грейнджер сложил перед собой руки.
Гермиона напряглась и отложила вилку.
— Милая, нам с отцом придётся ненадолго уехать, — мягко начала мать.
— Что? Опять? То есть… Куда? — девушка переводила нервный взгляд с одного на другого.
— Всего лишь европейский симпозиум стоматологической ассоциации в Нидерландах, — успокоил её отец.
— Но он будет сопряжён с обучением интернов интернациональной группы, дорогая, — добавила Джин.
— Это значит?
— Это значит, что мы задержимся там до лета, — глухо закончил мужчина.
Гермиона втянула воздух носом. Казалось, такая ерунда — какие-то полгода разлуки, зато постоянная связь с родителями. Ведь теперь они будут о ней помнить, теперь они будут заваливать её письмами, находясь на расстоянии.
— Что ж. Обещайте, что будете писать мне? Я завалю вас совами, и мне будет всё равно, как будут смотреть на вас окружающие, — словно ребёнок, она обиженно скривила рот.
— Моя милая! Пришли нам хоть сто сов за день! Я буду помнить о тебе всегда! — Джин не выдержала и подорвалась с места, обойдя стол, она нежно обняла Гермиону за плечи и прижалась щекой к её кудрявой макушке.
Отец, сидевший во главе стола, протянул к дочери руку и нежно пожал её ладонь.
Поздним вечером, греясь под родным пуховым одеялом, Гермиона размышляла о будущем. Смотря в потолок, она гоняла в голове мысли о том, как ей предстоит жить ближайшие полгода. Возвращаться в опустелый родительский дом после завершения её делового сотрудничества с Уизли не было никакого желания. Возвращение каждый поздний вечер с работы в промёрзший от заброшенности дом не внушало оптимизма. Она уже пообещала матери, что будет навещать их дом и поливать её редкие растения. Вероятно, в ближайшем будущем ей предстоит снова вернуться к любимой колонке «Ежедневного пророка».
* * *
Вечер воскресенья, Косой переулок
Воскресным вечером в растрёпанных чувствах мисс Грейнджер неторопливо шла по Косому переулку в направлении своего второго дома. После обеда ветер стих, и сейчас, при полном штиле, с мрачного неба спадали мерцающие в свете уличных фонарей и вывесок мелкие снежинки. Редкие прохожие почти не тревожили образовавшуюся в пространстве тишину. Шаги по замёрзшей брусчатке отдавались эхом от стен магазинчиков.
Подойдя к закрытому магазину почти вплотную, девушка только сейчас заметила сидящую прямо на ступеньке перед входом фигуру. Джордж Уизли, застёгнутый в свою фиолетовую куртку, сидел у входа в собственный магазин, вытянув перед собой длинные ноги. В одной руке он держал бумажный кулёк с жареными орехами из «Драконьего автомата», а второй подкидывал орех в воздух и ловил его ртом, запрокидывая голову.
Гермиона с минуту проследила за сосредоточенным на серьёзном занятии парнем, который, не смея отвлекаться, так увлёкся нестандартным поеданием орехов, что не обратил внимания на подошедшую девушку.
— Кхм! Так вкуснее?
— М-м? Возвращение блудной дочери? — Джордж отвлёкся от увлекательного действия и, наконец, посмотрел на неё.
— А ты кто? Комендант? — вопросом на вопрос ответила Гермиона.
— Страж в ворота рая, мисс! — не растерялся рыжий и указал большим пальцем на дверь за спиной.
— Боишься, что остатки Пожирателей украдут своего покровителя в клоунском парике? — язвительно спросила волшебница и двинулась к двери мимо сидящего на ступеньке парня.
— Но-но-но! Не так быстро, мисс! — Джордж, не оборачиваясь, задержал девушку, дёрнув за край сумки.
— Меня выселили? — насмешливо спросила она, остановившись. — Тогда отдайте мне моего кота.
Джордж снова закинул пару орешков в рот излюбленным способом и неторопливо захрустел. Гермиона возвела глаза к тёмному небу, раздражённо выдохнув.
— Если бы я знала, что иду сегодня на представление в цирк, оделась бы понаряднее! — воскликнула она.
Парень поднял на неё взгляд и оценивающе осмотрел, продолжая жевать.
— Да нет! В самый раз! — выдал он.
Гермиона злобно рыкнула и снова развернулась к двери, но Джордж опять дёрнул её за сумку.
— Да погоди ты! — он соизволил подняться и отряхнул джинсы. — Не будем мешать Ронни! У него важное дело!
Гермиона поправила берет, чтобы убедиться, не ослышалась ли она.
— Важное дело, которое выгнало тебя из дома?
— Я самоустранился, — Джордж выставил перед собой руки. — К Рону пришла Лав-Лав.
— Что?! Опять?!
— Ревнуете, мисс? — он снова продолжил издеваться, но, увидев сердитое лицо девушки, осёкся. — Я не буду вмешиваться опять в их любовные разборки, Гермиона! Рон взрослый мальчик! Ты боишься, что мы будем жить вчетвером?
— Не неси ерунды, Джордж. Она выжимает из него все соки, — спокойно ответила девушка.
— Не исключаю! Может быть, прямо сейчас! Поэтому я и ушёл, — парень снова по-идиотски захихикал. — Ай!
Гермиона больно ткнула его в плечо.
— Не вини меня, Гермиона! Когда я сказал, что Рон большой мальчик, я имел в виду, что он дал мне слово, что разберется с ней раз и навсегда! А может, и не навсегда, — Джордж задумчиво пожал плечами.
— Нечем заняться? — она всмотрелась в его лицо, всем видом осуждая его безделье.
— Не начинай! Весь день сегодня в лаборатории просидел! Свежим воздухом можно подышать? — он поморщился.
Гермиона сняла сумку, оттягивающую плечо. Уходя из дома, она дополнительно набрала с собой тёплых вещей и несколько книг. Джордж перехватил у неё сумку, подошёл к двери магазина, внутри которого был погашен свет, и бесцеремонно зашвырнул её вовнутрь. Под возмущённые взгляды шатенки он достал ключ и закрыл дверь.
— Пойдём, Гермиона, пройдёмся. Эти голубки быстро не разойдутся, — Джордж подошёл к Гермионе и вальяжно закинул ей на шею руку, расслабленно свесив.
Под неожиданной тяжестью руки её колени дрогнули, она вопросительно уставилась на Джорджа.
— Куда?
— Вперёд! — просто ответил парень и подтолкнул её за собой.
Как парочка старых друзей, они неторопливо двинулись по переулку.
— Я могла бы отогреться в магазине, а ты бы пошёл устраивать свою развлекательную программу, — Гермиона подтянула шарф к носу. — Это логичнее, я тебе не компания.
— Не хочу логичнее, — фыркнул он. — Скажи-ка, а кто тебе компания? Твой кот?
Гермиона задохнулась от возмущения и раздражённо сбросила с плеча болтающуюся руку Джорджа. Она громко хмыкнула и одним рывком отняла у парня кулёк с орехами, вызвав у того удивлённый смешок.
— Кажется, ты переел орехов! Они дурно влияют на твои шутки! Хуже некуда, — напыщенно заявила девушка и демонстративно пихнула руку в свёрток, набирая горсть.
— Забыл спросить у Королевы смеха и шуток! — поддразнил её парень.
— Не поведусь на твои провокации. У моего кота воспитания больше, чем у тебя, — с непоколебимым видом ответила Гермиона, засыпая орехи себе в рот.
— О! Это я заметил! Когда дважды застукал его восседающим на нашем унитазе, — с наигранной важностью прокомментировал рыжий, наблюдая, как Гермиона нахально отправляет в рот очередную порцию орехов.
Услышав это, девушка против воли прыснула, теряя невозмутимый вид.
— Он кот, Джордж! Ему нужно где-то справлять свою нужду! Стоило больших трудов обучить его этому! Не выгоню же я его на улицу? Его украдут! — воскликнула она.
— Да кому нужен этот монстр? — спорил Джордж.
Пользуясь моментом, он резко запустил свою пятерню в кулёк и вытащил горсть орехов. Гермиона успела шлёпнуть его по руке.
— Суждение типичного мужчины! Смотрите только на внешность! — осадила она парня.
— Вы назвали меня типичным, мисс? Хуже оскорбления я ещё не получал! — он театрально приложил запястье ко лбу.
Не спеша, они дошли до конца переулка и сейчас стояли у гудящего “Дырявого котла”.
— Так. Здесь я был в пятницу. Меняем культурную программу! — принял решение Джордж и, схватив под локоть не успевшую сообразить Гермиону, потащил её в паб.
Стремительно преодолев площадь зала, они вышли на задний двор.
— Перестань таскать меня, как куклу! Я в состоянии передвигаться сама, — упрекнула девушка, вырывая локоть.
Джордж, проигнорировав её выпад, достал волшебную палочку и постучал по нужным кирпичам.
— Приелось это заведение. Давай обойдём магловский квартал, — он шагнул в образовавшийся проход.
— Уже довольно поздно, не стоит далеко уходить, — Гермиона еле поспевала за парнем.
— Не начинай занудствовать, Гермиона. Ты хорошо знаешь этот район?
— Вполне.
— Он криминальный? В нём полно карманников?
— Не слышала о таком…
— Тогда идём!
Девушка жалобно застонала.
* * *
Где-то в Лондоне
Пройдя половину квартала, в основном пререкаясь, они подошли к площади, где сосредоточились различные увеселительные заведения.
— Отлично! Просто прекрасно! — довольно осматривался Джордж.
— Что прекрасно?
— Пора согреться! Идём! — он подтолкнул её плечом в сторону заведения с яркой вывеской.
— Что? В бар? Нет, Джордж! За кого ты меня принимаешь? Я не хожу в такие заведения! — волшебница развернулась вокруг своей оси.
Не успела она сделать шаг в сторону, как Джордж, взяв за плечи, вернул её на место.
— Я тебе что, напиться предлагаю? Идём, зароем топор войны! Погреемся полчаса и пойдём обратно — вдруг Ронни уже совершил подвиг, — хмурясь, возмущался он.
Гермиона не двигалась с места, сердито скрестив руки.
— Как хочешь, но тебе придётся идти одной и оставлять меня здесь! У меня полные карманы магловских фунтов, мне нужно их потратить! Принцип на принцип, Гермиона! — провоцировал её парень
Заходя в тёплое заведение, где горел приглушённый свет, пару встретила миловидная официантка.
— Добрый вечер. Столик на двоих?
— Да, красавица. Самый уютный и самый чистый, — Джордж криво ухмыльнулся.
Расположившись в мягком кресле, Джордж изучающе осмотрел пространство. Он расслабленно вытянул под столом ноги, тогда как Гермиона, севшая в кресло напротив, была натянута как струна и сконфуженно смотрела по сторонам. Она медленно стянула с головы берет и потянула с шеи шарф, в котором стало жарко.
— Итак, Гермиона? Как ты можешь догадаться, сливочного пива нам здесь не нальют. Что ты будешь? — парень буднично разглядывал лежавшую перед ним барную карту.
— О чем ты? Я не буду пить! Ну, может быть, возьму себе чай, — девушка медленно освободилась от пальто.
— Да ты шутишь что ли? Чай я тебе налью и дома, десять кружек! Отвлекись, Гермиона, здесь никто не осудит, — Джордж пристально смотрел на неё, хмуря брови.
— Ладно, раз уж мы пришли сюда согреться, возьму горячий глинтвейн, — сдалась она, неуверенно поведя плечами.
Джордж снисходительно кивнул, мирясь с выбором девушки. Через десять минут на их столе стояла высокая чашка с ароматным глинтвейном и пивная кружка золотистого лагера.
Наступило молчание. Гермиона аккуратно пригубила горячий напиток, осматривая помещение паба. Низкие потолочные своды, тусклый свет, стены, выложенные имитацией камня — всё было выполнено в старых английских традициях. Небольшой зал был людным. Угловые столики были заняты компаниями, за одним девушка увидела большую группу парней и девушек, которые умудрились разместиться за небольшим столиком. Трудно было сосчитать, сколько их набилось в тесном углу. Компания вела себя довольно шумно, вероятно, уже изрядно набравшись пенного напитка.
— Так не пойдёт, Гермиона! Нормально же болтали! — обратил её внимание к себе Джордж.
Гермиона перевела на него вопросительный взгляд. Парень выжидающе смотрел на неё, вращая на столе большую кружку.
— Нормально? Болтали? Последние десять минут мы пререкались, Джордж, — ведьма скептически подняла вверх бровь.
Он страдальчески закатил глаза и приземлился лбом на стол, издав стон.
— Гермиона! Ты девушка или ходячий толковый словарь, который будет объяснять мне значение слов? — голос Джорджа глухо отражался от поверхности стола.
Девушка недовольно хмыкнула в свою чашку.
— Мы пришли сюда погреться, вот и грейся! — язвительно ответила она.
— Серьёзно? Я знаю куда более приятные способы согреться, — ехидно сказал он, отпивая пиво.
— Не пытайся вывести меня из себя своими плоскими шутками! Надо понимать, что ты вечно замерзаешь, если постоянно ищешь источник тепла, — виртуозно парировала Гермиона.
Джордж одобрительно усмехнулся.
— Тебе палец в рот не клади, Гермиона! Откусишь полруки! Видимо, я слишком горяч, что все хотят со мной согреться!
— Даже не знаю! В последний раз мне показалось, что тебя хотели не согреть, а целиком съесть, — невинным тоном ответила она.
Джордж, в памяти которого всплыли картинки с Хэллоуина, стыдливо прикрыл глаза и застонал. Гермиона еле сдержала улыбку. От тяжести воспоминаний парень снова сделал несколько глотков из кружки. С мученическим выражением лица он осмотрелся по сторонам, как будто ища спасения. Внезапно он натянуто улыбнулся, смотря куда-то в сторону. Гермиона проследила за его взглядом и ничуть не удивилась увиденному. Через три столика у окна сидела парочка девушек, которые заинтересованно разглядывали Джорджа, стреляя глазками. Затем они синхронно перевели взгляд на шатенку, осмотрели её с ног до головы и, переглянувшись между собой, вызывающе захихикали.
Ведьма отвела раздражённый взгляд и цокнула языком.
— Вероятно, они замёрзли, — вставила она колкое замечание.
— Сегодня я не работаю обогревателем, сегодня я только пью, — поддержал её шутку Джордж.
— Не переживай, со мной кража твоей чести тебе не грозит, — раздражённо усмехнулась ведьма.
— О! Притворишься ревнивой супругой? Надо же, от назойливых поклонниц меня героически спасёт сама Гермиона Грейнджер, — парень гордо выпятил грудь.
— Не угадал! Скорее отпугну их! — нервно засмеялась девушка.
Джордж нахмурился, вникая в смысл её реплики. Он пристально вгляделся в её лицо.
— Оставила самооценку в той сумке? — рыжий вопросительно изогнул бровь.
Лицо Гермионы нервно дёрнулось, и она предпочла не комментировать свои слова, сделав два больших глотка глинтвейна. Руки ощутимо согрелись, и от терпкого напитка тепло разнеслось по венам, приятно расслабляя тело.
— Вы считаете меня легкомысленным, бегающим за каждой юбкой! Но если вы такие рассудительные, то скажите-ка мне, что надо сделать, чтобы не ошибиться с выбором? — начал развивать тему Джордж, подпирая голову рукой.
— Для начала причесаться, — съязвила волшебница, бегло оглядев растрёпанные пряди парня.
Джордж одобрительно поджал губы.
— Неплохо! И вам того же, мисс! — он манерно поднял в тосте свою кружку, скептически посмотрев на непослушные локоны девушки.
Она проигнорировала его ответ.
— Для начала, выбирать более приземлённых и серьёзных девушек, Джордж. С вульгарными и похотливыми красотками серьёзных отношений не построишь. По-моему, это понятно и ребёнку, — нравоучительно продолжила Гермиона.
Джордж сложил перед собой руки, как ученик, показывая всем видом, что внемлет каждому её слову.
— Приличные, трудолюбивые, образованные девушки — все шансы на долгосрочные отношения, — важно закончила она.
Джордж с трудом скрыл зевок.
— Уж не себя ли ты сейчас прорекламировала, Гермиона, — не сдержался он и, наконец, засмеялся.
— Да ну тебя! Сам же спросил! Ты просто клоун! — возмутилась ведьма и попыталась дотянуться через стол до его плеча для увесистого шлепка.
Джордж увернулся, глупо хихикая.
— Как вообще можно вытащить таких девушек на свидание, если они работают как проклятые? Ну-ка, расскажи мне, трудолюбивая Гермиона! — он не мог остановиться смеяться.
— Ничего смешного! Не вижу ничего плохого в желании совершенствоваться! — ощетинилась девушка.
— Ну, конечно. Работать на два отдела, — скептически пробубнил парень, облизнув губы от пива.
— Без проблем! Например, в Отделе регулирования магических популяций я…
— Неужели ты развернула там филиал Г.А.В.Н.Э? — перебил её Джордж, театрально округлив глаза, сдерживая подступающий смех.
Гермиона запнулась и закусила губу, поняв всю несерьёзность беседы. Она была готова поколотить его прямо здесь, при свидетелях. Но, вопреки своему боевому настрою, девушка звонко засмеялась. Джордж последовал её примеру.
— Знакомясь с девушками-маглами, я ничем не рискую, знаешь почему? — загадочно спросил он, склонившись над столом.
— Ты стираешь им память? — ехидно спросила Гермиона, наклонившись навстречу.
— Я не настолько жесток. Знакомясь со мной, они оставляют мне номера своих домашних телефонов, на которые я вряд ли отправлю сову, — парень громко прыснул.
Поняв тонкость шутки, Гермиона зашлась в смехе. Кажется, глинтвейн сделал шутки Джорджа более смешными. Парень залпом осушил кружку.
В углу зала, где сидела шумная компания, послышались громкие движения стульев. Группа разбредалась, и некоторые участники выходили на улицу, дышать воздухом.
Гермиона, отсмеявшись, поправила волосы и пробежалась взглядом по шумной толпе. Улыбка замерла на её губах, а лицо побледнело. В глазах заплескался шок вперемешку с ненавистью. Она медленно отвернулась и уставилась в поверхность стола. Девушка почувствовала, как похолодели и задрожали руки. Она снова осторожно выглянула из-за плеча Джорджа, который сидел к тому столику спиной.
В компании разновозрастных парней и девушек на мягком угловом диванчике сидел Генри Баркли, её большая жизненная ошибка. Он вальяжно закинул руку на плечо одной из смеющихся девушек и переговаривался с сидящими рядом друзьями. Парень периодически запускал руку в свои уложенные волосы и одаривал всех своей белоснежной улыбкой. Ничего не изменилось.
Гермиона втянула голову в плечи и, казалось, стала вдвое меньше. Джордж, заметивший её странное поведение, вопросительно поднял брови.
— Гермиона, ты чего? Глинтвейна перебрала?
Гермиона слышала, как гулко бьётся её сердце. Она водила потерянным взглядом по лицу Джорджа, ничего не отвечая.
— Гермиона, да что с тобой? — он стал серьёзным.
— Думаю, нам пора! Мы всё допили, уже поздно, нам пора! — опомнившись, несвязно затараторила она и запуталась в собственном шарфе.
— Ну, как скажешь, — подозрительно смотря на девушку, ответил Джордж. — Но, думаю, придётся всё-таки заплатить, — хмыкнул он и жестом позвал официантку.
Гермиона нервно выдохнула — шутки Джорджа были сейчас некстати.
Пока Джордж отсчитывал магловские деньги, Гермиона по-шпионски снова выглянула из-за его плеча. Генри продолжал веселить друзей. Девушка проклинала запропастившихся на улице парней, которые не торопились вернуться за столик, чтобы закрыть обзор молодому человеку. Он резко повернул лицо в их сторону, из-за чего она отпрянула назад и вжалась в поверхность стола, стараясь спрятаться за Джорджем. Джордж, убирая деньги в карман, окончательно растерялся.
— Чёрт! Чёрт! — зашипела девушка.
— Гермиона, у тебя что, болит живот? — строил догадки рыжий.
— Я хочу провалиться под землю! — тихо простонала она.
— Я что, так безобразен? — насмешливо спросил парень.
— Да нет же! Здесь мой бывший парень! — ещё более удручённо проговорила она.
— Ах, да? Тот самый парень с идиотским именем? — усмехнулся теперь всё понявший Джордж, склоняясь над столом.
— Джордж, прошу, не сейчас!
Лицо Джорджа приобрело коварное выражение. Он медленно повернул голову, из-за плеча посмотрев в сторону углового столика.
— Неужели тот придурок в очках? Похож на Перси. Гермиона, ну и вкус у тебя, — тихо проговорил Джордж, оборачиваясь обратно.
Гермиона, сжавшаяся настолько, что её подбородок уже касался стола, смотрела на него огромными напуганными глазами.
— Нам нужно срочно уйти! Я не пробуду здесь и минуты! — громко зашептала она.
Джордж снова осторожно обернулся в сторону угла, ему показалось, что Генри мазнул по их столику взглядом, слегка прищурившись.
— Так, я сейчас встаю, ты встаёшь следом, и я тебя прикрываю, — тихо пояснил он. — А что делать дальше, я не знаю, проход к выходу прямо около их стола.
— Выйдем через служебный ход! — озарилась идеей Гермиона и показала парню висящий на стене пожарный указатель.
— Понял. Готова?
Джордж медленно поднялся со стула и намеренно размашисто стал надевать куртку. В этот момент Гермиона, прижавшая к себе верхнюю одежду, подошла к нему вплотную, и они боком двинулись в сторону служебного выхода. Девушка так рвалась вперёд, что Джорджу пришлось прихватить её за плечо, чтобы она не попала в обзор. Они дошли до кирпичной колонны, а до заветной двери оставалась пара метров.
— Не может быть! А я сижу и не верю своим глазам! Думал, ошибаюсь, — послышался растягивающий слова голос.
Из-за колонны вынырнул Генри. Джордж с Гермионой замерли, стоя к нему спиной.
— Смотри-ка, да он шустёр, как вода в сортире, — тихо процедил сквозь зубы Джордж на ухо девушке.
Гермиона часто задышала. Они медленно синхронно развернулись.
— На то тебе и даны очки, парень, чтобы не ошибиться, — криво усмехнулся рыжий.
Генри, не ожидавший такой дерзкой реакции на свои слова, слегка опешил, но быстро принял невозмутимый вид.
— Ну, привет, Гермиона. Сто лет не виделись, — нахально ухмылялся Генри.
— Жаль, что не больше, — надменно ответила Гермиона.
— Всё-таки мир тесен. Не ожидал тебя увидеть в магловском районе. Надеюсь, здесь нет по близости того сумасшедшего Уизли? — он наигранно огляделся по сторонам.
Джордж, внимательно наблюдавший за диалогом, почувствовал, как плечо Гермионы под его рукой напряглось. Настал момент включиться в разговор.
— Сегодня моя смена, — он непринуждённо ухмыльнулся.
— А! А я тебя знаю! Как вас вообще можно не узнать? Помню, как вы с братом зажигали в школе, — Генри одобрительно закивал.
Гермиона почувствовала, как рука Джорджа ненамеренно сжала её плечо. Только сейчас она увидела, что Генри держал в руках стакан с какой-то янтарной жидкостью.
— Я — Генри! Генри Баркли, кстати! — он подошёл к ним ближе, и девушка ощутила устойчивый запах алкоголя.
— О да. Теперь я точно запомню это имя, — тихо пробормотал рыжий, продолжая ухмыляться.
— Как жизнь? Полагаю, работа в Министерстве? — сам ответил на свой вопрос Генри. — А я вот, Гермиона, завязал с магическим миром и занимаюсь бизнес — планированием на фирме у отца!
Гермиона мысленно похвалила себя за смекалистость. Она была уверена, что Генри Баркли не задержался в волшебном мире и отрёкся от дара, осев где-то в модном офисе Лондона.
— Что ж, желаю успехов. Нам пора, — выдавила она из себя и, посмотрев на Джорджа, дёрнулась к двери.
— Нестандартный способ покинуть заведение, — издевательски протянул Генри. — А я думал пригласить вас за наш столик, — он откровенно потешался.
Джордж, которого это представление уже изрядно раздражало, выжидающе посмотрел на Гермиону, надеясь, что она, как всегда, придумает остроумный ответ.
— Спасибо, мы торопимся, — всего лишь выдала она.
— А ты не теряешься, Гермиона! — парень многозначительно осмотрел пару, остановив взгляд на руке Джорджа, которая всё ещё покоилась на плече девушки.
— Это не то, что… — начала мямлить волшебница.
— А я вот думаю, что это не твоё дело, — подал голос Джордж. Его лицо приобрело дьявольский оскал. — Да, Гермиона, пойдём — ка отсюда.
Он надавил ей на плечо, разворачивая к двери.
— А почему же? Знаешь ли, у нас с Гермионой были о-очень близкие и доверительные отношения! — Генри издал противный смешок и отпил из своего стакана.
Пара опять застыла. Джордж, принимая решение в моменте, быстро глянул на Гермиону. Она оскорблённо поджала губы и зажмурилась, как от удара. Дальше думать не пришлось — Джордж снова развернул их к собеседнику. На лице рыжего продолжала витать беззаботная ухмылка.
Гермиона, поняв, чем всё оборачивается, торопливо зашептала:
— Джордж, прошу тебя! Это того не стоит! Идём!
— Ну нет, теперь я никуда не уйду, — вкрадчиво ответил он, продолжая улыбаться.
Гермиона испуганно посмотрела на него. Его всегда весёлые синие глаза сейчас опасно потемнели и выглядели зловеще из-за пристального взгляда на собеседника. Волшебница видела этот взгляд единожды — на квиддичном поле, когда Малфой, обиженный проигрышем, не придумал ничего лучше, как облить грязью Гарри и всё семейство Уизли. Волшебница помнила, как он с Гарри впечатывал бледное лицо слизеринца в землю. Интуиция не подсказывала ничего хорошего.
Джордж отпустил плечо Гермионы и подошёл вплотную к Генри. Девушка не отходила ни на шаг, пытаясь отвлечь рыжего. В небольшом безлюдном пространстве, как назло, за всё время не объявился никто из персонала или случайных посетителей.
— Джордж, прошу тебя, он же пьян, он ничего не соображает, — тихо промямлила Гермиона, цепляясь за его локоть.
Парни продолжали зрительную дуэль, а Генри снова противно захихикал.
— Какой ты грозный! А ведь и правда, с Гермионой нечего бояться, — подтрунивал он.
— А ты такой смелый, потому что рассчитываешь на своих друзей, которые примчатся тебе на подмогу? — опасно спокойным тоном продолжал рыжий.
Генри, у которого на секунду в глазах промелькнуло осознание смысла слов Джорджа, замялся.
— Прекратите оба! Сейчас же! — командным тоном встряла шатенка.
Джордж резко обернулся и, обхватив её за плечи, склонился над ней.
— Гермиона, дай взрослым поговорить! Иди что-нибудь выпей или почитай и выучи наизусть меню, — быстро ответил он и пододвинул её за плечи в сторону.
А затем вернулся к Баркли и сказал:
— Так вот, сейчас я развею твоё убеждение!
Генри растерянно нахмурился, в то время как Джордж взял его за грудки и, как безвольную куклу, оперативно подтащил в двери мужской уборной, которая была спрятана в закутке. Подобно хищнику, утаскивающему жертву в своё логово, Уизли затолкал парня в помещение, а тот не успел проронить и слова. Стакан, который он не выпустил из руки, расплескал всё своё содержимое. Гермиона испуганно уставилась в закрывшуюся перед носом дверь, заткнув ладонями рот. Она почувствовала, как похолодела спина. Не решаясь войти следом в эпицентр мужской разборки, она неуверенно шагнула назад, не отнимая рук ото рта, как будто боялась, что из горла вырвется крик.
Девушка медленно вышла в зал, где музыка и громкие разговоры закладывали уши. Она выжидающе смотрела в тёмный закуток.
— Мисс, вы в порядке? — услышала она голос где-то снизу.
Волшебница огляделась и обнаружила себя стоящей у столика, за которым сидели парень и девушка. Перед девушкой стоял бокал для мартини с прозрачным напитком и оливкой. Гермиона, ничего не ответив, молниеносно подняла коктейль и залпом залила его в себя.
— Эй! Что делаешь?!
У неё спёрло дыхание, она поморщилась, стараясь проглотить терпкий вермут. А после оглядела парочку, возмущённо уставившуюся на неё.
— Пожалуйста, простите! Вот! Держите! Ещё раз извините! — жалобно причитая, ведьма достала из внутреннего кармана пальто бумажную купюру и положила на столик.
Не дожидаясь ответа, она уверенно шагнула в сторону колонны. Девушка почти дотронулась до ручки двери, когда она резко открылась. Преграждая путь, на пороге стоял Джордж, весело ухмыляясь.
— А! Гермиона! Думаю, нам пора! Идём!
— Что? Что происходит?! Что вы там делали?! — Гермиона пыталась заглянуть в помещение через плечо парня.
— Поговорили, что же ещё! Он всё усвоил и должен подумать о своём поведении! А сейчас мы очень спешим, идём! — оптимистично затараторил Джордж, хватая Гермиону за локоть.
Она с трудом поспевала за широко шагающим парнем, который тащил её за собой. Выйдя во двор заведения, они спешно двинулись в сторону «Дырявого котла». Потеряв самоконтроль, Гермиона почти бежала, и уже Джордж пытался её догнать. На ходу она натянула на себя пальто, нахлобучила берет и намотала шарф. Догадки роились в голове, одна хуже другой. Что, если бездыханное тело Генри сейчас лежит у унитаза в одной из кабинок?
— Поразительно! Какой идиот! — восклицала девушка, тяжело дыша от быстрого шага.
— Согласен! Он самый настоящий мудак! — весело поддержал Джордж, догоняя её.
— Что? Ты в своём уме, Джордж? Я о тебе! Ты просто кретин! — она резко остановилась и гневно воззрилась на парня.
— Эй! Полегче, леди! Хочешь сказать, ему не стоило вправить мозги? — возмутился он, чуть не столкнувшись с ней.
— Для этого обязательно размахивать кулаками? Сколько тебе лет?! — запыхтела ведьма.
— Я старше тебя, поэтому мудрее, — шутливо ответил рыжий. — Иногда других способов для переоценки ценностей просто не бывает, Гермиона!
— Что ты с ним сделал? — уже спокойнее спросила она.
— Зачем тебе это знать? Ты так за него переживаешь? — Джордж иронично изогнул бровь.
— Я часто представляла себе нашу встречу после того, как он себя повёл со мной, — она задумалась и неторопливо двинулась вперёд. — И каждый раз представляла, как расцарапываю ему лицо или обращаю в слизняка, — она грустно усмехнулась.
— Но не сделала этого. Я был уверен, что ты заткнёшь его за пояс, как делаешь это со всеми, — парень шёл следом и вглядывался в её профиль.
— Сама не знаю, что нашло. Сейчас я себя презираю, — Гермиона нахмурилась. — Видимо, я должна тебя благодарить за то, что заступился за меня.
— Не люблю таких заносчивых засранцев. Обращайся! — весело хмыкнул он. — Но кое-что мне не даёт покоя!
Волшебница вопросительно оглянулась на него. Они неторопливо шли по узкой нежилой улице с закрытыми магазинами и лавками.
— Ты раздаёшь советы направо и налево о правильности выбора, — Джордж усмехнулся. — И как такая правильная Гермиона смогла выбрать такого придурка, как Генри? Мерлин, да он же просто козёл! — он рассмеялся.
Девушка нервно посмотрела на него и отвела пристыженный взгляд. Джордж внимательно наблюдал за её реакцией.
— А…- сообразил он. — Понятно. Он у тебя первый.
Гермиона почувствовала, как на морозе запылали щёки.
— Послушай, думаю, нам не стоит это обсуждать. Даже не буду отрицать, что я круглая дура.
— Ладно, брось. Нет здесь твоей вины. Благодаря таким говнюкам, как твой бывший, невинные девочки разочаровываются в жизни и мужчинах, — философски изрёк парень.
— А ты не из их ряда? — насмешливо подколола его Гермиона.
— Извините! Я не даю обещаний, не клянусь в вечной любви и делаю, что делаю исключительно по обоюдному согласию! — Джордж назидательно потряс указательным пальцем.
Гермиона хотела снова его уязвить. Пока она придумывала ответ, взгляд застыл на маленьких снежинках, которые красиво переливались в огненных прядях парня.
Где-то послышались переговоры. Они огляделись по сторонам. В двадцати метрах от них из узкой подворотни вывалила компания из пяти человек. Гермиона вгляделась в тёмные силуэты и обомлела.
— Вот они! — послышались голоса.
— Раздери меня фестрал! Они, как крысы, знают все лазейки квартала? — пробормотал тихо Джордж.
Гермиона испуганно посмотрела на парня, его глаза обрели азартный блеск.
— Кажется, я влип, — усмехнулся он.
— Ты? Мы, Джордж! — воскликнула она.
— Даже не вздумай лезть, Гермиона. А ещё лучше — делай ноги, я их задержу, — пробубнил рыжий, не отрывая взгляда от приближающейся толпы.
— Что? Сдурел? Нет! — девушка взволнованно посмотрела по сторонам.
Как назло, вблизи не было ни одного укромного уголка или закутка, чтобы утащить туда Джорджа и трансгрессировать отсюда подальше. Сплошные стены. Гермиона вспомнила о лежащей в кармане пальто волшебной палочке. Только толку от неё было мало. Нарушение Статута о секретности приведёт их с Джорджем прямо в зал Визенгамота. А иначе как обезвреживающими заклятьями здесь не обойтись. От нестандартности ситуации Гермиона туго соображала. Она никогда не попадала в уличную переделку с маглами. Было бы куда привычнее, если бы перед ними выскочила шайка Пожирателей. Она часто задышала. Сейчас девушка не винила Джорджа за то, что втянул её в это приключение — Генри заслуживал трёпку похлеще. Но в этот момент она совершенно не была готова к принятию какого-то очевидного здравого решения.
— Да, Гермиона, боюсь, за волшебные палочки нас по голове не погладят, — словно прочитал её мысли Джордж.
— Надо уходить, Джордж! — волшебница умоляюще дёрнула его за локоть.
— А я тебе что сказал только что? Делай ноги, Гермиона, — процедил он.
— Я не оставлю тебя здесь одного! Идём же! — её голос дрогнул.
— Очередное геройство? Ты будешь только мешать! Уходи! Я не повернусь к ним спиной! — строго сказал Джордж, оценивая каждого участника подошедшей компании.
Гермиона простонала и не двинулась с места. Она давно знала о безрассудстве и беспечности братьев Уизли. На пятом курсе она не раз прикрывала их выходки в адрес слизеринцев, спасая баллы факультета. Ведьма хорошо помнила, как близнецы запихнули Монтегю в Исчезательный шкаф, а тот вернулся из него со сломанным носом.
— Вот эта сладкая парочка! — из группы вышел Генри Баркли, в носу которого торчали два окровавленных тампона.
Гермиона перевела гневный взгляд на Джорджа, а тот равнодушно пожал плечами.
— Всё-таки без своей своры ты ну никак не способен справиться самостоятельно? Они тебе и в туалет ходить помогают? — язвительно поддел его Джордж.
— Сейчас мы научим тебя кое-чему, козёл! — вперёд вышел крупный круглолицый парень.
— Проваливайте отсюда! И отстаньте от нас! Он получил по заслугам! — Гермиона вырвалась вперёд и встала перед Джорджем, её рука машинально полезла за палочкой.
— Но-но, Грейнджер! Эти трюки здесь запрещены, помни! — насмешливо намекнул Генри, предугадав действия девушки. Его друзья вопросительно переглянулись.
Она почувствовала, как пальцы Джорджа сильно сжали её плечо, он отодвинул её в сторону и вышел вперёд.
— У девушки есть имя, — ответил он, буравя взглядом лицо Баркли. — Ну и дерьмово же ты выглядишь!
Гермиона издала вымученный стон. Провокации Джорджа не видели границ.
— Ты мне надоел! Получай! — с этими словами Генри замахнулся и правым хуком попытался ударить Джорджа.
Джордж, предвидя удар, увернулся и, блокируя руку парня, метким ударом вмазал ему прямо по челюсти. Генри не удержал равновесие и рухнул на землю. Всё закрутилось молниеносно. Гермиона, стоявшая рядом, была целенаправленно оттолкнута Джорджем в сторону.
Оставшиеся четверо стали окружать парня и старались нанести удар. Второму Джордж врезал под дых, получив от того встречный удар в районе грудной клетки. Пока лежащий на земле Генри держался за челюсть и приходил в себя, завязалась настоящая потасовка. Джордж стойко принимал удары, удачно давая сдачи.
— Получи! Вот тебе!
— Не все сразу! По очереди! — вставлял между ударами реплики Джордж.
— Ах ты! Окружайте его!
Гермиона впала в ступор, пытаясь что-то выкрикивать, не смея вклиниваться в драку. Но решение пришло молниеносно, когда она увидела, что один из парней попытался схитрить и накинуться на Джорджа со спины.
На выдохе она подбежала к ним и вцепилась пальцами в плечо наглеца. Со всей силы она стала тянуть его на себя, стараясь оторвать от Джорджа. Что есть мочи, она повисла на руке парня. Не оглядываясь, тот пытался скинуть её, а после, не сдержав силы, вслепую махнул локтём, попав прямиком девушке в лицо. Раздался надрывный хриплый вскрик, отразившийся от стен домиков. Потасовка замерла, и все оглянулись на звук. В метре спиной к ним лежала Гермиона, подавая лёгкие признаки сознания.
— Гермиона! — Джордж ошалело уставился на лежащую девушку.
Кто-то из парней, воспользовавшись заминкой, сделал подножку, и Джордж навзничь опрокинулся на холодную брусчатку, больно приложившись затылком.
В ушах звенело, а из глаз, казалось, посыпались звёзды. Гермиона чувствовала щекой холод камня, он приятно остужал больно саднящую правую сторону лица. Попытавшись оторвать голову от земли, она почувствовала железный привкус во рту. Падая, она больно клацнула зубами и, кажется, прикусила язык. Подбородок тоже ныл, им она проехалась по брусчатке, не успев сгруппироваться. Но, вероятно, на это у неё не было ни единого шанса — тот массивный парень так больно въехал ей в скулу своим локтём, что создавалось ощущение, что челюсть сломана. Волшебница приподнялась на руках и, сфокусировав зрение, посмотрела в сторону драки.
Джордж лежал на земле и как мог отбивался от ударов. Одного хулигана он умудрился сбить с ног, и тот опрокинулся на бок, ударившись головой. Генри, к этому времени пришедший в себя, встал и тоже пытался нанести удар.
— Нет. Остановитесь. Прекратите, — еле вымолвила она. Онемевшее лицо не давало внятно говорить.
Девушка собрала последние силы, поднялась на ноги и, качаясь, подошла к компании. Вклинившись между парнями, она рухнула прямо на Джорджа, закрывая его голову руками.
— Твою мать! Гермиона! Уходи отсюда! — воскликнул Джордж.
— Помолчи и перестань уже командовать! — промямлила она.
Удары сыпались. Ведьма чувствовала, как болезненно обрушился пинок в районе бедра. Она ловко протиснула руку в карман пальто и крепко сжала палочку. Гермиона сосредоточилась и закрыла глаза.
— Конфундо, — прошептала она.
Удары прекратились. Девушка медленно подняла лицо, не рискуя спешить.
— Сработало, — выдохнул Джордж, смотря наверх.
Гермиона задрала голову. Пятёрка хулиганов стояла над ними и вопросительно смотрела, не осознавая происходящее. Они растерянно почесали головы и отошли от распластавшейся на земле пары.
— Чёрт, который час? Мне пора домой!
— Я же шёл в бар, как я тут оказался?
— Я спешу! Мама сказала быть дома в одиннадцать!
— Хм. Кажется, нужно записаться к хирургу!
Озадаченные парни потерянно посмотрели по сторонам, а потом стали разбредаться.
Гермиона села на брусчатку рядом с лежавшим Джорджем. Он тяжело засмеялся.
— Какая я идиотка! Что мне помешало сделать так сразу! Мы могли уйти отсюда целыми и невредимыми! — всхлипнула она.
— На то мы и гриффиндорцы, Гермиона. Сначала отвага, а потом здравый смысл.
— В нашем случае — слабоумие и отвага!
Джордж снова засмеялся и поднял голову. Гермиона ахнула. Лицо парня было в ушибах и ссадинах, а нижняя губа разбита.
— Кажется, они выбили мне зуб, но это не точно. Я не чувствую тела, — он иронично усмехнулся.
Гермиона придвинулась и потянула парня за плечо, помогая сесть. Голова немного кружилась. Джордж опёрся локтями на колени и отдышался. Громко храпнув, он сплюнул кровь на землю.
— Мерлин, Джордж! Они тебя избили, — выдала глупое умозаключение Гермиона.
— Да ты что? А я-то думал, что защекотали до смерти, — издевательски ответил парень.
— Глупо было полагать, что Генри будет играть честно! Не стоило его трогать! — обречённо вымолвила она, осматривая грязный рукав своего пальто.
Ведьма дотянулась до берета, валявшегося на земле, и отряхнула его.
— Ну, конечно. Надо было потрепать его по голове за козлиное поведение. Но теперь я спокоен! Твой бывший ушёл отсюда со сломанной челюстью, — Джордж устало хмыкнул.
— Кажется, не он один, — простонала девушка, ощущая, как начинает пульсировать щека.
Джордж резко поднял взгляд и всмотрелся ей в лицо.
— Чёрт, Гермиона! — он обеспокоенно осмотрел её скулу, на которой красовалась посиневшая ссадина с кровоподтёком. — Ну-ка, покажись.
Он по-хозяйски взял её за подбородок и повернул к себе. В дополнение к ссадине на щеке добавился разодранный подбородок. Он осторожно потрогал ушиб холодными пальцами.
— Ай! Чёрт, как больно! Не трогай! — выругалась девушка. — Нам срочно нужно домой, к аптечке!
— Мерлин, Гермиона, прости! Я не ожидал, что эти ублюдки не стесняются бить девушек! — запричитал Джордж, закусывая саднившую губу.
— Пойдём уже, еще не хватало вдобавок отморозить себе задницы! — сварливо перебила она и осторожно поднялась на ноги, помогая парню встать.
— Где твоё воспитание, Грейнджер? — язвительно отозвался он, еле вставая. — Твою мать! Мне отбили все рёбра и, кажется, выбили колено!
Он очередной раз сплюнул кровавый сгусток.
— Ты же только что отстаивал моё имя! — возмутилась Гермиона, перекидывая руку парня себе на плечо.
— По фамилии тебя могу называть только я! — пытался шутить Джордж. — Ай! Смилуйся!
Гермиона ощутимо толкнула его локтем в болевшие рёбра.
— Ох, весь берет затоптали! — она обиженно осмотрела свой головной убор.
— Не жалей о нём! Ты в нём похожа на мою мать, а мне достаточно и одной! — поддел её рыжий.
Прихрамывая, Джордж неторопливо ковылял вдоль пустой улочки, опираясь на Гермиону.
— Подонки! Они порвали мне любимую куртку! — злобно подал он голос.
— Думаю, это меньшее из бед, не находишь? Куртку мы починим, а вот с нашими лицами придётся поработать. Очередной понедельник начнётся отвратительно! Мерлин, Джордж! Какой ты тяжёлый! — зафыркала девушка.
— Нечего нас так кормить, — парировал рыжий.
Они добрели до той самой подворотни и, зайдя за угол, приготовились трансгрессировать.
— Держись крепче! Ты готов? — Гермиона покрепче обхватила его за плечо.
Джордж кивнул и тёмный проулок опустел.
* * *
Ночь, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Заходя в магазин, Гермиона из последних сил помогла Джорджу преодолеть ступеньки. Вваливаясь в прихожую, девушка помогла снять ему куртку под тяжёлые кряхтения.
— Рон? Рон! Мы дома! Помоги мне! — она крикнула в приоткрытую в коридор дверь.
— Гермиона? Куда вы оба запропастились? Я вас заждался! Что за выходки? Я нашёл внизу твою сумку! — послышался из недр квартиры приближающийся голос Рона.
Пара тяжело выползла из прихожей, натыкаясь на спешащего к ним парня. Его рот открылся, а глаза неверяще уставились на их избитые лица.
— Это что такое? Вы где были? Что с вами? — Рон даже осип.
— Рон! Не время объяснять! Помоги нам дойти до ванной! — железным голосом ответила Гермиона.
Рон оперативно подошёл и сменил подругу, перекладывая руку брата себе на плечо.
— Очень даже время! Я вас обождался! Где вы встретились?
— Не завидуй, братишка! Всё что мы получили, то только наше, — ехидно отозвался Джордж. — Надеюсь, Лав-Лав не осталась здесь ночевать? Не хочется её шокировать — растрезвонит на весь магический мир.
— С ней всё покончено! Не переводи тему! Кто ударил Гермиону? — злился младший.
Стоя у раковины в ванной, троица доставала из шкафчиков всевозможные бинты, вату и салфетки.
— Рон! Умоляю, дай нам прийти в себя! Джордж! Тебе придётся раздеться! — командовала Гермиона.
— Ох, леди, сразу к делу? — кряхтя, шутил Джордж, пытаясь снять футболку. — Рон, помоги-ка.
С помощью Рона он стянул футболку, оголив торс. Гермиона охнула.
— Я знаю! Я прекрасен! — не унимался старший.
Рёбра и спина парня были усыпаны ссадинами и синяками.
Гермиона, проигнорировав его глупую шутку, достала свою аптечку и включила горячую воду. Смочив салфетки и бинты, она обработала их заживляющим зельем.
— Терпи, Джордж! — снова скомандовала девушка и приложила горячую салфетку к ушибленным рёбрам.
Джордж закусил губу, сдерживая стон. Он задрал голову, мужественно терпя.
— Никогда мне еще не причиняла столько боли девушка, — сквозь зубы пытался шутить он.
— Привыкай! — поддел его Рон.
Промыв все ушибы на теле старшего, Гермиона заставила его умыть лицо и руки, костяшки которых были разбиты в кровь. Далее последовал экстракт бадьяна, обильно вылитый на вату. Джордж зажмурился, подставляя своё лицо под быстрые руки девушки, которая обработала все ссадины. Он устало посмотрел на себя в зеркало, а потом перевёл взгляд на отражение Гермионы. В свете ванной её ссадина казалась огромной и фиолетовой, а глаз начинал медленно опухать.
— Твоя очередь, Гермиона, — кивнул ей старший, встретившись взглядами в отражении.
Гермиона тщательно обмыла лицо. Рон стоял наготове, держа обработанные зельями бинты и вату.
— Гермиона, я помогу! — вызвался младший. Джордж тихо прыснул.
— Ай! Боже! — она не сдержала вскрика, закусив губу и сжав кулаки.
— Ну вы и кричать, мисс! Соседей разбудите! Подумают чёрт-те что! — подзадоривал Джордж, но замолчал под сердитым взглядом брата.
— Ладно, дальше я сама! Рон, помоги Джорджу лечь на диван. Нужно что-то сделать с его коленом!
Выходя из ванной с помощью Рона, Джордж обернулся.
— Гермиона, в шкафу стоит банка с известной тебе мазью! Думаю, ты вспомнишь, как ею пользоваться!
Гермиона осмотрела своё лицо. Бадьян хорошо заживит ссадины, фирменная мазь Уизли, очевидно, устранит синяк. Глаз опухал по секундам, нужно было приложить лёд.
Набрав с собой тазик горячей воды, девушка проследовала в гостиную. Джордж лежал на диване и прикладывал к челюсти замороженного цыплёнка. Рон сел в соседнее кресло и принял выжидающую позу.
— Что это? Цыплёнок? А лёд наколдовать вы не догадались? — Гермиона посмотрела на жалкое зрелище, ставя на столик тазик.
— Я голоден, — уныло пошутил Джордж.
— Тебе придётся снять штаны, Джордж, — неловко проговорила она. — Нужно осмотреть твоё колено.
— Мне точно это не снится? Гермиона, ты просишь меня раздеться, а не наоборот? — рыжий засмеялся и тут же болезненно наморщился.
Ведьма закатила глаза.
— Рон, помоги мне, пожалуйста, — устало попросила она. — Я сделаю лёд.
Рон примирительно пожал плечами.
Налив в формочку для льда воду, Гермиона достала из заднего кармана джинс палочку и нацелилась. В мгновение вода застыла и покрылась инеем. Скинув лёд в полотенце, она сделала подобие компресса и вернулась в гостиную.
Джордж, предусмотрительно накрытый пледом, выставил свою изувеченную ногу в полосатом носке на журнальный столик.
— Паршиво, без заклинания не обойтись. Придётся потерпеть, Джордж, — строго сказала девушка, оценивая масштабы травмы. Она вручила старшему ледовый компресс, который тот приложил вместо курицы.
Колено парня посинело, опухло и немного кровоточило. Джордж жалостливо посмотрел на волшебницу.
— Мне нечего тебе больше предложить! Пойдём в Мунго? Сам виноват! — раздражённо ответила она, растолковав его взгляд.
— Нет! Я готов! — парень крепче сжал в кулаках плед.
Гермиона наклонилась над раной и сосредоточенно навела палочку.
— Эпискеи!
Послышался глухой хруст и возглас Джорджа, плохо скрывающего эмоции.
— Срань Мерлинова! Я сейчас сдохну! Гермиона, что я тебе сделал?! — сквозь стиснутые губы захныкал парень.
— Кажется, порядок, — оценивая его реакцию, прокомментировала девушка.
Джордж накрыл глаза рукой, восстанавливая дыхание. Тем временем Гермиона принялась промывать ссадину горячей водой и обрабатывать её зельем.
Послышалось покашливание Рона.
— Я извиняюсь! Но, может быть, я всё-таки узнаю секрет этого вечера?
Гермиона нежно посмотрела на друга, продолжая обматывать колено его брата бинтом.
— Пока ты решал проблемы своей личной жизни, Рон, мы решили пройтись, чтобы не мешать тебе, — неловко заговорила она. — Мы прошли в магловский район и…
— И встретили там мудака Генри! — закончил за неё Джордж, не поднимая руки от глаз.
— Что-о-о-о?! — Рон резко вскочил с кресла.
— Да-да, братишка! Его самого! Сначала я навалял ему просто за его отвратительное имя, а потом он навалял нам со своими дружками в тяжёлых ботинках! — Джордж отдёрнул от глаз пальцы и в красках описал события.
— Я убью его! Где он?! — рявкнул Рон и направился в коридор.
— Рон?! — вопросительно позвала Гермиона.
Рон вернулся из прихожей, натягивая свою куртку прямо на пижаму. Его лицо было искажено от гнева.
— Рон, пожалуйста! Они ушли! Мне пришлось их заколдовать! — запричитала волшебница и бросилась успокаивать друга.
Рон сосредоточенно обхватил её за плечи и вгляделся в лицо.
— Да если бы я знал! Да если бы…Гермиона, в третий раз он от меня не уйдёт! И тогда — клянусь! Я убью его! — возбуждённо забормотал он.
— Встань в очередь, братец, — послышался с дивана усталый голос Джорджа. — Сломанной челюстью он не отделается.
— Рон, прошу тебя, успокойся. Иди спать! Уже так поздно! Сейчас мы все идём спать! Я здесь всё уберу и попробую уснуть! — как с ребёнком говорила с Роном девушка.
— Прости, — он выдохнул, посмотрел на неё извиняющимся взглядом, развернулся и ушёл к себе.
Гермиона вернулась к дивану. Закинув в таз бинты и салфетки, она полезла в аптечку.
— Джордж, как ты? — без эмоций спросила она.
— Как дерьмо, — промямлил в ответ парень.
— Вот! Это надо выпить! — обратила его внимание на себя Гермиона, копаясь в пробирках.
Она почувствовала, как к пульсирующей щеке приложилось что-то холодное. Ведьма дёрнулась от неожиданности. Создавалось ощущение, что щека стала в два раза больше. Джордж прикладывал к ушибу замороженного цыплёнка.
— Взаимопомощь, Гермиона, — прокряхтел он. — О себе-то не забывай. Я виноват, а всё внимание мне. Несправедливо. Навёл суету и тебе досталось. Не могу без приключений. Не злись. Прости.
Гермиона слабо улыбнулась. Сейчас она ни на что не злилась. В глубине души она ликовала, что Генри Баркли сегодня получил по заслугам. Жаль, что такой ценой.
Пока Джордж держал у её щеки тушку, она протянула в его вторую руку Восстанавливающее зелье. Он, поморщившись, выпил его. Затем последовало Расслабляющее зелье. Джордж устало закрыл глаза и приземлился на диванную подушку. Гермиона отложила несчастного цыплёнка на столик.
— Джордж, тебе нужно лечь в постель, — тихо проговорила она.
— Нет, никуда не пойду. Нет сил, останусь здесь, — пробормотал рыжий.
Гермиона, ничего не ответив, понимающе кивнула и начала собирать инвентарь. Она погасила свет.
— Спасибо ещё раз. Что заступился, — ей почему-то стало неловко.
Она поднялась с пола, но рука Джорджа резко обхватила её запястье. Девушка вопросительно посмотрела на него.
— Останься, Гермиона. Посиди немного. Так спокойнее, — почти прошептал парень, не в силах открыть глаза.
Гермиона медленно приземлилась на край дивана. Кажется, зелья начали действовать быстрее обычного. Через несколько секунд Джордж глубоко задышал.
Девушка посмотрела в окно. Из-за ночных туч выглядывала растущая луна.
Спасибо за внимание!
Всем симпатичного Джорджа :)
Для атмосферы рекомендую: Ilya Beshevli — Snow Waltz
В эту ночь Гермионе так и не удалось заснуть. Поразмыслив логически, она нашла причину бессонницы в чересчур насыщенном событиями вечере, не смотря на полную измотанность. Лицо пылало — это, очевидно, не что иное как гематома катастрофических размеров, которая заживала под воздействием зелий и мази. Но отчего-то учащённый пульс не планировал успокаиваться. Сердце гулко билось о рёбра, отдаваясь ударами в ушах. Этому девушка тоже нашла очевидное объяснение — нервное потрясение и стресс. То кутаясь в одеяло, то срывая его из-за накатывающего жара, она бессмысленно пялилась в потолок и, в конце концов, взялась за чтение книги при свете ночника. Это становилось старой доброй традицией — отвратительно начинать новую неделю.
Джордж проспал в гостиной до самого утра. Бросив безнадёжные попытки подремать, Гермиона на цыпочках добрела до гостиной и зажгла тусклый светильник. Парень, с головой укутанный пледом, громко сопел. Из-под пледа единственным определяющим его персону фактором, торчала расслабленная рука. Она безвольно свисала над полом, и Гермиона увидела почти зажившие ссадины на костяшках. В ногах Джорджа, вытянув задние лапы, крепко спал Живоглот.
Вспомнив о собственном увечье, девушка вошла в ванную и осмотрела своё лицо. Зелья сработали. На месте опухшего ушиба сейчас виднелась еле заметная ссадинка, а подбородок и вовсе обрёл свой изначальный вид. Волшебная мазь Уизли не оставила от фиолетового синяка и следа.
Аппетита не было, как и желания куда-либо сегодня идти. Но уже через полчаса квартира оживилась ароматом кофе и шумными разговорами.
— Как ты себя чувствуешь, Джордж? — спросила Гермиона подсевшего за кухонный стол парня.
— Как Джордж, — он зевнул. — Во всяком случае, я чувствую все свои конечности и даже могу стоять на обеих ногах, только спина затекла. Ты тоже стала похожа на себя, Гермиона, — Джордж добродушно усмехнулся, вглядываясь в лицо девушки.
Его лицо выглядело вполне здоровым, мелкие ссадины слабо напоминали о вчерашнем приключении.
— Чёртов придурок! Я найду его! — молчавший до этого Рон подал голос.
Он усердно намазывал джем на жареный тост, обращая к нему всевозможные нецензурные слова.
— Рон, оставь несчастный тост в покое, он не виноват, — насмешливо произнесла Гермиона и протяжно зевнула, не сумев сдержать порыв.
Оба брата внимательно посмотрели на неё.
— Это что такое? — сдерживая улыбку спросил Джордж.
— Честно? Я не сомкнула глаз всю ночь, даже на пару минут, — откровенно призналась волшебница и быстро переглянулась с Роном.
— А я вот даже не помню, как заснул. Надо одолжить у тебя пару пробирок этого зелья, Гермиона, — старший потрепал себя по всклокоченной шевелюре.
Гермиона прокашлялась.
— Когда восполню свою аптечку, — она нервно хихикнула. — Она заметно опустела. Джордж, я починила твою куртку.
Джордж откусил от тоста и благодарно закивал.
— А где вы его встретили? — не унимался Рон, встревая в разговор.
— Ронни, Мерлина ради, успокойся! Там, где мы его встретили, его увидят не скоро! Его быстрее найдёшь на приёме у магловского хирурга! — раздражённо ответил Джордж, отпивая из кружки.
— Жалкий подонок. Надеюсь, ты ему хорошенько вмазал, — пробубнил под нос младший и со всей силы сжал ложку.
— Не переживай, дерусь я точно лучше, чем он, — лениво отозвался брат. — Увижу его ещё раз — его очки окажутся в самом неожиданном месте.
Гермиона с любопытством посмотрела на Рона.
— Не хочешь ли ты нам рассказать что-то интересное, Рональд? — она подняла к носу свою кружку.
— О чём это?
— Титул Бон-Бона всё ещё принадлежит тебе? — ответил Джордж и откровенно засмеялся.
Рон состроил вымученную физиономию.
— Ох, только не это, умоляю!
— Давай-давай, братец! Выкладывай! Не зря же мы с Гермионой вчера так стойко принимали удары судьбы! — потешался старший.
— Заткнись, умоляю! Я еле выпроводил её, но это стоило того — она больше не придёт, — уверенно ответил Рон.
— Да ну? В прошлый раз ты говорил то же самое! Что ты придумал в этот раз? — Джордж выжидающе подпёр голову рукой.
— Сказал, что ты возьмёшь её в жёны! — язвительно сказал младший. — Шутка.
— Кто тебя учил шутить? Пора тобой заняться, — фыркнул брат.
— Пора открывать магазин, а потом уже поработать над моими шутками, — усмехнулся Рон. — Что на сегодня?
— Готовимся к Рождеству: достаём гирлянды и включаем фантазию, Рон. Днём ты без меня — нужно опять добраться до Министерства, забрать у отца статистику по защитным плащам и шляпам, — деловито перечислял Джордж.
— Что ж, всем хорошего дня, я спешу, — важно проговорила Гермиона, глядя на часы.
* * *
День, Министерство магии
— Здравствуй, Мэгги, — Гермиона зашла в свой кабинет несколькими этажами выше.
В ответ послышалось насмешливое хмыканье — блондинка, сидящая за столом напротив, не подняла головы, создавая фон занятости и погруженности в работу. Рабочие обстоятельства вынудили Гермиону Грейнджер подняться в отдел Магического правопорядка для заполнения повестки на предстоящую неделю. Не испытывая никакой радости от встречи с Мэгги, Гермиона была рада взаимному безразличию, поэтому сейчас волшебница сидела за своим столом, игнорируя присутствие коллеги в кабинете. Тишину рабочей обстановки тревожил еле различимый скрип перьев.
Гермиона подпрыгнула на стуле, когда атмосферу сосредоточенности нарушил громкий стук в дверь. Она растерянно уставилась на вход, а потом перевела взгляд на Мэгги, которая безразлично пожала плечами и, показывая всем своим видом, что ей нет никакого дела до происходящего, отвернулась.
— Войдите! — отозвалась Гермиона и встала со стула.
Дверь в кабинет медленно открылась, на пороге показалась знакомая фигура.
— Нашёл! Ну, привет!
— Надо же! Привет! — девушка воскликнула громче нужного.
— Я же говорил, что ты неуловима! Можно войти? — весело спросил Эрни.
— Конечно!
Парень, одетый в укороченное пальто, с кипой документов в руке, прошёл в кабинет.
— Какими судьбами? — Гермиона осмотрела увесистую пачку в руках блондина.
— Как и говорил, периодически бываю здесь. Бюрократическая работа, ну, ты понимаешь, — он криво ухмыльнулся.
— Да…Какими судьбами ты…Здесь? — попыталась вежливо пояснить свой вопрос волшебница, указывая пальцем в пол.
— А! Прости! — Эрни хлопнул себя по лбу. — Ну, вообще, я решил зайти к тебе, раз уж оказался в Министерстве.
Гермиона сконфузилась. Сидящая за своим столом Мэгги уже откровенно наблюдала за их диалогом, совершенно позабыв о своих важных и не терпящих отлагательств делах.
— Ах, да? Ну, давай, выйдем, поболтаем? Не здесь, — это заметила шатенка и решила пресечь любопытство коллеги.
Она уверенно ухватила Эрни за локоть и развернула к двери.
— Прости, нужно было быстро ретироваться — моя коллега невыносима, — честно призналась Гермиона, когда они вышли в коридор.
— Понимаю, — парень хмыкнул. — Сам когда-то сильно зависел от сплетен, — он виновато огляделся.
Девушка улыбнулась, оценив его открытость.
— Как ты меня нашёл?
— Уж вряд ли я внушал угрозу, но в кабинете номер четыре, на этаже Магических существ мне детально рассказали, где тебя найти, — насмешливо ответил Эрни.
Гермиона стукнула себя по лбу. Перед глазами предстало улыбающееся лицо Лайлы.
— Ну, конечно! Чёрт, недосып забирает все умственные способности, — пошутила она, вызвав у парня смешок.
— Итак? Какие новости, Эрни? — продолжила ведьма, не зная, как развить диалог.
— Ничего нового. Послушай, не хочу отнимать твоё рабочее время и болтать у всех на виду. Есть предложение. Встретимся как-нибудь на обеде, в спокойной обстановке? — подал инициативу блондин.
Гермиона замялась.
— Гермиона, не подумай чего! Я редко вижусь с однокурсниками — добрая их часть разъехалась за пределы Британии, а мой график скучен настолько, что Бинс покажется на моём фоне неунывающим весельчаком, — нервно заговорил Эрни, растолковав реакцию девушки.
— Порядок, Эрни! Ничего не вижу плохого в том, чтобы встретиться и пообщаться со старыми знакомыми! К тому же, есть, что вспомнить, — она хихикнула, успокаивая приятеля.
Парень расслабленно улыбнулся.
— Пообедаем, почему бы нет! Я ещё составлю тебе конкуренцию по скучности и однообразию, — наигранно важно ответила Гермиона. — Напиши мне, как будешь располагать достаточным временем для похода на обед.
Эрни просиял.
— Звучит, как вызов! К следующей встрече подготовлю истории, одна скучнее другой, — пошутил он, вызвав у Гермионы смешок.
— Теперь ты знаешь, где меня найти. Думаю, мы договоримся, — закивала волшебница.
— Безусловно! Ну, мне пора, не буду тебя больше отвлекать! Спишемся! — приободрённый Эрни энергично помахал ей и быстро двинулся прочь по коридору.
Входя обратно в кабинет, Гермиона застукала Мэгги в двух метрах от двери. Та сымитировала срочное занятие у шкафа с документами, с важным видом перекладывая их с места на место, в надежде, что её не заподозрят в подслушивании. Гермиона собрала бумаги и, с вызовом посмотрев на блондинку, молча покинула офис.
Возвращение на своё второе место было встречено громким чиханием Эйба.
— Чёртова простуда! Крепко же меня прихватило! — гнусавя, пожаловался он, стараясь сосредоточиться на документах.
В ответ на его жалобы со стороны стола Лайлы раздалось шумное сморкание.
— Эйб, если бы ты пил витамины и одевался теплее, мы бы сейчас не соревновались в том, кто громче чихнёт, — подала она гнусавый голос, утирая платком красный нос.
Они обратили внимание на вернувшуюся в кабинет Гермиону.
— Гермиона, ты рискуешь стать третьей! Микробы Эйба очень заразны, — в подтверждение этому Лайла чихнула. — Зря ты вернулась сюда.
— Чепуха! У меня крепкий иммунитет. С Мэгги невозможно сидеть, она выводит из себя одним своим горделивым видом, — волшебница раздражённо выдохнула.
Эйб, который хотел сказать в поддержку что-то колкое, смог выдать из себя лишь очередной приступ чиханья.
— Дай угадаю! Ей не дал покоя тот смешной симпатичный блондин, который приходил за тобой сюда? — взбудораженно пропела Лайла.
— Да, это мой школьный приятель всего лишь, — нервно стала оправдываться Гермиона. — А Мэгги уже подсунула под дверь свои уши, пока мы просто беседовали в коридоре.
— Он очень милый, Гермиона. Надеюсь, ты не против, что я выдала ему твоё местоположение? — прогнусавила смущённая коллега.
Эйб прочистил горло, напоминая о своём присутствии.
— Нет, он был в Министерстве с оказией, вот и решил заскочить, — шатенка старалась говорить беззаботно.
— Эх. Я бы тоже попала сегодня на свидание, если бы не зараза, которую принёс сюда Эйб, — сварливо прохрипела Лайла, потирая нос.
Эйб бросил быстрый взгляд в её сторону, а потом нервно зашуршал документами, что-то ища и сердито бормоча под нос.
— Ну, может, это знак, Лайла? — неуверенно улыбнулась Гермиона.
— Знак к чему? Что я останусь старой девой до конца своей жизни? — жалостливо простонала она.
Гермиона нервно забегала глазами с девушки на Эйба. Мужчина раздражённо бурчал и выражал своё недовольство на чернильнице.
— Нет, что ты. Ты же просто красавица, — взволнованно ответила волшебница заинтересованно смотрящей на неё коллеге. — Возможно, это не тот человек, который тебе нужен. И вот, пожалуйста, знак свыше.
Гермионе хотелось провалиться под землю от того абсурда, с которым она сейчас выступала перед коллегами.
— Хм. Не знала, что ты так чутко относишься к знакам судьбы, — сдалась Лайла. — Успокоила! А может, он предложит перенести встречу?
Эйб издал тяжёлый вздох и уставился на девушку.
— Может, ты будешь говорить о чём-нибудь ещё, помимо твоих любовных планов, Лайла? Например, о работе?
Лайла закатила глаза и хотела уже ответить, но в очередной раз чихнула.
Гермиона растерянно посмотрела на часы, ища пути спасения.
— О! А уже обед! Поговорите о работе потом! Я пошла! И вы не забудьте! Куриный бульон хорошо согревает! — взволнованно затараторила она.
Девушка быстро схватила с вешалки пальто, сумку и покинула кабинет. Идя по Атруиму сквозь толпу, торопившуюся на обед, Гермиона приводила мысли в порядок. Из раздумий её вырвало тяжёлое прикосновение к плечу.
— Ну вы и деловая, мисс! Делаете вид, что не узнали? — послышался знакомый насмешливый голос.
Её остановил Джордж, который только что вышел из камина в холл Атриума. Он стоял напротив и выжидающе ухмылялся.
— Ах! Джордж! А я что-то задумалась и не увидела тебя, — нервно отозвалась Гермиона. — Точно, ты же собирался сегодня к отцу!
— Ну хоть с памятью у тебя ещё всё в порядке, в отличии от зрения! — захихикал он. — Да, нанесу визит к своему непревзойдённому папаше!
Сбоку послышалось лёгкое покашливание.
Джордж, обративший всё своё внимание к Гермионе, медленно скосил глаза в сторону. Гермиона медленно повернула голову туда же.
— Какими судьбами, Джордж? — сладко пролепетала Мэгги.
— Мэгги, — он примирительно кивнул, отводя взгляд.
— Давно не виделись. Ты мне так больше и не написал! — в её голосе послышались железные нотки.
Джордж натянуто улыбнулся, опуская взгляд на носы своих ботинок. Он хмыкнул и засунул руки в карманы своих форменных брюк.
— Да как бы тебе объяснить помягче?
Гермиона выжидающе водила насмешливым взглядом с одного на другого. На обед она ещё, безусловно, успеет.
— Ты потерял ко мне интерес? Уж не к Гермионе ли ты пришёл? — она издевательски хихикнула.
— Послушай-ка. Мы прогулялись с тобой один раз и, кажется, не нашли общих тем. Что думаешь? — вежливо ответил Джордж.
— Что плохого в том, что я хотела получше тебя узнать? — наивно захлопала глазами Мэгги.
— Получше узнать меня и узнать обо мне всё — понятия, которые идут в параллели, Мэг, — закипал парень, наконец, переведя на блондинку тяжёлый взгляд.
— Кхм. Мэгги, обед уже начался. Думаю, не стоит с него опаздывать, — вклинилась в разгорающуюся перепалку Гермиона.
На троицу уже стали обращать внимание проходящие мимо сотрудники.
— Ну, а ты тогда почему никуда не спешишь, Гермиона? — ощетинилась девушка. — Разве твой жених, который приходил к нам сегодня, не пригласил тебя на обед? Не заждался ли он тебя?
— Что?
— Чего?
В сторону блондинки одновременно прилетели вопросительные восклицания. Гермиона округлила глаза и возмущённо смотрела на неё, в то время как Джордж, насмешливо изогнув брови, бросил на неё скептический взгляд.
Мэгги самодовольно ухмыльнулась.
— Ну мне и правда пора! Не задерживайся, Гермиона! — с победным выражением лица она прошествовала дальше.
Гермиона проводила её озлобленным взглядом, не в силах закрыть рта. Джордж еле сдерживал смех, переводя озорной взгляд с уходящей девушки на шатенку.
— Она просто змея! Невыносимо! Когда-нибудь я точно превращу её волосы в ползучих гадов! — кипятилась Гермиона, раздражённо закрывая глаза ладонью.
Джордж не выдержал и раскатисто рассмеялся.
— Да фестрал с ней, Гермиона! Она безнадёжна! Что я только что услышал? — сквозь смех выдавил он.
Волшебница раздражённо посмотрела на него.
— О чём ты?
— Жених? Мне не послышалось, Гермиона? Жених?! — парень старался быть серьёзным.
— Тебе то что? Слушай её больше! — отмахнулась Гермиона и нервно хихикнула.
— За что она так с тобой? Пытается опорочить твою белоснежную репутацию? — Джордж чувствовал, как у него болит от смеха лицо.
Гермиона смерила его осуждающим взглядом.
— Как? По-твоему, у меня не может быть жениха?!
— Жениха! — от этого слова парень снова не сдержал смех. — Гермиона, ты живёшь с нами бок о бок! Ты прячешь своего жениха где-то под кроватью в комнате?
— Можешь продолжать смеяться сколько угодно! Моя личная жизнь тебя не касается! — взбесилась девушка, больше не желая давать разъяснений словам Мэгги. — Я спешу!
С этими словами она развернулась на каблуках.
— Куда? — с глупым видом спросил Джордж, отсмеявшись.
— К своему жениху! — злобно выпалила ведьма, окончательно раскрасневшись.
Она сердито вжала голову в плечи и тяжёлыми шагами двинулась к каминам.
— Чёрт, мне нужно успокоительное, — парень утёр глаза. — Жених? У Грейнджер? Сегодня что, наступит лето? Да быть не может! — он остался растерянно стоять посреди холла.
* * *
Вечер, “Всевозможные волшебные вредилки”
Гермиона устало вошла в магазин. Ночное бодрствование давало о себе знать. Не успела она пройти и метра, как на голову упал ком искусственного снега.
— А? Что это? Тьфу! — девушка отплёвывалась от бумажных хлопьев.
Над головой послышался голос Рона.
— Ох, чёрт! Гермиона, прости!
Гермиона вытряхнула с волос остатки застрявшего снега и посмотрела наверх. На длинной стремянке под потолком у люстры стоял друг, в одной руке державший коробку с искусственным снегом, а в другой волшебную палочку.
— Погоди! Я сейчас!
Он поставил коробку на последнюю ступеньку и аккуратно сполз вниз.
— Во всю трудишься, Рон? — волшебница осмотрела потолок.
— Потом начнётся подготовка рождественских товаров, и времени на эту ерунду совсем не останется, — жаловался Рон.
Искусственные хлопья налипли на его фиолетовую мантию, и друг безуспешно пытался их счистить.
— Почему снег искусственный? Не проще ли наколдовать и не заниматься этим экстримом? — Гермиона оценивающе осмотрела стремянку.
— Не проще. Кому ты это предлагаешь? — Рон нервно захихикал. — Попробовал трансфигурировать хрустальные снежинки — получились какие-то уродцы.
Волшебница снисходительно посмотрела на друга и сжала его плечо.
— Не переживай, что-нибудь придумаем. Почему твой брат тебе не помогает? Опять под предлогом опытов оставил творческую работу тебе?
— Ну уж нет! Так просто он от меня не уйдёт. Был где-то в зале, согласился повесить гирлянды.
— Раз речь зашла о Рождестве, вы и в Сочельник собираетесь работать?! — она вздёрнула брови.
— В последние годы в Сочельник ма пытается нас собрать в Норе, чтобы встретить Рождество всей семьёй, как раньше. Но всем же понятно, что как раньше не будет, — Рон стал говорить тише, приблизившись к подруге.
— Неужели вы игнорируете семейный ужин в такой день? — девушка округлила глаза.
— Я нет, — парень хмыкнул. — А вот Джордж, — он потёр затылок.
— Джордж не празднует Рождество, — тихо закончила за него Гермиона.
— Всё так. Есть три события, которые Джордж вычеркнул из своего календаря, своей жизни и, видимо, памяти, — осторожно продолжил Рон.
— Рождество, День рождения и…
— И второе мая, верно, — он нервно усмехнулся. — Вряд ли что-то изменится и в этом году. На Рождество в квартире даже ель не стоит.
— Эй, голубки. Чего шепчетесь? Уж не мою ли персону обсуждаете? — неожиданно рядом послышался голос Джорджа.
Рон с Гермионой отпрянули друг от друга и испуганно осмотрелись по сторонам. Из-за конфетных автоматов появился старший брат. Он внимательно посмотрел на них, задержав насмешливый взгляд на девушке.
— А… Это что опять такое? Я отправил тебя вешать гирлянды, а ты чем занялся? — спасая ситуацию, Рон прищурился и указал пальцем себе на щёку.
Гермиона перевела заинтересованный взгляд с Рона на Джорджа. Прямиком на том месте, где показывал на себе Рон, на щеке Джорджа красовался тёмно-красный след от поцелуя.
— Ах, это? Это тяжёлые трудовые будни, Рон! Не так-то просто повесить гирлянду одному, знаешь ли, — паясничал Джордж, наивно хлопая глазами.
— Да ну тебя. С такими темпами украсим магазин ко дню рождения Джинни, — Рон фыркнул.
— Не переживай, Рон. Будет красиво, — успокоила друга Гермиона, сжав его ладонь.
— Да, Гермиона, ты определённо послана самим Мерлином, — захихикал парень.
Гермиона покачала головой, а заметив искусственный снег в волосах друга, опомнилась и достала волшебную палочку. Сосредоточенно смотря на люстры, она сделала лёгкое движение, и они моментально покрылись серебристым инеем, а с огромных плафонов свисли переливающиеся сосульки.
— Думаю, так будет лучше. И никакой снег не понадобится, — самодовольно сказала она, оценивая свою работу.
— Блеск! Может, одна свалится на голову моему братцу, и он, наконец-то, начнёт думать? — пошутил Рон и получил толчок в плечо от Джорджа. — Ауч!
— Это полностью безопасное волшебство, господа, — гордо ухмыльнулась девушка, осматривая своё творение.
Заворожённый Рон прошёл в зал, осматривая украшенные волшебством люстры. Гермиона почувствовала лёгкий толчок в бок.
— Скажи-ка, разбивательница сердец. Ронни уже знает о наличии у тебя…жениха? — тихо пробормотал Джордж ей на ухо, не отрывая взгляда от брата.
— Ты мне надоел! — девушка резко развернулась и посмотрела в насмешливое лицо парня. — Нет, не знает! И я привыкла сообщать об изменениях в своей личной жизни сама! — прошипела она.
Джордж выставил перед собой ладони, сбавляя пыл подруги.
— Я не болтун! Понял!
— Что я слышу? Джордж Уизли зарекается болтать? — послышался за спинами знакомый низкий женский голос.
Джордж с Гермионой синхронной обернулись.
— Долго ты будешь соображать, тугодум? — весело проговорила Анджелина Джонсон, стоявшая на пороге магазина.
— Что за день? Сегодня точно не конец света? Анджи! — Джордж громко засмеялся и распростёр объятия.
Анджелина громко взвизгнула и влетела в него, тяжело повиснув на шее. Гермиона от такого эмоционального порыва успела отпрыгнуть в сторону и наблюдала за встречей старых друзей с безопасного расстояния. Такая взрывная реакция обоих ребят вызывала тёплые чувства. Девушка с улыбкой смотрела на их счастливые лица, стараясь не оттенять радостный момент своим присутствием.
Тем временем Джордж оторвал Анджелину от пола и закрутил.
— Не остановлюсь, пока вы, мисс, не объясните, почему соизволили порадовать нас своим присутствием спустя такое долгое время! — веселился парень. — Эй, Рон! К нам пришла Анджи!
Из-за стеллажей выглянул ошарашенный Рон.
— Да быть не может!
— Привет! Рон! Какой ты большой! Иди-ка сюда, малыш! — Анджелина спрыгнула из рук Джорджа и по-матерински чмокнула младшего в щёку.
Анджелина, казалось, наполнила своей необузданной, как и у Джорджа, энергией всё помещение магазина. Блуждающие среди отделов посетители уже откровенно следили за происходящей в зале суетой.
— Надеюсь, Ли передал тебе мои горячие приветы, занятая мисс? — Джордж потрепал подругу по блестящим чёрным волосам.
— Он мне прожужжал все уши, Джордж, призывая к моей совести! Только ты не начинай! — воинственно воскликнула Анджелина.
— Сегодня какой-то невероятный на новости день! Сегодня у Анджелины Джонсон проснулась совесть, и она вспомнила о своём старом верном друге Джордже! — запричитал парень.
— Это не все новости на сегодня! — ехидно отозвалась девушка.
— Побереги моё старое сердце, — взмолился рыжий.
— Ладно-ладно! Я пришла на одна! Думаю, от встречи с ещё одной старой знакомой вы не откажетесь! — она подошла к входной двери и приоткрыла её. — Кэти! Хватит мёрзнуть и стесняться!
В дверь влетела взбудораженная и замёрзшая Кэти Белл.
— Привет, парни! Не ожидали?
— Мерлиновы панталоны, Кэти! — не сдержал эмоций Рон.
— Вы только посмотрите! Малышка Кэти навестила наш магазин! Я сплю? — вторил ему Джордж.
Невысокого роста девушка с длинными русыми волосами и карими глазами радовалась удавшемуся сюрпризу. Она звонко засмеялась и тепло обняла Джорджа, а следом Рона, который не спускал с неё восторженного взгляда.
— А я говорила, что этот сюрприз вам понравится! — Анджелина потрепала Кэти за плечо.
— Не то слово! Ещё немного и соберём квиддичную команду, — весело воскликнул Рон.
Анджелина нервно дёрнулась, а Джордж одарил брата осуждающим взглядом. Кэти, заметившая неловкость момента, привлекла к себе внимание.
— Простите, а не положена ли мне экскурсия в этом эпицентре веселья?
— И куча подарков, леди! Визит в наш магазин не оставит вас равнодушной! Как ты похорошела, Кэт! — Джордж обаятельно заулыбался.
— Не подлизывайся, Джордж! Мы не оставим тут и сикля! — Анджелина показала ему язык.
Кэти восторженно осмотрела потолок магазина, который мерцал сказочным серебром. Она обвела взглядом пространство, пробежалась по товарным полкам и наткнулась на следящую за ними всё это время пару глаз.
— Ой! Гермиона! Это же Гермиона!
Компания синхронно перевела заинтересованные взгляды на стоявшую в стороне шатенку.
— Мерлин! Точно! Вот это сюрприз! Кажется, сегодня действительно день встреч! — Анджелина округлила глаза.
Обе девушки подошли поближе к волшебнице.
— Привет, девочки! Как жизнь? — наивно улыбнулась она.
— Не виделись сто лет, Гермиона! Рада видеть! Работаем с Кэти, не покладая рук. Спортивные обзоры сами себя не напишут! — командным голосом стала рассказывать Анджелина.
— Ну, а ты как? Мимо нас не прошла информация, что ты в Министерстве на серьёзном месте! — восторгалась Кэти.
Гермиона снисходительно ухмыльнулась.
— Да, иногда я узнаю о событиях в своей жизни из газет. Они посвящают меня в собственные планы, — попыталась пошутить она.
Девушки понимающе закивали.
— Неожиданно было увидеть тебя в этом филиале цирка, — насмешливо завредничала брюнетка.
— Эй!
Эхом раздался возмущённый возглас братьев.
— Да так, пришла друзей проведать! — нервно засмеялась Гермиона.
— Рона? — загадочно ухмыляясь, очень тихо спросила Кэти сквозь зубы, наклонившись ближе. В её глазах заискрило любопытство.
— Ты очень догадлива, — взволнованно захихикала шатенка, не придумав достойного ответа.
Гермиона бросила просящий помощи взгляд на братьев. Прочитав в её глазах панику, они подорвались с места.
— Итак, дамы! Сначала экскурсия, потом идём в приятное заведение напиваться чаем! — Джордж подошёл к подругам и приобнял обеих за плечи.
— В нашу холостяцкую берлогу мы вас не пригласим! Не хотим вас разочаровывать! — глупо засмеялся Рон и незаметно подмигнул Гермионе.
— Магазин закрывается! — громогласно объявил Джордж.
Гермиона, попрощавшись с гостьями, к которым было приковано всё внимание братьев, зашла за стеллажи с товарами, а затем незаметно прошмыгнула на лестницу.
Устало рухнув на диван в гостиной, она расслабилась в тишине квартиры. Девушка разожгла камин искрой волшебной палочки. Сухие поленья уютно затрещали, посылая выставленным перед огнём ступням волшебницы горячие волны. Декабрь безжалостно вымораживал периметр квартиры. На диван запрыгнул Живоглот, подставляя под ладонь хозяйки влажный нос.
— Привет, милый. Ты скучал по мне? Это так приятно, — тихо замурлыкала девушка, запуская пальцы в мягкую шерсть питомца.
Она подтянула его к себе на колени, где кот с удовольствием свился в клубок.
— Апчхи!
Девушка содрогнулась от чихания, интенсивно почесав нос.
— Пора тебя вычесать! Твоя шерсть витает в воздухе, Глотик, — зашмыгала носом она.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Гермиона, Мерлин, что с тобой? — взъерошенный Рон моментально приободрился, входя в кухню.
Перед ним разворачивалась грустная картина. Сидящая за столом подруга была окружена кучей скомканных бумажных салфеток, которые она складывала перед собой, продолжая утирать нескончаемо подтекавший красный нос.
— Подядок, Дон! Всего лишь пдосдуда! — сильно прогнусавила Гермиона.
Её всклокоченные кудри были убраны в неаккуратный пучок на макушке, а сильно припухшие глаза покраснели и слезились. Девушка часто шмыгала носом и старалась пить из кружки разносившийся травяным запахом по кухне неизвестный настой.
— Мерлин, Гермиона, ты же заболела! Тебе стоит остаться дома! — Рон не решился подойти ближе.
— Ничего стдашного, Дон. Сейчас напьюсь Восстадавливающего зелья и пдиду в себя, — опять проговорила в нос подруга.
— Да ты что такое говоришь! Посмотри на себя! У тебя же температура! — он развёл руками.
— Дон, у меня забодели оба коллеги. Не удивдюсь, если сегодня они слягут. Кто-то же доджен явиться на даботу! Апчхи! — Гермиона шумно высморкалась и, морщась, отпила горький отвар из кружки. — Но лучше де подходи ко мде близко, сейчас я уйду на даботу!
— Плохая идея!
— Дон, педестань трястись дадо мдой! Апчхи! Как погудяли с Анджелидой и Кэди?
— А! Всё здорово! Показали Кэти магазин, она в восторге! Потом вчетвером пошли в чайную. Вспомнили школу, Кэти весёлая! — Рон мягко усмехнулся.
— Чего встал на пороге, Ронни? — из-за плеча младшего выглянул заспанный Джордж. — Раздери меня дракон! Гермиона, ты чего?
— Ничего стдашного, немного пдиболела! Но лучше деджаться подальше! Я сейчас уйду! — прохрипела девушка, не в силах больше пить самодельный отвар.
— Чепуха! У меня непробиваемый иммунитет! Единственное, куда тебе стоит уйти, Гермиона, это в постель. Только посмотри на себя, ты затопила нашу кухню соплями, — насмешливо сказал Джордж, протискиваясь в дверь мимо Рона.
Парень уверенно подошёл к кофейнику и налил в кружку кофе.
— Да ду тебя! — она снова высморкалась.
Рон боком подошёл к подоконнику окна и присел на него.
— Ну и ну, Гермиона, тут целая бумажная крепость из сопливых платков, — Джордж поражённо осмотрел стол, отставляя кружку.
— Мде пора. Всем ходошего дня, — прогнусавила Гермиона, доставая из коробки очередной свежий платок.
Девушка встала из-за стола, собрала многочисленные салфетки, поставила кружку с неприятным варевом на столешницу кухни и вышла.
— Ну и ну! Она себя не бережёт! Как бы и нам не свалиться, — Рон проводил подругу тревожным взглядом.
— Ай, брось, Ронни, мы с тобой железобетонные. Нас и драконья оспа не возьмёт! — оптимистично воскликнул Джордж, не глядя, потянувшись за своей кружкой с кофе.
— Так, что там у нас на завтрак? — младший подошёл к плите и заглянул в кастрюлю.
— Овсянка, сэр, — пафосно выдал Джордж и отпил из кружки. — Тьфу! Что это я только что выпил? Что это за гадость?
Он сильно поморщился и стал отплёвываться. Рон раскрыл рот и уставился на брата.
— Мерлин, Джордж! Это чашка Гермионы!
Джордж перевёл медленный взгляд с младшего на чашку в руках.
— Ай! Не выдумывай, Ронни! Ерунда!
* * *
Вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
Входя в прихожую квартиры, Гермиона чувствовала, как взмокла спина в тёплом свитере. Жаркий шарф удушающе давил на шею, мешая полноценно дышать. Определённо, Гермиона Грейнджер не отделалась простым насморком — у неё был жар. Вяло скинув ботинки, она прошла в ванную, где оперативно влезла под тёплые струи душа, обмывая липкое тело. Горло болезненно саднило, а утренний насморк перешёл в перманентное щекочущее носоглотку чувство. Весь рабочий день волшебница отпаивала себя разведёнными в чае зельями. Как она и предполагала, Лайла слегла с жаром и осталась дома, а Эйб еле вполз в кабинет, вяло передвигая ногами. Застукавшая их в непотребном виде мадам Прикл в приказном порядке отправила обоих подчинённых домой на час раньше.
Наспех обтираясь полотенцем, Гермиона чувствовала, как тело пробирает болезненный озноб. Встреченный на первом этаже Рон по-отцовски отчитал подругу за безответственное к самой себе отношение. Друг строгими понуканиями отправил ведьму в квартиру, строго настрого наказав ей лечь в постель.
Гермиона чувствовала, как горит лицо. Увидев в зеркале свои покрасневшие болезненные глаза, стало окончательно очевидным, что без компрессов, смоченных в Бодроперцовом зелье, не обойтись. Зелье имело некоторый побочный результат, но он себя оправдывал. Наутро девушка намеревалась быть полностью оправившейся.
Из последних сил она добрела до своей комнаты, чтобы отлежаться хотя бы полчаса. Толстое одеяло совершенно не грело, Гермиона поджимала под себя ноги, стараясь вырабатывать тепло, а тело била крупная дрожь. В болезненном бреду она слышала, как вернулись снизу окончившие день братья, как они громко о чём-то пререкались. Реальность граничила со сном. Ведьма проваливалась в полубезумные сновидения, которые выдавало простывшее сознание, а в параллели с сонной горячкой она слышала в коридоре возню. С трудом разлепив глаза, девушка вгляделась в наручные часы. Она пробыла в полузабытьи целых четыре часа. Издав хриплый стон, Гермиона откинула с головы одеяло. Глаза резал тусклый свет ночника. В горле неприятно пересохло, а при глотании создавалось ощущение, что в него залили раскалённое олово. Облизав пересохшие губы, она осмотрелась — глаза болели при малейшем движении. Нужно было найти в себе силы добраться до лечебного зелья и сделать компрессы. Оторвав тяжёлую голову от подушки, волшебница, добрела до шкафа и достала оттуда тёплые плюшевые штаны, огромные махровые носки и безразмерное худи. Распустив растрепавшийся хвост, Гермиона вышла в коридор, совершенно наплевав на то, как выглядит.
В тускло освещённой гостиной её ждал ещё один неприятный сюрприз. На диване у сильно разгоревшегося камина, замотавшись в плед и содрогаясь от озноба, полулежал Джордж. Из-под пледа виднелась только его растрёпанная голова. На столике перед ним лежала знакомая кучка скомканных бумажных салфеток, и стояли две пустых чашки. Подбородок парня ходил ходуном от озноба, он всем телом вжимался в диван, как будто тот был способен его согреть.
— Мерлин, Джордж, — прохрипела Гермиона. — И ты туда же.
— Твоими з-заботами, Г-гермиона, — простучал он зубами. — Ш-шучу. Я, как в-всегда, слишком самоуверен.
— А Рон? — простонала она.
— Р-ронни изолирован в своей к-комнате. Будем н-надеяться, что твои микробы его не з-заразили. Чёрт, как же мне дерьмово! — промямлил, запинаясь, Джордж.
— Тебе нужно пить больше витаминов, Джордж, — не вовремя начала давать советы Гермиона.
— Не н-нужно пить из твоей чашки, вот что, — попытался отшутиться рыжий.
— О какой самостоятельности ты можешь говорить, если ты даже чашки не различаешь, — поучала она, подходя к дивану.
— Самое время для твоих н-нотаций, Г-грейнджер. Тогда лучше оставь м-меня одного, я помру, но хотя бы не отчитанным т-тобой, — пропыхтел Джордж.
— Не помрёшь, — хмыкнула девушка, приложив ладонь к его горячему лбу. — Похоже, у тебя такой же жар. Ты принял зелье?
— Две к-кружки. Лучше я ещё одно ухо отдам, чем буду хоть р-раз в жизни ещё б-болеть, — захныкал парень.
— Не будь ребёнком, Джордж. Вы все, мужчины, такие капризные, когда болеете? Ты не при смерти! — прохрипела Гермиона.
— Я о-особенный, — вяло ухмыльнулся он.
— Так и быть. Тоже сделаю тебе компрессы, раз уж ты любишь пить из чужих кружек, — упрекнула ведьма. — Апчхи!
Набрав в пиалу горячей воды, девушка растворила в ней несколько капель Бодроперцового зелья, которое опасно зашипело, испуская из чаши клубы пара. Возвращаясь в гостиную наперевес с полотенцами, она застала Джорджа, с трудом встающего с дивана. Похожий на гусеницу в коконе парень, закутанный в плед, передвигал ногами, как столетний старик.
— Твою мать, у меня в-выкручивает суставы, как будто по мне проехал Хогвартс-экспресс, — простонал он.
— Куда ты, Джордж? — еле подала голос Гермиона.
При упоминании Джорджа о суставах, девушка отчётливо ощутила, как заныли колени. Захотелось упасть на диван и не шевелиться до конца жизни.
— Смилуйся, Гермиона. Я не в-выдержу очередной ночи на диване! Я еле в-встал! — жалобно застонал Джордж и обернулся.
Его вечно растрёпанные волосы были примяты с одной стороны, но это, очевидно, его сейчас совсем не заботило.
— Разреши пойти в свою к-комнату! А там делай со мной, что захочешь! — промямлил он без единого намёка на двусмысленность реплики.
Восприятие волшебницы было крайне смазанным. Не придавая значения его словам, она вяло ответила:
— Хорошо. Идём быстрее. Мне ничуть не лучше, чем тебе.
Гермиона чувствовала, как тяжело даются шаги, а перед глазами плыло. Так серьёзно она болела в последний раз, пожалуй, ещё на зимних каникулах в школе. Преодолев коридор, они встали перед дверью. Джордж обессиленно толкнул дверь и вошёл в комнату. Девушка почти шагнула через порог, когда воспалённое подсознание выдало воспоминание месячной давности.
В комнате уютным светом зажёгся настольный светильник. Джордж блаженно посмотрел на свою кровать, а затем оглянулся, напряжённо прищуриваясь.
— Можно не сейчас вспоминать старые обиды? Либо заходи, либо спокойной ночи, Гермиона!
Девушка шмыгнула сопливым носом и уверенно проковыляла в центр комнаты, уставившись в чашу с горячим раствором.
Джордж скинул с себя плед прямо на пол, оставшись в домашних штанах и футболке. Не раздумывая, он плюхнулся на спину, издав хриплый стон облегчения.
Гермиона, тяжело дыша, приземлилась на край его кровати, ставя пиалу на прикроватный столик.
— Ты не находишь, что я превращаюсь в твою сиделку? — недовольно прохрипела она.
— Прошу заметить, что оба раза ты имеешь непосредственную вину в этом, — не открывая глаза, промямлил парень.
— Ты невыносим! Я не виновата, что ты не умеешь себя сдерживать и, что не умеешь различать чашки! Рон куда сообразительнее тебя, — прошипела девушка, стараясь поддеть его.
— Давай, Грейнджер. Давай, обменяемся добрыми словами. Быть может, они у нас последние, — Джордж разлепил глаза и состроил траурную мину.
— Может быть, еще и оставишь завещание? — хмыкнула она, разрывая тонкое хлопчатое полотенце на лоскуты.
Девушка смочила ткань в растворе и выжала. Один большой лоскут она накинула Джорджу на лоб, из-за чего тот неоднозначно застонал.
— Передай Рону, что теперь он полноправный хозяин этого магазина, — прохрипел он. — Это моё последнее желание. Быть может, я встречусь скоро с братцем? Представляю, как он высмеет меня из-за того, что его непутёвый родственник помер от простуды.
— Джордж, ты бредишь. Помолчи, ради Мерлина. И дай уже сюда руку! — взбесилась Гермиона, откашливаясь. — Я не намерена провести здесь всю ночь! Какой же ты нытик!
Она обвязала запястья Джорджа мокрыми полосками ткани, а затем проделала то же самое с его щиколотками, приспустив носки.
— Да, мамочка, — вяло отозвался Джордж, снова открывая глаза.
— Проспишь ночь и даже не вспомнишь утром, что завещал Рону свой магазин, — сердито зашептала она, повязывая лоскуты себе на запястья.
Голова кружилась, казалось, что температура тела превысила все жизненные нормы. Оставалось всего ничего — пройти несколько метров до комнаты напротив.
— Спокойной ночи, — угрюмо прохрипела девушка и попыталась встать, но головокружение перевесило её пятую точку обратно на кровать.
— Гермиона, соберись! — пробубнила она себе под нос, закидывая густые взмокшие пряди назад.
— Кто здесь? Гермиона, это ты? — еле вымолвил Джордж, почти погрузившийся в сон.
Она ничего не ответила и облокотилась на свои колени, опустив на них тяжёлую голову.
— Уже ухожу, — промямлила ведьма и сделала последний рывок.
* * *
Очень тепло и мягко. Голова удобно покоится на подушке, а приятная слабость медленно циркулирует по телу. Дыхание глубокое и ровное. Бок слегка затёк, кажется, она проспала в одном положении всю ночь. Гермиона Грейнджер уже забыла, как можно превосходно себя чувствовать, всего лишь полноценно отоспав ночь непрерывным глубоким сном. Перцовые компрессы сделали своё дело. Голова тяжела не от зашкаливающей температуры, а от обессиливающей неги, которая парализует всё тело. Девушка трётся щекой об мягкую подушку. Нет никакого желания открывать глаза и шевелиться. Она блаженно улыбается. Сквозь слегка приоткрытое веко и упавшие на лицо кудри Гермиона видит тусклый свет ночника — она забыла его выключить. Она снова зарывается носом в подушку. Почему-то подушка пахнет чем-то древесным и травяным. Ведьма хмурится. Её размеренное дыхание смешивается с сопением, которое она ощущает прямо у себя на затылке. Глаза ежесекундно раскрываются, ошарашенно смотря перед собой. Непривычное пространство подтверждает все подозрения. Она ощущает, как горячее дыхание шевелит волосы. Боясь пошевелиться, ведьма продолжает лежать на боку. Затем она медленно отрывает голову от подушки и, боясь вздохнуть, осматривает себя. Её глаза округляются до предела.
Она лежит в постели Джорджа в своей вчерашней одежде, а за её спиной сладко спит, уткнувшись ей в волосы, сам хозяин комнаты, по-хозяйски расположив свою широкую пятерню прямиком на её заднице.
Альтернативы развития сценариев в красках прокручиваются в её голове. Если Джордж сейчас проснётся, ей не избежать его насмешек до скончания веков. А знает ли он вообще, что она проспала с ним бок о бок всю ночь? Гермиона ещё раз сконфуженно посмотрела на руку парня. В конце кровати она увидела сонно щурящегося Живоглота, который, по всей видимости, составил им компанию этой ночью. Она беззвучно потрясла ему кулаком.
Ведьма сделала аккуратное движение бедром в попытке освободиться от крепкого хвата. Пальцы продолжали крепко держаться за мягкое место. Двинувшись активнее, девушка смогла стряхнуть руку, которая безвольно повисла. Дыхание сзади оставалось глубоким и размеренным.
Словно жидкость, Гермиона плавно стекла на пол перед кроватью. Она медленно повернула голову. Джордж крепко спал, подложив одну руку под подушку, смешно приплюснув щеку и громко сопя. Вторая рука, которой он, очевидно, заякорил себя об пятую точку девушки, осталась одиноко пустовать с обмотанным на запястье лечебным лоскутком.
Гермиона осторожно поднялась на ноги, стараясь мягко ступать на скрипучие половицы. Она строго посмотрела на кота и немым жестом указала ему на дверь. Живоглот послушно рванул с кровати и беззвучно подбежал к двери. Волшебница приложила ухо к проёму. Было раннее утро, и, обращая все молитвы к Мерлину, она надеялась, что Рон ещё спит. Девушка зажмурилась и мягко надавила на ручку двери. Издав лёгкий скрип, она открылась, выпуская кота, а следом его хозяйку. Сделав широкий шаг, Гермиона молниеносно открыла дверь в свою комнату и, только оказавшись по другую сторону коридора, расслабленно выдохнула. Место, за которое во сне ухватился Джордж, странно жгло, как будто свежее клеймо, поставленное кобыле в знак принадлежности. От такого сравнения она поморщилось и хлопнула себя по лбу.
* * *
Утро нового дня, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Доброе утро, Рон!
— А, Гермиона! Доброе утро! Вижу, ты выглядишь гораздо бодрее. Как ты себя чувствуешь? — Рон сидел за чашкой свежезаваренного кофе.
— Полный порядок! Проспала всю ночь, как убитая. Бодроперцовое зелье не оставило и следа от простуды! Давно так не высыпалась, — нервно хихикнула девушка, распутывая влажные волосы. — Ну, а ты? Тебя не зацепило?
— Твоё Укрепляющее зелье делает меня непробиваемым! Я бодр и крепок, — усмехнулся Рон. — А вот Джорджу не повезло! А слушал бы он меня…
— Твой брат уже был готов завещать тебе свой магазин, — язвительно отозвалась Гермиона.
Рон рассмеялся.
— Это что? Температурный бред?
— Именно. Думаю, утром он про это не вспомнит, — покачала головой ведьма. — Пришлось поделиться с ним своим зельем, иначе ты бы точно сегодня вступил в должность директора!
Они оба захихикали.
— Смотри, ты его так избалуешь! Не приучай его к хорошему, он быстро наглеет, — злорадно отметил Рон.
— Иногда я поражаюсь, как с таким беспечным отношением к себе он дожил до такого возраста! — сварливо пробубнила Гермиона.
Послышалось громкое протяжное зевание из гостиной.
— Доброго утречка, мои глубокоуважаемые друзья! — в кухню вошёл Джордж, одетый в свою домашнюю одежду.
Он интенсивно потрепал рукой влажные от душа волосы и выглядел куда более посвежевшим.
— С возрождением, братец! — захихикал Рон.
— Доброе утро, — нервно промямлила Гермиона, стараясь не смотреть в сторону старшего.
— Ты прав, Ронни! Я чувствую себя просто превосходно, — Джордж потянулся и сел за стол.
— А я уже хотел заявиться на наследство! — ёрничал брат.
— Не дождётесь! В этом виновата Гермиона!
— Что? — громче нужного вскрикнула девушка, чуть не выронив венчик для взбивания.
Джордж насмешливо посмотрел на неё.
— Ну, твоё быстродействующее зелье, Гермиона, — он вопросительно приподнял бровь. — Если бы не оно, я был бы одной ногой в могиле!
Гермиона расслабленно выдохнула, продолжая взбивать омлет.
— Какой ты чувствительный! — откровенно насмехался Рон.
— Я нежен, как ангельская задница! — поддержал насмешку брата Джордж, и они оба рассмеялись.
Гермиона второй раз звонко опрокинула венчик.
— Ты чего, Гермиона? Плохо спала? — заинтересованно обратился к ней старший.
— Нет. Зелье отлично восстановило организм, — лаконично ответила она.
— Так, не буду тратить время. Я в душ, скоро вернусь! — Рон подорвался со стула и скрылся из виду.
Гермиона осторожно глянула через плечо на невозмутимого Джорджа, продолжавшего чему-то беззаботно улыбаться.
— Ну, а ты? Как спал? — непринуждённым тоном спросила она.
— Как убитый! Ничего не помню. Помню только, как добрели до комнаты, а дальше какой-то бред! — он загадочно усмехнулся. — Видимо, я действительно впал в горячку! Дальше ничего не помню. Закрыл глаза, открыл — уже утро.
Гермиона нервно рассмеялась, расслабляясь внутри себя. Момент позора её миновал. Она продолжила уверенно заниматься завтраком.
— Одно только любопытно, — задумчиво сказал Джордж и поднялся со стула.
— Мм? — невозмутимо обернулась к нему девушка, замечая, что он двигается в её сторону.
Ощущая подвох, она резко отвернулась, забегав перед собой глазами. Ведьма ощутила спиной, как Джордж подошёл опасно близко, нависнув над ней. Она даже почувствовала лёгкий аромат пены для бритья и мыла.
— Не знаете ли вы, мисс, как в моей постели оказалось вот это? — донёсся до уха вкрадчивый голос.
На этих словах перед её глазами замаячили два огромных махровых носка.
Глаза до неприличия округлились. Рот открылся в возмущённом немом крике. Девушка бросила взгляд на свои оголённые, одетые в тапочки ступни. Очевидно, в жарком бреду огромные тёплые носки сползли с ног и потерялись где-то в глубинах одеяла. Она резко развернулась, выхватив улику из рук, и зашипела.
— Дай сюда!
Джордж откровенно потешался, стараясь сохранить загадочное лицо.
— Это что же, мисс? Вы провели ночь в моей постели? — он наигранно округлил глаза.
— Да иди ты! Ты всё ещё бредишь! — процедила Гермиона.
Она чувствовала, как запылало лицо и уши. Любые отговорки были бесполезны — она выдала себя с потрохами.
— Ну да, конечно! Наверное, их принёс твой кот? — не выдержал парень и по-идиотски засмеялся.
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться! Сказал бы спасибо за своё выздоровление! — строго заговорила девушка, стараясь сохранить лицо.
— О-о-о! Я безумно благодарен, мисс. Но, подводя итоги прошедшей ночи, я чувствую какую-то недосказанность, — издевался он. — Не ощущаю себя удовлетворённым, — его тон стал откровенно пошлым, но глаза, полные смеха, выдавали с головой.
— Ну всё! С меня хватит! Пошёл вон! — Гермиона отпрянула на метр от парня.
Джордж не выдержал и опять засмеялся, приложив ладони к лицу.
— Ну и ну! Правильная мисс!
— Это должно остаться в тайне! Об этом никто не должен знать! Не вздумай сказать Рону! — прошипела она и хлестнула парня носками по плечу.
— Ай! Ну конечно! Ронни-Бон-Бони слишком мал, чтобы знать, чем обычно занимаются парочки в постели! — издевался он, уходя от ударов к двери. — Но знаешь, что будет полной катастрофой, Гермиона?!
— Что?! — выпалила девушка, вызвав очередной смешок у парня, который уже не мог остановиться.
— Какой будет скандал, если об этом узнает твой… Жених! — на этих словах он театрально приложил к щекам руки, состроив шокированное лицо.
— Ты мне надоел! — воскликнула она и отправила скомканные носки прямо в парня, который, издевательски смеясь, увернулся и скрылся из виду.
— Спал с Грейнджер, кому рассказать — не поверят, — послышалась тихая ирония из гостиной.
— Какой идиот! — пробурчала себе под нос Гермиона.
* * *
Декабрь летел со скоростью света. Предрождественская суета забирала у волшебников всё свободное время, без оглядки стремясь к главному зимнему празднику. Погода добавляла настроения, как и добавляла снега в ботинки, заметая город высокими сугробами. День ото дня низкое небо выдавало удвоенную норму осадков, наплевав на мнение горожан, которые уже жалели о наступившей зиме.
Заснеженные улочки постепенно засветились разноцветными огнями и яркими украшениями. Со всех лавок и магазинчиков доносились поздравительные призывы и песни. Магазин “Вредилок” не уступал в своём стремлении заряжать окружающих рождественской лихорадкой. Внутри образовалась настоящая сказка: парящие ёлочные шары, венки из остролиста и покрытые волшебным снегом полки, летающий над головами гостей смеющийся маленький Санта осыпал всех серебристыми снежинками. Манекен Тёмного Лорда был переодет в костюм огромного снеговика, а на лице куклы, как и полагается, расположилась длинная морковка. Помещение мерцало и переливалось, не было и метра свободного пространства, которое не украсили к грядущему празднику.
На третьей неделе декабря Гермиона вынудила Рона отправиться с ней на ёлочный базар, проигнорировав все возмущения Джорджа, который, недолго пререкаясь, махнул на них рукой. В попытке создать себе и друзьям праздничное настроение и ощущение надежды, в один из вечеров волшебница украсила невысокую раскидистую ель разноцветными шарами и фигурками, припорошив её волшебным снегом. На каждой ветке она расположила по зачарованному огоньку, которые в вечернем мраке, загадочно переливаясь, создавали завораживающую картину.
— Мерлинова борода, снега нанесло на пол-окна, — Рон смотрел в кухонное окно на утренний переулок.
— Кажется, он не планирует прекращаться. Бедные совы, — Гермиона подошла к другу, заглядывая ему через плечо.
— Детвора налепила у магазина уже целую снежную крепость! — подал голос Джордж из-за стола.
В подтверждение переживаниям Гермионы, к окну подлетела пегая сова и, в попытке присесть на сугроб, часто захлопала крыльями.
— Ой! Чья это сова? Смотри, у неё письмо! — воскликнул Рон и поспешил несчастной птице на помощь.
Парень приоткрыл окно, впуская в кухню морозный воздух и хлопья снега, которые запорошили подоконник. Аккуратно отвязав от лапки маленький конвертик, он моментально закрыл окно обратно, ёжась от холода. Сова осталась неуверенно сидеть по ту сторону, очевидно, ожидая ответа.
— Может, от Ли? — предположил Джордж.
— Хм, нет. Это тебе Гермиона, — задумчиво произнёс Рон, вертя конверт в руках и вчитываясь в имя адресата.
— Мне?! — она неуверенно взяла письмо в руки.
— Может, из Министерства? — спросил младший.
— Вряд ли. У нас фирменные конверты, — медленно ответила девушка, аккуратно стряхивая с конверта снежинки.
Рон переглянулся с Джорджем и пожал плечами.
— Родители? — допустил старший.
Гермиона опомнилась и резко перевела взгляд на братьев.
— Вам то что? — ухмыляясь, спросила она.
— Мы любопытны, как тётушка Мюриэль! — насмешливо отозвался Джордж.
Рон посмеялся над шуткой брата и, оставив допрос подруги, подошёл к кофейнику. Гермиона задумчиво присела на подоконник и неуверенно открыла конверт.
Гермиона!
Что скажешь, если сегодня сходим пообедать в закусочную в конце Косого переулка? Наконец-то разгрёб свои скучные и неинтересные дела! Вооружился списком интересных школьных воспоминаний — будет над чем посмеяться! Обещаю не говорить о работе и налогах! Ответь вне зависимости от твоего решения! Буду ждать.
Эрни.
Быстро прочитав послание, Гермиона почувствовала, как губы тронула лёгкая улыбка. Она часто заморгала и осмотрелась. Рон увлечённо сооружал сложный бутерброд, а Джордж, подперев костяшками подбородок, с лукавым взглядом следил за ней. По одному его выражению лица было понятно, что он обо всём догадался. Парень глупо заулыбался, еле сдерживаясь от смеха. Гермиона одарила его суровым взглядом, быстро глянув на Рона, который совершенно не замечал их зрительной дуэли. Джордж незаметно для брата театрально обмяк на стуле, запрокидывая ко лбу ладонь, как влюблённая девица. Волшебница возмущённо упёрла руки в бока, поджав рот. Старший в этот момент беззвучно открывал рот, медленно повторяя фразу «мой жених, мой жених». Терпение девушки кончилось, раздражение накатывало волной. Что он себе позволяет?
— Я пойду к себе! Пора собираться на работу! — громко отчиталась она.
Джордж проводил её ехидной ухмылкой.
Здравствуй, Эрни!
Очень неожиданно получить от тебя письмо ранним утром! Но от этого не менее приятно! Конечно, давай встретимся в той закусочной. Я хорошо знаю это место. Если наше обеденное время совпадает, то жду тебя там. И кстати, меня совершенно не пугают серьёзные разговоры!
До встречи. Гермиона.
Гермиона перечитала собственное письмо и сложила его в тот же конверт. Сова Эрни, которая ответственно перелетела к окну её комнаты, ждала обратного письма. Волшебница привязала конверт к лапке, и птица, утопая в снегу, тяжело взлетела.
Девушка тепло оделась и убрала волосы в небрежный пучок. Повесив через плечо сумку, она двигалась в направлении камина, как из кухни раздался возмущённый вопль Рона.
— Что-о-о?! Быть не может этого! Мы в заднице, Джордж!
Послышался вопросительный возглас Джорджа. Гермиона прибавила шагу и вернулась в кухню. Рон сидел за столом и с ненавистью смотрел в свежий номер «Ежедневного пророка». Над его плечом нависал брат, вчитываясь в страницу, и с каждой секундой его лицо обретало всё более трагичное выражение.
— Дерьмо…Какое же дерьмо, Рон…
— Что случилось? — Гермиона решилась подать голос. Две пары глаз синхронно обратились к ней.
Рон молча пододвинул газету в сторону подруги. Она медленно подошла и взяла выпуск в руки.
Неспокойно в весёлом королевстве!
“Весёлый” бизнес братьев Уизли обернулся налоговой ловушкой!
Скандальная история разгорается вокруг братьев-предпринимателей, чьи «всевозможные вредилки» привлекли внимание не только покупателей, но и налоговой инспекции! Наши источники сообщают о нарушениях в деятельности магазина, где веселье может обернуться серьезными последствиями для владельцев. «Ежедневный пророк» внимательно следит за новостями из самого яркого магазина Косого переулка! Не пропустите сенсацию, от которой волосы встанут дыбом!
Гермиона медленно опустила газету на стол. Ей показалось, что в кухне стало ещё темнее. Рон продолжал с ненавистью смотреть перед собой, а Джордж устало потёр лицо руками, подойдя к окну.
— Почему, когда всё вроде бы налаживается, обязательно наступает ещё большее дерьмо? — пробубнил сквозь зубы младший.
— Видимо, по заслугам, Ронни, — тихо ответил его брат, продолжая смотреть в белую мглу.
— Бросьте раскисать! Эта чушь и наполовину не соответствует действительности! — жёстко отозвалась Гермиона.
— Так-то оно так, Гермиона. Но этого не докажешь каждому второму. Сколько читателей у «Пророка»? Хм. Вся магическая Британия! — Рон стукнулся лбом об стол.
— Как они узнали? — послышался невозмутимый голос Джорджа.
На фоне белоснежного слепящего окна, которое парень закрывал широкой спиной, его замершая фигура казалась чёрной тенью.
— Полагаю, не из интервью с нашим инспектором, — грустно пошутил Рон, хмыкнув.
— Ничего не понимаю, — Джордж снова растёр лицо ладонями, тяжело вздыхая. — Я жду сегодня как минимум три письма.
— Мама?
— Отец.
— И Джинни.
Братья понимали друг друга без лишних намёков. Гермиона пыталась собраться с мыслями. Заставляя себя думать и искать решение, она уставилась в одну точку.
— Необходимо подать опровержение! Нужна статья, компрометирующая автора или источник этой помойной сплетни! — холодно отчеканила она. — Я займусь этим.
— Гер-ми-о-о-на, — тихо усмехнулся Джордж, растягивая её имя, как будто пробуя на вкус. — Везде-то ты находишь решение. Но, боюсь, что это не сильно обелит наши славные мордашки.
— Да, похоже съехать от вас пораньше мне не предвидится, — важно ответила она, сдерживая улыбку.
— Что?! — эхом отозвались оба брата. Джордж наконец-то оторвал взгляд от окна.
— Закроем вопрос с налоговой и, быть может, к вынесению решения появится свободная квартирка в переулке. Станем соседями по домам. Что такого? — пожала плечами она, замечая их растерянные взгляды.
— Гермиона, я привык к твоему тыквенному супу и тостам по утрам! — обиженно воскликнул Рон. — Шучу! Но мне грустно! — он увидел возмущённое лицо подруги.
— Ладно тебе. У тебя ещё есть на это время, — съязвила она. — Не сию же минуту я пакую чемодан. Нужно дождаться решения инспекции! Скорее бы!
— Да, это многое прояснит, — пробубнил Джордж.
* * *
— Гермиона, спасибо, что согласилась сходить на обед! Я с удовольствием поностальгировал! — Эрни отряхнул свою шапку, которую запорошило снегом. Его золотистые пряди небрежно спадали из-под неё на глаза.
— Да, я и забыла про то происшествие на магловедении. Надо же! Шуруповёрт — это устройство для сверления зубов! — Гермиона звонко рассмеялась. — Бедный Невилл!
Эрни поддержал её смехом, внимательно вглядываясь в её профиль.
— Ну, согласись! Это гениально! Я бы не придумал лучше! Не зря он пошёл преподавать! Уверен, у него инновационный подход к обучению! — захихикал он. — Ханна сказала, что он фанат своего дела.
— О. Ничуть не сомневаюсь. Никогда не недооценивала Невилла. Если он одержим какой-то идеей, он это никогда не бросит, какого бы труда это ему не стоило. Он замечательный. Думаю, они с Ханной счастливы, — смущённо проговорила девушка.
— Они здорово уживаются. Ханна хочет быть к нему ближе, поэтому хочет работать в Хогвартсе, — задумчиво отозвался Эрни.
Они медленно шли по Косому переулку в сторону «Дырявого котла».
— Здорово, если они оба видят своё призвание в профессорстве, — одобрительно закивала ведьма. — А с кем ты ещё продолжаешь общение?
— С Парвати Патил. Да-да. Она подалась в углублённое изучение астрологии и прорицаний, что мне совершенно не понятно, но она умеет разделять интересы для общения с друзьями, — хихикнул он. — Скажи, а ты видишь своё призвание в работе или просто находишь её интересной, совершенствующей тебя? Решишь ли ты попробовать себя ещё где-то? — заинтересованно спросил парень.
— Хм. Думаю, что это не призвание, а особенность моего дотошного характера — навести порядок там, где его нет! — иронично отозвалась Гермиона и опять засмеялась. — Ну, а ты? Ты говорил, что тебе нравится то, чем ты занимаешься.
— Безусловно. Это парадокс. Я угодил на стажировку к собственному дяде — он тоже посвятил всю сознательную жизнь цифрам. Можно подумать, что я попал в рай, благодаря родственным связям, но не тут-то было. На мне он отыгрывался с удвоенной силой, за что я ему очень благодарен. Я стал тем, кем стал. У меня большие перспективы, — немного гордо заявил Эрни. — Но ни за что не воспользуюсь своим родственным положением.
— Ух ты! Это здорово, Эрни. Это очень похвально! Не переживай, я могу тебя понять. После войны мне не давали проходу, предлагая места в самых непредсказуемых должностях. Но я выбрала то, к чему лежало сердце, не используя лёгких путей, — поддерживающе ответила волшебница, когда они вышли в задний двор «Дырявого котла».
— Это мне в тебе и нравится, Гермиона, — тихо проговорил парень.
— Что?
— Знаешь, я бы хотел почаще встречаться. С тобой интересно, с тобой здорово. Пожалуйста, если я тебя обидел этим, не принимай близко к сердцу. Но сейчас я кое-что понимаю, — Эрни смутился, но продолжал смотреть в глаза Гермионе.
— Что понимаешь? — Гермиона почувствовала, как свело желудок. Вероятно, то пирожное было слишком жирным.
— Что нужно было приглашать тебя на Святочный бал первым, — самокритично засмеялся парень. — Я, как всегда, люблю блуждать в собственных сомнениях. Так как ты на это смотришь?
Гермиона окончательно перестала что-либо понимать. Почему-то в голове возникла утренняя картина, в которой Джордж откровенно её дразнил.
Жених!
— Я смотрю на это положительно! — громче нужного ответила девушка, вызвав у Эрни сдержанную улыбку.
— Что ж, чудеса случаются под Рождество? Ну и декабрь! — он нервно засмеялся, но на его лице показалось облегчение.
* * *
Последняя неделя декабря измотала жильцов квартирки «Всевозможных вредилок» по всем фронтам. Помимо ускоренного производства праздничных сладостей, на братьев свалилось всестороннее внимание от покупателей, засланных представителей прессы, замаскированных под тех же посетителей и, конечно же, от негодующих родителей. Молли и Артур в разной форме возмущения завалили сыновей письмами, содержащими в себе надежду на то, что газета врёт и всё, что в ней написано, — клевета, очерняющая честное имя Уизли. Миссис Уизли грозилась заявиться лично в их магазин и посмотреть в глаза, чтобы материнским инстинктом распознать в них истину. Вовремя включилась Гермиона. Придумав удобный предлог для рабочей беседы, она явилась в кабинет отца семейства Уизли и убедила того, что дела молодых предпринимателей не такие плачевные, как их рисует пресса, и это происки торговых конкурентов, желающих заполучить их помещение. Артур, привыкший доверять здравой оценке мисс Грейнджер, очевидно, на многое закрыв глаза, пообещал ей пресечь назревающий семейный скандал. Всё облегчало то, что юная миссис Поттер, не покидавшая квиддичного поля, не успевала читать свежих газет, а её муж и вовсе не притрагивался к источнику сплетен с давних времён. Оставалось надеяться, что мудрый мистер Уизли смог угомонить свою тревожную супругу, найдя адекватные аргументы. За день до Сочельника Артур слёг с лихорадкой от простуды, которая медленно расползлась по всему Министерству, и, пожалуй, уже не было кабинета, где бы не издавалось громкое чихание. Окружив уходом мужа, миссис Уизли строго-настрого запретила собираться в родном гнездышке, чтобы не допустить распространения заразы на своих многочисленных детей. Это, безусловно, позволило временно избежать воспитательных нравоучений от матери.
Рождество находилось под угрозой. Впервые в жизни у Гермионы Грейнджер не было на него плана. Вероятно, они с Роном устроят тихий праздничный ужин, а днём сходят на ярмарку и выберут подарки? Разумеется, Джордж не присоединится к ним третьим — оставалось загадкой, как вообще он проводит Рождество. Запирается в своей комнате? Напивается где-то в магловском баре?
У Гермионы Грейнджер было полно времени пораздумывать на эту тему — в ночь на Сочельник она лежала в постели своей комнаты и разглядывала трещинки потолка. Сон не приходил. В последние недели она могла с уверенностью признаться, что, наконец, стала полноценно высыпаться, не боясь застрять в кошмарах. Нужно было освободить голову, мысли роились и отказывались расходиться по углам сознания. Раздражённо выдохнув, девушка откинула с себя одеяло и, потираясь от прохлады, тихо выглянула в коридор. Темно и тихо. Конечно, не спалось только ей. Она на цыпочках двинулась по коридору в сторону кухни. Тёплое молоко поможет заснуть. Проходя мимо двери Рона, до ведьмы донеслось его размеренное похрапывание. Гостиная освещалась тусклым мистическим светом от ели. Гермиона засмотрелась на неё. Нарядное дерево заставляло выдёргивать из памяти радостные картинки детства. Они ярким рядом вставали перед глазами, звеня смехом, весельем и какой-то мелодией. Гермиона не смогла бы вспомнить откуда эта мелодия. Эти отзвуки прошлого казались такими далёкими, будто не в этой жизни. Да, почему-то сейчас девушка отчётливо поняла — как раньше не будет никогда. От этого ей стало ещё холоднее. Гермиона опомнилась и прошла в кухню, не зажигая свет. От неожиданности она подпрыгнула на месте.
В темноте кухни, освещённой только светом убывающей луны, которая холодными лучами билась в окно, делая пространство неестественно синим, сидел Джордж. Откинувшись на спинку стула, он расположился спиной к окну и не двигался, никак не реагируя на появление Гермионы.
— Ох, Джордж, это ты, — тихо выдохнула она.
Он не пошевелился. Гермиона осторожно вгляделась в него. Сейчас он напоминал неподвижную куклу, нежели самого себя. Она попыталась разглядеть его лицо, но из-за царящего сумрака оно было скрыто тенью.
— Тоже не спится? — она достала кувшин с молоком.
— Угу, — наконец, подал голос Джордж.
Нагрев в стакане молоко, Гермиона отложила палочку и устроилась напротив Джорджа, продолжая всматриваться в него. Глаза привыкали к темноте. Лунный свет, пробирающийся в кухню, освещал подоконник, стол и огненные пряди парня. Они казались неестественно яркими на фоне голубого холодного пространства. Они будто служили дополнительным источником света в мрачной кухне. Только сейчас Гермиона увидела, что перед парнем на столе стоит пустой стакан. В голове закрались неприятные мысли, и, чтобы развеять их, она осторожно наклонилась вперёд, принюхиваясь.
— Не переживай. Давно не имею привычки пить по ночам. Вода, — он пошевелился, демонстративно подняв стакан перед собой.
— Рождественская хандра? — осмелилась озвучить предположение девушка, понимая, что ступает на опасную территорию.
— А для кого ты ставишь праздничную ель, если сама давно потеряла веру? — глухо ответил вопросом на вопрос Джордж.
От его отстранённого голоса у Гермионы неприятно свело живот. Конечно, не лучшая идея вести подобные разговоры ночью на холодной кухне.
— С чего ты взял? — тихо хмыкнула она, отпив молоко из стакана.
— Я вижу, как ты бежишь, — также глухо продолжал он, — но знаешь, что самое смешное? Чем дальше ты убегаешь, тем громче они кричат.
Гермионе показалось, что исходящий от пола холод проникал через домашние тапочки, поднимался по коленям и пробирался по позвоночнику. Ей не требовалось пояснение его словам, смысл сказанного расцвёл в замерзающем сознании ледяным цветком. Она сжала кулаки и вопросительно подняла брови.
— Не понимаю о чём ты.
— Кошмары, с которыми ты живёшь бок о бок. Занимаешь себя всеми делами мира, думаешь, что убежишь.
Его голос, обычно наполненный беспечностью и весельем, сейчас звучал жутко, словно доносился из бездонной пропасти. В кухне повисла тяжёлая тишина. Гермиона перевела осторожный взгляд на лицо парня. Словно бледная посмертная маска, оно не выражало никакой эмоции, ни единой мимолётной мимики, чтобы прочитать по ней хоть что-нибудь. От такого сравнения девушке стало совершенно не по себе, она начала жалеть, что покинула свою комнату.
— А ты не убегаешь? — еле слышно прошептала ведьма. Слова давались ей всё тяжелее.
— Я не бегу, — тихо ответил Джордж. — Я иду навстречу, я иду к ней широкими шагами. К своей истине. И знаешь что? Когда-нибудь я приближусь к той черте, где растворюсь окончательно. Хочу узнать, что таится в этой бездне. Может быть, там — ответы на все вопросы.
Его слова звучали как признание в любви к собственной погибели. Гермиона боялась дышать, она смотрела перед собой, медленно вдыхая холодный воздух, будто боялась нарушить этот странный момент исповеди. Она снова подняла на него взгляд и ужаснулась. Во мраке кухни глаза Джорджа выглядели словно две опасные пропасти. Было страшно смотреть в них, они затягивали и лишали воли. Как некстати девушке вспомнилось философское изречение: «Если долго смотреть в бездну, то бездна начнёт смотреть в тебя». От наполняющего нутро ужаса она нервно отвела глаза, боясь поднять голову. Она снова бежала.
— А если их там нет, — голос не слушался. Гермиона чувствовала, как гулко колотится сердце.
— Ты же умница, Гермиона, — его голос вдруг стал мягче. — Тебе ли не знать, что время не лечит раны, а милосердная пустота разрешает тебе просыпаться каждое утро без тошноты и ненависти к миру, даёт сделать вздох без боли?
Она смотрела в одну точку на полу, боясь моргнуть. Она хотела возразить, ей хотелось кричать, спорить, хотелось доказать ему, как он не прав, ведь она знает, что там прячется, что ждёт. Она там была.
В горле стоял ком. Она с трудом сглатывала подступающий крик, но, будто ледяные руки, шею предусмотрительно сдавило что-то невидимое, не давая ей ни говорить, ни полноценно вдохнуть.
— Эта рана никогда не заживёт. Я не хочу, чтобы кто-то касался её. Это моё, личное. Знаешь, что самое странное? — продолжил он, глядя на неё из бездны. — Мне это нравится. Только так я смотрю на мир без искажений. Эта пустота — мой верный спутник.
Она понимала его как никто другой — они оба были ранены глубоко и неизлечимо. Но в отличие от него, она искала выход, пыталась убежать от своих демонов, в то время как он, казалось, пригласил их на постоянное жительство в своей душе.
Гермиона ощущала, как от холодного воздуха режет глаза, но продолжала, не моргая, пялиться в одну точку, приоткрыв рот от того ужаса, который, снова пробудившись, сейчас растекался по венам ледяными потоками.
— Ладно, Гермиона. Прости за эти откровения. Видимо, меня тянет поболтать ночью. Забудь, не бери в голову, — Джордж отмер и резко встал из-за стола.
Гермиона продолжала неподвижно сидеть, боясь пошевелиться и поднять голову. Создавалось ощущение, что она примёрзла к стулу. Джордж, не сказав больше ни слова, вышел из кухни. В давящей тишине царящего мрака девушку не покидало отчётливое чувство опасности. Как будто, позволив себе пошевелиться, она привлечёт к себе внимание того ужаса, который, казалось, нависал у неё над головой и внимательно следил, выжидая момента, чтобы утащить во тьму. Она наконец моргнула и почувствовала, как на ладонь упал крупный хрусталик слезы, а следом второй, третий. Гермиона поражённо уставилась на свою ладонь, не веря в происходящее. В свете луны слезинки таинственно поблёскивали, как доказательство чего-то постыдного. Когда она в последний раз плакала? Когда увидела в глазах родителей отблеск вернувшейся памяти, когда они узнали её. Девушка продолжала неверяще смотреть на падающие на поверхность стола крупные капли. Она постаралась собраться, утирая влагу.
Что здесь произошло? Откровения Джорджа заставили её снова заглянуть в страшную пропасть своего внутреннего бытия. Эта исповедь беспощадно вернула её к былым триггерам. Она не винила его, сейчас многое встало на свои места.
Абсолютно ясным было одно. Джордж Уизли никогда не оправится от своего горя. Как ни старайся склеить прежнюю картину крепкой семьи Уизли, один осколок безвозвратно утерян. У Джорджа беспощадно вырвали огромную часть его самого, оставив там безграничную пустоту, которую не займёшь ничем и никем. Он лелеял и оберегал то место в своей собственной Вселенной, которое когда-то занимал его брат. Оно влекло его, там он надеялся обрести смыслы, доступные только ему одному, разрешить ему поглотить себя.
Гермиона на ватных ногах вышла в гостиную. Она снова осмотрела нарядную ель. Он прав. Нет веры. Некуда бежать.
Благодарю за прочтение! Буду рада вашей обратной связи!
Для атмосферы рекомендую: Paramore — Decode
Утро Сочельника, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Теперь официально — я думал, хуже Сочельников уже не будет, но мне доказали обратное.
Джордж с угрюмым выражением лица вошёл в кухню. В его руках виднелся вскрытый конверт красивого синего цвета с гербовой печатью. Парень положил его на стол перед Роном и Гермионой.
— Что это? — Рон отложил вилку.
— Это письмо из инспекции, — тихо ответила Гермиона, рассматривая внешний вид конверта.
— Решили успеть в последний вагон и добавить нам рождественского настроения, прислав письмо именно сегодня, очень иронично, — злобно усмехнулся Джордж, сунув руки в карманы штанов.
Рон опасливо взял в руки письмо и аккуратно повертел его между пальцев, боясь заглянуть внутрь. Он нервно сглотнул и испуганно поморщился, как будто взял в руки Чудовищный учебник о чудовищах. Гермиона снисходительно посмотрела на друга, улыбнувшись уголками губ. Рыжий кивнул сам себе и достал содержимое конверта, вчитываясь в пергамент.
— Вызов на дачу пояснений, — пробубнил он. — Это значит?
— Это значит, что документы, сданные Гермионой, их полностью устроили, кто бы сомневался, — Джордж тихо хмыкнул, — и теперь они ждут нас на свидание аккурат после праздников.
Гермиона осторожно перехватила письмо у друга и вчиталась в содержимое.
— Это вроде же хорошо? Но почему у меня сводит желудок от плохого предчувствия? — подал голос Рон.
— Видимо, это от недоедания, братец, — язвительно подметил Джордж. — Чёрт, нет аппетита, — он осмотрел кухонный стол.
— Нет. Я не готов, я же не отвечу ни на один вопрос. Чёрт побери, я пропал, — истерично зашептал младший.
— Я не тащу тебя с собой, Рон. Расслабься. От тебя там действительно не будет толку. К тому же, ты хоть и был соучастником, но не организатором, — устало зевнул Джордж.
— Тебе придётся основательно подготовиться, Джордж, — обречённо покачал головой брат. — Эй, чего раззевался? Вроде не гулял всю ночь!
Гермиона заёрзала на стуле, стараясь не смотреть в сторону старшего.
— Подготовится, — деловым тоном отозвалась она. — Я пойду с тобой, Джордж.
В кухне повисла тишина.
— Тогда я спокоен! — расслабленно воскликнул Рон. — Гермиона, где мы натворили столько хороших дел, что нам за это послана ты?
— Ой ли, Рональд? У медали есть обратная сторона! — хихикнула она. — В школе ты не был так рад тому, что я наставляла тебя и Гарри на правильный путь!
Джордж скрыл смешок и опять зевнул.
Рон виновато улыбнулся, напоминая первокурсника. Он вернулся к письму.
— Здесь написано, что ты приглашён на допрос к высшему инспектору! Почему? Почему не к нашему инспектору? Он же был закреплён за нами!
— Всё просто, Рон, — ответила Гермиона. — Ваш инспектор вынес положительный вердикт относительно скорректированной отчётности. Подозрений на преднамеренные махинации быть не должно. Дальнейшую судьбу будет решать высший инспектор, опираясь на рецензию вашего инспектора. А ваш инспектор не имеет права проводить сбор показаний на допросе в виду отсутствия непредвзятости.
Растолковав, девушка выжидающе уставилась на друга. Джордж в очередной раз зевнул, а у Рона, казалось, остекленели глаза. Она примирительно выдохнула.
— Не берите в голову. Просто больше не задавайте вопросов.
— Поддерживаю. Оставляю ваш лекторий и отправляюсь спать, — устало вымолвил старший.
Рон и Гермиона синхронно переглянулись.
— Погоди-ка. Прочитай-ка это, — интригующим тоном сказал рыжий.
Он пододвинул ближе лежавшую на столе газету и открыл на нужной странице.
Джордж опёрся о стол и нахмурился, вчитываясь.
— Тайные враги не дождались, — забубнил он себе под нос. — Дело о “Весёлом королевстве” обретает другой оборот. Грязная конкуренция и нечестная кампания против молодых предпринимателей всё больше и больше путают тропы к недоброжелателям.
Парень с секунду помолчал, а потом перевёл довольный взгляд на Гермиону.
— Твоими стараниями?
— Угу, — она самодовольно ухмыльнулась.
— И как?
— Полезно работать в Министерстве и иметь знакомства в “Пророке”, — сдержанно ответила девушка.
— Скажи-ка, Гермиона, значок старосты всё ещё при тебе? — прыснул Джордж. — Тебе пора метить в министры! Откуда знакомые в “Пророке”?
— Очень смешно! Не нужно далеко ходить, когда знакомые под боком, Джордж! Соображай! — она демонстративно постучала пальцем по виску. — Я написала Анджелине, так как она в курсе всей вашей истории от Ли. Анджелина сослалась на Кэти, так как у той прямое взаимодействие с бизнес-колонкой газеты. Кэти, по заверениям Анджелины, доверенное лицо. Она быстро поставила нашу статью в очередь, договорившись со своим коллегой-редактором. Всё элементарно! — Гермиона растолковывала это с таким видом, будто объясняла непонятливому ребёнку основы математики в сотый раз.
Рон одобрительно закивал.
— Ах, вот оно что? Ну, конечно! Кэти блестяще сработала! Полный восторг! — Джордж взял газету в руки и восторженно вгляделся в текст. — Нет слов, она невероятна!
Рон промычал что-то с блаженным выражением лица.
Гермиона растерянно посмотрела на братьев. Она внезапно ощутила себя обделённой, внутри разрасталось странное чувство несправедливости. Проглотив неприятный осадок, девушка часто заморгала. Она уже открыла рот, чтобы ответить, но вовремя осеклась.
— Да, действительно.
Джордж, продолжая держать газету перед собой, скрылся в гостиной, вдохновлённо зачитываясь статьёй.
— Чёрт побери! Если инспекция снимет с нас все подозрения, в самый раз будет судиться с “Пророком” за ложные обвинения! — довольно заговорил Рон.
— Не кипятись, Рон. Не стоит нарываться. Опровержение сработает в вашу пользу, а дальше на свою репутацию сможете повлиять только вы сами, — тихо проговорила ведьма.
— Верно, Гермиона. Ты гениальна. Я тебе это когда-нибудь говорил? — он нежно посмотрел на подругу.
— Сто раз, — устало улыбнулась она и потрепала его по макушке.
— Ты сама не своя. Ты не спала? — Рон озабоченно вгляделся в лицо девушки.
Гермиона закусила губу. Конечно же, она не спала. Вернувшись ночью из кухни, девушка зарылась под одеяло и пролежала, не сомкнув глаз, до самого утра. Откровенный разговор с Джорджем, а точнее, его странный монолог сейчас казался ведьме каким-то туманным и смазанным, как будто приснился ей. На эту мысль наводило расслабленное поведение парня, который как ни в чём не бывало обсуждал с ними виртуозный ход в “Пророке”. Но Гермиона не спала, поэтому уверенно могла сказать, что на этой самой кухне, напротив неё сидел тот же самый Джордж, который выбрал её невольным слушателем своих откровений. Быть может, если бы ночью вместо неё в кухню явился оголодавший Рон, Джордж обнажил бы и перед ним свои душевные раны? Отчего-то Гермиона была уверена, что нет. Она знала, что сохранит эту тайну. Эта странная связь, случившаяся в ночь на Сочельник, будто раскрыла какой-то код его души, из-за чего волшебнице теперь казалось, что она способна без труда разглядеть в его поведении следы той, другой, настоящей жизни, которую он показал ей всего на мгновение. А ещё она была уверена, что сейчас Джордж жалеет о том, что так не вовремя ночью в его кухне появилась дотошная Грейнджер.
— Да так, крутилась с боку на бок, — наконец, отозвалась она. — Рождественская лихорадка, — девушка глупо хихикнула.
— Чем займёмся? Полагаю, программа не очень-то весёленькая. Джордж всё проспит, ну а мы? Пойдём на ярмарку? — спросил Рон.
— Пожалуй. Выберем подарки, — пожала плечами Гермиона.
Было единственное желание — по подобию Джорджа проспать весь день в своей комнате и проснуться только после Рождества, когда будничная рутина вернёт всё на свои места. Пожалуй, настолько безразличной к этому светлому празднику мисс Грейнджер не была никогда.
В дверях кухни снова появился Джордж. С победоносным видом он скрестил на груди руки.
— Есть решение, которое выбелит нашу репутацию до скрипа. Во всяком случае, я очень на это рассчитываю.
Парень произнёс это так многообещающе, что своей подачей напомнил Гермионе какого-то магловского супергероя.
Друзья вопросительно уставились на него. Джордж снова подошёл к столу и положил перед ними разворот газеты.
— Ежегодное награждение успешных предпринимателей магической Британии, — медленно прочитал Рон. — Я что-то не понимаю.
— Соображай, Ронни! Мы участвуем! Если нас номинируют, значит, нам нечего скрывать перед обществом! Мы будем у всех на виду, значит, не боимся сплетен и уверены в своей белоснежной налоговой истории! Сечёшь? — полушёпотом объяснял старший, словно боялся, что их подслушают.
— Верно! Все участники проходят строгую проверку своей деловой репутации. И, соблаговоли Мерлин, если высший инспектор не увидит в вашем нарушении злонамерения, — оживилась Гермиона, подтверждая слова Джорджа.
— Блеск! Когда мероприятие? — Рон опять уткнулся в газету.
— В январе. Нужно поспешить подать заявку! — старший хлопнул в ладоши и бодро вышел из кухни.
— Что ж, Гермиона. Одевайся потеплее — мы идём на ярмарку! — Рон энергично потёр ладони и встал из-за стола.
— Договорились, — вяло ответила девушка. — Отправлю поздравительное письмо родителям, и можем выдвигаться.
* * *
Предрождественский день яркими кадрами пролетал перед глазами Гермионы Грейнджер. Толпы семей оживили уличную ярмарку. Казалось, в этой суете было некуда упасть яблоку. Рон, как ребёнок, бегал от палатки к палатке, мечась в сомнениях, что бы прикупить в подарки своим многочисленным родственникам и друзьям. Когда друзья разделились, Гермиона, не спеша, стараясь не привлекать к себе внимание зазывал, ходила между рядами и выбирала подходящие рождественские презенты. Для Рона она присмотрела коллекционные шахматы дорожного формата. Зная талант и любовь друга к этой игре, девушка была уверена, что это приведёт его в восторг. Вырезанные из красного и белого дерева фигурки воплощали собой великих волшебников и воителей магической истории. Следом были выбраны подарки для Гарри и Джинни, родителей, для остальных Уизли. Кроме Джорджа. Непосильная мыслительная задача, которая приводила Гермиону в тупик при просчёте всех вероятных сценариев. Если она самовольно преподнесёт ему символический презент или оставит под елью, Джордж с натянутой улыбкой примет его, а в его глазах можно будет красноречиво увидеть разочарование в том, что она так ничего и не поняла? Или пойти на попятную его настроению и как ни в чём не бывало оставить без подарка, а потом всё равно увидеть в его взгляде насмешку или презрение к её угождению традициям, когда она поздравит остальных? Она совершенно запуталась, это начинало раздражать. Нужно было отыскать в толпе Рона, который поможет расставить все точки над «и». Гермиона осмотрелась.
— Так-так-так. Предупреждаю, не люблю, когда мне дарят носки, их я выбираю сам, — послышался язвительный голос над ухом.
Девушка дёрнулась и задрала голову.
— Что ты тут делаешь?!
Джордж, прячась в высокий ворот своей зимней куртки, заглядывал через плечо ведьмы в бумажный свёрток с подарками, который она прижимала к себе. На его голове небрежно сидела вязаная шапка с помпоном, аналогичная шапке Рона, из-под которой торчала растрёпанная рыжая чёлка. Не как иначе — непрерывное производство миссис Уизли. Сейчас он мало походил на делового мужчину, имеющего в своём управлении два прибыльных магазина. Сейчас он походил на того семикурсника, который закидывал Амбридж снежками, только немного шире в плечах и с усталым взглядом.
— Полагаю, то же, что и ты, — задумчиво ответил он, продолжая любопытно заглядывать в пакет.
Гермиона нахмурилась и бережно закрыла пакет рукой.
— Любопытство — не порок? Так ты сказал когда-то? — её щёки смешно надулись.
— Ну как же, хочу узнать, что найду завтра в своём рождественском носке! — продолжал кривляться он.
— Носки! — прошипела девушка. — Всё, хватит уже! Чего ты тут делаешь? Ты же не празднуешь Рождество!
Гермиона не выдержала и проболталась, поздно захлопнув рот.
— Рону я надеру уши, а тебе я, кажется, сказал забыть о нашем разговоре? М-м? — тон Джорджа стал опасно спокойным, а его лицо утратило привычное беззаботное выражение и посуровело.
Гермионе стало снова не по себе. Она отвела взгляд и уже неуверенно пробубнила:
— Ты определённо не в себе.
— Беру пример с лучших в этом.
— Гермиона, я тебя потерял! Эй, а ты что тут забыл? — вовремя подоспевший Рон встрял в их странный диалог.
— Нет сил больше спать, все бока отлежал! Пришёл купить тебе в подарок кляп, Ронни. — ехидно отозвался Джордж.
Рон вопросительно посмотрел на брата, хмурясь.
— Гермиона, как дела? Я вроде ни про кого не забыл! — он махнул рукой и обратился к подруге, демонстративно приподняв увесистый мешок.
— Почти всё, ещё нужно найти кое-что, — промямлила девушка.
— Только не говори, что действительно пришёл сюда за подарками? — не унимался Рон и снова обратил внимание на брата.
— Должен вспомнить, как ты себя вёл в этом году, — дразнился Джордж. — А остальные заслужили, поэтому я здесь! Хочу поблагодарить Кэти за её помощь, — он растянулся в ханжеской улыбке.
Рон нервно засмеялся.
— А я уже побеспокоился об этом! Нашёл для неё отличный подарок! Можешь не переживать! — быстро затараторил он.
Гермиона тихо прыснула, следя за реакцией друга.
Джордж тяжело вздохнул.
— Какой ты недогадливый, Рон. Неужели ты думаешь, что этот знак внимания только ради её помощи в газете? — он выжидающе посмотрел на младшего, приподняв бровь. — Ты видел, какая она стала?
— Ах… А ты не теряешься, братец, — снова нервно рассмеялся Рон.
Гермионе показалось, что взгляд друга потускнел.
— Почему бы и нет? Следую советам Гермионы! — Джордж перевёл вопросительный взгляд на шатенку, которая всё это время стояла между братьями и слушала их разговор.
— Мне нужно найти оставшиеся подарки. Встретимся позже, — сконфуженно ответила Гермиона и, протиснувшись между ними, скрылась в толпе.
Хотелось уединения. Мысленно изолировавшись от окружающего гама, девушка усмирила невесть откуда появившееся раздражение. Ещё не хватало стать свидетельницей братского соревнования за сердце Кэти Белл. А в этом Гермиона была уверена. Она слишком хорошо знала Рона. И, наблюдая его трепет при упоминании имени Кэти, можно было уверенно заявить, что друг ею довольно быстро и серьёзно увлёкся. Что касалось Джорджа, то одному Мерлину было известно, способен ли этот человек увлечься кем-то настолько же серьёзно, как его брат. Но почему-то его последняя реплика, адресованная в её адрес, неприятно уколола. Как будто она навязывала ему правильный путь к счастью? Она ему не сваха и не мать. Гермиона фыркнула от собственных мыслей.
Оставалось подыскать подарок для непутёвого Джорджа, который своим внезапным появлением на ярмарке разрешил дилемму волшебницы, а также подарок для Эрни. Вспомнив новоявленного ухажёра, Гермиона тепло улыбнулась. Этот человек, со своей предсказуемостью и чёткими планами на жизнь, определённо ей подходил. С ним было о чём поговорить, он не подтрунивал её по каждому поводу и всегда выслушивал, не перебивая. А сегодня утром его сова постучалась в окно её спальни, принеся тёплое послание. В письме Эрни сказал, что соскучился и понадеялся на новую встречу. А ещё он спросил у неё разрешения на отправку рождественского подарка, если она не сочтёт это слишком хамским. Да, определённо, с Эрни было комфортно.
Гермиона пробегалась глазами по наполнениям палаток и торговых столов. На глаза попалась пара тёплых красных носков большого размера. На них уместно красовались маленькие жёлтые утята. В волшебнице боролись противоречивые чувства. С коварной ухмылкой она стояла и разглядывала это вязаное творение.
— Мисс? Вам приглянулись эти носки? Стоят сущие сикли! Всего пара монет, и они ваши! Будет отличный подарок! — продавец увидел заинтересованность девушки.
— Определённо! — бодро отозвалась она и полезла за кошельком. Ехидная усмешка не сходила с её губ.
Для Эрни ведьма выбрала настольный секретарь — волшебное устройство, фиксирующее все задачи на день и вовремя уведомляющее своего хозяина. Безусловно, таким серьёзным людям, как Эрни, такой подарок придётся по душе.
Вечер Сочельника прошёл размеренно, без свойственной суеты и шума. Рон вызвался помочь Гермионе с праздничной индейкой, и на пару, со смехом и измазанными лицами, они впихнули тушку в духовку. Джордж, пропавший куда-то с полудня, вернулся посреди ужина с радостным видом и, к удивлению друзей, присоединился за скромный праздничный стол.
— Ну и где ты был? — стараясь говорить безразлично, спросил Рон.
— Я же тебе сказал, должен был поблагодарить Кэти за содействие, — насмешливо проговорил Джордж.
— У вас было свидание? — продолжал ровным тоном младший, пихая в рот индейку.
— Ну, Ронни. Не так быстро. Кэти порядочная девушка, — усмехнулся брат.
— А мы собирались приготовить глинтвейн и посидеть у камина, — нервно хихикнула Гермиона, пытаясь сменить тему.
— Нет, друзья мои. Сегодня я порядочно измотался, отчаливаю к себе. Благодарю за всё, весёлого Сочельника, — язвительно отказался старший.
Джордж поднялся из-за стола и, вымыв за собой посуду, скрылся из кухни.
Исполнив задуманное, Рон с Гермионой расположились на диване перед горящим камином. На столике стояла пара кружек с горячим глинтвейном и кусочки зефира, которые Рон, насаживая на шпажку, иногда поджаривал на огне. Друзья уселись бок о бок, согревая друг друга своим теплом.
— Ну, Гермиона, поздравляю тебя. Пусть грядущий год будет лучше этого, ибо мы надеемся больше не создавать тебе проблем, — Рон глупо рассмеялся и стукнулся кружками с подругой.
— О, Рон! Это меньшее из бед! — нервно захихикала девушка. — Ты просто молодец, Рон. Я тобой горжусь.
— Такое от матери не всегда услышишь, — он развеселился. — Ты слишком добра ко мне!
Они продолжили весело болтать на отвлечённые темы. Гермионе было хорошо и, пожалуй, впервые за день очень легко. Определённо, Рон — замечательный.
* * *
Утро Рождества, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— С Рождеством, Гермиона! Подумать только! Кто-то разложил по носкам подарки! — театрально восторгался Рон, указывая на висевшие на каминной полке огромные рождественские носки.
— С Рождеством, Рон. Неужели нас посетил Санта? — поддержала игру друга Гермиона. — Ну, иди-ка сюда!
Друзья тепло обнялись.
— Эй, голубочки! Сейчас утро, а не ночь! — послышался голос Джорджа за спиной.
Парень, одетый в пижаму, взбодрил себя похлопываниями по щекам.
— Даже не знаю, поздравлять ли тебя с Рождеством, братец, — язвительно ответил Рон.
— Можно обойтись подарками, — съехидничал старший. — Только посмотрите, полные носки сюрпризов!
— Как мы не столкнулись в коридоре ночью, ума не приложу, — смущённо захихикала Гермиона, прикрывая глаза пальцами.
— Ладно, закончили это представление. Я первый! — довольный Рон подошёл к своему носку и сунул в него руку. — С ума сойти! Шахматы! Ручная работа! Мерлинова борода! Гермиона, я знаю, это твоих рук дело! Спасибо! — он счастливо улыбнулся и снова запустил руку в носок. — А это? Серьёзно, братец? Ну как? Мне идёт?
Рон восторженно приложил к шее галстук, выполненный из шёлка и жаккарда, в благородном сапфировом цвете с полосатым узором.
— Ты стал мужчиной, Ронни. С таким галстуком уж точно! — засмеялся Джордж.
— Он подходит к твоим глазам, Рон, — добродушно отозвалась Гермиона, проводя рукой по приятной ткани.
— Такого ни у кого не найдешь, братец! Выполнен под заказ, — гордо усмехнулся старший.
— Блеск. Свой личный галстук! — Рон глупо захихикал. — Ладно, Джордж, твоя очередь!
Джордж коварно потёр ладони.
— Итак! Барабанная дробь! В этом году я вёл себя вполне прилично! — съязвил он и вытряхнул свой носок. — Вау!
Он повертел в руках новенький бритвенный набор.
— Ручная заточка! Сталь от самих гоблинов! Не порежься! — важно ответил Рон.
— Ничего себе! Ронни, это восторг! Теперь я буду нежнее задницы единорога! — прыснул он.
Рон поддержал его смешком, а Гермиона стыдливо скрыла улыбку.
— Так, что там дальше? Ага! Ах ты, чертовка! — Джордж перевёл восторженный взгляд на Гермиону. — Пожив с нами, ты учишься плохому? Делаешь всё наоборот? Только посмотрите! Это же утята! — он громко рассмеялся.
Парень воодушевлённо потряс носками перед друзьями.
— Не могу сказать, что разочарован! — он не мог успокоиться.
— Кхм, вообще я хотела тебя проучить за твою несдержанность и любопытство! — неловко ухмыльнулась девушка. — Какой же это подарок? Вот, держи.
С этими словами она смущённо достала из кармана своего тёплого халата небольшую узкую коробочку.
— Теперь у тебя будет нормальный, а не тот, который наносит увечья, — Гермиона покачала головой и снисходительно посмотрела на рыжего.
— Ну-ка — ну-ка! Вы полны сюрпризов, мисс! Раздери меня дракон! Это же телескоп! — Джордж раскрыл коробочку и достал оттуда позолоченную трубу. — Он точно без подвоха?!
— Точно!
Джордж нетерпеливо подбежал к окну и раздвинул телескоп.
— Прямо по курсу пожилая леди! Она ест рождественский пирог и запивает его, ох, Мерлин! Она запивает его огневиски! С утра? Надо же! Кажется, мне не всё нужно знать! — он с азартом всматривался через окно.
— Надеюсь, он поможет тебе разглядеть что-то важное, то, что ты ищешь, — философски изрекла волшебница.
Джордж прекратил пялиться в окно и медленно повернулся.
— Здорово. Спасибо! Это и правда круто, Гермиона, — сдержанно ответил он и сложил телескоп обратно в коробочку. — А теперь твоя очередь, давай, хвастайся!
Гермиона подошла к своему носку, смущённо заложив за спину руки.
— Что это? — она достала из носка совиное перо и с любопытством повертела между пальцев.
— Слушай, Гермиона. Мы тут с Джорджем прикинули и решили, что, где бы ты ни осела в дальнейшем, личный почтальон тебе не помешает! — Рон почесал затылок.
— Ну, точно! А то загоняла нашу бедолагу! — подмигнул ей Джордж.
— Боги, вы серьёзно? Это что, сова?! Личная сова? — девушка распахнула рот от восторга.
— Угу, спит на нашем чердаке, — довольно захихикал младший.
— Просто с ума сойти! Спасибо, мальчики! — Гермиона подпрыгнула на месте, теряя самоконтроль.
— Пустяки! Теперь главное, чтобы твой кот её не слопал! — язвительно ответил Джордж.
Гермиона так впечатлилась, что пискнула и бросилась Рону на шею, крепко обнимая.
— Гермиона, после того, что ты для нас сделала, одной совой мы не отобьёмся! — усмехнулся он, поглаживая подругу по спине.
Гермиона отпустила Рона и сконфуженно остановилась перед Джорджем.
— Ну, конечно! Обнимай себя сам, Джордж! Благодари и хвали себя сам, ведь ты такой молодец — выбрал Гермионе самую быструю сову! — заметив ступор девушки, начал насмехаться старший.
— Да ну тебя! — хихикнула она и, наконец-то, обхватила его спину, прижавшись щекой к плечу.
Она почувствовала знакомый древесно-травяной запах. Так пахла подушка в спальне Джорджа. От этого внезапно нахлынувшего воспоминания Гермиона почувствовала, как резко вспыхнули щёки. Она поспешила разомкнуть объятия.
— Что ж! Полагаю, в ближайший час прилетит письмо от ма, — Рон задумался. — А следом и подарки! Готов делать ставки, что в этом году будут новые свитера!
— Ничего-ничего! Ты же помнишь, Рон. Помимо того, что они красивые, они ещё и очень тёплые! — напыщенно произнёс Джордж.
После полудня в окна квартирки действительно постучались совы с письмами и подарками. Миссис Уизли прислала своим сыновьям громовещатель с пожеланиями вперемешку с нравоучениями, но, как и полагал Рон, к письму прилагались два тёплых свитера. Для Гермионы от Уизли прилетела отдельная сова с подарком и письменным тёплым поздравлением, на что волшебница ответила свёртком, надёжно прикрепив его к лапкам совы. Затем последовали подарки от Гарри и Джинни.
Поднявшись на чердак, девушка нашла там новую пепельную сову, которая встретила её приветственным уханьем.
— Ну, привет. Теперь мы с тобой друзья. Придумаем тебе имя? — она мягко провела пальцами по невесомому оперению.
Привязав к сове письмо и маленький мешочек с сувенирами, она отправила свою новую почтальонку в дальний полёт к родителям в Нидерланды. Грустно посмотрев вслед улетающей птице, Гермиона спустилась вниз.
— Гермиона, тут ещё одна сова с посылкой для тебя, — заинтересованно обратился к ней Рон и передал ей небольшой свёрток с письмом.
— Мне? — Гермиона вопросительно уставилась в окно. За рамой в снегу сидела знакомая пегая сова.
— Тебе — тебе, — послышался насмешливый голос с дивана.
Джордж сидел на подлокотнике и сдерживал коварную усмешку. Гермиона почувствовала, что покраснела. Она развернулась и поспешила к себе в комнату.
— Что это с ней? — послышался весёлый голос Рона за спиной.
Гермиона!
Я получил твой ответ и теперь реализую задуманное. Хах! Бросим эти официальные вступления. Гермиона, поздравляю с Рождеством! Надеюсь, этот подарок придётся тебе по вкусу! Отправляюсь с родителями на недельку на север острова к дальним родственникам! С нетерпением жду встречи!
Эрни.
Девушка смущённо улыбнулась и развернула свёрток. В нём лежало коллекционное издание книги «Истинная история опалового огня» в редком переплёте, а поверх книги искусно выполненная серебристая закладка с жёлтым камушком.
С Рождеством, Эрни!
Ума не приложу, где ты нашёл такое редкое издание! Я столько слышала про эту книгу и не видела её ни в одной библиотеке, ни в одной книжной лавке! Это невероятно! Огромное спасибо! Она прекрасно сочетается с этой утончённой закладкой. У тебя определённо есть вкус! Отправляю в ответ мой скромный подарок для тебя. Надеюсь, что и тебе он придётся по вкусу! Хорошего отдыха, до скорой встречи!
Обнимаю. Гермиона.
Гермиона смутилась от подобной вольности и быстро зачеркнула собственные строки. Заново переписав письмо, она привязала конверт к подарку для Эрни и отправила восвояси его сову. Возможно, не такая уж и отвратительная эта иллюзия Рождества?
* * *
День “Икс”, “Всевозможные Волшебные Вредилки”
— Джордж, шёл бы ты в ванную?!
Рон отложил вилку и возмущённо посмотрел на брата, энергично чистящего зубы прямо около кухонного стола. Гермиона смерила Рона насмешливым взглядом, громко хмыкнув.
— Не могу, Ронни! Я так нервничаю, что не нахожу себе места! — жестикулируя щёткой, ответил Джордж.
— Ты меня забрызгал пастой, эй! Отойди хотя бы! — жаловался младший.
Джордж, пихнув щётку в рот, отошёл к плите и со страдальческим видом продолжил чистить зубы.
— Вчера ты бы настроен более решительно, — Гермиона обернулась к парню.
— Беру свои слова назад, я даже есть не могу, — он сплюнул пасту прямо в кухонную раковину.
— Честно говоря, я тоже нервничаю, — девушка поморщилась от кофе.
— Что тогда говорить обо мне? — промычал Джордж. — Ну, если ты передумала, я всё пойму и отправлюсь один.
— Нет уж, я держу слово, — тихо промямлила она, уткнувшись в чашку. — Мерлин, я даже перед экзаменами так не волновалась.
— Джордж, смотри-ка. Тут статья про конкурс, — Рон привлёк к себе внимание, вчитываясь в газету. — Номинация пройдёт в главном парадном зале министерства. Ух ты! Будет фуршет и торжество!
— Готовь фрак, братец, — усмехнулся старший. — Есть повод выгулять твой новый галстук. Надо предупредить Ли, чтоб доставал свой лучший костюм.
— На торжественное мероприятие полагается явка в паре! А это-то для чего? — Рон недовольно отшвырнул газету.
— По правилам светских мероприятий, Рон, — Гермиона растерянно пожала плечами.
— Да ладно, невелика проблема! — поддразнил брата Джордж.
— Говори за себя! Ты с кем пойдёшь? — ощетинился младший.
Гермиона, сидевшая непосредственно между собеседниками, в очередной раз испытывала отвратительное чувство дежавю. Она вжала голову в плечи и водила испуганным взглядом по сторонам.
Джордж манерно поводил глазами по кухне, задумчиво взявшись за подбородок.
— Дай-ка подумать! Конечно, с Кэти! — он усмехнулся.
Рон примирительно поджал рот и кивнул. От Гермионы не скрылось, как потухли его глаза. Ей хотелось сиюминутно оказаться в своей комнате. Она собралась с духом и, наконец, промолвила, как бы напоминая о своём присутствии.
— Рон, кхм. Если хочешь, я могу пойти с тобой? — ей хотелось провалиться под землю.
Девушка почувствовала, как запылали уши. Она смущённо смотрела на друга.
— Блеск! Гермиона, да ты же моя спасительница! Я не рискнул бы спросить! Я знаю, как ты ненавидишь подобные сборища! — Рон засветился от радости, беря подругу за руку.
— Если честно, терпеть не могу, — нервно засмеялась она, заметно расслабившись.
— Ну, теперь то я ни о чём не жалею! Чувствую за собой должок ещё со Святочного бала! — парень с нежностью посмотрел на ведьму.
— Ерунда какая. Оставь это, Рон, — Гермиона опять засмущалась.
— Ну, вот и разобрались! Ронни с парой! — Джордж тяжело опустил руки на плечи Гермионы и легонько тряханул её. — Но смотри, Гермиона, все ли одобрят твою дружескую поддержку? — его тон сменился на язвительный.
— А не пойти бы тебе чистить зубы в ванную, Джордж? — тут же огрызнулась она, стряхивая с плеч его руки.
Джордж издевательски захихикал и скрылся из кухни.
— О чём это он? — Рон оглянулся на брата.
— Не бери в голову. Он переволновался.
Спустя полчаса Гермиона, переодетая в строгую блузку и шерстяной жилет с прямыми брюками, с убранными в хвост волосами и сумкой наперевес, давала указания Джорджу.
— В половину второго, у входа в инспекцию! Я убегу с работы! Надеюсь, что мы быстро отделаемся! Ты меня слышишь, Джордж? — она пощёлкала пальцами перед глазами парня.
— Угу, — Джордж выглядел совершенно растерянным, оставалось надеяться, что он запомнил слова девушки.
— Не нервничай! Не на суд же мы идём, в конце концов! И оденься поприличнее! — словно мать, отчитывала она рыжего.
* * *
День «Икс», Инспекция.
— Я же сказала, оденься поприличнее! Что это? Причесался бы хотя бы! — Гермиона возмущённо осмотрела легко одетого парня и указала на его растрёпанную шевелюру.
— Ничего не поделаешь! Я таким родился! — усмехнулся Джордж, ещё больше взлохматив свои рыжие вихры.
Парень кутался в свою любимую куртку, под которой виднелось тонкое худи. Сейчас он больше походил на хулигана, а не на того, кто будет давать пояснения перед инспектором.
— Ты еще смеешь шутить?!
— Гермиона, не кипятись. Я даже не помню, как собрался! Сомневаюсь даже, что на мне одинаковые носки! — жалобно запричитал Джордж.
Гермиона выдохнула и, ухватив его за локоть, потащила внутрь скрытого в стене прохода.
— Тебе нужно зарегистрировать свой визит вот на той стойке. Джордж! Ау? — девушка пыталась дозваться парня, который стоял, как парализованный.
— Кажется, мне плохо. У меня аллергия на налоги и всё, что с ними связано, — замямлил он.
— Какой бред! Так. Стой здесь и никуда не уходи! Я сейчас вернусь! — Гермиона обречённо покачала головой и отошла.
— Чёрт, покидать Хогвартс было куда веселее, — пробубнил себе под нос Джордж.
— Мистер Уизли, — послышался вкрадчивый голос за спиной.
Джордж зажмурился и глубоко вдохнул.
— Мистер Макмиллан, — также спокойно ответил он, оборачиваясь.
— Надо полагать, пришли за вынесением приговора, — насмешливо проговорил Леонелл Макмиллан.
— Как вы догадались? — сыронизировал парень, но заметив отсутствие у инспектора настроения шутить, стал серьёзным. — Ну да, пришёл либо на заклание, либо на отпущение грехов.
— Как же удивительно вышло, мистер Уизли. Вы месяцами игнорировали мои попытки заставить вас работать над отчётностью, а тут, спустя каких-то пару месяцев, вы сдаёте идеальную корректировку. В чём же дело? — инспектор вглядывался в него своими холодными глазами.
— Прислушались к вашему совету и взялись за ум, — сдержанно усмехнулся Джордж.
— Хм! Надо же. Но, знаете, я, в силу своей профессии, слабо верю в такие чудеса. Уж не в этой ли прекрасной особе истинная причина? — он указал взглядом вглубь зала, где стояла у стойки Гермиона. — Вы наконец-то наняли бухгалтера? Сомневаюсь. Лицо героини войны сложно не узнать, — Леонелл ехидно ухмыльнулся, заметив проскользнувшую в глазах парня растерянность.
— Впрочем, — продолжил он. — Мне совершенно нет никакого дела до того, как вы справились с этой задачей. Могу только пожелать вам успешной беседы с инспектором и больше никогда не привлекать моё внимание. И да, полагаю, что дорожить тем, что имеете. Всего доброго!
Инспектор бросил мимолётный взгляд на Гермиону, развернулся и последовал к выходу.
— Итак! Готово, — запыхавшаяся девушка вернулась обратно. — Джордж? Да приди ты уже в себя, наконец!
— А? Ах, да-да! Что там у нас?
— Нам выдали протокол, тебе нужно вписать сюда свои данные. А вот здесь талон записи к инспектору. Нам назначена…Брунхильда Клаббербак, — Гермиона еле выговорила имя инспектора, вчитываясь в талон.
Джордж издал глупый смешок, а потом застонал.
— Я покойник! Я не смогу это произнести! Почему, когда я слышу её имя, мне представляется Макгонагалл? Представляю, что меня ждёт, — он развернулся к стене и стукнулся об неё лбом.
— Успокойся уже! Потренируйся! Произнеси её фамилию про себя несколько раз, — нервно затараторила волшебница, чувствуя, как у самой затряслись руки. — Идём уже! Нам нужен кабинет номер тринадцать.
— Да ты смеёшься? Тринадцать? Мне кажется, судьба решила напоследок надо мной поиздеваться! — парень плёлся за Гермионой, как приговорённый к казни преступник.
— Вот он! У нас есть пара минут. Видимо, нас вызовут. Мерлин, я начинаю волноваться, — часто задышала девушка, стягивая с шеи шарф.
— Начинаешь? Гермиона, глупости какие! — съязвил он. — Чёрт побери! Это не она? Это не Батильда Клумбербок?
Джордж указал на идущую по коридору ведьму средних лет, одетую в форменную инспекционную мантию. Она была высокого роста и очень худощавая, её лицо с острыми чертами очень сильно напоминало Минерву Макгонагалл.
— Брунхильда Клаббербак, Джордж! Запомни, прошу тебя! — громко зашептала Гермиона склонившемуся к ней парню. — Нет, это не она!
Парочка выдохнула, когда строгого вида инспектор прошла мимо кабинета.
— Клянусь, я найму сто бухгалтеров, чтобы больше сюда не заявляться! — взволнованно зашептал Джордж и тут же подорвался куда-то в сторону. — Осторожнее!
— Ох уж эти чёртовы бумажки! — послышался скрипучий голосок.
Джордж подскочил к падающей кипе документов и поймал увесистую стопку в свои руки.
— Я поймал, мэм!
Гермиона вгляделась и только сейчас поняла, что за высоченной стопкой бумаг скрывалась очень низкая старушка, которая умудрилась нести всю эту гору в собственных крошечных руках. Из-за оставшейся стопки показалась седая кудрявая голова в больших круглых очках.
— Ну, милый мой! Ты очень вовремя! Помоги-ка мне занести всё это барахло в этот кабинет! — обратилась старушка к стоящему около неё парню, державшему в руках бумажную башню.
Он переглянулся с Гермионой, которая стояла в стороне и растерянно следила за ними. Казалось, старушка доставала Джорджу только до пупка, а парень, в свою очередь, возвышался над ней небоскрёбом. Кивнув головой, он позвал девушку за ними. Старушка пнула дверь своей маленькой ногой, и та отворилась, пропуская всех в кабинет.
— Вы знаете! Мы как раз ждали нашего инспектора для беседы. У нас здесь допрос. Мы ждём мадам Клабстерберг! — быстро заговорил рыжий, входя за старушкой.
Гермиона издала обречённый стон, входя за ним. Очевидно, запомнить фамилию инспектора Джордж не в силах, тогда что он будет делать дальше?
Старушка подошла к столу и водрузила на него свою стопку, а затем показала пальцем парню, куда приземлить оставшуюся гору. После этого она подошла к вешалке и сняла с неё форменную мантию.
— Фамилию моего покойного муженька не удалось запомнить ещё никому! Не переживай, милый! — прокряхтела она и просунула руки в мантию, на которой красноречиво висел значок высшего инспектора.
Джордж икнул, а Гермиона шумно вдохнула носом. Они, как парализованные, уставились на инспектора, которая вопросительно их разглядывала. В голове девушки пронёсся десяток альтернативных сценариев дальнейших действий. По выражению лица Джорджа можно было прочитать примерно то же самое.
— Ну, только посмотри на себя. Ты же настоящий красавец! — старушка подошла к парню и всмотрелась на него снизу сквозь свои огромные очки. — Мой муж тоже был рыжий! Это настоящее сумасшествие! — она усмехнулась.
Джордж глупо ухмыльнулся, не зная, что ответить, смотря на инспектора сверху.
— Ох! А ты кто? — леди перевела любопытный взгляд на Гермиону, которая осталась стоять у двери. — Какая ты милая! Какие кудри!
Девушка вжалась в закрытую дверь и послала Джорджу тревожный взгляд, глупо ухмыляясь. Парень, наконец-то, очнулся.
— Ах! Мадам, позвольте нам представиться! Я Джордж Уизли — ваш сегодняшний обвиняемый, а это…
— Очевидно, твоя невеста, мой дорогой! Захватил её для поддержки? Не переживай, я тебя не съем, — старушка перебила его и насмешливо ткнула ему пальцем в район живота.
Джордж опять издал икающий звук. А Гермиона поспешила объяснить.
— Ах, нет, мы…
— Ещё не поженились? Ерунда, успеете! Если вы без ума друг от друга, брак — вопрос времени. Главное — наслаждаться друг другом! Ну, чего встали, как чужие? Быстренько присаживайтесь! — инспектор показала на два рядом стоящих стула около её стола.
Гермиона панически глянула на Джорджа, который, совершенно растерявшись, только пожал плечами. Ведьме стало дурно от духоты, и она стянула пальто и берет. Джордж тоже заметно нервничал, стащив с себя куртку. Они уселись напротив инспектора и выжидающе уставились на неё.
— Так, молодые люди, что там у вас? — она протянула свою скрюченную ручонку за протоколом в руках Джорджа. — Ах, “Вредилки”? Сейчас посмотрим.
Старушка полезла в подписанные папки и достала нужную, раскрыв.
— Эх, молодость! Кровь кипит, разве тут до налоговой отчётности? Не вижу ничего удивительного в том, что вы, юные деятели, напортачили в цифрах! — она рассмеялась скрипучим смехом.
Джордж с Гермионой быстро переглянулись, по взгляду парня шатенка прочитала — им придётся подыгрывать. Он глупо засмеялся, входя в роль.
— Ох, вы просто не представляете, как тяжело отвлечься друг от друга, а тут ещё это! — рыжий вальяжно махнул рукой в сторону документов.
Он наигранно нежно переглянулся с Гермионой, которая тут же перехватила инициативу и широко заулыбалась ему. Пока инспектор вновь опустила голову в документы, они снова тревожно переглянулись, толкая друг друга локтями.
— Даже не хочу больше читать этот бред, — сварливо сказала пожилая леди и откинула папку в сторону.
Джордж окончательно взбодрился, расслабленно рассевшись на стуле. Гермиона смерила его осуждающим взглядом, натянувшись, как струна.
— Пришлось серьёзно попотеть, мадам, чтобы откопать в том прошлогоднем бухгалтерском старье свои ошибки, — напыщенно отозвался он и услышал, как заскрипела зубами Гермиона.
— Старьё здесь только я, мой милый, — декламировала старушка и снова рассмеялась.
Джордж громко прыснул.
— Да что вы, мэм. Вы же в самом расцвете сил! Вы потрясно выглядите!
Гермиона чувствовала, как у неё начали ныть скулы от натянутой до ушей улыбки.
— А ты знаешь, как залезть даме в сердце, да? Скажи-ка, милая, он быстро тебя обаял? — инспектор любопытно вгляделась в девушку.
— С первого слова! — бессовестно соврала она и снова нежно переглянулась с парнем.
— Прекрасно! Эх! Молодость! Вот, что я вам скажу, мои золотые! Только взаимная страсть помогает сохранить любовь до гробовой доски! — философски изрекла пожилая дама.
— Даже не сомневайтесь! Страсть между нами просто искрит! — Джордж демонстративно положил руку на плечо Гермионы и прижал девушку ближе к себе.
Гермиона осторожно нашла под столом ступню парня и со всей силы наступила на носок его ботинка. Джордж судорожно выдохнул, поджав рот, и, продолжая улыбаться, сжал плечо ещё крепче, одарив девушку красноречивым взглядом.
— Безусловно! Вот мы с моим покойным муженьком поступали точно также! Поцелуи! Вот, чего не должно быть в дефиците! Целуйтесь при каждой удобной возможности! Вот, что хранило наш брак все восемьдесят лет! Нужно всегда целоваться, словно в первый раз и в последний! — старушка выставила вверх свой узловатый указательный палец.
После этого она развернула стоявшую на столе фоторамку с колдографией, на которой она тепло обнимается с похожим на гоблина бородатым стариком, а затем, мечтательно выдохнув, провела по фото своей скрюченной ладонью.
— Вы абсолютно правы, мадам! Иногда мы сбиваемся со счёту, да, дорогая? — парень многозначительно посмотрел на шатенку, снова надавив ей на плечо.
— Да, милый! Невозможно остановиться! — глупо захихикала Гермиона.
— Давай-ка, милый! Покажи старушке, как сейчас целуется молодёжь? — леди блаженно уставилась на него.
Брови парня поднялись запредельно высоко.
— О, нет-нет, знаете, мы ещё раньше поцеловались, там, в коридоре! — нервно заговорила девушка, жеманно прикрывая рот пальцами.
— Да, от души! — добавил Джордж, убедительно сжав в воздухе кулак.
Напряжение в воздухе, казалось, уже можно потрогать рукой.
— Ты чего робеешь, парень? Не понимаешь, о чём я? — прокаркала старушка.
Джордж глупо улыбнулся, не зная, куда деть взгляд, а затем, приблизившись к Гермионе, которая уже стала пунцового цвета, оставил целомудренный поцелуй на её щеке.
Гермиона еле сдержала приступ икоты и снова глупо улыбнулась, одобрительно похлопав парня по плечу.
— Да, вот так, здорово!
— И это поцелуй? Как ты собираешься за него замуж, милая? — возмутилась инспектор.
— Извините, мы немного стесняемся! — по-идиотски оправдалась Гермиона.
— Чего тут стесняться! Вы молоды, обожаете друг друга! Не отпущу вас, пока не докажете мне, что мир всё ещё держится на любви! — старуха стукнула кулачком по столу.
Гермионе хотелось провалиться под землю или со скоростью света выбежать из кабинета. Засада, в которую они с Джорджем попали, кажется, не имела никакого другого решения, когда протокол лежал от них в полуметре. Она бросила нервный взгляд на Джорджа, чувствуя, как пылают щёки. Парень вымученно потёр лицо, а потом посмотрел на неё извиняющимся взглядом, ослабив хватку на плече. Она попыталась создать непринуждённый вид, надеясь, что выжившая из ума старуха вот-вот сжалится, и они все вместе посмеются.
— Чёрт побери, целуй девчонку! — она снова стукнула по столу.
Гермиона издала тихий стон, в то время как Джордж, набрав в лёгкие воздуха, с досадным выражением лица обернулся к ней. Она хотела уже стыдливо отвернуться, как парень уверенно обхватил её подбородок между большим и указательным пальцем, смешно сдавив щёки, тем самым пресекая все попытки к бегству. Девушка вытаращила глаза, а в этот момент её губы накрыл уверенный поцелуй. Гермиона боялась дышать, но тепло, разрядами побежавшее по телу, расслабило её и позволило ответить. Не встретив сопротивления, Джордж отпустил подбородок девушки и, втягиваясь в поцелуй, обеими руками обхватил её лицо, нежно поглаживая большими пальцами скулы. Совершенно забывшись, ведьма закрыла глаза и, сама того не замечая, прильнула к парню, разрешая тому изучать свои губы.
— Другое дело! — послышалась скрипучая усмешка.
Голос инспектора вернул Джорджа в реальность, он моментально остановился, прервав поцелуй, задумчиво вглядываясь в девушку, которая в тот момент, ещё не успев открыть глаза, замерла с глупым выражением лица, вытянув губы. Она очнулась и медленно отстранилась от парня. Они оба снова создали непринуждённые счастливые лица. Джордж демонстративно развёл перед инспектором руками в доказывающем жесте, смачно облизнув губы.
Гермионе не хватало воздуха и, кажется, кружилась голова. Она нервно отвела взгляд в сторону, усмиряя пульс. В носу стоял запах парфюма Джорджа.
— Идите отсюда, Мерлина ради! — прокаркала старушка и шлёпнула на протокол синюю печать с надписью “дело закрыто за неимением претензий”. — Занимайтесь собой, а не этим дерьмом! — она грязно выругалась, вызвав у Джорджа смешок, а у Гермионы очередную икоту.
— Гермиона, ты меня слышишь? Мы уходим, — очень тихо сквозь зубы позвал её парень.
— А? Да, — малахольно отозвалась девушка, прочистив горло и растерянно осмотревшись по сторонам. Ноги отказывались слушаться.
Под внимательный взгляд инспектора, Джордж намеренно взял шатенку за руку, переплетая пальцы, и потянул её к выходу, не забыв прихватить с собой выстраданный протокол.
— Я не могу поверить. Я сплю? Скажи, что нет! Гермиона? — расслабленно выдохнув, позвал Джордж, когда они быстро шли по улице.
— А? Ах. Да, — у ведьмы не получалось собраться с мыслями. — Мерлин, она же просто чокнутая! Старая извращенка! — она нервно смотрела по сторонам.
— Ну, не знаю! Мне понравилось! — воодушевлённо воскликнул рыжий, догоняя Гермиону.
— Что?!
— Ну, беседа, Гермиона! Она же не задала ни единого вопроса! Мы просто легко отделались! Даже штраф не выписала! — пояснил парень.
— Ну, конечно! — пульс девушки не успокаивался то ли от пережитого волнения, то ли от быстрой ходьбы. — Как её ещё держат до сих пор в инспекции? Уму непостижимо!
— Ну что ты, в самом деле, Гермиона? Лучше, чтобы она запытала нас допросом? Чтобы мы вышли оттуда с красной печатью? Что тебя возмущает?
— Меня возмущает тот театр, который ты устроил! — выпалила она.
— Ах! Это? — он глумливо захихикал. — Я жертва обстоятельств, как и ты! Пришлось подыграть! Уж извини, если тебе было так омерзительно!
— Вовсе нет! То есть…Дело не в этом! Чёрт! Я совершенно о другом! — Гермиона стыдливо хлопнула себя по лбу, чувствуя, как снова запылало лицо и губы.
Джордж смерил её насмешливым взглядом и опять глупо засмеялся.
— Отличная актёрская игра, Гермиона! Я почти поверил!
— Да иди ты!
— От тебя сейчас пар пойдёт, Гермиона! Это из-за того, что ты такая горячая штучка? Твой жених меня не придушит? — он откровенно издевался.
— Мне пора, я больше не желаю с тобой разговаривать! Я и так тут с тобой задержалась! — она больно шлёпнула парня по плечу.
Джордж от смеха закрыл лицо и, не в состоянии что-то ответить, молча закивал. Гермиона резко развернулась и ушла прочь.
— Ох, кажется, я сегодня напьюсь, — отсмеялся он, утирая глаза. — Целовался с Грейнджер! Кому рассказать — не поверят, — выдавил он сквозь смех.
* * *
Министерство Магии
Входя в дамскую комнату, Гермиона швырнула сумку на раковину и стянула криво сидевший берет. Она раздражённо уставилась на своё отражение в зеркале. Щёки обрели свекольный оттенок из-за мороза и произошедшего конфуза в инспекции. Губы горели огнём, а глаза светились нездоровым блеском. Она умыла лицо ледяной водой в попытке остудить разгоревшееся внутри смятение, задерживая холодные пальцы на губах. В памяти снова проплыли картинки событий последнего часа: отчётливое ощущение тёплых пальцев на щеках и настойчивые губы. Гермиона почувствовала, как от воспоминаний скрутило низ живота.
— Да что же это? Хватит! — она сердито опёрлась на края раковины.
Безусловно, она с лёгкостью могла бы объяснить свою реакцию. Столь долгое воздержание от отношений с противоположным полом, очевидно, вызывало яркую гамму эмоций от самого обычного поцелуя. Будь то кто-либо, даже брат лучшего друга. От этих мыслей ей стало смешно. Отношения? Она снова вспомнила гнусную физиономию Генри и их состоявшуюся близость, которая не оставила после себя ни единого сладостного момента в памяти. Воздержание? Ну и ну. Звучит так, будто она взяла аскезу после разгульной жизни. Запах мужского одеколона, казалось, пропитал её насквозь. Ведьма обречённо покачала головой, поправив выбившиеся из хвоста пряди. Определённо, работа настроит мысли на верный лад.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Не могу поверить! Неужели это всё? Это победа? Как это было? — Рон, прожевав, неверяще уставился в лист протокола.
Гермиона, почувствовав неладное, предусмотрительно набила рот печёным картофелем и энергично зажевала. Джордж, глянув на неё, сдержал смешок.
— Ох, братец, мы отбивались, как могли! Это стоило огромных усилий, но мы справились! Да, Гермиона? — ехидно обратился он к девушке.
— Угу, — сосредоточенно ответила она, подкидывая в рот овощи.
— Да уж. У Гермионы вон как аппетит разыгрался! Здорово же вас там потрепали! — усмехнулся Рон.
— Не то слово, братец! Выжали все соки! Так сказать, присосались намертво! — издевался старший, откровенно смотря на Гермиону.
Гермиона внезапно поперхнулась, и Рон заботливо постучал ей по спине. Джордж тихо прыснул, прикрывая пальцами глаза и скрывая идиотскую ухмылку.
— Надо понимать, теперь мы свободны от обязательств перед ними? Ух! Кажется, стало дышать легче! — взбодрился младший.
— Свободны, братец. Полагаю, пора устроить себе отдых ради такого события!
— Поддерживаю! А вообще, предлагаю это отметить! Гермиона, ты как? — Рон обратился к девушке, которая с трудом жевала.
— Угу.
— Что ж! Разопьём по сливочному пиву у камина! — Джордж хлопнул в ладоши.
После ужина, они стали располагаться на диване. Друзья уже приготовились к скромному торжеству, как послышался настойчивый стук во входную дверь квартиры. Все дёрнулись от неожиданности.
— Чёрт, Рон! Ты что, не закрыл магазин? — Джордж возмущённо посмотрел на брата.
— Мерлин, кажется, нет! Кого принесло в такой час? — он хлопнул себя по лбу.
— Вот и иди, проверяй! — ткнул его локтем брат, сгоняя с дивана.
Рон оперативно подорвался и побежал навстречу непрекращающимся стукам.
— Надеюсь, это не мадам Крамблеботом! — издевательски усмехнулся Джордж.
— Клаббербак, Джордж! — Гермиона шикнула на него.
— Чего так долго открываете! — послышался из коридора приближающийся громкий женский голос.
Гермиона и Джордж испуганно переглянулись.
— Джинни! — синхронно воскликнули они.
Гермионе показалось, что у неё отнялись ноги, но, тем не менее, она резко вскочила с дивана.
— И почему это мне нельзя навестить своих братьев, Рон? — насмешливо воскликнула Джинни, входя в гостиную. — Герми-о-о-о-на?
Девушка остановилась, удивлённо смотря на подругу. За ней с паническим выражением лица выскочил Рон.
— Что ты тут делаешь? — растерянно спросила рыжеволосая. Джинни Поттер редко получалось застать врасплох. Сейчас был именно тот редкий момент.
— Ах. Джинни, привет. Да вот, зашла к ребятам в гости, — дрожащим голосом ответила Гермиона, понимая насколько бессмысленно её враньё. Хотелось оказаться где угодно, только не здесь.
Джинни пристально осмотрела внешний вид подруги.
— Да? Прямиком от родителей, в домашней одежде? — скептически проговорила она.
В доказательство её подозрениям в гостиную лениво прошествовал Живоглот.
— Ах! И прихватила с собой кота?! — тон рыжей стал железным. — Невероятно, Гермиона! Ты живёшь тут! Как давно?
— Около трёх месяцев, — пробубнила под нос шатенка. — Позволь нам объяснить…
— Как? Три месяца? Три сраных месяца ты вешала своей подруге лапшу на уши? Раздери меня фестрал! Я не верю своим ушам! — обиженно воскликнула девушка.
Рон нервно выдохнул. Своими репликами Джинни сейчас один в один походила на Джорджа.
— Вы охренели? — она возмущённо оглядела всех троих.
Джордж, до этого молча наблюдавший за сестрой, наконец, встал и подошёл к сестре.
— Пожалуй, достаточно. Пойдём-ка, поболтаем, — вкрадчиво произнёс он и, приобняв Джинни за плечо, развернул в сторону комнат. Девушка ошалело уставилась на брата, но молча последовала с ним.
— Ох, Рон. Я знала, что так будет, — Гермиона устало упала на диван, закрыв лицо ладонями.
Рон осторожно присел рядом с подругой и взял её за руку.
— Успокойся, мне тоже не по себе. Но ты же знаешь Джинни. Он быстро отходит, если дело не доходит до Летучемышинного сглаза, — он грустно ухмыльнулся.
— Почему она пришла?
— Думаю, вправить нам мозги вместо ма. Ткнула меня носом в газету прямо на входе, — пояснил парень.
— Мне нужно с ней объясниться. Всё равно, — тихо прошептала волшебница.
— Всё будет. Дай только Джорджу угомонить её, у него это всегда отлично получалось. Она слушала только близнецов, — пробормотал Рон.
Послышались шаги в коридоре. В гостиную вошла нахмурившаяся Джинни, а за ней расслабленно следовал Джордж.
— Эй, Рон! Пойдём-ка, братец, вниз? Научу тебя закрывать двери, — Джордж красноречиво посмотрел на брата, кивнув ему в сторону выхода.
— Ну, точно, дырявая моя голова, — промямлил Рон, вставая с дивана. Он напоследок ободряюще посмотрел на Гермиону.
Джинни с надменным выражением лица прошла к дивану и уселась рядом с подругой, обиженно отвернув нос. Гермиона виновато уставилась на её профиль, не зная с чего начать.
— Джордж всё мне рассказал, — подала голос рыжая. — Ума не приложу, как ты ужилась с этими двумя болванами.
Гермиона сдержала тихий смешок.
— Джинни, прости меня. Это должно было быть в тайне, — простонала шатенка.
— Не извиняйся за это. Это исключительно их вина! Обидно другое! — Джинни надула губы.
— Что?
— Я подруга тебе или кто? Ты настолько мне не доверяешь, что не удосужилась признаться, где живёшь? А я-то думаю, что с тобой случилось! — она всплеснула руками и снова отвернулась.
— Ближе подруг у меня нет, — Гермиона покачала головой. — Но я дала ребятам слово…
Джинни резко обернулась к подруге и, обхватив ту под локоть, прижалась щекой к её плечу. У Гермионы защемило сердце.
— Спасибо, что снова спасла их задницы. Не представляю, как бы они выбрались из этого дерьма, — тихо пробубнила рыжая, шмыгнув носом. — Джордж бы точно не вынес.
— Ну и словечки, — нервно пошутила подруга.
— Вся в братьев, — девушка захихикала и подняла голову.
— Джинни, пожалуйста, сохрани это в тайне. Им и так досталось от родителей и прессы, — тихо проговорила Гермиона.
— Я умею хранить тайны, не смотря на свою любовь к сплетням, Гермиона, — язвительно отозвалась Джинни, ткнув пальцем подруге между рёбер. Та нервно дёрнулась.
— Но меня задевает, что ты мне не доверяешь, — продолжила она обиженно.
— Я доверяю тебе безгранично, у тебя будет возможность убедиться в этом, — ласково парировала Гермиона.
— М-м?
— Ты же, наверное, уже знаешь, что Джордж с Роном участвуют в конкурсе предпринимателей?
— Угу. И?
— Так вот. Рону нужна пара, а ты же знаешь, какой он стеснительный. Я пойду с ним.
— Угу. И?
— Мне совершенно не в чем идти. А ты же знаешь, что я паршиво умею наряжаться? — горько усмехнулась Гермиона.
Джинни моментально оживилась и лукаво ухмыльнулась. Сейчас она своим коварным выражением лица очень походила на близнецов. Гермиона тряхнула головой, смахивая наваждение. Подруга энергично потёрла ладони.
— Не преувеличивай! Но одно я знаю точно! Ты будешь выглядеть потрясно!
В гостиную вернулись братья.
— Надеюсь, вы всё обсудили, ибо я устал нарезать круги по магазину, — устало вымолвил Джордж и плюхнулся на диван рядом с Джинни.
— Где ваше воспитание? — тоном матери ответила рыжая.
Брат вперил в неё синий взгляд.
— Не понял?
— Почему я вижу на этом столике только три бутылки сливочного пива?
Джордж бодро взлохматил её макушку, и гостиная наполнилась смехом.
* * *
Суббота, Косой переулок, магазин Твилфитт и Таттинг
— Ну, а это, Гермиона? — запыхавшаяся Джиневра заглянула в примерочную с очередным нарядом бирюзового цвета, расшитым кружевом.
— Ох, нет, Джинни. У меня установлен строгий запрет на кружева! — нервно засмеялась Гермиона, отрекаясь от предложенного подругой платья.
— Тебе не угодишь! — сварливо ответила рыжая, исчезая за шторами.
— Никто не говорил, что будет легко, — усмехнулась ей вслед шатенка. — Мерлин, да как вообще можно на меня что-то подобрать?
Гермиона удручённо осмотрела своё отражение. Хрупкая фигура, облачённая в бежевое гипюровое платье, по мнению девушки, смотрелась очень жалко. Платье нужно было ушивать минимум на размер.
— Вот. Посмотри на эту ткань! Шик! — Джинни снова показалась перед подругой, демонстрируя ей красивое бордовое вечернее платье на бретелях.
— Оно очень красивое! Но, увы, — Гермиона смущённо улыбнулась, увидев грозный взгляд подруги. — Никаких бретелей. Либо широкие лямки, либо рукава, Джинни. Не смотри на меня так, это мой каприз!
— Ладно! Ты думаешь, я не справлюсь? Погоди-ка! — рыжая снова исчезла.
Далее последовало еще четыре платья, которые были забракованы строгой мисс Грейнджер по признакам откровенности, дороговизны и чрезмерного блеска.
— Ладно, это последнее! — важно проговорила Джинни, вручая девушке в руки наряд фиолетового цвета. — И только скажи, что это тоже не то! — она показала язык и вышла прочь.
Гермиона пропустила сквозь пальцы невесомую шёлковую ткань. Она струилась глубоким фиолетовым потоком, притягивая и гипнотизируя. Девушке уже хотелось, чтобы это платье ей подошло, иначе её постигнет полное разочарование. Аккуратно натянув на плечи широкие лямки, она плавно застегнула скрытую молнию. У ведьмы спёрло дыхание — нечасто ей нравилось своё отражение. Приталенный верх платья плотно сидел на фигуре, подчёркивая аккуратную грудь, выделяя её целомудренным треугольным вырезом. Гермиона повернулась спиной — допустимый вырез на спине демонстрировал обнажённую спину, а подчёркнутая талия казалась осиной. Прямая юбка платья расходилась к подолу нежными волнами, которые колебались при малейшем движении. Да, ей определённо нравилось то, что она видит. Но при мысли, что на ней будет сосредоточено множество взглядов, у девушки неприятно тянуло желудок.
— Думаю, вот эти туфельки отлично подойдут…
Влетевшая в примерочную Джинни осеклась, смотря на подругу заворожённым взглядом.
— Только посмотри на себя, — прошептала она. — И ты ещё будешь мне говорить, что паршиво наряжаешься? Гермиона, да ты же просто красавица. Такой талии позавидует любая!
— Кто бы говорил, "Мисс-Квиддич" этого года! — голос подруги дрогнул. — Ну как?
Джинни подошла ближе и заглянула из-за плеча шатенки на неё в зеркало.
— Просто блеск! Рон с ума сойдёт! Они все просто головы посворачивают, — зашептала она.
— Таких жертв нам не надо, — хихикнула Гермиона и заметно ссутулилась, не зная, куда деть руки.
Заметившая это Джинни, перехватила её беспокойные ладони и опустила. Рыжая положила подбородок на плечо подруги и нежно посмотрела той в глаза через отражение.
— Перестань нервничать!
— Не могу. Я просто не выношу всей этой торжественности. Но не могу и не хочу подставить Рона, — тревожно вымолвила шатенка.
— Выпрями спину и пойми одно, что ты можешь и будешь блистать на этом вечере! У тебя не будет ни единого шанса поступить по-другому! — гордо ответила подруга. — Особенно с такими туфлями.
Девушки синхронно рассмеялись, а Гермиона примерила аккуратные лиловые лодочки, которые идеально сели на ноги.
— Отлично! Берём! Чёрт! Я завидую тебе! Как бы я хотела пойти на бал! — Джинни захихикала и вышла за штору.
Гермиона ещё раз оглядела своё отражение. Вспомнив реплику подруги, она насмешливо фыркнула. Она не планировала сводить Рона с ума. И уж тем более Джорджа. Что за глупости?
Спасибо за прочтение!
Когда-то это должно было случиться, если вы понимаете, о чём я :)
p.s.: Платье Гермионы изображено на обложке.
Для атмосферы рекомендую: Seal — Kiss from a Rose
День награждения, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Джордж! Ты не видел мою рубашку? Я вчера приносил её из прачечной! — Рон хаотично метался по квартире, заглядывая во все углы.
— Рон, у нас начало мероприятия менее чем через полтора часа, а ты всё ещё собираешь свой костюм? — послышался из ванной голос Джорджа.
— Борода Мерлина, не могу её найти!
Наступил вечер решающего дня. Братья Уизли, закрывшие магазин пораньше, наводили лоск. Намываясь душистым мылом и идеально выбриваясь, они готовились сразить публику.
Рон вошёл в открытую дверь ванной, оглядывая пространство.
— Боюсь, что точно не здесь, братец, — медленно ответил Джордж, осторожно водя по пенным щекам новенькой бритвой.
— К чёрту! Я никуда не иду! — запричитал младший.
— Угомонись, Рон. Вряд ли твою рубашку унесли домовики — у нас их нет, — поиздевался брат, осматривая себя в зеркало.
Послышалась суета в прихожей. В коридор влетела растрёпанная Гермиона.
— Мерлин! Это незапланированное совещание у мадам Прикл сбило все планы! — пыхтела ведьма.
— Привет, Гермиона, — угрюмо пробубнил Рон, проходя мимо подруги.
— Рон? Ты всё ещё в халате? Ты видел время? — она возмущённо проследовала за парнем в гостиную.
— Ай, плевать! Мне некуда торопиться! — тот отмахнулся. — Моя парадная рубашка бесследно исчезла!
Гермиона ошарашенно оглядела гостиную.
— Рон, прошу тебя, успокойся, — она примирительно вздохнула. — Если бы ты так не волновался, ты бы был более внимателен!
С этими словами она подошла к каминной полке и сняла висевшую на ней вешалку с голубой рубашкой.
— Мерлин, Гермиона! Это что, волшебство? — Рон стукнул себя по лбу. — Я мимо неё сто раз прошёл!
Из ванной послышался смешок Джорджа.
Волшебница подошла к другу и сдержанно улыбнулась.
— Волшебство было бы, если бы ты призвал свою рубашку с помощью Акцио, Рон, — она не выдержала и засмеялась.
У Рона заалели уши. Он рассмеялся вместе с подругой.
— Шевелись, Рон! — вошёл Джордж, энергично вытирающий лицо полотенцем.
Гермиона посмотрела на часы.
— Мерлин! Я занимаю ванную! — Гермиона, подпрыгнув на месте, рванула в коридор.
— Рон, чего застыл? Братец, одевайся! — Джордж похлопал перед лицом брата.
Младший нервно дёрнулся и сорвался с места.
— Не надень пиджак наизнанку, Ронни! — Джордж усмехнулся, перекинув полотенце через шею.
Из кухни выглянул встревоженный Живоглот.
— Мяу!
— А ты что потерял? Иди отсюда, не до тебя! — Джордж нахмурил брови, обращаясь к коту. — Предупреждаю, я точно повешу замок на свою дверь, если опять рискнёшь пробраться в мою комнату, чудище!
Кот издал жалобное мяуканье и прошёл в сторону парня, задрав хвост.
— Чего тебе надо? Что пристал? — Джордж сделал шаг назад.
Снова раздалось тонкое мяуканье, которое сильно диссонировало с внешним видом огромного кота. Он завился кругами у ног парня, вопросительно смотря на того снизу, а потом снова двинулся в сторону кухни, призывая взглядом пойти за собой. Джордж недоумённо проследовал за ним. Живоглот уселся около своих пустых мисок и снова издал писклявый страдальческий звук.
— Твоя мамочка забыла тебя покормить? Ну и ну, — дразнился Джордж, скрещивая руки на груди. Он представлял, как глупо сейчас выглядит со стороны, общаясь с котом.
— Тебя избаловали! Раньше ты ловил мышей и пропадал неделями! А теперь посмотри на себя — ты стал домашним котёнком! Конечно, котёнком тебя назовёшь с натягом. Ты просто огромен. Ты весишь больше, чем твоя хозяйка, я уверен, — закивал сам себе парень.
Кот закрутился вокруг своей оси и опять призывно мяукнул.
— Ладно, я не так жесток. Давай, посмотрим, чем тебя кормят, — Джордж подошёл к шкафчикам и поискал кошачий корм. — Паштет из кролика? Даже я так не питаюсь, засранец!
Он наклонился к мискам и скинул в них добротную порцию лакомства. Кот благодарно обтёрся об ноги парня, громко заурчав.
— Даже не думай. Со мной это не работает! Ешь, давай! — прокряхтел Джордж, поднимаясь.
Живоглот усердно тыкался лбом в голень, будто требовал ласку.
— Твоя мамочка совсем тебя позабросила? Не кормит и не гладит? — задиристо спросил рыжий.
Он неуверенно протянул руку к голове кота и осторожно потрепал того по ушам. Живоглот усердно подставлял свой нос под ладонь парня, выпрашивая поглаживания. Джордж более уверенно прошёлся пальцами по шерстяной спине кота.
— Какой ты мягкий! Я думал ты ходячий колтун, старина! — удивился парень, а потом резко смутился. — Об этом никто не должен знать, понял? Ешь, давай, — он ткнул пальцем в морду кота.
Питомец, громко урча, развернулся и принялся за паштет.
Джордж, осторожно оглядываясь по сторонам, вышел из кухни.
Спустя время из ванной выскочила упаренная душем Гермиона. На её голове красовался тюрбан из полотенца, а на лице плотным слоем зеленела косметическая маска.
— Мерлинова борода! Да быстрее же! — подгоняла она сама себя.
— Что я слышу? Леди, вы ругаетесь? Гермиона, мы тебя окончательно испортили, — послышался сзади голос Рона.
Она обернулась к другу.
— Ой, что у тебя с лицом, Гермиона? — Рон поморщился.
— Маска для здорового цвета лица! Джинни снабдила меня всем необходимым к мероприятию. Надеюсь, это смывается, — нервно хмыкнула она. — Рон…Ты замечательно выглядишь!
Девушка осеклась, разглядывая друга. Она подошла ближе и восторженно приложила кулачок к губам, глупо улыбаясь.
Рон смущённо заулыбался, осматривая себя. Он выглядел изысканно и утончённо в своём тёмно-синем костюме, который сидел на нём идеально, подчеркивая ширину плеч и высокий рост. Из-под пиджака виднелся костюмный жилет, потерянная ранее рубашка и тот самый уникальный галстук, подаренный братом. Зашнурованные щегольские туфли идеально завершали стрелки отпаренных брюк. Рон небрежно запустил руку в художественно уложенные волосы.
— С ума сойти, Рон! — восторгалась ведьма. — У меня самый красивый кавалер, — хихикнула она.
— Я должен соответствовать своей даме, — смеялся в ответ парень.
— Полегче, красавчик! Побереги наши глаза, — послышался ехидный голос Джорджа.
Старший вышел в гостиную и встал рядом с братом. У Гермионы перехватывало дыхание от такого обилия мужской красоты в одной комнате.
— Ох, Джордж…Тебе очень идёт. Просто здорово, — запинаясь, прокомментировала она.
Ведьма поскромничала. Джордж выглядел изумительно. Его тёмно-опаловый костюм-тройка сидел как влитой, а дерзкая фиолетовая рубашка со строгим галстуком добавляли образу экстравагантности. Очевидно, парень планировал привлечь к себе всё общественное внимание. Вечно растрёпанные огненные вихры сейчас, как и у брата, были немного усмирены расчёской и средством для волос.
— Спасибо за такой ёмкий комплимент, Гермиона, — Джордж захихикал.
Девушка смутилась, сильнее запахивая ворот халата.
— Нет, правда, мальчики. Вы как будто с обложки журнала сошли, — промямлила она.
— Надеемся, наоборот, там оказаться! — под смешок Рона декламировал старший.
Гермиона засмотрелась. Да, определённо, Уизли были обаятельны и красивы своей неординарной красотой. Все без исключения. Их харизма валила с ног. Ведьма была в этом уверена. Недавно она лично стала свидетелем, как в коридорах Министерства Перси Уизли, небрежно откинув очки на лоб, очаровывал молоденькую помощницу из Отдела Магического сотрудничества по имени Одри. Он так обаятельно ей улыбался, увлекая в разговор, что у юной особы, казалось, подкашивались ноги. Тогда Гермиона постеснялась откровенно глазеть на парочку, но было очевидно, что Перси далеко не промах, даже со своим чопорным характером.
— Гермиона? — вернул в реальность подругу Рон. Джордж громко прыснул.
— А?
— Гермиона, скажи-ка, ты вот так и пойдёшь? — насмешливо спросил Джордж, поводя пальцем вокруг её лица. — Очень оригинально! — он снова не сдержал смешка.
— Чёрт! Время! — очнулась девушка и хлопнула себя по измазанным щекам.
— Вот именно!
— Мерлин! Быстрее! — она развернулась на пятках.
— Гермиона, мы отправимся, будем ждать тебя на месте! — крикнул вслед подруге Рон.
— Договорились! — донеслось из ванной.
Парни перекинули через руки свои пальто и подошли к камину.
— Ну, готов Ронни?
— Волнуюсь.
— Нам полагается награда только за одну нашу красоту, братец, — подбодрил Рона старший.
* * *
Из шкафа призывом волшебной палочки полетели расчёски и косметички. Снабдившая подругу всеми необходимыми и не очень принадлежностями Джинни Поттер настоятельно наказала ей не игнорировать девичьи штучки. Мисс Грейнджер уважала мнение подруги, и сейчас она, раскрыв коробочки с различными средствами, принялась расчёсывать непослушные кудри, сопровождая это шипением и оханьем.
Идей для причёски не было. Ведьма с ужасом вспоминала Святочный бал и ту мороку, которую доставило ей снадобье “Просто блеск” — повторять этот эксперимент она была не готова. Найдя среди многочисленной косметики классические укладочные крема, Гермиона взбила свою гриву, после чего кудри значительно усмирились и мягкими волнами упали по плечам. Немного помучившись, девушка завернула их в сложный хвост, который красиво струился по спине. В узел была вставлена красивая заколка с цепочками из мелких фиолетовых камушков, которые заманчиво мерцали в кудрявых локонах. Лицо обрамлялось волнистыми прядями, намеренно выпущенными из причёски.
Декоративной косметики было так много, что спешившая девушка не знала, за что браться. Уставившись в круглое зеркальце, шатенка накрасила один глаз, вспоминая забытые навыки, а второй глаз категорически не удавался, из-за чего ведьма начала нецензурно выражаться, радуясь, что её никто не слышит. Напудрив лицо, Гермиона оценивающе осмотрела себя в зеркало: терракотово-золотистые тени выгодно выделяли кофейные глаза. Всё-таки у миссис Поттер был меткий взгляд на красоту.
Платье невесомо струилось с вешалки. По указанию подруги волшебница втискивалась в бандаж — это-то и стало для неё настоящей катастрофой.
— Мерлина ради! Какой идиот это придумал? — распсиховавшись, девушка прыгала по комнате, натягивая упругое бельё. — Как в этом дышать?!
Отдышавшись и справившись с задачей, она нырнула в платье. Ткань приятно холодила. Туфли казались удобными, оставалось надеяться, что под конец вечера пятки не сотрутся в кровь. Последними штрихами стали аметистовые серёжки и брызги духов, также подаренные девушке подругой на день рождения. Хрустальный аромат незабудок вперемешку с ягодами разнёсся по комнате.
Гермиона ещё раз осмотрела себя в зеркало. Она должна соответствовать братьям. Девушка нервничала. Пульс участился.
— Надеюсь, меня не засмеют, — её голос дрогнул.
Затем, примирительно выдохнув, она повесила через плечо узкий клатч на цепочке, куда спрятала свою волшебную палочку, и накинула на плечи зимнюю мантию.
На выходе из камина в Атриум Министерства, девушку встретил оглушающий гвалт нарядной публики, которая блуждала по холлу и собиралась группами. Она посмотрела на часы. Вероятно, её заждались, а заставлять волноваться Рона ведьма не хотела. Гермиона поспешила к главному залу через толпу пребывающих гостей. По пути кто-то умудрился наступить на подол её длинного платья и один раз наступить на ногу. Чертыхаясь, ведьма подошла к парадным дверям, где небольшими кучками собрались волшебники.
— Мисс? Вашу мантию? — её тихо окликнул пожилой волшебник в парадной мантии, протягивающий к ней руку.
— Да, конечно, — нервно отозвалась Гермиона и развязала шнурок накидки.
Мужчина жестом волшебной палочки отправил мантию девушки на гардеробные вешалки и выдал ей заколдованный номерок.
Оправив платье, ведьма осторожно осмотрелась и столкнулась с множеством заинтересованных взглядов в её сторону. Неловкость вернулась. Мужчины разных возрастов оценивающе разглядывали фигуру девушки и одобрительно ухмылялись. Дамы тоже осматривали волшебницу. Кто-то с завистью, а кто-то с плохо скрываемым восторгом. Не терпя больше ни секунды, Гермиона в два шага оказалась у дверей в зал.
— Кхм, милочка? — послышался сбоку противный голосок.
— Что?
— Такую худобу не принято выставлять напоказ, знаете ли! — проговорила низкорослая полная ведьма в розовой мантии.
На голове женщины возвышался огромных размеров начёс, сформированный в замудрённую причёску с буклями, она была размером со вторую голову.
Гермиона возмущённо уставилась на ведьму. Конечно, вот оно. Собравшись с духом, девушка выпалила:
— Да? Не принято ходить в приличные места с домом на голове! А розовый цвет давно вышел из моды, знаете ли?!
Вызвав своей неожиданной репликой ступор у хамоватой дамы, Гермиона самодовольно хмыкнула. Однозначно, жизнь с Уизли в чём-то шла на пользу. Девушка, сдерживая смех над собственной дерзостью, развернулась, судорожно выдохнула и шагнула в открывающиеся перед ней двери.
* * *
— Ну и ну! Только посмотрите на его усы, — захихикал Рон, указывая на статного пожилого волшебника с закрученными в кольца усами.
Джордж с Кэти тихо прыснули.
— Да, братец, мы с тобой ещё поскромничали с цветом костюмов, — усмехнулся старший. — Можно было смело надевать оранжевые — всех бы затмили.
Троица синхронно рассмеялась.
— Бросьте, парни. Вы настоящие принцы, — приободрила Кэти, ещё раз оглядев братьев, закусывая губу.
— Такой красавице нужно соответствовать, Кэти, — Джордж подёргал бровями, обаятельно улыбнувшись девушке.
Рон поддержал брата мечтательным взглядом на его партнёршу. Кэти была обворожительна в своём оливковом длинном платье с чёрным пояском, а её пшеничные волосы были убраны в изящный пучок на затылке, который был собран красивыми китайскими шпильками.
— А где Ли с Анджи? Они что, все сговорились? Время видели? — Джордж осмотрелся.
— Стоит только позвать, дружище! — послышался насмешливый голос Ли Джордана из толпы.
Парень вышел, держа за талию Анджелину Джонсон, одетую в бордовое платье, гармонично сочетавшееся с её смуглостью. Сам же Ли, поправляя свой бордовый пиджак, весело заулыбался своему старому другу.
— Ну, вы только посмотрите на этих красавцев! В одном цвете? Блеск! — воскликнул Джордж в ответ смеющемуся другу.
Парни тепло обнялись, похлопав друг друга по плечу.
— Анджи, ты бесподобна! — оценил подругу рыжий.
— Ну а вы, хулиганы? Решили украсть здесь все женские сердца? — усмехнулась Анджелина.
— Всё возможно, подруга! Одна старая леди уже незаметно ущипнула меня за зад, а Рону предложили помочь поправить чулок! — жалобно запричитал Джордж.
Друзья громко рассмеялись.
— Чёрт, где же Гермиона? — Рон вглядывался в толпу, начиная нервничать.
— Рон, может эта зелёная штука на её лице не смылась? — насмешливо пробубнил Джордж на ухо брату.
— Да иди ты! — буркнул младший, сдержав улыбку.
— Да вон же! Это же она? Это Гермиона! Вау! — отозвалась Анджелина, смотря в сторону входа в зал.
Друзья синхронно обернулись, а их рты идентично раскрылись.
Через толпу шла Гермиона Грейнджер, сопровождаемая взглядами заворожённо смотрящих ей вслед гостей. Девушка чему-то улыбалась и отстранённо смотрела перед собой, будто находилась где-то далеко, а не в полном народу торжественном зале.
— С ума сойти! — промямлил Рон.
— Это что, Гермиона? — глупо спросил Ли. — А где гнездо на её голове?
Анджелина шикнула на парня и ткнула того в рёбра локтем.
Джорджу показалось, что его галстук затянут чересчур туго. Он с трудом сглотнул. А придя в себя, отвёл взгляд в сторону и тоже чему-то улыбнулся.
— Поднимите ваши челюсти с пола! — гордо проговорил Рон, поправив свой галстук, и двинулся навстречу Гермионе. — Это моя партнёрша!
— Мисс! Я вас заждался! — он подошёл к подруге и восторженно оглядел её. — Гермиона, ты выглядишь сногсшибательно! Даже не вздумай спорить со мной. Я всегда это знал и каждый раз счастлив снова это признавать, — смущённо закончил он.
Парень взял ладонь девушки и склонился над ней, оставив джентельменский поцелуй.
— Ох, Рон. Спасибо, мне приятно это слышать, — смутилась Гермиона. — Ты всё ещё нервничаешь?
— Теперь я совершенно ни за что не переживаю, Гермиона. Я абсолютно сражён, — Рон смущённо потрепал свой затылок.
— Рон, мы в эпицентре внимания, — тихо проговорила ведьма, осторожно оглядевшись и увидев, как на них глазеют все без исключения. — Пойдём к остальным?
Рон довольно ухмыльнулся и, взяв подругу за руку, подвёл её к друзьям. Девушка смущённо осмотрела свою компанию.
— Гхм, всем привет.
— Гермиона, ты потрясно выглядишь! А кто бы сомневался! — выставив указательный палец вверх, громогласно заявила Анджелина и подмигнула шатенке.
— Гермиона, малышка! Я тебя не узнал! Ну, привет, красавица! — Ли вальяжно вышел вперёд, заключая девушку в объятия.
— О, Ли, привет! Не виделись сто лет!
— Гермиона, привет! — Кэти незаметно показала ведьме большой палец, восторженно оглядывая её наряд.
Гермиона кивнула и опустила робкий взгляд. Слишком много внимания. Нужно было разрядить обстановку. Она снова подняла блуждающий взгляд и наткнулась на заинтересованный взор Джорджа. Парень задумчиво разглядывал её лицо, хмуря брови, от чего у девушки запылали лицо и шея. Она нервно осмотрела себя на наличие изъянов во внешнем виде. Спасительным фактором стал подошедший официант с полным подносом бокалов с шампанским.
— Молодые люди, не желаете взбодриться шампанским и расслабить нервы? — игриво спросил он.
— Ох, давайте-ка сюда! — подоспел Ли и стал раздавать всем бокалы с подноса.
Гермиона пригубила игристый напиток, который сильно ударил в нос резкими пузырьками.
— Ну и кислятина, — поморщился Джордж от напитка.
— Да, дружище, огневиски нам здесь вряд ли предложат, — задумчиво ответил Ли и осмотрелся.
— И не мечтай, малыш, — осадила его Анджелина.
— Есть предложение выпить за отлично спланированный ход, ребята, — подала голос Кэти, многозначительно всем подмигивая.
— Тихо-тихо. Не так громко, — Рон шикнул, глупо ухмыляясь.
Раздался звон бокалов.
— Все отлично поработали! Гермиона, твоя статья — просто разрыв шаблонов, — сквозь губы довольно произнесла Анджелина.
— Ерунда, если бы не ваше содействие — ничего бы не получилось! Это очень смело, — восторгалась Гермиона.
Она снова наткнулась на изучающий взгляд Джорджа. Хотелось спрятаться за спину Рона — создавалось ощущение, что она стоит раздетой.
Раздался голос ведущего, и толпа гостей медленно подтянулась к импровизированной сцене, которая возвышалась на метр над мраморным полом.
— Дамы и господа! Волшебники и волшебницы! И просто успешные люди волшебного мира! Прошу вашего внимания! Мы начинаем официальную часть нашего мероприятия — объявление номинаций!
Послышались щелчки затворов колдокамер — немногочисленные папарацци подбежали к сцене запечатлеть происходящее.
— Проклятье, журналисты. Рон, спрячь меня, — испуганно зашептала Гермиона, пригибаясь за спину друга.
— Чёртовы писаки, — сурово посмотрел на журналистов парень. — Сейчас они нас с тобой поженят.
— Ничего-ничего, я подкину им работы, — сурово отозвался Джордж, смотря в сторону корреспондентов. — Вот этого я знаю, его я недавно вышвыривал из магазина.
Парень кивнул в сторону низкого лысоватого мужчины в очках с колдокамерой на шее.
— Запутаю следы так, что всей редакцией будут мучиться, — ехидно пробубнил он.
— Ладно, ребята, пойдёмте, послушаем, — Ли потянул компанию за собой.
Гермиона взяла Рона под руку и, стараясь не поднимать лица, проследовала с ним к центру зала. Остальные двинулись следом. Заняв выгодную неприметную позицию, девушка осторожно осматривалась, выглядывая из-за плеча друга. Она чувствовала на себе взгляд, будто кто-то сверлит её спину неотрывным взором, но опасалась повернуться и выдать себя. Вероятно, их компания всё-таки привлекала к себе внимание любопытных папарацци.
Началась официальная часть мероприятия, и ведущий стал оглашать номинации и перечислять номинантов. Постепенно на сцену выскакивали видные предприниматели и меценаты волшебного мира. Им вручались почётные награды, грамоты, а фотографы фиксировали момент награждения. Кто-то из корреспондентов старался тут же брать интервью у победителей.
— Это наш шанс, парни, — послышался ехидный голос Джорджа, который прозвучал прямо за спинами Гермионы и Рона.
— Ну и скукота, — тихо промямлил Рон, скрывая зевок.
— Какие они все напыщенные, — где-то сбоку тихо хихикнула Анджелина.
— Надеюсь, мы так не выглядим, — поддержала её смешком Кэти.
— Вы выглядите бесподобно, — осадил их Джордж соблазнительным тоном.
— Какой ты подлиза, Джордж, — шутливо прыснула в ответ Анджелина.
— Обаятельный подлиза, — насмешливо пробубнил он, вызвав у друзей тихий смех.
— Ш-ш-ш! — послышалось со стороны дамское шиканье.
Гермиона осторожно посмотрела на неё — это была та самая леди с «домом» на голове.
— Ну и ну! Только посмотрите на эту причёску! Это же целая квартира — в ней жить можно, — глумливо пробубнил Джордж, проигнорировав замечание дамы.
От услышанного Гермиона не выдержала и тихо прыснула в кулачок, её плечи судорожно затряслись от беззвучного смеха. Стоявший рядом Рон еле сдерживал глупую улыбку.
— Ну, просто нет слов. Амбридж отдыхает, — не унимался старший. Послышались поддерживающие смешки друзей.
Гермиона старалась усмирить накатывающий смех.
— Гермиона, ты смеёшься или вид этой леди заставил тебя расплакаться? — послышался прямо над ухом девушки тихий голос Джорджа.
От внезапности она дёрнулась и не сдержала смешка. На компанию уже стали оборачиваться остальные гости.
— Всё, Джордж, прекращай. На нас уже все смотрят, — еле сдерживая смех, осадил брата Рон.
— Итак, господа! — послышался голос ведущего, который в очередной раз собирался озвучить номинантов. — Следующая на повестке номинация — «Самая креативная индустрия»! Три претендента были выбраны на эту экстравагантную награду! Коллегия жюри долго раздумывала, но её выбор стал более чем очевидным! Итак, дамы и господа! Победители на номинацию «Самая креативная индустрия» — «Всевозможные волшебные вредилки» братьев Уизли! — завопил ведущий, призывая победителей на сцену.
— Е-е-есть! — воскликнул Ли.
— С ума сойти! — Рон охрип.
— Иди же, Рон! — радостно воскликнула Гермиона, подталкивая растерявшегося друга.
— Идём, парни! Ли, Рон, вперёд! — громогласно воскликнул Джордж, хитро потирая ладони.
— Я не верю, я не верю! — Анджелина энергично запрыгала на месте, обнимаясь с Кэти.
Гермиона от нахлынувшей радости за друзей неверяще накрыла ладонями рот.
Тройка парней гордо поднялась на сцену. Рон восторженно оглядывал толпу, а Ли метал каждому приветственные жесты, активно позируя на камеры. Джордж встал рядом с Роном и довольно ухмылялся, заправив руки в карманы брюк. По залу прокатилась волна оваций и ободряющих свистов. Женщины в толпе захихикали и активно защебетали, бросая на троицу заинтересованные взгляды.
— Какие они молодцы, — блаженно промямлила Гермиона, осматривая сцену.
— Они лучшие! — не унималась Анджелина, тряся за плечи Кэти.
Подруги так впечатлились, что встали по обе стороны от Гермионы и ухватили её под локти, возбуждённо смотря на сцену. Гермиона, не менее растрогавшись, счастливо смотрела на Рона. Друг почувствовал её взгляд и одарил в ответ благодарной улыбкой. Джордж посмотрел на девушек и тепло подмигнул Кэти, которая энергично ему помахала. Гермиона, заметив их зрительный контакт, заинтересованно посмотрела на Джорджа, который, в свою очередь, поймав её взгляд, странно ей ухмыльнулся.
Ведущий вручил всем троим отличительные награды и грамоты, сопровождая это напутствиями и рукопожатиями. Парни встали рядом и, демонстрируя трофеи, спозировали перед камерами. Спустившись со сцены, они моментально были окружены журналистами, желающими взять у победителей пару слов. Джордж коварно заухмылялся, выбирая среди корреспондентов жертву своего победоносного послания.
— Ладно, девочки! Пока наши мальчики строят из себя важных бизнесменов, давайте-ка отметим это дело! — залихватски воскликнула Анджелина и жестом руки призвала к ним официанта.
— Ой, кажется, мне хватит. Я так разнервничалась, что от первого бокала уже опьянела, — нервно захихикала Гермиона.
— Ничего-ничего! Настало время немного расслабиться! За наших мальчиков! — Анджелина раздала девушкам бокалы.
Тем временем ведущий огласил ещё три номинации, и когда со сцены соскочил бодрый старичок с наградой в руках, официальная часть торжества закончилась.
Два волшебника вышли в центр зала и движениями волшебных палочек преобразовали зал в нарядное пространство, наполненное светом, торжественной позолотой на стенах и сияющими огнями под потолком. Вдоль стен стояли круглые столики, у которых гостям предлагались угощения и напитки. В укромных уголках зала стояли кресла и диванчики для спокойных бесед. Толпа репортёров была поспешно выпровожена из зала, что позволило всем расслабиться.
— Дамы! Вот и оставляй вас без присмотра! — весело заметил Ли, заметивший распивавшую шампанское тройку девушек.
— Пока вы там навешаете лапшу журналистам, мы опустошим все их запасы! — сварливо ответила Анджелина.
— Исключительно правду, Анджи! Только правду! — важно декламировал Джордж, подходя в своей компании. — Нечего поливать помоями наш магазин!
— Поделитесь-ка! — Ли вклинился между девушками и взял со столика бокалы.
— Чёрт побери! Что за день! — Рон демонстративно вытер лоб рукавом.
— Что ж! За мучительную победу! — Кэти выставила вверх бокал.
По залу прокатились отзвуки медленной мелодии, и многие гости выдвигались в центр зала, разбиваясь в пары. Началась неофициальная часть мероприятия — участники свободно бродили по залу, вели беседы и танцевали.
— Ну и ну! Здесь еще и танцуют! — Ли энергично задрыгался на месте.
— Приятель, боюсь, это не тот танец! — засмеялся Джордж, глядя на непопадающего в такт друга.
— Ни слова больше! Анджи, идём! — отставив бокалы, Джордан взял девушку за руку и вытащил в центр зала, активно крутя её вокруг своей оси. Анджелина посмеивалась, полностью сосредоточившись на своём спутнике, не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих.
— Вот наглец! Чем мы хуже? Кэти, идём! — насмешливо воскликнул Джордж и, взяв Белл за руку, увёл в зал. Пара подстроилась под ритм мелодии и, тесно прижавшись друг к другу, медленно затанцевала по залу.
Гермиона увидела смиренный взгляд Рона, которым он сопровождал посмеивающуюся парочку. Ей снова было неловко; хотелось одновременно и поддержать друга, и убежать из зала подальше.
— А мы-то тоже ничем не хуже, Гермиона! — вдруг очнулся он. — Почему бы нам тоже не танцевать? — Рон шутливо возмутился.
— Действительно! — также шутливо ответила девушка.
Улыбаясь, парень взял её за руку и повёл за собой. Утратив всякое смятение, Гермиона расслабленно положила руки другу на плечи. Рон осторожно взялся за талию девушки и неспешно повёл в танце. Полностью доверившись ему, ведьма мягко опустила голову на его плечо. Было плевать, как они выглядят со стороны, что подумают остальные и за кого их примут. Сейчас она полностью доверяла своему другу, который определённо тоже ни о чём не жалел. Медленно оглядывая зал, Гермиона увидела, как заинтересованно смотрит на них Кэти и улыбается, а когда их пара развернулась, шатенка встретилась с заинтересованным взглядом Джорджа. Парень одобрительно ухмыльнулся ей и снова обратил всё внимание к Кэти, что-то зашептав той на ухо.
— Рон?
— М-м?
Девушка отняла голову от его плеча и посмотрела другу в глаза.
— Мы же с тобой друзья?
— Гермиона, ты чего? Шампанское стёрло тебе память? — он глупо хмыкнул.
— Ну ответь!
— Конечно! Ближе тебя и Гарри у меня друзей нет!
— Тогда скажи мне…Только честно, как своей близкой подруге.
— О чём?
— Рон, тебе нравится Кэти? — Гермиона не отрывала взгляда от лица Рона, который, казалось, захотел стать невидимым.
— В смысле? — он опять нервно захихикал.
— Друзья, Рон. Ты помнишь?
— Всё-то ты подмечаешь, Гермиона, — парень грустно улыбнулся.
— Забыл? Я ясно вижу то, что другие не видят! — попыталась пошутить подруга, разряжая обстановку.
— Да уж. От этого не легче, — Рон поджал рот.
— Ты не смеешь бороться из-за Джорджа?
— Даже не подумаю. Если это приведёт его к счастью — я не прощу себе, если помешаю этому. К тому же, он, похоже, в кои-то веки серьёзно смотрит на отношения.
— Значит, всё серьёзно? — Гермиона снова бросила внимательный взгляд на танцующих поодаль Джорджа с Кэти.
— Он ничего от неё не требует, не просит. А она не сопротивляется его вниманию, приветствует это. Полагаю, они сближаются всё больше и больше, — хмыкнул на ухо девушки Рон.
— Хм. Возможно, ты прав. Кажется, он и правда ею заинтересован, — Гермиона не отрывала глаз от парочки в тот момент, когда Джордж оставил мимолётный поцелуй у виска Кэти.
Этот невинный жест выглядел более многообещающим, чем то, если бы парень откровенно поцеловал девушку при всех свидетелях. Определённо, Джордж очень ценил отношения с Кэти. Непонятно откуда, Гермиона ощутила лёгкий укол зависти. Ну, конечно, любая девушка мечтает о подобном отношении к себе. А еще она была рада, что Рон не стал свидетелем такого интимного жеста. Ведьма погрузилась в свои мысли и не сразу поняла, что Джордж видит её взгляд в их сторону — он вопросительно поднял бровь. Она часто заморгала и снова посмотрела на Рона, улыбаясь.
— Ну, а ты? Неужели самая умная и храбрая волшебница столетия не пустит никого в своё окутанное тайной сердце? — Рон приободрился и лукаво посмотрел на подругу.
Гермиона также лукаво посмотрела на друга.
— Ну, вообще. Есть кое-кто, — она немного смутилась. — Но больше я тебе ничего не скажу. Пока что.
— Ах ты, нахалка! Как я теперь усну? — Рон засмеялся. — Серьёзно? Даже имя не скажешь?
— Потом. Всему своё время. Мы не так давно сблизились, Рон. Ты обо всём узнаешь, но в своё время, — закусила губу девушка, насмешливо смотря на заинтригованного друга.
— Ну и ну! Очаровательница! — парень опять засмеялся. — Ну, скажи хотя бы. Ты счастлива?
— Рон, ты же меня знаешь. Мне нужно провести полный логический анализ. Пока что то, что мне удалось разложить по полочкам, мне очень нравится. Он и правда очень хороший, — сдержанно ответила она.
— Очень хороший — не то описание, которое я надеялся услышать в представлении твоего счастья, — Рон язвительно захихикал.
— Вот так, сэр? С каких это пор вы так профессиональны в определении счастья? — тихо возмутилась Гермиона и, смеясь, несильно дёрнула друга за ухо.
— Я расту! — важно ответил рыжий. — Кстати, для роста надо есть! Я чертовски оголодал!
Пара снова рассмеялась. Медленная мелодия прекратилась и, прервавшись, гости расходились к столикам и своим компаниям.
— Что тут у нас? — Рон заглянул в закусочные тарелки, хватая кусочки сыра. — Не густо!
— А ты думал найти здесь мамино рагу, Рон? — сзади послышался весёлый голос Джорджа.
Парень под руку с Кэти подошли к столику, следом к ним присоединились счастливые Ли и Анджелина.
— Как минимум, печёночный пирог, братец! — парировал младший, закидывая в рот виноград.
— Ребята, тост за этот прекрасный вечер! — Ли снова взялся за бокал.
— Милый, не будет ли тебе? Я тебя не дотащу! — съязвила Анджелина.
— Оставь его, Анджи! Он вырвался в люди! Работает, как конь! — поддержал друга Джордж, стукаясь с ним бокалами. — Тут становится душно.
— Правильно, Джордж! Пойдёмте-ка в холл, там пусто, подышим воздухом! — сердито смотря на своего партнёра, проговорила Анджелина и ухватила обоих парней под руки.
— Обещаю вернуться, — жалостливым тоном проговорил Джордж Кэти.
— Ничего-ничего! Обещаем не выпить всё! — Кэти показала им язык.
— Нам больше достанется! — добавил вслед Рон и захихикал.
— Да уж! Ну, как вы? Вам всё нравится? Гермиона? — девушка весело подтолкнула шатенку локтем.
— Вполне! Думала, будет хуже! — она прыснула. — В конце концов, нужно иногда развлекаться!
— Ой! Гермиона? Ты ли это? — Рон наигранно удивился.
Ведьма показала другу язык, передразнивая, под внимательные взгляды и смешки Кэти.
Снова заиграла приятная медленная музыка, призывающая своими аккордами к танцам; к мелодии присоединился живой вокал, который раздавался из угла зала — седовласый волшебник растягивал слова приятным басом, приложив к горлу волшебную палочку.
— Не может быть! Это же моя любимая песня! — Кэти запрыгала на месте, оглядываясь. — Чёрт! Такое пропускаем!
Гермиона, быстро сориентировавшись, незаметно подтолкнула Рона в бок. Парень, быстро растолковав красноречивый взгляд подруги, нервно дёрнулся.
— Кхм. Кэти, ну, если хочешь, пойдём, потанцуем? Думаю, Джордж не обидится, — он потёр затылок.
— Ой, правда? Пойдём, потанцуем! Ну пожалуйста! Гермиона, ты не против? — опомнилась Кэти.
Шатенка только примирительно выставила перед собой ладони, сдерживая смех. Рон воодушевлённо взял за руку Кэти и увёл её в зал. Гермиона заела смешок виноградиной, лукаво смотря им вслед.
Рон уверенно танцевал с девушкой, которая периодически посмеивалась от его реплик. Между друзьями не чувствовалось напряжения — они двигались настолько легко, будто готовили этот танец целый месяц. Когда композиция закончилась, а следом заиграла новая, пара не заметила разницы и продолжила танцевать, над чем-то смеясь.
— Ну и ну, Ронни! Танцует с моей парой! — послышался голос Джорджа.
Троица бодро шагала из холла.
— Не жадничай, Джордж! — сбавила его пыл Анджелина, беря бокал. Она отвернулась к Ли и нежно залепетала с ним.
— Ладно! Доброта — это я! — важно отметил рыжий, глотнув шампанского. — Чёрт, здесь точно ничего не наливают больше? — он поморщился.
— Есть вода. Или сок! — ехидно отозвалась Гермиона с другой стороны столика.
Джордж смерил её ироничным взглядом.
— Мисс? — послышался сбоку мужской голос.
Гермиона перевела взгляд с Джорджа в сторону источника голоса. Рядом стоял молодой незнакомец.
— Да? — вопросительно посмотрела на него ведьма.
— Могу я вас пригласить на танец? Вы свободны? — заинтересованно разглядывая шатенку, обратился мужчина.
— Хм. Нет, вы знаете, я здесь не одна. Я с партнёром, — запинаясь ответила девушка, порозовев.
— Прошу прощения, — мужчина вежливо поклонился и отошёл.
Гермиона потупила взгляд, краем глаза замечая, что Джордж ухмыляется. Она нервно глотнула шампанского из бокала, запихнула в рот сразу три виноградины и чуть не подавилась. Ощущая на себе взгляд, девушка снова почувствовала, как мешают собственные руки, которым не находилось места — она то закладывала их за спину, то постоянно поправляла волосы, то теребила цепочку клатча. Сбоку снова послышался чужой голос, и ведьма жалобно выдохнула.
— Мисс, красавица? — проговорил старый писклявый голосок. — Детка, потанцуем?
— Что? — Гермиона ошалело посмотрела на низкорослого дряхлого старика, с поросшими седыми волосами ушами и лысой макушкой.
Пожилой нахал был изрядно пьян от игристого напитка, поэтому не сдерживал эмоций от представшей перед ним красоты.
— Пойдём-ка, милая, потанцуем! — нетрезво пропищал он.
— Нет, сэр. Я не танцую, совсем и никак, — отрезала шатенка, делая шаг назад.
— Да глупости какие! Я тебя всему научу! Идём! — на этих словах старик совсем осмелел и взял девушку за запястье.
— Я же ответила вам, сэр! — нервно выдернула руку девушка.
— Чепуха! Тебе понравится, вот увидишь! — он снова попытался ухватиться за локоть волшебницы.
— Нет! — Гермиона сделала ещё шаг назад, а её рука потянулась к сумочке за палочкой — здесь ведьма не раздумывала о способах самозащиты.
— Так, ну всё, достаточно! — раздался приближающийся голос Джорджа. — Да ты что, старый, сдурел? Шампанского перебрал? — насмешливо спросил он.
Парень подошёл к Гермионе и демонстративно взял её за руку. Старик непонимающе уставился на них.
— Ещё и глухой? Девушка со мной, и танцевать она будет со мной? Услышал? — нахально воскликнул Джордж, стараясь докричаться до него сквозь музыку.
Не дождавшись ответа, он пошёл вперёд, таща за собой девушку. Они оказались среди танцующей толпы и, не растерявшись, Джордж резко перехватил руку Гермионы, притягивая её к себе. Озадаченная волшебница только сейчас поняла, что стоит впритык к старшему брату Рона, его рука по-хозяйски держит её за талию, а вторая сжимает ладонь, двигаясь в танце. Выровняв дыхание, она неуверенно подняла взгляд на парня. Его брови сошлись к переносице, и он сердито смотрел в сторону взбалмошного старика, продолжая управлять девушкой в такт музыке.
— Кхм, Джордж, — выдавила из себя Гермиона.
— М-м? — парень, наконец, отвлёкся и заинтересованно посмотрел на неё.
— Говорю же, я не танцую, — сдерживая смех, пробубнила ведьма.
— Ах, ну да-а-а! — ехидно протянул он. — Наверное, стоит тебя вернуть к этому старому грибу? Что думаешь? Посмотри-ка, он всё ещё ждёт тебя, — издевался Джордж, открывая ей обзор.
Девушка посмотрела на их столик, у которого всё ещё стоял подвыпивший старик и возбуждённо следил за ней.
— Ему осталась пара понедельников, быть может, вы успеете изрядно наплясаться? — продолжал глумиться парень.
Гермиона не выдержала и громко прыснула, вызвав у него ответный смешок.
— Умоляю, прекрати это, — сквозь смех выдавила ведьма. — Позорнее момента у меня ещё не было.
— Обещаю сохранить это в тайне, — коротко ответил Джордж.
Она снова подняла на него глаза, встретившись с внимательными синими безднами. Пристальный взгляд смущал, девушка не могла его выдержать, поэтому нервно опустила глаза, уставившись в узел галстука парня.
— Да-а, Гермиона, — спустя время задумчиво продолжил он. — Определённо, этот цвет идёт тебе гораздо больше, чем нам.
— Ты о…
— Да, о том, как ты роскошно выглядишь, — загадочно говорил Джордж.
— Спасибо, — тихо вымолвила девушка, чувствуя, как пылают щёки.
Близость смущала, а флёр мужского парфюма сильно кружил голову. Это выводило из равновесия, а то, что выводило из равновесия, мисс Грейнджер старалась обходить стороной. А может, просто-напросто неудобное бельё, которое так услужливо подсунула Джинни, не давало полноценно дышать и от этого связно думать. Безусловно. Всему всегда есть логическое объяснение. Вероятно, тяжёлый мыслительный процесс сильно отразился на лице девушки. Джордж не сдержал смешка.
— Гермиона, с Роном ты была веселее. Я что, так угнетающе на тебя влияю? — хмыкнул он.
— А, нет, ну что ты. Просто задумалась, — на выдохе ответила девушка, нервно улыбнувшись.
Она обернулась на пару Рона и Кэти. Рон продолжал что-то увлечённо рассказывать, чем смешил Кэти. Джордж проводил её взгляд.
— Только посмотрите на него. Флиртует с моей партнёршей и даже не стесняется, — добродушно пожаловался он.
Гермиона прыснула и быстро мазнула взглядом по лицу собеседника.
— Ревнуешь?
— C чего бы? Я вполне самодостаточен, — задумчиво ответил он, глядя на неё.
— Кэти другая, — слетело с губ шатенки. — Она не похожа на…На тех, — она снова посмотрела на Кэти.
— Да. Может, я встал на путь исправления? — ироничный голос Джорджа раздался прямо у уха ведьмы.
Девушка снова нервно дёрнулась, а в этот момент парень крутанул её за руку вокруг своей оси, как куклу. От внезапности девушка начала терять устойчивость, но была вовремя поймана в уверенную хватку партнёра. Гермиона почувствовала, как горячие пальцы Джорджа коснулись её обнажённой спины, когда он вернул её в своё распоряжение. Этот абсолютно незатейливый жест лавиной обрушил на ведьму жар, который побежал по телу от места невинного прикосновения. Её реакция не осталась незаметной — парень тихо хмыкнул и сделал лёгкое движение большим пальцем по позвонкам, как бы напоминая, где лежит его рука.
— Слабо верится, — осмелившись, девушка уверенно подняла на него взгляд, встречаясь с его, синим и насмешливым.
— Отчего же?
— Ты не бываешь серьёзным, — констатировала волшебница, не отрывая взгляда. Она не будет плясать под его дудку.
— Ошибочное мнение! — ехидно пробормотал он, вглядываясь в обрамлённые бронзой карие глаза.
— Что я слышу? Неужели Джордж Уизли действительно задумался о своей жизни? — сдержанно хихикнув, Гермиона отвела взгляд.
— Ты думала, я пропащая душа? — смешно надул губы парень.
— Ну, возможно есть шанс на спасение? Быть может, если ты рискнёшь впустить кого-то в свою жизнь, того, кому сможешь её доверить, и не для того, чтобы забыть прошлое, а наоборот — ты научишься жить с ним, тогда ты верно настроишь свои ориентиры, — волшебница говорила серьёзно.
— По-моему, я отлично справляюсь, — холодно ответил Джордж, крепче вцепившись в её талию. — Тебе так не кажется?
— Тогда на кухне мне…
— Что? — резко оборвал он.
— Тогда на кухне мне показалось иначе, ты показался совершенно потерянным и…
— Ты не угомонишься, да? — снисходительно спросил рыжий.
Джордж в очередной раз крутанул её на месте, из-за чего мысли снова смешались.
— Жалеешь об этом откровении? Не бойся, я никому не расскажу! — раздражённо выплюнула девушка, возвращаясь в его хватку. Взгляд парня сосредоточенно гулял по залу.
— Да нет, Гермиона. Дело-то совершенно не в этом, — вкрадчиво отозвался он, по-прежнему не смотря на неё.
— Ты совершенно нелогичен и просто невыносим! — мученически заохала шатенка и запрокинула голову назад, воздев глаза к потолку.
— Скажи-ка мне, Гермиона. А что вот это? — послышался спокойный тон парня.
Она тут же ощутила горячее прикосновение к своей шее. Ведьма замерла и медленно опустила голову назад, встречаясь с внимательным взглядом. Джордж неотрывно смотрел на неё, а его палец словно прикипел к её раскалённой коже. Он не отрывал его от длинного, тонкого поперечного шрама, который откровенно открылся его взору, когда девушка необдуманно задрала голову.
Гермионе показалось, что в зале потемнело, а сердце болезненно забилось о рёбра, закладывая уши. Часто заморгав, она отодрала руку от плеча партнёра и запоздало положила ладонь на шею, растерянно смотря на парня. Они стояли среди танцующего зала, а ведьме показалось, что время вокруг замедлилось, пока Джордж выжидающе смотрел на неё.
— Да так, — она судорожно улыбнулась, — на битве досталось!
— Ну да, конечно, — тихо пробубнил он, не моргая. — Знаешь, какая твоя проблема, Гермиона?
Не найдя сил ответить, девушка только вопросительно подняла брови.
— Ты совершенно разучилась врать. Твоё враньё видно за километр, — глухо ответил парень, наигранно ухмыльнувшись.
Гермиона натянулась, как струна, боясь дышать, и, попытавшись отстраниться, наступила Джорджу на ногу.
— Ай!
— Ох, прости! — воспользовавшись этой заминкой, она ушла от ответа, встав на безопасное расстояние от своего партнёра.
Джордж посмотрел на неё исподлобья потемневшими глазами. Снова приблизившись к ней, он положил ладонь ей на спину, силой притянув к себе, и жёстко отчеканил, обжигая дыханием ухо.
— В этом-то и вся загвоздка, Гермиона. В эту игру можно играть вдвоём. Откровение за откровение.
Девушка почувствовала, как он даже коснулся её уха губами, будто старался впечатать в перепонку смысл каждого слова. Он без стеснения ощутимо провёл ладонью по её спине сверху вниз, вызвав разряд, пробежавший по телу, и отпрянул назад.
— Чудно пахнешь. Спасибо за танец! — надев на лицо улыбку, смотря холодными глазами, Джордж мгновенно двинулся к дверям зала.
Застыв на месте, Гермиона смотрела перед собой, не отрывая руки от шеи. Музыка перестала играть, и вокруг неё засуетились проходящие гости.
— Гермиона? А где Джордж? Вы вроде танцевали, — позвал её оказавшийся рядом Рон.
— А? Наверное, вышел подышать, — беззаботно отозвалась она.
— Фух, кажется, я утанцевался. Пойдём, посидим, выпьем? — Рон улыбался в полный рот.
— Пожалуй! — громче нужного воскликнула она и взялась за так вовремя предложенный другом локоть.
На ватных ногах волшебница добрела до столика и схватилась за бокал. Давясь пузырьками, она жадно осушила половину.
— Ничего себе жажда! Джордж тебя затанцевал? — захихикала Анджелина.
— Скорее запутал болтовнёй, — откашливаясь, ответила шатенка.
— Ух, просто супер! — довольная Кэти встала рядом. — А где Джордж?
— Только позовите, леди! — раздался сзади его голос. — Я сразу к вашим услугам!
Гермиона старалась не смотреть на парня. Смесь эмоций разливалась по телу — раздражение, страх и тянущее волнение. Слишком много противоречивых чувств вызывал один человек. Это сильно беспокоило. Очевидно, шампанское сыграло с ней злую шутку, а Джордж так не вовремя оказался рядом, окончательно выбив её из колеи. А как иначе?
Девушка раздражённо выдохнула. Ноги гудели, туфли становились неудобными и сильно сдавливали ступни. Она огляделась и увидела пустующий уголок с диванчиками. Незаметно отделившись от веселящейся компании, ведьма присела на мягкую подушку и блаженно выдохнула. Стиснув с ног туфли, она жалобно застонала, посмотрев на покрасневшие пальцы. Гермиона откинулась на спинку дивана, совершенно наплевав на мнение окружающих, и вытянула ноги на стоящую напротив софу. Хотелось стянуть с себя неудобное бельё и занырнуть в любимую пижаму, засев у камина с книгой. Ведьма устало закрыла глаза. Через мгновение она почувствовала, как на подушку дивана кто-то приземлился. Подумав, девушка опасливо повернула голову.
— Ты как, Гермиона? Тебе нехорошо? — заботливо спросила Кэти.
— Порядок, но туфли убивают! — устало засмеялась Гермиона.
Кэти понимающе хмыкнула и последовала её примеру, стащив серебристые босоножки с ног и закинув их на диван.
— Ох, ну и вечерок! Но оно того стоило!
— Согласна! — скрыла зевок шатенка.
— Чёрт уже почти полночь! — девушка глянула на часы. — Завтра мы не встанем.
— Не хочу об этом думать, я готова уснуть прямо тут, — Гермиона прикрыла глаза рукой.
— Да, Рон меня измотал! — сказала Кэти, а поняв двусмысленность сказанного, захихикала. — Ты точно не против, Гермиона?
— О чём ты?
— Ну, мы потанцевали…
— Да брось, Кэти, я не собственница. Не буду же я контролировать своего друга.
— Друга?
— А как?
— Я думала вы…Вы же были…Ну, ты поняла! — Кэти сконфузилась.
— Да ты что, это было сто лет назад. Просто мы пережили многое вместе. Рон — мой самый близкий друг, он — мой брат, — мечтательно отозвалась шатенка.
— Оу. Тогда понятно. Я уже начала переживать. Мало ли, — нервно захихикала девушка. — Кажется, перебрала шампанского!
Ведьмы синхронно засмеялись.
— Ну, а Джордж? Ты не против, что мы потанцевали? — решилась спросить Гермиона. — Он спас меня от похотливого старика! — она сморщилась и захихикала.
— Нет, ну что ты!
— У вас, кажется, всё серьёзно.
— Не гони лошадей, — Кэти хмыкнула. — Но да, Джордж замечательный. Не знаю, к чему это нас приведёт. Он очень хороший, — мягко улыбнулась она.
“Очень хороший — не то описание, которое я надеялся услышать в представлении твоего счастья“.
Гермиона вспомнила недавние слова Рона о мерах личного счастья. Из уст другого человека это, пожалуй, и правда звучало очень странно. Достаточно ли того, что человек был просто хорошим, чтобы впустить его в свою жизнь? Вряд ли. Волшебница ощутила досаду.
— А что мы тут делаем? Секретничаем? — сзади волшебниц возник Рон и склонился между ними, приобнимая обеих за плечи.
— Нет, Рон, кажется, мы останемся здесь ночевать, — промямлила Гермиона, зевнув.
— Не тут-то было! Мы идём к вам! — весело доложил рыжий, который уже изрядно захмелел.
К диванам подошла остальная троица. Парни стянули пиджаки и вальяжно уселись на софу напротив. Гермиона и Кэти еле успели отдёрнуть свои вытянутые голени. Втихаря унеся со столиков шампанское, Джордж и Ли незаметно поставили открытые бутылки на пол. Гермиона смерила их осуждающим взглядом, а наткнувшись на вызывающий взор Джорджа, отвернулась, сердито хмыкнув.
Рон плюхнулся между Ли и братом. Он ослабил галстук по примеру Джорджа, и сейчас они больше не походили на галантных кавалеров, а были схожи с мальчишками, укравшими с родительского стола алкоголь. Закатав рукава своей рубашки, Джордж с коварным выражением лица пододвинул ногой бутылку к Ли, а сам тайно отпил из своей.
Потекли весёлые беседы, сопровождаемые громким смехом, который привлекал оставшихся в зале гостей. Парни почти лежали на софе, расслабленно переговариваясь с девушками.
Гермиона ощущала, как слипаются глаза. Она глянула на Рона, который осоловевшим взглядом смотрел сквозь них. Стало понятно — друга придётся тащить до дома.
Когда в зале стали приглушать свет, шатенка демонстративно поднялась с дивана, привлекая внимание.
— Думаю, нам пора по домам!
— Нормально же сидели, Гермиона! — заныл Ли.
— Гермиона права, парни! Вы видели время. Как вы завтра будете работать? Устроите себе незапланированный выходной? — вступилась Анджелина. — Нам с Кэти завтра тоже будет несладко!
— Нет-нет! Лимит выходных был исчерпан в декабре! — вяло промямлил Джордж, который тоже хорошо захмелел от усталости, но был ещё бодр, в отличие от своего брата.
— Подъём, ребята! — хлопнула в ладоши Кэти.
Гермиона втиснула ступни обратно в свои туфли. Это увидел Джордж.
— Эй, мисс Золушка! Не потеряй туфельку!
— Не потеряй дорогу к дому, Джордж! Вставайте же!
Устало замычав, братья вместе с Ли отодрали себя от дивана. Рон блаженно улыбался и требовал продолжения. Гермиона, вовремя подхватив друга под руку, повела его прочь из зала. За ними поплелись остальные. В Атриуме, накинув на себя тёплую мантию, ведьма старалась натянуть на друга пальто.
— Предоставь это мне, Гермиона, — глупо хмыкнув, промолвил Джордж.
Парень натянул на несопротивляющегося брата пальто и оделся сам.
— Ладно, ребята! Было круто! Надо повторить! — присвистнул Ли, болтаясь из стороны в сторону.
Парни начали обниматься и давать друг другу обещания.
— Идём уже, Ли! — Анджелина оттащила возлюбленного и затолкала того в камин, помахав всем на прощание.
Джордж отошёл с Кэти в сторону и довольно ей заулыбался, сонно моргая. Девушка позволила себя обнять, а парень не преминул оставить мимолетный поцелуй на её щеке, вызвав у той смешок.
Гермиона, ставшая свидетелем очередного тёплого контакта парочки, отвела смущённый взгляд, поправляя Рону пальто.
— Что ж, господа! Наш черёд! — промямлил старший, когда проводил Кэти.
— Я открыл камин, — сонно пробубнил Рон, стоя с закрытыми глазами.
— Что, Рон? — переспросила подруга.
— Я подготовился и открыл камин, — он приоткрыл один глаз. — Чтобы оказался сразу в постели.
— Ронни, ты ещё никогда не был так гениален. Сейчас я горжусь тем, что ты мой брат! — глупо захихикал Джордж, стараясь широко открывать глаза.
— Идём уже! — Гермиона подтолкнула обоих в зелёное пламя.
В гостиной Рон моментально плюхнулся на диван, отказываясь идти дальше. Подруга с мучениями стянула с него пальто.
— Давай-ка, братец, вставай. Поверь, здесь неудобно спать. Уж мы-то с Гермионой знаем, — прокряхтел старший, поднимая на себя парня.
Вместе с Гермионой они доволокли полубессознательного Рона до его кровати.
— Рон, нужно снять ботинки, — устало зафыркала девушка.
Джордж взялся ей помочь. Найдя на кровати плед, ведьма заботливо укрыла друга.
— Гермиона, я тебя лю-юбл-ю-ю! — сонно застонал Рон.
— Ой, братец, ты совсем разоткровенничался! — Джордж устало развалился поперёк кровати брата.
— Перестаньте паясничать! — сдержав улыбку, Гермиона сдула кудрявую прядь с лица. — Расходимся! Всем спать! Джордж, иди к себе!
Парни только вяло захихикали.
— Гермиона! А поцелуй перед сном? — Рон еле открыл глаза, глупо ухмыляясь.
— Да идите вы! Джордж, ты будешь спать со своим братом? — язвительно возмутилась девушка.
— А? Ни в коем случае! Я не настолько испорчен! — Джордж моментально взбодрился и подскочил на ноги.
— Спокойной ночи, Рон. Ты мой герой, — весело прошептала ведьма, склонившись над другом, потрепав того по плечу.
Джордж издал передразнивающий звук и глупо захихикал. Гермиона фыркнула и подтолкнула спотыкающегося парня из комнаты.
— У меня нет сил, я усну прямо в коридоре, — промямлил он, плетясь по коридору и бросая пиджак прямо на пол.
— Скорее, Джордж! Ну, сколько можно? Я вам не мамочка! — сварливо воскликнула волшебница, заталкивая рыжего в его комнату.
Он блаженно рухнул на свою кровать, стараясь стянуть с себя ботинки.
— Это какой-то кошмар! Нужно было столько пить? Последняя бутылка была роковой! — пыхтела Гермиона, помогая ему стаскивать ботинки.
Джордж, щурясь от света ночника, расслабленно замычал.
— Не нуди, прошу тебя! — умолял он, распластавшись на спине.
Гермиона стащила с кресла плед и укрыла им засыпающего парня.
— И тебе спокойной ночи! — раздражённо пробубнила она.
— Между прочим, — простонал Джордж, — я покормил твоего кота!
Волшебница стукнула себя по лбу. С этой суетой она напрочь забыла о своём питомце. Он не простит ей этого — придётся заглаживать вину перед хвостатым.
— Ты серьёзно? Я не верю своим ушам.
— Он грозился сожрать меня, если я не выдам ему порцию кроличьего паштета! Какой у меня был выбор? — он состроил страдальческую физиономию.
— Спасибо. Правда. Это было очень кстати, — Гермиона благодарно посмотрела на парня. Сейчас она была готова простить ему его дерзость.
Ведьма пробежалась взглядом по изголовью кровати и заинтересованно вгляделась. Между рейками был аккуратно продет сухой букетик из колосовидных стебельков с ярко-малиновыми цветочками. Она протянула к нему руку, перебирая мелкие соцветия, а потом заметила, что Джордж следит за ней, приоткрыв один глаз.
— Что это? Это же дербенник(1), — задумчиво пробормотала Гермиона, узнав растение. Она помнила его ещё со времён Зельеварения.
— Угу, — неохотно промычал парень. — В своё время ма любыми способами старалась усмирить меня, когда я бесновался. Это один из них. Она уверена, что это помогает от кошмаров и дурных мыслей. По-моему, чушь полная.
Гермиона тепло улыбнулась. Миссис Уизли готова была пойти на любые меры, чтобы не потерять ещё одного сына.
— Тем не менее, он на месте, — тихо заметила она.
— Да. Я не понимаю, я разговариваю с тобой во сне или ты всё ещё тут? — Джордж постарался напрячь глаза, вглядываясь в пурпурный силуэт. — У меня отчётливое ощущение дежа вю! Такое уже было.
— Очень смешно! Я ухожу! Приятных снов!
— А поцелова-а-ать перед сном? — не открывая глаз, он идиотски засмеялся.
— Ты просто придурок! — не сдержалась Гермиона и прыснула.
— Знаешь, что мне всегда было непонятно? Зачем нужно прятать свою красоту? — еле вымолвил он, а после этого раздался тихий всхрап.
Гермиона ощутила, как по спине прошлась волна жара ровно там, где сегодня держался старший брат Рона. Бросив последний взгляд на малиновый букетик, она погрузила комнату во мрак и вышла.
Девушка облегчённо застонала, когда неудобное бельё свалилось на пол. Подходя к зеркалу шкафа, она вгляделась в своё уставшее лицо, а затем медленно опустила взгляд на свою шею и плечи. Закрыв себя руками, она смущённо осмотрела себя. Иногда шрамы, душевные и физические, вынуждают тебя запереться в своём собственном убежище.
Определённо, этот день оставил целую гамму эмоций. Гермиона ощутила, как горит тело и пульсирует живот. Нужно было меньше пить шампанского, тогда бы рассудок оставался холодным и непробиваемым. Она поморщилась от собственного отражения и, бросив созерцать свою наготу, влезла в пижаму. Устало запрыгнув в кровать, ведьма постаралась опустошить сознание и забылась тревожным сном.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Убейте меня кто-нибудь, — прохрипел растрёпанный Рон, который сидел в своём домашнем халате за кухонным столом.
— Рон, надо прийти в себя, — вторил ему брат, который выглядел чуть лучше младшего. — Надо открывать магазин.
Джордж сидел, подперев щёку, смотря безжизненным взглядом в заснеженное окно. Чашка кофе, стоявшая под его носом, не помогала собрать воедино мысли.
— Чёрт, я просплю весь день за стойкой, — пробубнил Рон, осушая стакан воды.
— Я надеру тебе уши, братец, — вяло угрожал старший. — Не подведи, Рон, у меня куча заказов для Ли.
Джордж энергично растёр лицо и сделал большой глоток кофе, стараясь очухаться.
— Доброе утро! — бодро проговорила вошедшая в кухню Гермиона.
Девушка оживлённо суетилась у шкафчиков, доставая кружку. Она уже успела полностью привести себя в порядок, одевшись в повседневную одежду.
Братья с завистью посмотрели на её позитивное настроение.
— Ну? Как настроение и самочувствие? — ехидно спросила она, оценивая их жалкий вид.
Джордж снова отпил кофе и оценивающе оглядел объёмный свитер Гермионы.
— Ну теперь-то всё на своих местах, — насмешливо ответил он.
Гермиона закатила глаза, проигнорировав выпал старшего.
— Моя голова гудит, как двигатель отцовского Форда, — жаловался Рон.
— Нечего было пить столько шампанского! — нравоучительно начала девушка.
Джордж, пресекая её начавшиеся нотации, выставил в протестующем жесте руки и, умоляюще застонав, ретировался из кухни.
— Держись, Рон, — подруга легонько сжала плечо парня, сдерживая ухмылку. — В шкафчике Восстанавливающее зелье. Должно помочь.
— Я тебе уже говорил, что ты лучшая? — вымученно улыбнулся рыжий.
— Сто раз, — она засмеялась.
— Пойдём вечером, пройдёмся? Нужно реанимировать мою голову, — Рон зевнул.
— Увы. Вечером у меня встреча, Рон. Прости, — смущённо ответила девушка.
— О-о-о, мисс! Это то, о чём я думаю? — парень глупо задёргал бровями.
— Не кривляйся. Да, у меня запланирована прогулка с другим, папочка, — съязвила она. — Возьми с собой Джорджа, ему тоже не мешает проветрить свою безумную голову?
Рон отмахнулся.
— Ну, а ты как? Ты очень бодра, Гермиона! — снова с лёгкой завистью спросил друг.
— Не могу сказать, что спала отлично, но, во всяком случае, спала и вполне крепко, — хмыкнула девушка, отпивая кофе.
— Кажется, ты в норме? — загадочно пробурчал парень.
— Как и говорила, нужно немного потерпеть и всё наладится, — пожала плечами Гермиона, отводя взгляд.
* * *
Вечер, Косой переулок
— Гермиона, ты не замёрзла? — Эрни заботливо потёр ладонь девушки, которой она ухватилась за его локоть.
— Нет, всё здорово! — отозвалась Гермиона, поднимая голову в снежное небо.
Парочка медленно шла по вечернему Косому переулку, а снег в полном безветрии крупными хлопьями медленно оседал на их плечах.
— Наконец-то выбрались. Прости, что не получилось раньше, — извинялся блондин.
— Да ну что ты! Мне было, чем заняться. Надеюсь, ты здорово провёл отпуск!
— Вполне! Но, если честно, я соскучился! — смутился Эрни.
Гермиона растерянно глянула на парня, а потом робко улыбнулась.
— И я, правда. Очень рада, что мы сегодня встретились, — она искренне смотрела парню в глаза.
— Сегодня ты позволишь мне проводить тебя до дома?
— Пожалуй, — ведьма нервно хихикнула. — Осталось немножко!
— Ты снимаешь здесь комнату? Квартиру?
— Что-то типа того, — неоднозначно ответила девушка, наоборот отводя взгляд.
— Я слишком любопытен? Извини, — неверно растолковал её реакцию собеседник.
— Ты самый воспитанный человек среди моего окружения! — она звонко рассмеялась.
Эрни поправил спадающие из-под шапки на глаза пряди и мило улыбнулся.
— Так меня ещё не хвалили, — он засмеялся в ответ, вглядываясь в лицо волшебницы.
От его пристального взгляда Гермионе стало неловко. Она поспешила отвлечь парня.
— Ах, ну вот! Мы и пришли! — ведьма остановилась, указывая на здание.
— Хм. Гермиона, это магазин, — задумчиво произнёс Эрни, осматривая «Вредилки».
— Да, я в курсе.
— Я чего-то не понял, да? — он растерянно почесал затылок, напомнив девушке Рона, чем рассмешил её.
— Ладно, не пугайся. Я живу в квартире в этом здании, — забавляясь, пояснила она.
— Ах! Ну теперь-то понятно! Чего ты стеснялась? Глупости! — расслабленно захихикал парень.
— Вот и отлично!
К Гермионе снова вернулась робость от того, как Эрни вглядывался в её лицо.
— Ты, наверное, меня прогонишь, если я скажу кое-что, — глухо пробормотал он.
— Что скажешь? — ведьма затаила дыхание.
— Я был бы очень рад, если бы ты разрешила себя поцеловать, — на выдохе ответил Эрни, не сводя с неё глаз.
— Кхм. Ты спрашиваешь, можно ли поцеловать меня? — озадаченно спросила Гермиона, будто не поняла смысла сказанного.
— Именно это я и спрашиваю, — он тихо хмыкнул.
«Он очень хороший!»
В сознании ведьмы почему-то прозвучал звонкий голос Кэти.
— Почему бы и нет? — почти прошептала она.
Эрни криво улыбнулся и неуверенно шагнул к девушке. Гермиона перестала дышать. Слегка склонившись, он оставил лёгкий поцелуй рядом с уголком её губ. Шатенка чуть не издала разочарованный стон. А парень, словно прочитав её мысли, немного отстранился и снова посмотрел ей в глаза, будто спрашивая. Получив немой ответ, он снова осторожно коснулся губ девушки, словно боялся её разбить, как фарфоровую куклу. Ведьма прислушивалась к себе, стараясь запомнить весь спектр ощущений, которые сейчас в ней преобладали. Это было иначе. Как назло, память услужливо предоставила момент из Инспекции. Чтобы загасить совершенно ненужные сейчас воспоминания, Гермиона обхватила лицо парня ладонями, прижимаясь плотнее к его губам.
— Кхм, я извиняюсь! — раздалось настойчивое покашливание.
Вернувшись из чертогов разума, Гермиона распахнула веки, не отрываясь от Эрни. Парень медленно отстранился от неё и с вопросительным выражением повернулся к источнику голоса. За ним, чувствуя, как багровеют щёки, обернулась и Гермиона.
Джордж Уизли стоял в метре от них, держа в руках бумажный пакет из продуктовой лавки. Он насмешливо смотрел на ведьму, не отрывая от неё пристального взгляда. Хлопья падающего снега мягко оседали на его торчащих рыжих прядях. «Опять забыл надеть шапку», — подумала Гермиона.
— Прошу прощения, что прервал такой момент, — неискренне произнёс рыжий. — Привет, Гермиона, — он комично кивнул шатенке.
Джордж сверлил её странным взглядом. Девушке было непонятно — он то ли сдерживал смех, то ли идиотская шутка застряла у него в горле. Но было очевидно одно — дома ей не избежать насмешек.
— А, привет, Джордж! — сохраняя невозмутимость, вымолвила ведьма. — Что случилось?
Эрни вопросительно смотрел то на одного, то на другого.
— Да вот, домой иду, а туда не пускают, — усмехнулся Джордж.
Гермиона осмотрелась и досадливо хлопнула себя по лбу. Нервно хихикнув, она сделала шаг назад, открывая проход к двери магазина. Парочка выжидающе уставилась на нарушителя их идиллии. Джордж не спешил. Он наконец-то перевёл заинтересованный взгляд с Гермионы на Эрни.
— Надо понимать, это…
— Ах, да. Полагаю, сильно представлять вас не нужно? Эрни, это Джордж, старший брат моего друга Рона! — затараторила шатенка, нервно жестикулируя.
— Точно! Конечно! Тебя трудно не узнать! Привет, я Эрни! Мы ведь знакомы. Мы же все были в «Отряде Дамблдора»! — добродушно заговорил Эрни, протягивая Джорджу руку.
Джордж медленно пожал её, напряжённо вглядываясь в лицо блондина.
— Эрни, Эрни. Что-то не припоминаю тебя. Давно это было, — вкрадчиво пробубнил парень. Он осмотрел собеседника с ног до головы оценивающим взглядом.
— Я с Пуффендуя! Эрни! Эрни Макмиллан!
Гермиона ободряюще хлопнула его по плечу, они обменялись тёплыми взглядами.
Джордж слегка опустил голову, переводя пристальный взгляд на девушку. Ей показалось, что его лицо обрело дьявольское выражение: рот сложился в тонкую линию, а глаза потемнели. Он медленно и глухо протянул:
— Ну, конечно. Эрни Макмиллан. Мак-мил-лан.
Благодарю вас за прочтение! Ваш отклик очень важен ❤
1) Дербенник, также известный как плакун-трава, — это многолетнее травянистое растение. Издавна считается растением, способным отпугивать кошмары. В народной медицине его корни и листья использовались для изготовления оберегов, которые вешали в домах или клали под подушку, чтобы защитить от злых духов и дурных снов.
Для атмосферы настоятельно рекомендую: Billie Eilish — No Time To Die
Вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Ну, конечно. Эрни Макмиллан. Мак-мил-лан.
Джордж перевёл тяжёлый взгляд с Гермионы на её спутника.
— Эй, всё в порядке? — ухмыльнувшись, спросил Эрни и переглянулся с девушкой.
— Кажется, я отвлёк вас? Полагаю, вы прощались, — растянувшись в фальшивой улыбке, спросил Джордж, делая ударение на последнем слове.
Гермиона непонимающе на него посмотрела. В его тоне отчётливо слышалось презрение, замаскированное под опасным спокойствием. Она хорошо знала этот тон — это был плохой знак. Оставалось гадать, чем вызвано такое поведение.
— Хм. Проходи, Джордж. И пока! — постаралась отделаться от него Гермиона и, подталкивая Эрни, отошла с тем в сторону.
Джордж проводил парочку сосредоточенным взглядом, хмуря брови, а потом медленно шагнул на ступеньки перед входом в магазин. Он ещё раз внимательно посмотрел на ребят, открывая дверь.
— Ага. До скорого, — в голосе парня слышалась скрытая угроза.
Гермиона окончательно перестала что-либо понимать, и, когда Джордж скрылся за дверью, она повернулась к Эрни и затараторила:
— Что ж. Наверное, нам и правда пора по домам? — она нервно ухмыльнулась.
— Что это с ним? — Эрни задумчиво вглядывался в закрытую дверь.
— Ох, да брось. Он же не в себе, сам понимаешь! — глупо отмахнулась девушка.
— Вы соседи?
— Да! — громче нужного выпалила она. — Решила держаться поближе к старым друзьям, переехала в это здание! — ведьма снова глупо захихикала.
— Вы хорошо дружите, я прав? — он не сводил глаз с входа.
— Ну что ты, конечно. Часто ходим друг другу в гости, — хихикнула она.
Оставалось надеяться, что Эрни не так проницателен в вопросах её вранья, как Джордж. Гермионе хотелось скорее прекратить этот разговор, ибо врать Эрни дальше не было ни малейшего желания.
— Что ж. Нас прервали, — тихо напомнил о себе её спутник.
Гермиона тепло на него посмотрела и, спустя мгновение, снова смущённо прильнула к парню. Расслабиться не получалось. Стараясь раствориться в неуверенном поцелуе, девушка настойчиво прижималась к его губам, от чего блондин слегка опешил. Но эйфория от первого поцелуя растворилась вместе с захлопнувшейся дверью магазина. Это раздражало. Гермиона ощущала себя так, будто её застукали за непристойным занятием родители, а теперь дома её ждёт хорошая трёпка и домашний арест на неделю. Навязчивое желание разобраться и прояснить причины странного поведения маятником билось в сознании. Оторвавшись от парня, ведьма раздражённо выдохнула.
— Вау! — только и смог выдавить из себя Эрни, не замечая растерянного лица девушки. — Я сейчас на Луне побывал.
Смягчившись, Гермиона робко засмеялась над таким сравнением.
— Чёрт побери. И почему же я так поздно осмелился приблизиться к тебе, — туманно отозвался он, не открывая глаз.
— И почему же? — тихо прошептала она.
— Я же тебе говорил, — парень ухмыльнулся. — Иногда многие вещи, как и люди, кажутся нам абсолютно недосягаемыми. Мог ли я сметь?
— Я рада, что смог, — робко ответила Гермиона, вызвав у Эрни очередную милую усмешку.
— Не мёрзни, иди домой, Гермиона. Приятных снов, — он потеребил её пальцы.
— Ах. Не люблю уходить первой! — ведьма нервно засмеялась. — Пожалуйста, давай ты?
Эрни неоднозначно засмеялся.
— Что ж. Сейчас я буду согласен на что угодно! До встречи, — парень снова прильнул к щеке девушки, оставляя мягкий поцелуй.
Она медленно ему помахала, глупо улыбнувшись, и блондин мгновенно исчез. С секунду посмотрев на то место, где только что стоял Эрни, Гермиона резко спохватилась и ринулась на ступени магазина. Влетев в тёмное помещение, она закрыла на ключ дверь и в три шага оказалась у лестницы.
— Я уж думал, вы никогда друг от друга не отлипнете, — из темноты раздался пропитанный ядом голос.
Гермиона испуганно дёрнулась и обернулась. У полок с товарами показалось движение. Когда глаза привыкли к темноте, ведьма увидела тёмный силуэт, выдававший себя огненными прядями, отражавшими свет уличных фонарей из высоких окон. Фигура отделилась от стеллажа и медленно двинулась в сторону девушки. Ведьма насторожилась и зачем-то осмотрелась по сторонам в поисках путей отхода. Как назло, за спиной оказалась стена.
— Ой, Джордж! А чего ты тут? — глупо спросила она.
Джордж подошёл ближе и встал напротив, нависая над ней. Загородив пробивающийся уличный свет, его лицо представляло непроглядное тёмное пятно, подсвеченное рыжими вихрами.
— Кажется, я тебе дал понять, как мне не нравится твоё враньё? — вкрадчиво спросил он.
— Не понимаю тебя, — с вызовом ответила Гермиона, пытаясь разглядеть лицо парня.
Она почувствовала спиной стену — сама того не понимая, она отступала назад.
— Давай-ка, расскажи о своём ненаглядном! — прошипел Джордж и упёрся руками по обе стороны от девушки, пресекая любые попытки сбежать. Он склонился ближе к её лицу.
— Тебе то что? С чего бы мне отчитываться перед тобой? — задрала нос волшебница, храбрясь.
— Сейчас поймёшь! А ну, пошли! — сурово ответил он и схватил ведьму за запястье.
— Что? — только успела выдохнуть она, когда парень неаккуратно на всех парах тащил её по ступеням наверх.
Распахнув дверь в прихожую, он втолкнул Гермиону перед собой. Дыхание сбилось, а по спине пробежали неприятные мурашки.
— Ты с ума сошёл? Что ты творишь? Пусти! — попыталась вырваться она.
— Обязательно! На все четыре стороны! Через пару мгновений! — выплюнул Джордж.
Не разуваясь, он потащил её за собой в коридор, а, выйдя в гостиную, вытолкнул в центр комнаты, как будто представил перед народными судом.
— А? Что? — с дивана показалась сонная макушка Рона, который заснул прямо в гостиной после тяжёлого трудового дня с журналом на лице.
Младший растерянно оглядывался, еле разлипая глаза. Громкие звуки застали его врасплох — он чуть не рухнул с дивана.
— Вот теперь продолжим! — тихо прорычал Джордж.
Гермиона растерянно смотрела с одного брата на другого. Сейчас в тусклом свете настольного светильника и огня от камина она могла разглядеть лицо старшего. Джордж с обезумевшим выражением лица не сводил с неё взгляда. Парень выжидающе скрестил на груди руки.
— Я не понимаю! Что происходит? — нервно выпалила Гермиона.
— Эй, вы чего? Чего опять? — Рон, наконец-то, поднялся с дивана.
— Происходит то, что, кажется, я знаю, с какого угла в наш магазин пробираются крысы! — процедил старший.
— Джордж, ты с ума сошёл? Это же Гермиона, — Рон посмотрел на брата с иронией.
— Да! Это Грейнджер! И сейчас она нам расскажет, как и где сошлась со своим благоверным! Мы все во внимании! — распалялся Джордж.
— Джордж, ты пил? С каких пор мы контролируем личную жизнь Гермионы? — недоумевал брат.
— Имя! Давай, Грейнджер! Представь-ка нам его ещё раз! Во всеуслышание! Знаешь, Рон, мне только что его представили! Полагаю, что тебе ещё не выдавалось такой возможности? — злобно усмехнулся старший.
— Нет. И что?
— Я не понимаю! Что ты устраиваешь тут, Джордж? — возмутилась Гермиона.
— На-зы-вай.
— Господи, что за идиотизм. Рон, Джордж только что познакомился ещё раз с Эрни, — закатив глаза, пробубнила ведьма.
— Эрни? Знакомое имя, — почесал затылок младший.
— Ронни, прошу тебя, соображай быстрее! — пыхтел Джордж.
— Рон, Эрни с Пуффендуя. Я встречаюсь с ним. Не понимаю, почему это вызвало такой гнев у твоего брата, — раздражённо выговорила девушка.
— Ах, Эрни? Стоп! Эрни? Тот самый?
— Ну да, тот самый! Эрни Макмиллан, мальчик с Отряда Дамблдора! Меня начинает раздражать весь этот цирк, Джордж! — выпалила Гермиона.
— А теперь, позволь узнать, где же ты подцепила этого милого блондина? — издевательски спросил старший.
Ведьма раздражённо запрокинула голову.
— Какое это имеет значение? Чего ты пристал?
— Говори.
— Я носила ваши отчёты в Инспекцию, там встретила Эрни — он работает там! Это запрещено? Встречаться с парнями? — съязвила она.
— Стоп. Эрни Макмиллан, тот самый, — рассуждал Рон. — Ты с ним встречаешься. Давно?
— Не очень, почти месяц, — допрос выводил ведьму из себя.
— Так. Эрни Макмиллан, из Инспекции.
Джордж глухо зарычал, находясь на грани.
— Чёрт побери, Гермиона!!! — выдал Рон.
— Наконец-то, — пробубнил старший.
— Что? Что не так? Вы будете контролировать мои отношения?
— Чёрт побери, ох, Мерлин! — схватился за волосы младший.
— Да что?!
— Да то, что, кажется, Ронни только что догадался, кто насрал нам в газете! — отчеканил Джордж, не сводя сердитого взгляда с Гермионы.
— Я?! Что за бред?
— Рон, где письмо от инспектора? Ты уносил их к себе, я помню, — строго вставил парень.
Рон, с секунду растерянно оглядев подругу и брата, молча двинулся в свою комнату.
— Что же это делается, Грейнджер? — пробубнил старший, продолжая сверлить шатенку взглядом.
Гермиона только злобно рыкнула, в очередной раз услышав свою фамилию.
— Вот, — лаконично произнёс вернувшийся Рон и отдал конверт подруге.
— Старший инспектор по надзору — Леонелл Джон Макмиллан, — дрожащим голосом прочитала она.
Ведьма с полминуты смотрела на синий конверт, не смея шевелиться.
— Нет! Этого не может быть! Он не мог! — резко воскликнула она и с вызовом посмотрела на Джорджа.
— Да ну?
— Но, Гермиона, это не очень похоже на совпадение? Ты сказала, что встретилась с Эрни в Инспекции, он там работает, — неуверенно заговорил Рон.
— Не нужно разжёвывать мне это в сотый раз, Рон, — раздражённо перебила Гермиона. — Да работает. Сам мне рассказал об этом! Под началом…Своего дяди, — тихо закончила она, а её руки опустились.
— Чудное совпадение? Чистая случайность? Ты закрутила шашни с племянником нашего инспектора! — ядовито выплюнул Джордж.
— Бред какой-то! Зачем им это? Ты слышишь себя? Какое дело Инспекции до статей в газете? По-твоему, им нечем заняться, и на досуге они развлекаются, сливая информацию для взрывных новостей?! — девушка повысила голос.
— Тоже верно, Джордж. На черта им это? — рассуждал младший.
— Нашему распрекрасному инспектору, быть может, и нет дела! А вот его юному племяннику, работающему за невысокое жалованье у него на побегушках, вероятно, не помешал бы лишний заработок, который он с лёгкостью обрёл, сдав интересную информацию в “Пророк”! — сурово пояснил брат.
— Не сходится! — перебила ведьма.
— Что не сходится? — огрызнулся Джордж.
— Эрни не знает о том, что я работала над отчётами! Ничего не знает! Я ничего не рассказывала, и он ничего даже не пытался узнать! — победно воскликнула она.
— Ах, ну да! Не спрашивал — значит, свят и невинен! Откуда эта наивность? Я скажу тебе, кто знал! Его прелестный дядюшка! Да-да, Гермиона! В тот день, в Инспекции! Я встретил его, и он так нахваливал твои отчёты, что я, идиот, воспринял это, как упрёк к собственной глупости! Но он знал! Подозреваю, что видел тебя каждый раз, как ты носила туда эти чёртовы бумажки, — Джордж впервые сбавил тон и, тяжело выдохнув, закрыл лицо руками. — Но если тому и дела не было до этого, то твой жених, очевидно, нашёл в этом отличный способ разжиться золотишком и воспользовался шансом, — пробубнил сквозь пальцы он.
— Жених? — Рон глупо хлопал глазами, смотря на собеседников.
Гермиона только устало отмахнулась. Сейчас в памяти всплыли картинки первой их с Эрни встречи, и тот строгий мужчина в овальных очках, который пристально следил за ними.
— Это неправда. Он не мог! Историю замяли! Какой бы смысл ему продолжать встречи со мной? — обречённо затараторила шатенка.
— Полагаю, что для новых сенсаций и дальнейшего нашего разоблачения.
— Нет, я не верю, мы ни разу не затрагивали подобные темы!
— Ну ты же самая логичная на свете, Грейнджер! — не выдержал Джордж и снова воскликнул. — Неужели ты не видишь связи! Откуда ещё можно узнать всю ту информацию в таких подробностях, которые написали в той грязной статье? Из первоисточника! От тебя, меня и Рона! Словом, он тайно заглянул в рабочую документацию своего уважаемого родственника и вуаля!
— Чёрт побери! Но Эрни был вполне приличным парнем! Да, иногда он козлил в адрес Гарри, но, в конце концов, приходил к верным выводам, — глухо рассуждал Рон.
— Этого не может быть! — Гермиона чувствовала, как от частого дыхания начинает кружиться голова. Она окончательно потеряла над собой контроль.
— Ну что ты заладила?! Гермиона, ты водишься с лицемером. Придётся это признать. Тебе вскружили голову в попытке добыть информацию, а ты снова повелась, — фыркнул старший и покачал головой.
— Что?!
— Джордж, полегче, — заступился за подругу Рон.
— Ну конечно! По другой причине я бы его ни за что не заинтересовала? — ощетинилась девушка.
— Этого я не знаю, — отмахнулся парень. — Но факты на лицо!
Гермиона часто заморгала, стараясь выровнять дыхание.
— Я не верю. И больше не желаю это обсуждать, — обиженно вымолвила она и сделала шаг в сторону коридора.
— Нет-нет-нет! Кажется, мы не закончили! — Джордж сделал резкий шаг в её сторону, выставляя вперёд руку.
Реакция не заставила себя ждать. Накалённая до предела ведьма молниеносно выхватила из кармана пальто волшебную палочку и уверенно наставила её на парня.
— Не подходи! И больше никогда не вздумай меня трогать! Ясно? — дрожащим, но стальным голосом воскликнула она.
Рон выставил перед собой руки в примирительном жесте, опасливо переводя взгляд с Гермионы на брата.
— Джордж, я предупреждал!
Лицо Джорджа обрело растерянное выражение, а его брови поползли наверх.
— Да больно надо! — ехидно ответил он. — Всё, что мне нужно знать, так это то, что, будучи ослеплённой своей любовью, ты не позволишь с лёгкостью себя обдурить, поставив под удар остальных, — уже спокойнее закончил парень.
Ничего не ответив, Гермиона, опомнившись, растерянно посмотрела на свою палочку и, убрав её обратно в карман пальто, молча прошла мимо братьев в сторону комнат.
Джордж снова сурово нахмурился, переводя выжидающий взгляд на брата.
— Да?
— Обязательно быть таким козлом? — пробурчал Рон. — Откуда ей было знать? Мы же не знакомили её с нашим инспектором! Знакомьтесь, сэр, это Гермиона Грейнджер, она спасает наши задницы, чтобы вы, сэр, не поимели нас прямо в них! Поэтому держите от неё подальше своего племянничка! — передразнил он.
— Я должен был похвалить Грейнджер за выбор кавалера? Прошу не забывать, Рон. Это дело нашей с Фредом жизни. Да, мы никогда не были святыми и проворачивали махинации куда круче этой, без всяких последствий. Но если я так глупо просру всё то, ради чего мы не спали ночами, откладывая каждый галеон, жертвуя своим здоровьем, только из-за её романтических прихотей, которые ставят всё под удар, что мне останется, Рон? — хрипло пробормотал старший.
— Ну, а попытаться обрести счастье у неё права нет? Ты же себе позволил, — осадил его Рон.
Джордж снова устало потёр переносицу пальцами.
— Не знаю, Рон. Это вывело меня из себя. Ну, в задницу. Будь добр, следи за своей подружкой. Видимо меня она теперь превратит в петуха, если посмею с ней заговорить. Лучше ей прояснить всё самой со своим красавчиком, пока я не устроил ему очную ставку, — пробубнил он.
— Если бы не она, мы бы, один чёрт, оказались в заднице, куда хуже, братец. Не понимаю, почему ты так быстро забыл про это. Я поговорю с ней, — Рон примирительно пожал плечами и вышел из гостиной.
— Да. Сам не понимаю, что происходит, братец, — зашептал сам себе Джордж.
— Мяу? — из кухни снова выглянул взволнованный Живоглот.
— Ну и ну, старина. Твоя мамочка променяла тебя на поцелуи, — тихо съязвил парень. — А ты опять ничего не ел? Ты так исхудаешь, чудовище.
— Мяу!
— Не унывай. Я-то всё помню. Пара банок паштета тебе гарантирована, — Джордж резко оглянулся в поисках пакета из лавки. — Чёрт побери, оставил его внизу! Я мигом!
* * *
Влетая в комнату, Гермиона истерично зашвырнула свою сумку в противоположный угол. Судорожно дыша, девушка трясущимися руками стянула с себя пальто и отправила его следом за сумкой. Уперев пальцы в виски, она старалась успокоиться, но накатывающие слёзы и ком в горле не позволяли собраться с мыслями.
— Хватит! Достаточно! — скомандовала сама себе ведьма, сотрясая руками.
Раскидав по разные стороны ботинки, она ничком рухнула на постель, заглушая свой досадный вопль в подушку. Повернувшись на спину, Гермиона ощутила, как предательские слезинки шустро пробежали по скулам и противно осели где-то в кудрях. Моментально утерев их, словно скрывая улики, она сверлила взглядом потолок. Пульс не унимался, а тело пробила мелкая дрожь. Мысли кружились в голове, словно рой рассерженных ос, жаля сознание острыми жалами сомнений.
Девушка терялась в выборе, от чего ей больше обидно. От того, что её обвели вокруг пальца или от того, что её шансы понравиться кому-то близки к нулю. Она не знала, кому верить. Своим чувствам или их словам. Своему сердцу или холодному рассудку. И от этой неопределённости хотелось выть от отчаяния. Потому что хуже всего было то, что она не могла доказать обратное. Не могла доказать, что достойна счастья, что её действительно могут любить, а не использовать.
«Тебе вскружили голову в попытке добыть информацию, а ты снова повелась».
Это прозвучало, будто приговор. Эти слова впивались в душу острыми когтями, раздирая её на части. Гермиона пыталась найти в себе силы отрицать очевидное, но логика неумолимо выстраивала цепочку событий, ведущую к одному — единственному выводу. И от этого вывода становилось физически больно. Девушка зажмурилась, но образы не исчезали. Улыбчивое лицо Эрни, его неуверенный поцелуй, прикосновения — всё казалось теперь фальшивым, наигранным.
До утра волшебница пробыла в мучительном самоанализе. Голос рационализма становился всё громче, убеждая в правильности принятого решения. Со звонком будильника решение было твёрдо.
— Видимо, не судьба, — горько хмыкнула она.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Привет.
— Привет, Рон.
Парень подсел за стол к подруге. Он нервно закусывал губу, блуждая взглядом по пространству кухни.
— Не осмелился вечером постучать к тебе. Не знаю теперь, правильно ли поступил, — начал Рон.
— Я теперь не знаю, что правильно, — неуверенно ухмыльнулась девушка.
— Гермиона, пожалуйста, прости.
— Тебя? За что, Рон? — она не выдержала и болезненно засмеялась.
— Джордж, он…Он был резок. Как обычно, сначала говорит, потом думает, — фыркнул рыжий.
— Рон, пожалуйста. Можем мы это не обсуждать? В конце концов, хватит извиняться за своего брата. Знаешь, у меня была целая ночь на обдумывание и анализ, — нервно затараторила она, смотря в окно, за которым разворачивалась снежная буря.
— Чёрт, пожалуйста! — Рон умоляюще на неё смотрел.
— Погоди. Ведь он прав. Всё так просто. Видимо, мне нравится быть полной дурой в вопросах отношений, — девушка опять рассмеялась. — Счастье — удел других, Рон. Твой, Джинни, Гарри, наверное, даже Джорджа, но не мой. Просто нужно принять это как данность.
— Это не так. Он же не это имел в виду. Может, для начала стоит со всем разобраться. В конце концов, задать Эрни вопрос в лоб? Ты же согласна, что эти подозрения имеют под собой основательную почву? — как можно мягче старался пояснять парень.
— Рон, если Джордж просил тебя корректно донести до меня просьбу, чтобы я разобралась с Эрни, то можешь не мучиться. Я всё проанализировала. Выводы очевидны. Даже хорошо, что мы с ним не успели сблизиться! Джордж хоть и донёс истину грубо, но я весьма понятливая! Я не собираюсь размениваться на сомнительных типов, — жёстко усмехнулась она.
— Да нет же…
— Хватит на этом, Рон! — отчеканила Гермиона. — И, пожалуйста, позавтракай.
Кухня погрузилась в тишину, пока друзья уныло ковырялись в тарелках. Рон вяло листал номер «Ежедневного пророка», что-то выискивая.
— Твой брат снова не завтракает с нами? — ядовито спросила Гермиона.
— А? Не знаю, слышал, как он рано встал и сразу спустился в лабораторию. Он собирался сегодня к Ли, — пробубнил друг, не отрываясь от газеты.
Девушка издала сардонический смешок.
— Мерлиновы панталоны! Ну, конечно же! — ехидно проговорил Рон.
— Что такое?
Парень развернул к подруге разворот газеты. Под заголовками статьи о ежегодном награждении мелькали колдографии номинантов и многочисленные интервью.
— Кто же эта загадочная незнакомка, с которой явился на мероприятие знаменитый Рон Уизли? — наигранным голосом прочитала Гермиона выдержку из текста.
На колдографии в своём нарядном костюме двигался Рон, переговаривавшийся с повёрнутой спиной в кадр Гермионой.
— Даже не знаю, что лучше, — хмыкнул он. — Во всяком случае, твоя личность не раскрыта.
Девушка немного расслабилась — хоть какая-то приятная новость за день, который не обещает быть хорошим.
— Ты переживала, что Эрни тебя узнает? — осмелился спросить Рон, бросив робкий взгляд на подругу.
— Зря переживала, кажется, — устало хихикнула она.
— И всё равно. Ты была прекрасна, — попытался смягчить подругу парень.
Гермиона хотела уже упрекнуть друга за излишнюю лесть, но, увидев его порозовевшие уши, мягко ткнула его кулачком в плечо.
— Вот и наше интервью! Братья Уизли дали резонансный комментарий относительно порочащей их репутацию статьи! — насмешливо прочитал рыжий. — Ну ещё бы, говнюки! Пол страницы исписали! Ну, теперь-то кому-то придётся попотеть, если захочет продолжить с нами воевать, — довольно хмыкнул он, а потом осёкся, осторожно глянув на подругу.
— Рон, одолжишь газету? — загадочно спросила ведьма.
Рон молча подвинул «Пророк» к девушке, вопросительно смотря на неё.
— Надо кое-что посмотреть, — коротко пояснила она.
* * *
День, «Всевозможные Волшебные Вредилки», Хогсмид
— Эй, Ли! Я тут потихоньку готовлюсь ко Дню всех влюблённых, — важно говорил Джордж, распаковывая упаковки с товарами. — Так вот, пора запускать в продажи удвоенное количество девчачьей продукции! Полагаю, скоро от школьниц отбоя не будет.
— Верно, приятель! «Флиртующие фантазии» уже закончились, ты вовремя подоспел! — Ли помогал раскрывать коробки.
— Отлично. Надо вытащить полку с актуальными товарами в центр зала, — задумался рыжий, оглядывая помещение и громко зевая.
— Ого, дружище! Бурная ночь? — весело спросил Джордан.
— Скорее, дерьмовый вечер, — уныло отозвался Джордж.
— В смысле?
— Читал утреннюю газету?
— Да. И? По-моему, всё даже превысило наши ожидания, — вопросительно посмотрел на него друг.
— Да, может быть. Может быть, я бы даже угомонился и спал спокойно, если бы не Грейнджер, которая вчера открыла у нас в квартире врата в Преисподнюю, — вкрадчиво проговорил Джордж. — Кажется, я перестарался.
— Вот сейчас ни хрена не понял, — Ли покачал головой, тряся косичками.
— Ну, приятель. Кажется, мы нашли того говнюка, который слил всё о наших махинациях в газету.
— Вот это поворот. А Гермиона тут причём? Насколько я знаю, она, наоборот, благородно спасла наши задницы от позора?
— Да, эти заслуги у неё никто отбирать не собирался, — Джордж почесал макушку. — А вот её новый ухажёр, кажется, позарился на святое.
— На Гермиону? — не успевал за мыслями друга Ли.
Джордж смерил друга снисходительным взглядом.
— На наш магазин, Ли, — лаконично пояснил он.
— Что-о-о? Ну-ка, поясни, я окончательно запутался! — парень стукнул себя по лбу.
Джордж в красках пересказал эмоциональную перепалку прошлого вечера.
— Вот же блин! Думаешь, он запудрил малышке мозги? Мне казалось, что к ней хрен подступишься, приятель, — анализировал Ли.
— В том то и дело, дружище. Такие недотроги, как Грейнджер, легче всего становятся жертвами злых умыслов, — философски ответил Джордж. — И кажется, я сильно погорячился, намекнув ей об этом — обиделась и заперлась в комнате.
— Стоп. Как? В комнате? — взгляд друга выглядел совершенно пустым. — Я что, отупел? Ничего не понял опять. Она что, живёт с вами? — он охрип.
Джордж запнулся и виновато потёр затылок, осознав, что проболтался.
— А! Ну да! Я что, не говорил тебе? — глупо хихикнул он.
— Нет!
— Послушай, это должно было быть в секрете. И должно быть, — скривился в извиняющейся ухмылке рыжий. — Ну, понимаешь, пока она возилась с нашими бумажками, Рон благородно поселил её у нас. Особого выбора не было.
— Ладно, приятель, я не трепло, — примирительно пожал плечами Ли, а потом коварно заулыбался. — Это что же? Видел эту худышку в белье?
Джордж глупо засмеялся, а у Джордана загорелись глаза.
— Эй! Полегче, фантазёр! Что я видел точно, так это всю серую палитру её растянутых свитеров, Ли, — хмыкнул друг.
— Да ну? Не может быть? В Министерстве она была просто конфетка! — ударился в воспоминания Ли.
— Кто бы спорил. Хрен глаза оторвёшь, — усмехнулся Джордж.
— А ты не промах! Успел потискать малышку Гермиону!
Джордж хитро подмигнул другу.
— Даже не знаю! Такая тонкая, что иногда мне казалось, будто я обнимаю сам себя! — парень нервно захихикал.
— Есть в этом прелесть, дружище!
— А ты чего это губу раскатал? Я всё расскажу Анджелине! Превратит тебя в лепёшку — станешь тоньше, чем Грейнджер!
Ли обиженно надул щёки.
— Так и что? Какова судьба этого крысёныша? — он злорадно потёр ладони. — Эрни! Какое-то знакомое имя!
— Да! Мне стоило больших трудов вспомнить его физиономию. А ведь именно он, школьным старостой, ловил нас с Фредом в тёмных углах, угрожая снять баллы. Мы дразнили его Эрни-Шмэрни, — ядовито пояснил Джордж.
— Ха-ха, ну точно! Этот доходяга? Ну и вкус у Гермионы! Что она в нём нашла? — заливисто рассмеялся друг.
— Смазливую мордашку? Он пишет ей стихи? У него огромный член? Да не знаю я, Ли! Не хочется устраивать мордобой. Вчера я знатно оторвался на Грейнджер, я уже сказал, — рыжий пожал плечами.
— Ты в последнее время нервный! Дай, угадаю? От длительного воздержания, Джорджи? — веселился Ли.
— Ты прав, приятель. Мне уже снятся эротические сны, — Джордж обречённо выдохнул.
— Ну а Кэти что? По-прежнему держит тебя на дистанции?
— Я не хочу и не буду на неё давить, Ли. Кэти хорошая девчонка, сам знаешь. Если она решится, я буду очень рад. Если нет, я героически приму её отказ и тогда отправлюсь во все тяжкие, — глупо ухмыльнулся парень, задумавшись. — Я вижу в ней шанс начать нормальную жизнь, но в то же время не намерен ущемлять её своими амбициями.
— Ох, ну ты и загнул! Ну, точно! Тебе бы хорошенько потрахаться, приятель! — в своей манере поддержал его Джордан.
Джордж уязвлённо хмыкнул.
— А ты знаешь толк в советах, да, Ли?
* * *
Вечер, Косой Переулок
Вечерний переулок пустовал, прогоняя по домам одиноких смельчаков, решившихся высунуться в снежную метель. Крупный снег сильным потоком летел параллельно земле, не стесняясь обстреливать лица всех, кто шёл против его воли.
Среди таких отважных храбрецов оказалась Гермиона Грейнджер. Девушка медленно шла сквозь снежную бурю, совершенно не беспокоясь о промокших ногах и облепленном ледяными сосульками шарфе, натянутым на нос. Смотря перед собой, она, как на плаху, медленно шагала по белому месиву в сторону магазина «Вредилок». Получая мазохистское наслаждение от ослепляющих холодных хлопьев, которые оседали на веках, ведьма убеждала себя, что это всего лишь снег слепил инеем ресницы, побелевшие от мороза, а не от солёных хрусталиков слёз. Допускать, что она дала слабину и позволила себе разрыдаться от собственного поступка, не входило в планы стойкой и всегда рассудительной волшебницы.
Девушка прокручивала в голове события последнего получаса. Она всё сделала правильно. Если бы Гермиона позволила зайти этому слишком далеко, если бы затянула — она бы не отделалась одним болезненным диалогом с Эрни Макмилланом, с которым только что порвала. Ещё свежи были воспоминания о том, как вытер об неё ноги Генри Баркли, которого она подпустила к себе слишком близко. Такого повторения нельзя было допускать. Инстинкт, отточенный прошлыми ошибками, подсказал девушке решение. Она разорвала отношения первой, не позволив себе снова погрузиться в иллюзии. А сейчас, не смотря на непроглядную пелену снаружи, в голове всё казалось таким прозрачным и логичным. Слова Уизли били в голове набатом. Она не могла предавать друзей.
Гермиона явственно ощутила, как снова оказалась в шаге от той пустоты, что могла бы образоваться в сердце, позволь она этим отношениям развиться. Бежать? Но куда?
— Я не понимаю тебя, Гермиона, — обиженно пробубнил Эрни.
— Зато мне всё понятно. Сколько ты заработал? Хочешь сказать, что не в курсе проблем Уизли? — дрогнувшим голосом ответила она.
— В курсе. И что? Ты же знаешь, где я работаю, — непонимающе смотрел парень.
— Надо понимать, твой труд недооценён, — ядовито выплюнула девушка.
— Ну, не могу похвастаться, что слишком богат, — нервно захихикал он.
— Конечно, лёгкие деньги всегда приятно получать! А от меня ты надеялся получить полезную информацию? Так вот знай, я не трепло!
— Да что с тобой сегодня? Ты вызвала меня для того, чтобы клеветать? — закипал Эрни.
— Я вызвала тебя для того, чтобы предупредить! Не приближайся ко мне и не вздумай разговаривать! Какая же я идиотка! Ну, конечно! Никогда толком не общались, а тут Эрни вдруг потерял рассудок от красотки Грейнджер? Мерлин, как же я себя презираю за такую глупость! Дура! — воскликнула она, хлопая себя по лбу.
Парень щурился от сыпавшего с неба снега, который, затмевая взор, вынуждал часто моргать.
— Извини, но, похоже, ты не в себе. Что я сделал и при чём тут магазин Уизли?
— Я тебе помогу вспомнить, — с этими словами девушка достала из-за пазухи старый выпуск газеты с порочащей статьёй, который Рон хранил, как память, и силой прижала его к груди собеседника.
— Что это? — он вгляделся в главную страницу.
— Прочитай на досуге!
Парень оторвал от газеты взгляд и насмешливо посмотрел на Гермиону, а затем странно усмехнулся.
— Дала бы ты мне договорить, Гермиона…Мне есть, что сказать. Я понимаю, о чём ты.
— Боюсь, нечего больше обсуждать, — растолковав его ухмылку, ответила она. — Далеко пойдёшь. Лицемер! Ты мне противен! Счастливо!
— Гермиона!
На этих словах ведьма круто развернулась и быстро двинулась через перекрёсток магловской улицы, на которой договорилась встретиться со своим уже бывшим ухажёром, чтобы окончательно пресечь это представление, которое он устроил, играя во влюблённого кавалера. Злоба и снег застилали глаза. Гермиона слабо помнила, куда идёт, и что она только что говорила, а уж, тем более, что отвечал ей этот лгун. Пройдя половину квартала, она опомнилась и обнаружила себя на приличном отдалении от «Дырявого котла». Волосы неприятно намокли от бесконечного снега, который так символично гармонировал с внутренним состоянием.
И только сейчас, добредя до конца Косого переулка, не ощущая, как насквозь продрогла, волшебница устало ввалилась в зал магазина, в котором ещё горел свет.
— Гермиона? — Рон выглянул из-за стеллажей. — Мерлин, ты сдурела?
Парень подошёл к заиндевевшей и усыпанной снегом подруге. Он помог ей отряхнуться и попытался стянуть с неё заснеженный шарф.
— Оставь это, Рон. Я хочу уйти в спячку, — вяло ответила она.
— Ты хочешь опять заболеть! — осадил её друг. — Что это такое? Совсем уже?
— Я пойду наверх. И заварю нам чай, — равнодушно вымолвила девушка, позволяя снять с себя пальто.
— Будь любезна! И не забудь про горячую ванну! Скоро закроем магазин и поднимемся.
Ничего не ответив, ведьма послушно прошла к лестнице. Нехотя стиснув ботинки в прихожей, она медленно прошла на кухню и, не включая свет, рухнула на стул, положив голову на холодный стол. Наверное, даже лучше, что ей всё так безразлично, что она ничего не чувствует. Истерики и слёзы вперемешку с соплями лучше оставить девушкам типа Мэгги или Лаванды Браун. А она, Гермиона Грейнджер, не будет хныкать по таким пустякам. Есть проблемы куда поважнее и глобальнее. Волшебница прикрыла глаза. Сейчас бы действительно уснуть мертвецким сном, чтобы заглушить голос рассудка.
Через полчаса молчаливая троица сидела за горячим чаем. Рон тяжело и громко вздыхал каждые полминуты, нарушая звенящую тишину. Гермиона безразлично пялилась в тёмное окно, об раму которого крупой бились снежные хлопья. Отводя усталый взор, она наткнулась на пристальный взгляд Джорджа, который не сводил с неё глаз, напряжённо сведя брови. Казалось, он заглядывал в такие глубины её сознания, будто владел окклюменцией, вытаскивая из её памяти картинки прошедших часов. А девушка, нисколько не препятствуя этому, добровольно давала ему эту возможность — она смело вглядываясь в синюю бездну.
— Гхм. Гермиона? Произошло то, о чём я думаю? — неуверенно пробубнил Рон, прерывая зрительный контакт.
— А о чём ты думаешь, Рон? — вяло спросила она.
— Кхм. Прости. Кажется, ты очень растеряна. И я подумал, может что-то случилось? И это связано с…
— Теперь ничего не случится, Рон. Да, Джордж, — она обратилась к старшему. — Теперь не за что переживать.
Джордж молча подпёр костяшками подбородок, продолжая буравить её взглядом.
— Гермиона. Он что, признался? — тихо спросил Рон.
— К чему мне его лживые объяснения? Всё и так понятно. Он и не сильно-то отпирался! А я не хочу тратить своё время на пустые разговоры, — спокойно пожала плечами ведьма.
Рон опять тяжело вздохнул, не рискнув комментировать.
— Не расстраивайся, Гермиона! Уверен, ты найдёшь более достойного кавалера! — с наигранным оптимизмом произнёс Джордж, откидываясь на спинку стула.
Рон и Гермиона одарили его идентичными осуждающими взглядами.
— Что?
— Да куда уж мне? — огрызнулась она тихо, отводя сердитый взгляд от старшего.
Парень скрестил руки, нахмурившись.
— Так. Кажется, мисс недовольна? Мисс обижена?
— Ничуть.
— Так вот, что я тебе скажу. Огромное тебе спасибо, что додумалась своей мудрой головой разрешить эту проблему самостоятельно. Иначе я выбил бы всю дурь из этого хорька, и никто бы меня не остановил. Это ясно? — жёстко отчеканил Джордж, пристально глядя на девушку.
— Вполне, — выплюнула она.
— Какой вариант оптимальнее? — вкрадчиво спросил он.
Гермиона раздражённо выдохнула. Эти манипуляции с ней не сработают.
— Оптимальный вариант идти спать! Доброй ночи! — заглянув в его глаза, произнесла она и вышла из-за стола.
— На тебя что, так полнолуние действует? — вымученно спросил Рон. — Обязательно было дерзить?
— Обязательно было язвить? — вопросом на вопрос ответил брат.
— А что, король острот чувствует конкуренцию? — сыронизировал младший.
— Никому не достичь моих высот, — пафосно ответил Джордж.
— Упаси Мерлин. Чёрт, кажется, это далось ей тяжело, — рассуждал Рон.
— Да ну! Ты видел этого парня?
— Давно.
— А я вот своими глазами наблюдал, как они присосались друг к другу!
— Оу, — младший смутился.
— Да-да! Меня аж интерес распирает, что она в нём нашла! — глумливо продолжал брат.
— Ой, да что ты? А на кого ей смотреть? На меня или тебя? Она нас знает, как облупленных!
— Чем я так плох? Уж я-то точно лучше того парня! Посмотри на меня! — язвил Джордж, демонстративно выпячивая грудь.
— Ты придурок!
— Эй! Ладно, закончили шутить!
— Ты же видел Генри! Ещё один интеллигент! — аргументировал Рон.
— Ну точно. У неё определённо паршиво со вкусом, — закивал старший.
— Кто бы говорил. Выбираешь по длине юбки? Как среди них оказалась Кэти?
— А вот это, Ронни, уже совершенно другая история, не для рассказов на ночь!
* * *
День, Министерство Магии
Очередной выпуск «Ежедневного пророка» отправился в корзину для мусора. Кудрявая голова Гермионы обречённо рухнула на рабочий стол. Очередная пустая колонка аренды. Уму непостижимо.
За последние сутки девушка несколько раз убедила себя, что больше не останется жить в квартире Уизли, и скрупулёзно выискивала объявления о съёмных квартирках. Впрочем, искать было нечего.
— Какой-то кошмар, — глухо пробубнила она в поверхность стола.
— Ты чего, Гермиона? — заинтересованно спросила Лайла.
— Что происходит? Косой переулок стал элитным местом для проживания? — сердито пробурчала девушка, поднимая голову.
— А. Ищешь жильё? Сочувствую. Мой арендодатель поднял мне плату, а мне ничего не остаётся, как согласиться. Никаких других вариантов, кроме этой захолустной квартирки у меня тоже нет, — с пониманием простонала коллега.
— Тут предлагают койко-места! Скоро в переулке яблоку негде упасть будет, — рассуждала Гермиона.
— Да. С того момента, как Министерство увеличило количество вакантных мест на должности, желающих сделать карьеру прилично увеличилось, — с виноватым видом, будто сама к этому причастна, сказала Лайла.
Гермиона только устало простонала.
— Эх! Был бы у меня жених — я бы уже переехала к нему! — надула губы Лайла.
— На личном фронте без изменений? — смущённо спросила шатенка.
— Да уж. Полный штиль, — коллега обиженно скрестила руки.
— Хм. Послушай. А как тебе Эйб? — осторожно спросила Гермиона.
Ведьма решила воспользоваться отсутствием в кабинете Эйба и рискнула копнуть глубже.
— Да ты что, Гермиона, — нервно захихикала Лайла. Она откровенно покраснела, это увидела Гермиона.
— Не в твоём вкусе? — схитрила она.
— На таких, как я, Эйб не посмотрит, — заёрзала на стуле коллега, не смотря на собеседницу.
— Это почему же?
— Эйбу нужна девушка строгих взглядов, чопорная и исполнительная, а не я, смешливая и ветреная, — окончательно сконфузилась Лайла, что было очень непривычно.
— Ты так в этом уверена? — хмыкнула Гермиона.
— Слушай, я светила перед ним ногами, пыталась флиртовать, но быстро бросила это, потому что он не проявил интереса, — сдалась девушка.
— Может, потому, что он тщательно это скрывал из-за своих ошибочных убеждений в твой адрес?
Лайла вопросительно посмотрела на коллегу.
— Со стороны многое видно, Лайла. Я вижу, какие взгляды он на тебя бросает, — Гермиона сама смутилась. — Подумай об этом.
В этот момент в кабинет влетел запыхавшийся Эйб. Лайла нервно забегала глазами по столу, хаотично берясь за какие-то бумаги. Гермиона заметила, как девушка побагровела. Шатенка опустила голову в свои документы, скрывая улыбку. Замечательно. Гермиона Грейнджер помогает строить личную жизнь, когда собственная катится в пропасть.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Окончательно придя в себя, Гермиона Грейнджер шла по Косому переулку в известном направлении. Погода сжалилась, и небо, впервые за сутки, перестало вываливать на несчастных горожан удвоенные порции снега. Устало входя в двери магазина, девушка застала горячую сцену выяснения отношений.
— Ну, скажи мне, зачем ты пришла? Что непонятного я сказал в последний раз? Мы же решили разойтись по-доброму, — мученическим тоном воскликнул Рон.
— Что, Рон? Объясни-ка мне вот это! Кто это?
Лаванда Браун преграждала путь парню, сердито пыхтя и энергично тряся перед ним газетой.
— Я ничего не обязан тебе объяснять? Покинь магазин, будь добра! — обалдело воскликнул Рон, оглядываясь на заинтересовавшихся их разборкой посетителей.
Гермиона тихо прошмыгнула между проходами к кассе, у которой уже устроился на табурете Джордж, вальяжно облокотившись на стену и закинув длинные ноги прямо на стойку. Заняв выгодное положение, парень вооружился кульком жареных орехов и заинтересованно следил за разговором парочки, будто за остросюжетным фильмом.
— М-м? Гермиона, орехи будешь? Сейчас тут будет горячо! — отвлёкся он на шатенку.
Девушка смерила его осуждающим взглядом. Джордж только пожал плечами и продолжил энергично закидывать орехи себе в рот в своей излюбленной манере.
— Он же говорил, что она больше не придёт, — тихо пробубнила Гермиона, боясь привлечь к себе внимание.
Парень одарил её насмешливым взглядом, давясь от плохо скрываемого смеха.
— Я тебя умоляю! Ей только заклятие Забвения поможет забыть сюда дорогу. Приревновала Ронни к его таинственной спутнице на награждении, — ехидно проговорил он, многозначительно дёргая бровями.
— Рон, я имею право на объяснения! После всего, что между нами было! — распалялась Лаванда.
— Что было? Ни дня без скандалов и ссор, сплошной обман. Найди себе другого болвана! — парировал младший.
— Я не уйду отсюда, пока не получу объяснений!
— Ты спятила!
— Неужели мне опять придётся всё брать в свои руки, — неохотно промямлил Джордж, швыряя перед собой кулёк с орехами.
— Погоди-ка, — остановила его Гермиона и вышла вперёд.
Она подошла к Рону и демонстративно перед Лавандой взяла его за руку. Блондинка смерила их шокированным взглядом.
— Рон был там со мной! — задрав нос, важно проговорила ведьма.
— Что? Гермиона? Рассказывай больше, конечно! — засмеялась Лаванда, еще раз глянув на колдографию в газете. — Что ты вообще тут забыла?
— Как это что? Пришла к своему парню!
Джордж громко захлопал со своего зрительского места, красноречиво подняв руки выше.
Лаванда покраснела от гнева и часто задышала.
— Так и знала, что ты не забыл эту зазнайку!
— Эй, полегче, — осадил её Рон.
— Знаешь что, Рон? Я всегда знала, что ты безнадёжен! — вдруг ядовито проговорила Браун.
— А я всегда знал, что ты пользуешься мной и моим положением в обществе, — равнодушно ответил он.
Блондинка одарила его ненавистным взглядом. Гадко захихикав, она скрестила на груди руки.
— Ничего. Я неплохо постаралась его пошатнуть! — пыхтя, процедила она.
Джордж уже не мог усидеть на месте. Он встал и вытянулся в полный рост, засунув руки в карманы брюк.
— Если ты о своём вульгарном поведении, которое сейчас привлекает внимание всех посетителей, то, боюсь, это не сработает. Только себя позоришь, — весело отозвался Рон.
— Нет, милый! — ехидно отозвалась Лаванда. — Заставила же я вас попотеть с той статьёй, да?
Рон и Гермиона настороженно переглянулись.
— Что ты сказала? — раздался стальной голос Джорджа.
— Кажется, нечего больше терять, — разочарованно промямлила девушка. — Раскрываем карты.
С этими словами блондинка залезла рукой в свою модную сумочку и достала оттуда конверт синего цвета.
— Я не прощаю такого отношения к себе, Рон, — дрожащим голосом проговорила она, демонстративно тряся конвертом. — Зато теперь ты запомнишь это навсегда! Здорово, когда есть друзья в газете!
Её надломленный и полный отчаянья голос резанул Гермионе по ушам. Ведьма ощутила, как немеют ноги.
— Магазин закрывается! — громко огласил Джордж, не сводя тяжёлого взгляда с Лаванды.
Пока любопытные посетители подтягивались к выходу под контролем Верити, Джордж медленно прошествовал к блондинке, сверля её глазами. Его рыжие вихры, растопыренные в разные стороны, сейчас гармонично дополняли образ, делая его абсолютно дьявольским.
— Как? — процедил парень, выхватывая у неё конверт.
— Стащила у Рона на последнем свидании в вашей квартире, — самодовольно ответила она.
Джордж обернулся и одарил брата досадливым взглядом.
Гермиона услышала, как Рон шумно втянул воздух носом.
— Что ты ещё утащила? Говори честно, иначе я опробую на тебе свои зелья, — пригрозил старший, склоняясь над девушкой.
— Только это, — огрызнулась она.
Джордж поднял к ней руку, от чего блондинка нервно дёрнулась. Он медленно прошёлся тыльной стороной ладони по её локонам вверх, к шее, и откинул волосы назад. Лаванда заворожённо следила за ним, боясь дышать. Парень мягко запустил руку за шею и резко дёрнул за ворот пальто, притянув девушку ближе к себе. От неожиданности Лаванда издала квакающий звук.
— Маленькая дрянь, — тихо выплюнул ей в лицо Джордж. — Беги как можно быстрее.
— Джордж, нет! — воскликнул Рон, пытаясь осадить гнев брата. — Отпусти её! Пусть катится на все четыре стороны!
Гермиона почувствовала, как по спине побежали мурашки. Она видела, каким испуганным взглядом смотрела на Джорджа Лаванда.
Мысли постепенно выстраивались в правильный логический ряд, и в сознание медленно полезло понимание. Шатенка медленно закрыла рот рукой и издала полный ужаса всхлип. Рон испуганно посмотрел на неё.
— Господи, Рон. Нет, Рон, — тихо зашептала она.
— Вон! — раздался крик Джорджа. — Пошла отсюда вон!!! — надрывался он.
Лаванда испуганно округлила глаза, которые наполнились слезами то ли страха, то ли обречённости.
— Что, Гермиона? — Рон полностью обратил внимание на подругу, чувствуя, как она повисает на его руке.
— Он не виноват. Рон, он не виноват, — сипло причитала девушка. — Он этого не делал. Что я натворила?
Лаванда попятилась спиной к выходу, спотыкаясь. Джордж уверенно шёл на неё, продолжая кричать. В конце концов, девушка просочилась через дверь, и та с треском захлопнулась.
— Твою мать!!! — не оборачиваясь, заорал Джордж.
Ноги Гермионы подкосились, и Рон своевременно помог усесться подруге на табурет. Девушка опрокинула голову себе на колени, запустив руки в волосы, до боли сжимая кулаки.
— Он ни при чём, Рон, — она издала тихий стон.
Рон удручённо опёрся о стену, больно стукаясь затылком.
— Тварь! — воскликнул Джордж.
— Джордж, остановись, — прохрипел младший.
Джордж со всей дури махнул рукой, снося с полки коробки с товаром. Тяжело дыша, он устало запрокинул голову и зажмурился. А затем, наконец, повернулся и вымученно посмотрел на Гермиону и Рона. Девушка по-прежнему прятала лицо, вцепившись в волосы, а Рон смотрел на брата виноватым взглядом.
Джордж медленно двинулся в их сторону. Встав напротив ведьмы, он неуверенно протянул к ней руку, осторожно дотронувшись плеча.
— Гермиона. Мерлин, Гермиона, посмотри на меня!
Девушка слабо зашевелилась и устало поднялась, безразлично уставившись на него абсолютно сухими глазами.
— Чёрт меня побери, Гермиона. Прости! — устало проговорил Джордж.
— Сама виновата, — только и смогла выдавить она.
Джордж снова попытался протянуть к ней руку.
— Пожалуйста. Не надо, — прошептала девушка.
Она поднялась с табурета и оглядела обоих братьев.
— Думаю, наше деловое сотрудничество подошло к концу. Миссия успешно выполнена, а вынужденные издержки и потери — это неотъемлемая часть любой тяжёлой работы, — безэмоционально произнесла Гермиона. — Поэтому завтра я уеду к себе.
Джордж растерянно заморгал, а Рон жалобно посмотрел на подругу.
— Гермиона, — неуверенно вымолвил младший.
— И я прошу вас не искать в этом своей вины! Никакой скрытой обиды. Просто так будет лучше. Закончили.
Гермиона развернулась и уверенно проследовала к лестнице.
— Твою мать, — наконец, проявил реакцию Рон, схватив себя за волосы.
— Как, Рон? Как ты мог дать ей рыться в наших документах? — поморщился Джордж, когда братья остались одни.
— Твой брат полный кретин, Джордж. Вот что! — застонал младший.
— И всё же?
— Когда она ворвалась к нам домой, тогда, в конце ноября, я отправил её в свою комнату! Ну, знаешь, чтобы окончательно разорвать общение, — затараторил Рон.
— Я сообразил, что не трахнуть на прощание, Рон, — покачал головой Джордж. — Дальше?
— Я сделал это специально! Чтобы она не совала свой нос в чужие комнаты и вообще, не нашла чего-нибудь интересного! Потом она попросила воды! Чёрт! Я совершенно забыл про эти сраные письма! Она успела стащить одно! — застонал парень и стал стукаться затылком о стену.
— Да, твоей комнате требуется капитальная уборка. Уже не к чему себя наказывать, Рон. Шантажировать нас нечем. Дело закрыто. А вот Грейнджер из нас троих оказалась наибольшей жертвой, — старший устало потёр лицо. — Ну и срань. Внутри так, как будто там насрала толпа дементоров. Лучше бы она нас отшлёпала по задницам, нежели так спокойно простила.
— Пойдём домой?
— Нет, братец. Мне надо проветриться. Я прогуляюсь. Иди домой, — Джордж не находил места взгляду.
— Ладно. Пойду. Может, удастся поговорить с Гермионой, — согласился Рон и проследовал к лестнице.
Оставшись один, Джордж глухо зарычал, осматриваясь. На глаза попалась самодельная корона из фольги. Парень медленно приземлил её себе на макушку.
— Я, Джордж Уизли — король всех кретинов. Все кретины мира, падайте мне в ноги, — устало фыркнул он.
С Гермионой Рону встретиться не удалось. Волшебница уединилась в своей комнате, а Рон, подходя к двери три раза, постоянно прислушивался к стоявшей за ней тишине и так и не решился постучаться.
В тускло освещённой комнате царило безмолвие. На полу лежал раскрытый чемодан, а рядом с ним, уткнувшись в колени и проклиная свою постоянную категоричность, сидела подавленная волшебница. Она старалась найти в себе силы покидать в беспорядке все свои немногочисленные вещи, но гудящая от мыслей тяжёлая голова тянула к полу. Хотелось забыться сном прямо на прикроватном коврике. Найдёт ли она храбрости просить у Эрни прощения. Безусловно, да. Но простит ли её он? После того как она назвала его лжецом и лицемером — вряд ли. Нет смысла пробовать. Так ей и надо. Впервые в жизни логический анализ и такие очевидные, на первый взгляд, факты привели умнейшую ведьму столетия к неверному и разрушительному выводу.
Гермиона подняла к потолку волшебную палочку, которая всё это время находилась в безвольно висящей руке. Болезненно сощурившись, она провела дугу, и на потолке расцвело ночное звёздное небо мистического лилово-синего цвета. Девушка разглядывала знакомые созвездия, вращая небесное полотно.
«Триста миллионов световых лет — и всего несколько десятков галактик на чёрное и бесконечное пространство, где нет ни времени, ни движения. Триста миллионов световых лет абсолютного ни-че-го»
Она вспомнила, как рассказывала Рону про занимательные астрономические явления. Волшебница нашла глазами созвездие Волопаса. Абсолютное ничего сейчас разверзлось внутри и вышло за все мыслимые пределы.
Гермиона услышала, как Рон закрылся в своей комнате. Возвращения Джорджа она не слышала. Воспользовавшись моментом, ведьма на цыпочках прокралась в ванную. Вид в зеркале, как обычно, оставлял желать лучшего. Плюнув на всё, она залезла под горячий душ в надежде смыть с себя прошедший день. Вернувшись в комнату, девушка уселась на кровать и уставилась в раскрытый чемодан. Не было сил. Натянув на себя пижаму, она накрылась с головой одеялом. Всё завтра. Завтра она соберёт свои вещи и соберёт свои мысли. Жизнь не заканчивается. Что за глупости? Завтра она начнёт заново.
* * *
— Милая, наконец-то! — Джин Грейнджер хлопнула в ладоши.
— О! Это что, мой любимый пирог? — Гермиона лукаво посмотрела на мать.
— Конечно, дорогая! Ты, наконец-то, с нами! Это ли не повод для праздничного пирога? — женщина блаженно улыбнулась, ставя форму с ароматной выпечкой на стол.
— Отличный повод — это то, что вы так быстро вернулись! — радостно возразила девушка, оглядев родителей.
Мистер Грейнджер только одобрительно хмыкнул, отпивая чай.
— Ну, вы расскажете мне, как прошёл симпозиум? Вы успели погулять по Амстердаму? — засыпала вопросами родителей Гермиона.
— Всё потом, дорогая! Это скучно и неинтересно! Давай-ка, ешь! — Джин снова растянулась в улыбке.
Девушка вдохнула аромат пирога и отрезала кусочек. Прослойка теста сочилась вишнёвым сиропом, призывая скорее снять пробу.
— Оставайся с нами, милая. Мы так соскучились! — мать сложила руки в умоляющем жесте.
— Не переживай, мам. Я возвращаюсь домой, — уклончиво ответила волшебница.
— Вот и славно, дорогая! — обрадовалась женщина.
Отец снова одобрительно хмыкнул.
— Даже не спросите, почему? — нервно засмеялась Гермиона.
— Ну, ты же взрослая девочка! — Джин выжидающе вгляделась в лицо дочери.
— Хм. Верно, — хихикнула она.
— Ешь пирог, детка! — настаивала мать. — Ах! Что ж это я? У нас же есть для тебя подарок, милая!
— Что? Мне?
— Да! Увидела на книжной ярмарке! Сразу подумала о тебе! Уверена, ты будешь в восторге! — восклицала женщина, поднимаясь из-за стола.
Гермиона игриво постучала костяшками по столу.
— Вот! Держи! — Джин передала ей обёрнутую в подарочную бумагу книгу.
— Вау! Спасибо! — ведьма повертела подарок в руках.
— Открывай, милая! Хочу увидеть твою реакцию! — нетерпеливо заговорила мать.
Девушка сосредоточенно стала снимать многочисленные слои обёртки. Казалось, Джин упаковала подарок так бережно, что Гермиона разворачивала его бесконечно долго и, наконец, выудила небольшую книжицу, поворачивая её к себе обложкой и внимательно вчитываясь.
«Сто способов распознать и уничтожить грязнокровку»
Сердце пропустило удар, а радостная улыбка медленно сползла с лица. Гермиона ощутила, как в кухне стало неестественно тихо, словно в вакууме. Не решаясь поднять глаза, она ощутила на себе пронизывающий взгляд.
— Ну, конечно, — прошептала она и, набравшись смелости, подняла голову.
— Нравится? Я выбирала её сама!
У кухонных шкафчиков, опершись на столешницу, стояла Беллатриса Лестрейндж и улыбалась своей сумасшедшей улыбкой. Всё те же безумные глаза-бездны пристально смотрели на девушку, а пальцы с чёрными ногтями нетерпеливо постукивали по тумбе.
Гермиона бросила взгляд на стоявший перед ней кусок пирога — он сочился не вишнёвым сиропом, а чёрной зловонной жижей, вызывающей тошноту одним своим видом. Волшебница резко подскочила со стула, опрокидывая его. Она нервно оглядела кухню — на ней не было никого, кроме волшебницы и Пожирательницы.
— Что-то потеряла, милая? — наигранным писклявым голосом спросила Беллатриса.
— Где они? Верни мне их! — истерично воскликнула девушка.
— Кого?
— Верни мне их! Верни! Верни! Верни!
— Ты забыла? Ты же сама избавилась от них! — Пожирательница откровенно рассмеялась. — Они не помнят тебя! Ты им не нужна. Ты никому не нужна, грязнокровка. У тебя никого не осталось.
— Это неправда! Верни их! — шатенка ощущала, что задыхается. Она попятилась назад.
Беллатриса, заметив это, медленно двинулась на неё.
— Я не успокоюсь, пока не услышу, как перестало биться твоё сердце, грязнокровка! Я не успокоюсь, пока не уничтожу вас всех! — зашипела ведьма, смотря на девушку с ненавистью.
Гермиона снова с досадой осознала, что при ней нет её волшебной палочки. Как всегда. Она постаралась расправить плечи, уверенно смотря в лицо своему кошмару.
— Уходи прочь! Тебя давно нет! У тебя нет надо мной власти!
Беллатриса снова гадко рассмеялась.
— Твоя душа принадлежит мне, грязнокровка. Я могу делать здесь всё, что захочу, ведь ты сама дала мне это право, — гулко захихикала она, продолжая двигаться к девушке. — Я найду тебя где угодно. Я знаю вкус твоей грязной крови! Ты отмечена мною! Ты меченая!
Пожирательница скалилась, злобно чеканя каждое слово и указывая на Гермиону пальцем. Девушка перестала чувствовать ноги, спина заледенела. Она машинально положила руку на своё плечо, крепко сжав его. Волшебница чувствовала, как саднит горло от судорожных всхлипов.
— Я не боюсь тебя! — выпалила она.
Беллатриса опустила голову, смотря на неё исподлобья, её рот растянулся в дьявольской улыбке.
— Да? Мы можем в этом вместе убедиться, девочка, — учительским тоном ответила она.
Ведьма словно окаменела, не шевелясь и сверля сумасшедшим и безжизненным взглядом девушку. Будто бледный манекен, она продолжала стоять с застывшей на лице улыбкой.
— Бу! — резко вырвалось из неё, из-за чего Гермиона стремительно сорвалась с места и побежала из кухни.
— Грязнокровка ещё и обманщица! За это ты будешь наказана вдвойне! — по стенам прокатился сумасшедший смех, который вибрацией бил в спину убегающей девушки.
— Мам! Пап! Мам! Пап! — только и могла истерично выкрикивать волшебница, пробегая через коридор к лестнице.
Не успев затормозить, она громко охнула и рухнула на пол — прямо перед ней на ступеньках стояла Пожирательница смерти, насмешливо смотря своим потусторонним взглядом. Ей не убежать.
— Я заберу тебя с собой, мерзавка! — ведьма потянула к Гермионе свои грязные пальцы.
Она молниеносно подскочила с пола и двинулась в гостиную, слыша, как Беллатриса подскочила и ринулась следом. Сил сдерживать истерику больше не было. Девушка хрипло стонала от изматывающего бега по дому, который, казалось, превратился в лабиринт без выхода. Забегая в дверь гостиной, она снова обнаружила себя в коридоре перед ступеньками.
— Раз, два, три, четыре, пять — я иду искать! Если грязнокровка не спряталась — ей несдобровать! — из той самой гостиной раздалось звонкое пение.
Слабо соображая, Гермиона шагнула на лестницу, в попытке подняться наверх и спрятаться. Но сделав несколько шагов, она ощутила, как ноги провалились в ступеньки и увязли, лишая возможности бежать. Сквозь судорожные рыдания девушка что есть мочи вырывала ступни из ловушки, пытаясь продвинуться дальше. Залезая по лестнице на четвереньках, она кое-как оказалась у двери своей комнаты, надеясь, что за ней её ничто не поджидает. Волшебница слышала, как по ступенькам лестницы неторопливо поднимались тяжёлые шаги. Очевидно, Пожирательница не спешила её настигнуть, она хотела вдоволь наиграться со своей жертвой.
Открыв свою дверь, Гермиона вползла в комнату и закрылась изнутри. Она сидела на полу и чувствовала, как не слушается тело, которое била крупная дрожь.
— Попалась? Как сладок твой страх! Я чую его! — прошипел в замочную скважину голос Пожирательницы.
— Это всё снится! Это снится! — дрожащим голосом зашептала сама себе девушка и ударила себя по щеке.
Ещё раз.
— Впусти, милая! — послышался ломаный голос, уподобляющийся голосу Джин.
— Проснись же! Давай! — Гермиона снова хлестнула себя по лицу, задыхаясь от истерики.
— Нашла-а! — раздался исступлённый довольный голос прямо в комнате.
Девушка в ужасе осмотрелась. Дверца её шкафа с одеждой медленно открывалась. Словно загипнотизированная, Гермиона смотрела, как из его глубин, упираясь в пол, вылезают две руки, а за ними всклокоченная голова Беллатрисы. Показавшись на половину, Пожирательница медленно повернула к волшебнице своё безумное бледное лицо. Оно резко исказилось в улыбке, и ведьма ломаными движениями поползла к девушке.
Смирившейся с неизбежным Гермионе ничего не оставалось, кроме как закрыть лицо руками. Она зашлась в ужасном крике, чувствуя, как падает во тьму, а после её сжавшиеся от ужаса лёгкие наполнил спасительный кислород.
Девушка почувствовала, как подняла своё парализованное кошмаром тело и обессиленно уронила голову себе на колени, слушая свои собственные хриплые стоны. Разгоняя сонную мглу, она обнаружила себя сидящей всё в той же постели своего временного жилья. Прижимая к груди скрученные в судорогах руки, Гермиона сложилась пополам, не в силах поднять с колен покрытый крупной испариной лоб. Промокшая насквозь пижама неприятно холодила спину, из-за чего занемевшее тело била крупная дрожь.
Тяжело дыша и стараясь расслабить руки, она чувствовала, как прогибался матрас кровати под сидевшим и так вовремя оказавшимся рядом другом.
— Рон, спасибо…Знаешь, Рон, я б-больше не м-могу…Я так устала, Рон. У меня б-больше нет сил, — глухо застонала в свои колени Гермиона.
Не выдержав, она разразилась в надрывном плаче, громко всхлипывая и протяжно завывая. Нечего стыдиться. Друг поймёт. Ведь он видел её слабой и сломленной.
— Я больше не смогу, Рон, — сквозь рыдания повторила девушка.
Она ощутила неуверенное прикосновение к своему сотрясающемуся плечу, а затем услышала глухой, наполненный тихим ужасом голос.
— Грейнджер…
Спасибо за прочтение! Буду рада вашей обратной связи 🙏
Для атмосферы настоятельно рекомендую: Bring Me the Horizon — Deathbeds (глава придумывалась под неё)
Мало событий, много мыслей гг, с лёгким налётом "стекла"🙄
«Пустота — это пустыня — идеальный вакуум, где частицы вещества летят через миллионы световых лет без стычек и перемен, и для них эта пустота — хранилище неподвижного времени, время там стоит». (с) Михаил Анисимов.
— Грейнджер…
Услышав другой голос, Гермиона осеклась и затравленно обернулась, демонстрируя незваному гостю своё заплаканное и искажённое ужасом лицо.
Джордж Уизли сидел на краю её кровати и ошарашенно смотрел в её лихорадочно блестевшие в свете ночника глаза. Не решаясь заговорить, он бегал взглядом по облепленному мокрыми волосами лицу, которое сейчас казалось совершенно диким, как у загнанного в ловушку зверя, и было совершенно неузнаваемо. Губы девушки дрожали.
— Что ты тут д-делаешь? — испуганно прохрипела она.
— Гермиона, я… Твой кот, он…Я пришёл домой, и он…Гермиона, — растерянно забормотал Джордж. Слова давались с трудом, а от представшей картины по спине прошёл неприятный холодок.
Опомнившись, Гермиона резко отвернулась, стыдливо пряча лицо. Острое чувство собственной ущербности заставляло бежать. Хотелось защититься от этого любопытного взгляда, закрыться от него под сотней одеял, только бы он не наблюдал это постыдное свидетельство её странного недуга.
— Уходи. П-пожалуйста, уйди! — горько начала умолять девушка.
— Нет, ну как же я…- он снова неуверенно протянул ладонь и успел легонько коснуться плеча.
— Нет! П-пожалуйста, Джордж! Не н-надо! Уходи! — истерично застонала Гермиона, отдёргивая плечо, чтобы избежать его касания.
Она боялась. Боялась, что, дотронувшись до неё, словно к прокажённой, он заразится той скверной, которая медленно поглощает её разум, неторопливо сводя с ума. Кому-кому, а Джорджу Уизли это дополнение к собственным травмам определённо было лишним.
Волшебница прижалась плечом к стене от невозможности куда-либо сбежать.
— О чём ты просишь, Гермиона? — горько прошептал парень.
— Гермиона! — по комнате прокатился возглас Рона.
Они синхронно повернулись к двери. В распахнутом проёме стоял растрепанный младший брат в криво надетом на пижаму халате. Он испуганно смотрел на Гермиону, а, обратив внимание на сидящего рядом брата, с досадой поджал губы. Это не скрылось от Джорджа. Старший знал, что его брат является хранителем секретов Грейнджер, и всё же он не был готов к такому неожиданному сюжету. Пожалуй, сейчас он, безусловно, согласился бы, что о таком принято умалчивать.
— Гермиона, — мягко произнёс Рон, подходя к постели.
Парень не смотрел на брата, будто это позволяло ему верить, что они с подругой в комнате вдвоём, что её тайны по-прежнему доступны только избранным. Он чувствовал ответственность за то, что не смог сберечь это.
— Гермиона, я помогу. Давай-ка. Я отведу тебя в ванную, — тихо забормотал младший, осторожно беря девушку за руку.
Гермиона только слабо кивнула. Словно странное театральное представление, Джордж молча наблюдал со своего места, как Рон весьма привычными движениями закидывает занемевшую руку девушки себе на плечо, а второй рукой постепенно спускает её ноги на пол. Ведьма пытается помочь ему изо всех сил, издавая тихие судорожные вздохи. Заметно, как она стыдится — она спешит в силу своих возможностей покинуть комнату, при этом пряча своё лицо за копной взмокших волос, стараясь не поворачиваться им к невольному зрителю. Когда дрожащие ноги касаются пола, девушка заваливается на друга, обиженно шипя на собственное бессилие. Рон подбирает с кресла плед и, как может, прячет под ним подругу. Он ещё раз бросает мимолётный взгляд на брата, будто убеждается, что тот всё ещё на месте, сидит на постели Гермионы и шокированно следит за этим зрелищем.
Когда друзья медленно покидают комнату, Джордж, наконец, решается моргнуть. Он смотрит на скомканные простыни и подушку с разорванным краем и машинально достаёт из кармана свою волшебную палочку. Лёгким движением руки подушка принимает прежний целостный вид. Парень берёт её в руки и осматривает. Быть может, если она не увидит последствия своего припадка, это будет не так сильно её угнетать?
— Ну да, конечно, — фыркнул Джордж собственной идиотской мысли.
Он кинул подушку назад. От неё послышался запах мёда. Так пах шампунь Грейнджер. Джордж чувствовал этот запах от её волос.
Тем не менее, парень привёл кровать девушки в порядок. Встав в центре комнаты, он огляделся. Вроде мало что поменялось, но это больше не была комната его погибшего брата. Всё по-другому. Устойчивый запах чего-то сладкого и чистого искажал восприятие — это, определённо, была чужая комната. Джордж редко входил сюда раньше, стараясь не нарушать атмосферу и сохранить следы былого присутствия здесь своего близнеца. А сейчас это показалось ему таким абсурдным, что он откровенно почувствовал себя малолетним ребёнком, который ни за что не поделится своей любимой игрушкой.
— Мяу?
Из мыслей выдернул заглянувший в комнату Живоглот. Горящими в полумраке глазами он вопросительно смотрел на парня.
— Да, приятель. Ты просто молодчина, — грустно усмехнулся Джордж, отвечая коту.
Проходя по коридору, он слышал тихие разговоры в ванной, приглушённые потоком воды из крана. Не допуская мысли о том, чтобы подслушать, парень проследовал мимо в сторону кухни.
— Гермиона, прости. Мерлин, я так крепко уснул. Я думал, мне снится твой плач, — треснувшим голосом говорил Рон, опираясь щекой на плечо подруги.
Гермиона встретилась с ним взглядом в отражении зеркала.
— Брось, Рон. Это я должна извиняться. Здорово, что ты рядом. За остальное не переживай, хорошо? — она умоляюще посмотрела на друга и открыла кран с водой.
— Нет. Рон Уизли против, — он грустно улыбнулся. — Это участилось, Гермиона.
— Я знаю, Рон. Ничего не говори, — девушка склонилась над раковиной, понимая смысл его слов. — Я была совершенно разбита, ничего удивительного, что это снова случилось, — равнодушно пояснила она.
— Всё так просто у тебя, Гермиона. Но это, чёрт побери, ни хрена не просто! — не выдержал Рон, заглядывая в её лицо.
— Есть предложения? Рон, уже обсуждали. Сожалею, что это снова случилось сейчас, а не тогда, когда я вернулась домой! Мы и так дождались того, что об этом узнал твой брат! — огрызнулась ведьма.
Пульс отдавался в ушах, а голова трещала. Гермиона перевела на приятеля извиняющийся взгляд.
— Рон, прости. Прошу тебя. Придётся смириться с тем, что мне предстоит жить с этим, — промямлила она.
— Придётся. Так же, как и с тем, что ты никуда не едешь, — железным тоном ответил Рон и развернулся.
— Рон, я…- жалобно простонала девушка в спину выходящему другу.
Рон захлопнул дверь и осел по стене коридора. Вцепившись в волосы, он судорожно выдохнул. Он часто любил спорить с мнением Гермионы, которое зачастую оказывалось категорически верным. Сейчас был тот самый момент. Рон готов был спорить, но попросту не знал, чем ей помочь. Это вгоняло его в апатию. Он чувствовал себя бесполезным. Парень энергично растёр лицо и бодро поднялся на ноги.
— Ну где наша не пропадала? — спросил он сам себя и двинулся в кухню, зная, что там ему предстоит.
* * *
В кухне тускло светили настенные бра. Рон, по-прежнему игнорируя присутствие Джорджа, подошёл к шкафчикам и достал стакан. Брат откинулся на спинку стула и, пристально сверля его взглядом, терпеливо ждал.
— Я не уверен, что готов, — тихо сказал Рон, не поворачиваясь.
Джордж сдержанно вздохнул и встал. Он подошёл к двери кухни и без лишнего замешательства захлопнул её, оставаясь один на один с братом. Рон осторожно оглянулся — старший выжидающе скрестил на груди руки. Выхода не было.
— Я обещал ей, — только и смог сказать парень, снова уставившись в пустой стакан.
— Придётся говорить, Рон, — наконец, сурово вымолвил Джордж.
— Что тебе с того? Что ты будешь с этим делать? Рассказывать будущим детям страшилки на ночь? — печально усмехнулся младший.
— Напишу мемуары, — съязвил брат. — У меня полно времени, Рон. Кажется, сон нам сегодня не предвидится.
— Что ты хочешь услышать?
— Правду и только правду, Рон. Ты же знаешь, как я чувствителен и раним к вранью, — Джордж хмыкнул.
— Боюсь, что ты всё равно не поверишь, — ядовито ответил Рон, наконец, достав кувшин с молоком.
— Да? Братец, Грейнджер только что при мне чуть на стену не полезла! А я лупил её по щекам так, что почти вышиб из неё дух, пока она не проснулась! — старший не выдержал. — Боюсь, сейчас я поверю во многое.
— Лучше бы ты спал.
— Увы, но спал ты! А её кот доверяет мне безгранично, — процедил Джордж. — Что с ней? Она больна?
Он сам хотел отлупить себя по лбу за такие идиотские предположения, когда Рон смерил его сердитым взглядом.
— Сам ты… Нет, — младший держал кувшин, гипнотизируя содержимое.
— Кто-то наслал проклятие? — выпытывал брат.
Рон тяжело вздохнул и, последний раз заглянув в кувшин, поморщился и отставил его, а затем открыл другой шкафчик и достал из его недр спрятанную початую бутылку огневиски.
Джордж опешил, когда его брат уверенно наполнил стакан наполовину и сделал большой глоток. Пожалуй, он ещё ни разу не видел Рона, распивающего крепкий алкоголь, особенно по ночам. Да, рассказ обещал быть интересным.
— Если бы всё было так просто, — поморщился от выпивки младший. — Наверное, всё было бы куда проще, если бы это было просто проклятие. Тогда бы мы знали, какими способами от этого избавляются, тогда бы решение было бы очевидным — мы же всё-таки живём в волшебном мире.
— То есть?
— То есть, когда проблема в собственной голове, то никакая магия не поможет, — покачал головой Рон и уселся за стол.
— Ты хочешь сказать, что у Грейнджер едет крыша? — смущённо спросил Джордж и уселся боком на подоконник, опираясь на откос.
— Я бы не хотел так говорить и тебе не советую, — упрекнул его брат.
— Рон, таким последствиям предшествуют серьёзные травмы, — пробубнил старший, отворачиваясь в ночное окно. — Не трудно догадаться, что это связано с битвой.
— Ты почти прав. Битва — это вершина айсберга, — парень снова глотнул виски и закашлялся.
— Рон, ты решил напиваться? Я не для этого сижу здесь с тобой, — не оборачиваясь, проговорил Джордж, вглядываясь в своё искажённое светом кухни отражение в стекле.
За окном свистел пронизывающий ветер, который разгонял обильный снегопад.
— Нам неплохо досталось в нашем путешествии, знаешь ли, — усмехнулся Рон.
— Я весь во внимании.
— Ай. К чёрту. Однажды на очередной ночёвке в лесу нас поймали за задницы егеря. Гермиона попыталась скрыть личность Гарри, но, как оказалось, те не поголовно круглые болваны. Нас отправили прямиком в логово Пожирателей — в поместье Малфоев. Там нас встретил весь высший свет Реддловской шайки под предводительством Беллатрисы Лестрейндж. Они нашли у нас меч Гриффиндора. Разреши мне не рассказывать эти подробности, ладно? — уточнил Рон, дожидаясь кивка брата. — Дело обрело странный оборот. Я думал нам конец. Вот-вот примчит Волан-де-Морт и всё — конец нашему незабываемому приключению. Но у этой чокнутой ведьмы были на нас другие планы, особенно на Гермиону.
Джордж медленно повернулся на брата, наблюдая, как тот снова нервно отпил из стакана. Бесспорно, Рон силой вытаскивал из своей памяти события, о которых так старался забыть. Старший отвёл взгляд. Он всмотрелся во тьму за окном, будто старался увидеть в ней те картинки прошлого, о котором сейчас старался связно рассказывать Рон.
— Меня и Гарри заперли в сыром подвале, ждать своей участи.
— А…
— А Беллатриса Лестрейндж пытала Гермиону заклятием Круциатус в течение нескольких часов, — словно продолжил за брата Рон, произнося слова на одном выдохе.
Джордж почувствовал холод стекла, к которому, сам того не осознавая, приложился лбом. Не моргая, он продолжал вглядываться в царящий за окном мрак. Послышался звук двигающегося стула — Рону было сложно усидеть на месте, он стал неторопливо бродить по кухне со стаканом в руке.
— Пожалуй, нет ничего удивительного в происходящем. После такого сходят с ума. Я сам видел, правда. В Мунго, — слишком бодро говорил Рон.
Джорджа резанул по ушам такой оптимистичный тон брата. Он искоса посмотрел на младшего. По всей видимости, огневиски сильно его расслабили, но и неплохо развязали язык.
— Я обещал ей. Обещал сохранить это в тайне. Кому в здравом уме захочется, чтобы стало всеобщим достоянием то, что ты медленно расстаёшься с рассудком?
Парень перестал бродить из угла в угол и остановился, опять поворачиваясь к брату спиной.
— Да, такое не забывается. Но знаешь, что я точно никогда не забуду? — глухо продолжил он. — Я никогда не забуду эти крики. Я до сих пор слышу их во сне. Да, у каждого свои кошмары, братец. И этот — мой, личный. Этот надрывный, полный ужаса и агонии вопль вперемешку с сумасшедшим смехом. Чёрт!
Рон ссутулился и судорожно выдохнул, надавив пальцами на глаза. Тем временем Джордж боялся даже вздохнуть, смотря в спину брату, который, казалось, уменьшился вдвое.
— Да, мы выбрались оттуда. Но какой ценой. Ценой жизни Добби и неизлечимой травмы Гермионы. Тогда я был готов на всё, чтобы спасти её и нас. Я ненавидел всей душой эту суку Лестрейндж. Я готов был задушить её собственными руками. Но руки опустились, когда я увидел, как она вжимает голову Гермионы сапогом в пол, как плюёт на её изодранное тело. Помню, как посмотрел в глаза Гермионы. И знаешь, что я увидел? Она знала, что не вернётся, — парень издал тихий всхлип, заглушая его глотком виски.
— Знаешь, она стёрла память своим родителям. Старалась их уберечь, зная, что на них будут охотиться. Но тогда-то я понял. Она не допускала вероятность — она была уверена, что не вернётся. Поэтому не могла причинять им боль. Впервые я увидел свою подругу по-настоящему сломленной. Кто осмелится поделиться таким? — Рон решился повернуться.
Он видел, как Джордж внимательно слушает, сосредоточенно пялясь в окно. Но напускное спокойствие компрометировали ходящие ходуном желваки на скулах.
— Вот за это я и чувствую свою вину. Даже не знаю, как это объяснить. Презираю себя. Презираю себя за то, что оставил их одних с Гарри. За то, что не смог её уберечь. За то, как эта бешеная стерва вжимала в её горло клинок, пуская кровь и обещая убить. Обещая отдать её тело Сивому. За каждую минуту того дня я себя ненавижу, — младший поморщился от неприязни к самому себе.
Джордж почувствовал, как на затылке зашевелились волосы.
— Ты любишь её, — наконец, хрипло вымолвил он.
— Конечно. И никогда не перестану. Слишком много мы прошли вместе, чтобы её не любить, — хмыкнул Рон. — Люди однобоко смотрят на это понятие. Мы никогда не будем вместе, но от этого ещё сильнее привязаны друг к другу. Пожалуй, это лучшее, что может быть.
— Она постоянно возвращается в тот день?
— Видимо. Полный набор. Кошмары, фантомные боли, срывы, боязнь спать. Ты сам всё видел. И всё это в сопровождении одной бешеной суки, которая поселилась у неё в голове, — загибая пальцы, выплюнул младший.
Он задумчиво посмотрел на брата, а потом на свой стакан и глупо рассмеялся.
— Мерлинова лысина! Зря я это выпил! Рассказал больше нужного, да ещё и разнылся тут, как девчонка! — щёки Рона раскраснелись от огневиски.
Джордж снова перевёл на него тяжёлый взгляд. Он внимательно всмотрелся в Рона и, как будто, не узнавал его, своего надоедливого младшего брата. Это не был он. Ни Ронни, ни Бон-Бон, ни Рончик и ни сотня других разновидностей прозвищ, которыми они с Фредом его когда-то наградили. Это был Рон, его младший брат, который так незаметно вырос и стал мужчиной. Рон, которому досталась сотня испытаний за такой короткий срок. И этими испытаниями он построил сам себя.
Джордж поднялся на ноги и медленно подошёл к брату. Не найдя слов, он забрал у него стакан с виски и плеснул его остатки себе в рот. Парень сдержанно поморщился, проглатывая знакомый вкус, которым когда-то насыщал свой организм. Он положил руку на плечо Рона и крепко сжал.
— Надеюсь, ты предупредил Гермиону, что ей придётся терпеть наше соседство? — Джордж грустно хмыкнул.
Рон издал сдавленный смешок, кивнув.
— Она убьёт меня. Определённо. За всё это, — он вяло обвёл пространство рукой. — За всё, что я тут наговорил.
— Вали всё на меня. А дальше я разберусь, — устало вымолвил старший.
Рон сделал шаг и качнулся.
— Чёрт. Я опьянел.
— Да, Рон. Иди к себе. Думаю, Гермиона не выйдет из комнаты до утра. А нам всё же нужно отдохнуть, — брат глянул на часы.
Рон неторопливо вышел из кухни. Джордж проводил его взглядом и устало размял шею. Он посмотрел на пустой стакан и, поморщившись, отставил его.
— Ох, твою мать. Что же творится, — прошептал парень.
Он прислонился к столешнице и задумчиво изучал взглядом пространство. Голова гудела от множества мыслей и ярких картинок, которые рисовало воображение. Пожалуй, Джордж сегодня полностью проникся своим братом и был солидарен с ним во всём. Да, он бы с горячим желанием лично оторвал бы Беллатрисе Лестрейндж голову за все беды и несчастья, которые она принесла маглорождённым волшебникам, а также оставив о себе память в умах хрупких девочек. Но теперь, вспоминая, как прогибалось и изламывалось от судорог тело Грейнджер час назад, парню ничего не оставалось, кроме как молча ненавидеть безумную Пожирательницу, которую сразила метким заклятием собственная мать.
Сейчас Джордж отчётливо ощутил, как нутро заполнял шквал эмоций. Это сильно беспокоило — обычно он не позволял этому расти в себе.
— Ты стал нюней, Джорджи, — пробубнил он себе под нос.
Парень интенсивно растёр ладонями лицо и направился в свою комнату. В тёмный коридор просачивался узкий луч приглушённого света из щели приоткрытой двери. Джордж, затаив дыхание, аккуратно подошёл к комнате Гермионы. Невесомо открыв дверь, он заглянул.
Девушка лежала лицом к стене, поджав под себя колени. Парень с минуту буравил взглядом её спину. Зайдя в свою комнату, он уверенно вернулся назад и шагнул за порог чужой комнаты. Неслышно подойдя, Джордж осторожно заглянул за её плечо. Гермиона, закрыв глаза, прятала лицо в подушку, уперев кулачки под подбородок, словно пыталась согреться.
Джордж бегло осмотрелся. На полу лежал брошенный плед, и, подняв его, парень заботливо укрыл девушку. Простояв ещё немного у кровати, он развернулся и также неслышно вышел.
Гермиона слышала. Слышала, как скрипнула половица у входа. Она предполагала, что Рон заглянет её проведать. Ведьма чувствовала на себе любопытный взгляд. Она закрыла глаза и затаила дыхание, стараясь притвориться спящей. Это было смешно. Рон отлично знал, что в таких случаях она побоится снова засыпать. Но, возможно, это будет для него знаком, что её нужно оставить одну.
Девушка почувствовала, как на тело упал мягкий плед. Друг очень заботлив, ей нужно это ценить. Гермиона услышала, как снова скрипнула половица у входа — он ушёл. Волшебница медленно сдвинула плед с носа. Повернувшись на спину, она задумчиво посмотрела на закрытую дверь комнаты. Потерев кулачками глаза, девушка подняла взор к потолку. Сердце гулко ударилось о рёбра. В изголовье кровати небрежно торчала связка сухих розовых цветочков.
— Дербенник — от кошмаров, — машинально вымолвила она, пристально смотря на букетик.
Она стала часто ошибаться. Дыхание участилось. Гермиона почувствовала, как по скулам побежали слёзы. Силясь остановить их, она сильно ущипнула себя за предплечье. Это не помогало и очень злило.
— Чёрт побери! Хватит! — сквозь зубы процедила девушка, утирая глаза.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Рон, где мой чемодан? — тихо спросила Гермиона у сидящего рядом за столом друга.
— Хм. Дай-ка подумать. Там, где ему и нужно быть — спрятан до востребования, — наигранно задумался Рон.
— Рон, пожалуйста! Я не хочу спорить! — устало вздохнула Гермиона, хмурясь на друга.
— Вот и не надо! — бодро воскликнул Джордж, входя в кухню.
Рон только красноречиво развёл руками.
— Гермиона. Мы тут с Джорджем всё обсудили. Понимаю, что мы надоели тебе. Мы у тебя, как кость в горле, — оптимистично заговорил он, стараясь ослабить царящее напряжение. — Но прошу тебя. Прежде чем принимать скоропалительные решения, подумай.
— Здорово. Просто блеск. Теперь за меня думают и решают, — холодно отчеканила девушка, чувствуя, как болезненно пульсирует голова.
Она плотно куталась в шерстяной кардиган, пряча пальцы в длинные рукава. Согреться не получалось.
— Рон! Иди-ка, проверь почтовый ящик! — отозвался Джордж, присаживаясь за стол.
Брат на секунду задумался.
— Ах! Точно! Утренняя почта! Я как раз ждал газету! — опомнился он.
Рон резко встал из-за стола и под умоляющие взгляды подруги вышел из кухни. Гермиона перевела тяжёлый взгляд на Джорджа, фокусируя зрение. Он пристально смотрел на неё, вглядываясь в холодные глаза, под которыми залегли тени. Да, он помнил этот взгляд. Тогда, на этой же самой кухне. Тогда Грейнджер в очередной раз окунулась в бездну своих кошмаров и также болезненно вернулась оттуда.
— У вас нет почтового ящика, — ядовито произнесла она, не отводя взор.
Джордж неоднозначно покачал головой и хмыкнул, отпивая кофе.
— Ты очень сообразительна! — съязвил он, указывая на девушку пальцем.
— Рон попросил тебя уговорить меня? — хмыкнула она.
Парень деланно улыбнулся.
— Не делай из меня бессердечного подонка, Гермиона.
— Тогда что? Мой плачевный вид вызывает жалость?
— Забота друзей не то же самое, что жалость.
Ведьма замялась, отводя взгляд. Джордж заметил, как на её бледном лице проступил румянец.
— Слушай. Правда, я очень благодарна, что ты вовремя оказался рядом, — двусмысленность слов окончательно смутила девушку. — За всё спасибо! — она нервно глянула на него, делая акцент на словах.
— Брось. Я не очень-то верю в эту цветочную магию. Но кто я, чтобы спорить с самой Молли Уизли, — он пожал плечами. — Быть может, ты быстрее оправишься?
— Порядок. Я справлюсь! — уверенно закивала Гермиона.
— Ну да, конечно. Сколько раз я это слышал, — пробубнил парень. — Как ты с этим справляешься?
— Научилась. Страхи нужно знать в лицо.
— И твой…
— Да-да, уже давно мой боггарт не Минерва Макгонагалл, — раздражённо вымолвила волшебница, задрав подбородок.
Травмированное подсознание любезно подкинуло воспоминания о насмешках сокурсников. И вот опять. Голова трещала, а настроение достигло дна. Гермиона опять выплёскивала желчь на человека, ни в чём не повинного в её отвратительном состоянии. Она закусила губу.
Джордж досадливо поджал губы.
— Да. С тобой непросто, — выдохнул он, отводя взгляд.
Девушка смерила его безжизненным взглядом и встала из-за стола.
— Может быть. Теперь ты знаешь всё? Тогда сравняли счёт.
— О чём ты? — парень нахмурился.
— Следую правилам игры. Откровение за откровение. Кажется, так ты хотел, Джордж?
Гермиона вышла и оставила его одного.
— И снова не поела, — раздалось тихое бормотание в тишине кухни.
* * *
День, Министерство Магии
— О, Гермиона! — послышался за спиной родной голос.
Гермиона замерла перед лифтом. Это становилось плохой традицией — встречаться с Гарри Поттером в таком непотребном виде. Она робко обернулась, растягиваясь в улыбке.
— О, Гарри, привет! — нервно воскликнула она.
Друг внимательно посмотрел на неё своими зелёными омутами.
— Как дела, Гермиона? — загадочным тоном спросил он.
— Да вот, обеденный перерыв, — она отвела взгляд.
— Я сегодня в отделе. Пойдём, пообедаем? — предложил Гарри.
— Ах. Ну давай! Можно!
Парень на мгновение замолк, продолжая смотреть на неё.
— Не хочешь ли ты мне что-нибудь рассказать, Гермиона? — он улыбнулся уголками губ.
Гермиона истерично засмеялась, не выдержав зрительного контакта.
— О чём?
— Джинни сказала, это будет весьма интересно, — задумчиво ответил друг.
Волшебница стукнула себя по лбу, снова засмеявшись.
— Ах, это? Ну конечно! — голос предательски дрогнул.
Друзья расположились за своим столиком любимой закусочной.
— Итак?
— Что ж. Думаю, ты слышал от Джинни занимательную историю со скандалом в газете?
— Так точно.
— Я непосредственно в ней замешана — помогала ребятам замять проблемы с налоговой.
— Ух ты. Но я не удивлён. Когда Гермиона Грейнджер не помогала своим друзьям? — усмехнулся Гарри.
— Да. И мне очень стыдно, Гарри. За свой обман, — девушка забегала нервным взглядом по столу.
— Ты о чём? Какой ещё обман, Гермиона?
— Я обманула тебя и Джинни, что живу у родителей, Гарри, — вяло ответила она.
— А где ты живёшь? — друг окончательно перестал понимать что-либо.
— С Джорджем, — ведьма стукнула себя по лбу. — То есть в квартире Джорджа! То есть у Джорджа с Роном, — она мученически закатила глаза, раздражаясь на себя.
Гарри насмешливо поднял брови.
— Ну и ну. Как давно?
— С осени. Рон предложил пожить у них, пока я восстанавливала отчетность и ждала хоть какую-нибудь освободившуюся квартирку, — Гермиона сгорбилась, удручённо смотря на сжатые в кулачки руки. — Гарри, это нужно было держать в тайне. Прости.
Друг мягко сжал её руку.
— Сколько нам лет, Гермиона? Ты навсегда останешься моей подругой, — он мягко улыбнулся. — Дружеская ревность — не для меня. Хотя…Передай Рону от меня хорошенький подзатыльник! Могли бы и рассказать! Я же не трепло!
Они синхронно рассмеялись.
— Джинни бы тебе спать не дала! — ехидно воскликнула девушка. — А она отлично умеет вытягивать секреты! А преждевременные разбирательства и вопли нам были ни к чему!
— Ладно-ладно! Пожалуй, и правда! — Гарри издал нервный смешок. — Ну и как…Они тебя не измучили?
— Ну что ты. Вполне терпимо, — она снова отвела взгляд. — Иногда пререкаемся с Джорджем, но это привычное дело.
— Рад, что вы уживаетесь.
— Спасибо, что понимаешь. Теперь легче. А как твои дела? — попыталась сменить тему Гермиона, наблюдая, как зевает друг.
Гарри отмахнулся.
— Объявлен набор добровольцев на обучение. Людей категорически не хватает. Вчера дементоры напали на несовершеннолетнего в Паддингтоне. Работаем на износ.
Подруга тяжело вздохнула, вспомнив, как предлагала Джорджу идею с изобретением для защиты от дементоров.
— Неизбежно.
— Да.
— Поедим?
— Хм. Я под завязку напихалась печеньем на работе. Кажется, я пас! — соврала Гермиона, смотря в окно.
— Знаешь, что?
— Мм?
— Ты совершенно разучилась врать, Гермиона. Тебе об этом говорили?
Ведьма подпрыгнула на месте от слов друга.
— Кажется, да.
«Ты совершенно разучилась врать. Твоё враньё видно за километр».
Да, ей об этом говорили. Ухо, на которое она слышала это заявление предательски запылало.
— Я знаю этот пустой взгляд, Гермиона. Вот сейчас мне обидно.
— Гарри, прости, я…
— Ты просишь не жалеть тебя, а сама делаешь то же самое, чтобы я не испытывал мук совести? Это нечестно, — друг покачал головой.
Девушка всхлипнула и часто заморгала, проглатывая ком в горле.
— Чёрт, Гермиона! — Гарри подорвался с места и подскочил к подруге. — Погоди. Я не собирался. Стой, не надо, пожалуйста, — он присел перед ней на корточки, хватая за руки.
— Я просто устала, прости, — она широко раскрыла глаза, унимая накатывающие слёзы.
Она стала слишком чувствительной. Это беспокоило.
— Прости, я не хотел. Просто переживаю, — парень болезненно поморщился.
Гермиона благодарно посмотрела на друга и, подскочив, заключила его в объятия, пряча лицо.
— Знаешь, это очень хорошо, что Рон рядом, — тихо пробормотал он у её уха.
— Тоже скажешь, чтоб я осталась там жить? — ведьма истерично захихикала в его плечо.
— Буду настаивать. Будь рядом с друзьями, прошу тебя. Уверен, они тебе помогут. Даже Джордж, — усмехнулся парень.
Гермиона издала скептический смешок.
— Ой ли!
— Кхм. Кажется, на нас смотрят, — насмешливо пробубнил Гарри, осторожно осматриваясь.
Девушка отпрянула от друга, глянув по сторонам. Пара посетителей с любопытством разглядывала их.
— Мы поедим, и не спорь со мной, — сердито проговорил приятель, тряся указательным пальцем у носа подруги. — Я чертовски голоден!
Она звонко рассмеялась. Гарри, он замечательный.
* * *
Вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Сегодня я виделась с Гарри, — нежно отозвалась Гермиона.
— Как у него дела? — оживился Рон, беря в руки чашку чая. — Он ещё не готов меня придушить за то, как долго мы с ним не виделись?
— Не очень. У них нехватка мракоборцев. Он измотан. Дементоры плодятся с невероятной скоростью, — грустно перечисляла она. — Но он передал тебе пару подзатыльников! Я всё ему рассказала.
Рон чуть не подавился чаем, выплюнув его обратно в чашку. Подруга беззвучно засмеялась.
— Ну, а ты как? — заметив расслабленное состояние девушки, спросил друг.
— Эй, Рон! — в кухне возник Джордж, встревая в их разговор. — Сова прилетела.
— Что там? — младший повернулся.
— Тебе письмо, — парень пожал плечами и отдал брату маленький свиток пергамента.
Рон с любопытством развернул послание.
— Ах, это от Гарри! Ну и настрочил! — сварливо заметил он.
— Кажется, подзатыльники отменяются? — робко усмехнулась девушка. — Он решил тебя отчитать?
— Эй, о чём речь? — недоумённо спросил старший, глядя на друзей.
Рон захихикал, вчитываясь в строки.
— Я вернусь позже! Нужно придумать крутой ответ! — он встал из-за стола и ретировался из кухни.
Джордж перевёл выжидающий взгляд на Гермиону.
— Да так. Сегодня виделась в Министерстве с Гарри. Всё ему рассказала, — скомканно ответила она.
Парень кивнул и шагнул к чайнику.
— Уверен, Гарри всё понял. Всегда понимал, — пробубнил он, доставая кружку.
Гермиона задумчиво посмотрела в спину собеседника.
— Ты прав. Своё возмущение он, очевидно, передал Рону в письме, — она тихо хмыкнула.
Джордж доверху налил в кружку чай и полез в шкафчики в поиске чего-то.
— Ну а ты? — вкрадчиво спросил он, продолжая возиться.
— А что я?
— Какие планы на ночь, Гермиона? — таким же тоном продолжил парень, возвращаясь с чаем за стол.
Она смерила Джорджа тяжёлым взглядом, пока тот непринуждённо развязывал маленький мешочек.
— Поговорим обо мне? — съязвила ведьма.
— Почему бы нет? Мне кажется, утром мы не закончили, — он не смотрел на собеседницу, уделяя всё внимание своей кружке.
— А мне кажется наоборот!
Джордж отсыпал в чай сушёный крыжовник, который разнёс по кухне терпкий аромат.
— Это что, крыжовник? — отвлеклась она.
— Да. Люблю чай с крыжовником, — пояснил рыжий, с наслаждением отпивая из кружки. — Но ты не уходи от темы.
— Что ты хочешь ещё узнать, Джордж? — раздражалась девушка.
— Что ты сделала для того, чтобы побороть это? — с непоколебимым видом парень продолжал пить чай.
— Мунго? Магловская психушка? Если ты об этом — не стоит продолжать! — процедила Гермиона.
Она надула щёки и схватила со стола мешочек сушёных ягод, насыпав их себе в чашку. Джордж с любопытством посмотрел на шатенку.
— Люблю чай с крыжовником! — ханжески пояснила она. — А вот тебе он, кажется, вредит! Ты становишься слишком любопытным!
Он ехидно ухмыльнулся.
— Ну хоть какое-то проявление эмоций. Наконец-то.
— Издеваешься?
— Не узнаю тебя Грейнджер. Ты сдалась и даже не пытаешься бороться за себя, — Джордж нахмурился.
— Кто мне это говорит? — она удивлённо раскрыла рот, поднимая брови.
— Вот именно. У тебя есть отличный пример, как делать не надо, — спокойным тоном ответил он.
Девушка залпом осушила кружку.
— Рон всё тебе рассказал. Если ты всё знаешь, как можешь давать такие советы? — распалялась она. — Ты бы боролся?
— Я бы боролся со своими страхами. Не убегал бы, а уверенно посмотрел им в лицо, — гипнотизируя взглядом, парень усмехнулся.
Гермиона отвела взгляд и зажмурилась.
В голове тихо прошуршал ненавистный голос. Она помотала головой.
— В следующий раз, — насмешливо пробормотал Джордж. — Наподдай ей хорошенько по голове. И не поддавайся страху перед ней.
Он допил чай и шумно поставил кружку на стол, из-за чего ведьма невольно дёрнулась.
— Очень смешно. Спасибо за дельные советы! — прошипела она, вставая со стула.
Девушка собрала со стола кружки и отставила их в раковину. Джордж молча поднялся и подошёл к окну, задумчиво вглядываясь в темноту.
Гермиона уже хотела проследовать мимо него из кухни, как внезапно его горячая рука крепко обхватила запястье. Парень резко дернул его, заставляя ведьму развернуться к себе лицом. Притянув её ближе, он склонился над девушкой, не отпуская руки.
Девушка испуганно округлила глаза, пока Джордж сверлил её мрачным взглядом.
— Всегда пожалуйста, — сквозь зубы проговорил он. — Хочешь дельного совета? Получи. Помнишь, как совсем недавно ты учила меня жизни? Ты настоятельно советовала мне научиться впускать и не закрываться! Так вот тебе я посоветую обратное, Гермиона! Тебе стоит выгнать то, что таится на дне твоей бездны и постоянно поднимает свою гнусную голову, напоминая о себе! Потому что, заглушая это попытками нормальной жизни, ты не спасаешь себя, а только отравляешь. Твои попытки притворяться, что всё в порядке, лишь продлевают агонию. Пока оно там, бежать бесполезно. Пока ты не поборешь его — останешься пленницей собственных кошмаров, застревая в них и постоянно в них возвращаясь. Простая истина.
— Вот так? Видимо, своих монстров ты поборол? — старалась храбриться она, не отводя глаз.
Парень грустно усмехнулся.
— Не с чем бороться, когда ты сам становишься им, бездушным и безразличным, — вяло пробубнил он.
— И после этого ты считаешь, что вправе учить меня? — прошипела волшебница.
— Давай из нас двоих уродливым равнодушным монстром останется кто-то один, — ядовито выпалил он, крепче сжимая её запястье.
— Кажется, я говорила тебе не трогать меня, — сухо ответила девушка.
Джордж замолчал, продолжая смотреть ей в глаза. Гермиона часто задышала, чувствуя, как внутри всё похолодело. Парень перевёл взгляд на её раскрытые в испуге губы, а потом, часто заморгав, отпустил руку и отступил.
— Прости.
— Спасибо, — только и смогла выдавить из себя ошарашенная девушка и спешно вышла из кухни.
Захлопнув дверь в комнату, ведьма оперлась на неё спиной, словно пыталась удержать от преследовавшего её чудовища, которое стремится ворваться следом. Гермиона зажмурила глаза, прикладывая холодную ладонь к разгоряченному лбу. Определённо, бессонница её добивала. В голове творился хаос, и разворачивался целый калейдоскоп эмоций. Запястье горело, вероятно, от того, как сильно сжимал его Джордж. Она энергично размяла руку. По позвоночнику пробегал холод, а лицо пылало. Живот странно скрутило, а в ушах отбивал чечётку пульс. В чём-то она готова была согласиться с Джорджем — с такими темпами она долго не протянет. Её ресурсы не бесконечны.
— Меня ждёт весёлая ночка, не так ли? — выдохнула Гермиона, глядя на свою кровать.
* * *
Джордж устало плюхнулся на постель. Парень взял свою подушку и отработал на ней пару ударов.
— Какой ты заботливый, Джорджи! С каких пор? Тебе ли раздавать советы? — усмехнулся он, вызывая у себя отвращение.
Рыжий прижал подушку к лицу, глухо зарычав в неё. В руке оставалось ощущение тонкого запястья. Он вспомнил, как чувствовал учащённый пульс под тонкой кожей. Память услужливо подсунула моменты из Инспекции вместе со вкусом податливых губ. Джордж резко отдёрнул подушку с лица.
— Сбрендил что ли? — он рассмеялся сам над собой. — Твою мать! Воздержание до добра не доводит? Совсем уже! Есть решение — надо спать!
С этими словами парень погасил свет и шустро забрался под одеяло с головой, издавая усталый громкий стон.
Запустив руки в карманы школьных брюк, он вальяжно шёл по галерее ночной школы. Освещать путь волшебной палочкой не было необходимости — лунный свет прокладывал путь, таинственно пробиваясь через высокие витражные окна. Парень озорливо оглядывался, высматривая в полумраке фонарь мистера Филча или розовую мантию Амбридж, которая взяла за привычку обхаживать Хогвартс в ночное время в поисках злостных нарушителей режима.
— Да-а-а! Злостный нарушитель здесь! — коварно прошептал Джордж, растягивая улыбку.
Он закатал рукава форменного свитера и ослабил гриффиндорский галстук.
«Чёрт побери. Я не настолько соскучился по школе, чтоб она мне снилась, — подумал парень. — Почему бы не присниться Кэти?»
Рыжий свернул за угол и увидел в конце коридора движение. Фигура девушки скрылась во мраке, который царил на той стороне, куда практически не доставал лунный свет. Джордж нахмурился, а потом ехидно улыбнулся, тихонько побежав.
— Ну-ну, малютка, не торопись. Джордж покажет тебе дорогу, если ты заблудилась, — он глупо захихикал.
Забежав в темный угол, парень резко остановился, чуть не налетев на фигуру, которая стояла к нему спиной.
— Ух! Неожиданно! Кто это у нас гуляет в столь поздний час? — игриво спросил он, разглядывая очертания девушки.
Фигура молниеносно обернулась, подставляя под редкие лунные лучи лицо Гермионы Грейнджер.
— А. Это ты, Грейнджер, — разочарованно фыркнул Джордж, досадливо хмурясь. — Ты чего так поздно гуляешь? Опять в библиотеке засиделась? Или обязанности старосты не дают спать?
Девушка испуганно смотрела на него, не произнося ни слова.
— Эй, ты чего? Перечитала? Или ходишь во сне? — он хмыкнул, стараясь сдержать смешок.
— Тебе нельзя здесь, Джордж, — почти шёпотом, наконец, вымолвила она.
— Ну ладно тебе. Не начинай. Знаю я. Не накажешь же ты старину Джорджа за такие маленькие проделки? — растягивал слова парень.
Он снова глупо хихикнул, наблюдая, как растерянно смотрит на него девушка, испуганно тараща глаза.
— Ну и странная же ты, Грейнджер!
— Уходи, Джордж! Тебе нельзя здесь! Торопись! — уже громче вновь произнесла она.
Джорджу показалось, что вокруг совершенно стемнело. Он попытался вглядеться в пространство. Не было видно ни каменных стен, ни очертаний картин, ничего, кроме лица Гермионы, на котором будто сосредоточился тусклый свет луны, высветляя его во мраке. Парню стало не по себе. Он почувствовал неприятные мурашки на затылке от этого потустороннего взгляда испуганных глаз.
— Так. Ну точно перечитала. Давай-ка я тебя отведу в гостиную. Нечего тут блуждать, — он постарался разрядить гнетущую атмосферу и потянулся к девушке.
— Нет, нельзя! Тебе нельзя здесь, Джордж! — она начала судорожно дышать, пресекая его жест.
— Да что с тобой?
— Поздно.
— Что поздно?
— Поздно, — Гермиона обречённо покачала головой, истерично поджав губы. — Она здесь, — чуть не плача, ответила она.
— Кто? Кто здесь, Гермиона?
— Она здесь, — полным ужаса голосом прошептала шатенка.
Девушка словно замерла, продолжая смотреть в глаза Джорджа. Казалось, она боится даже моргнуть, будто бы это привлечёт внимание того, чьего появления она так боялась.
— Кто, Гермиона? — осмелился прошептать парень.
В тёмном пространстве исчезли все звуки. И это нагнетающее безмолвие порождало внутри первобытный страх. А потом Джорджу почудился еле уловимый скрипучий смешок. Он не сводил глаз с бледного лица.
В один миг из тьмы вылезли две мертвенно бледные когтистые руки и обхватили голову Гермионы за лоб и подбородок, затыкая рот. Они мгновенно утянули девушку во мрак, оставив отразившийся эхом от невидимых стен короткий вскрик. Джордж вытянул вперёд руку, чтобы схватить исчезающую во тьме ладошку, в надежде протянутую к нему.
— Гермиона! — наполненным ужасом голосом крикнул он.
Бешено дыша, Джордж подскочил в постели, хватая воздух вытянутой рукой. Сердце выпрыгивало. Безуспешно усмиряя пульс, парень крепко зажмурился, стараясь окончательно проснуться. В лунном свете из окна он увидел, как на руках возникли крупные мурашки. Футболка неприятно прилипла к спине. Джордж потёр лицо.
— Чёрт, ну и дерьмо. Приснится же такое. Пора заканчивать с философскими беседами на ночь.
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Чего такой смурной? — зевая, Рон спросил молчаливого брата, вяло возившегося в своей тарелке. — Ладно Гермиона. Ну а ты то?
Парень заботливо посмотрел на подругу, извиняясь взглядом. Девушка мимолётно дёрнула бровями, обозначив своё расположение к нему.
В ответ Джордж только протяжно зевнул.
— Может, бессонница заразна? Кто-нибудь знает? — проворчал он, игнорируя возмущённые взгляды в свой адрес. — Проворочался полночи!
Возникло молчание. Гермиона осторожно глянула на него исподлобья, поймав на себе задумчивый взгляд.
Джордж слабо соображал. Его разум всё ещё был окутан пеленой ночного сновидения — после неприятного пробуждения ему так и не удалось заснуть. Он разглядывал лицо Грейнджер и пытался уловить схожесть с тем лицом, которое умоляло его бежать. Парень пытался вспомнить детали сна, и они отчётливо всплывали в памяти. Он пытался отогнать их, но они возвращались снова и снова, переплетаясь с реальностью. Это было странно, почти противоестественно. Ведь обычно его сны были наполнены лишь собственными мрачными воспоминаниями, а тут — её образ, её боль, её страх.
Царящая в кухне утренняя тишина была тяжёлой, почти осязаемой. Джордж чувствовал себя растерянным, чего с ним давно не случалось. Эта ситуация выводила его из зоны комфорта, заставляла столкнуться с чем-то, чего он сам себе не мог объяснить рационально.
И теперь он не был уверен, что сможет просто отмахнуться от этих непонятных ощущений, как делал раньше. Что-то менялось, что-то неуловимое, но важное. И он понимал, что уже не сможет просто игнорировать эти перемены, как бы ни пытался.
— Что ж, раз никто не спешит занять ванную, я делаю это первым! — отставляя тарелку, Рон с любопытством посмотрел на обоих.
— Угу, — промычал брат, не отвлекаясь от раздумий.
Гермиона только слабо кивнула, двигая вокруг своей оси кружку с кофе.
Младший шумно выдохнул и покинул напряжённую атмосферу кухни.
— Ну? Чего тебе? — не выдержала девушка и сердито пробурчала, медленно закипая от любопытного взгляда.
— А чего? — непонимающе пробубнил Джордж.
— Чего уставился? — она походила на обиженного ребёнка.
Парень словно очнулся, осознав, что всё это время пялился на неё, копаясь в собственном сознании.
— А! О! Да так! Задумался о зелье! Не мог вспомнить, какой ингредиент вчера не добавил. Всё уже перечислил! И по-прежнему не пойму, почему оно не посинело! — отмахнулся он, нервно захихикав.
— Что за зелье? — осторожно спросила ведьма, откусывая печенье. Любопытство брало верх над нежеланием вести беседу.
— Да так. Экспериментирую с одним, — не придумал Джордж.
— Судя по твоему прозаичному виду, ты не успел испытать его на себе, — колко прокомментировала она.
— Зачем? Если у нас есть ты! — не стерпев выпада, также язвительно парировал рыжий и многозначительно посмотрел на кружку Гермионы.
Она заметила его взгляд и растерянно посмотрела в полупустую кружку, а потом закатила глаза.
— Очень смешно.
— Ни говори! До колик! — победно ухмыльнулся он наигранной улыбкой. — Ну знаешь, не все же рождаются с таким магическим даром и способностью превращать людей в жаб одним взглядом! — вернулся к теме парень.
Гермиона опасно поджала губы. Последнее слово должно было остаться за ней.
— А я-то думала, это ты со своими зельями пытаешься превратить окружающих в овощи! — также победно улыбнулась она.
— Лучше, чем твои попытки разобраться со своими демонами! — вырвалось у Джорджа.
Волшебница резко выпрямилась, её лицо стало ледяным.
— По крайней мере, я не лезу с непрошеными советами! В отличие от некоторых «целителей»!
— Да ну?
— Всё, достаточно! Твои «эксперименты» и «забота» могут пойти к чёрту! — выпалила она, вставая со стула.
— Да и пожалуйста! Очень нужно было! — его голос сочился сарказмом.
— Отлично!
— Отлично! — согласился парень.
— Отлично! — не нашлась с ответом ведьма и сердито зашагала из кухни.
— Отлично! — громко крикнул Джордж, оставляя за собой последнее слово.
Парень возмущённо нахмурил брови.
— Невыносима! — надув щёки, пробубнил он сам себе.
* * *
День, Министерство Магии.
— Гермиона, ты идёшь на обед? — спросила Лайла, стоя у двери.
— А? Да. Пожалуй, да, — растерянно промямлила Гермиона, отрываясь от бумаг.
Оставшись в кабинете одна, она глянула на часы. Аппетита совсем не было. Но Гарри и Рон не погладят её по голове, если она продолжит игнорировать завтраки, обеды и ужины.
— Слушаюсь, папочка, — хмыкнула она вслух, вспоминая, как утром друг в очередной раз пилил её за пустую тарелку.
Девушка накинула пальто, взяла в руки шарф с беретом и вышла из кабинета. Медленно шагая по Атриуму мимо фонтана, она чуть не споткнулась, когда из мыслей вырвал знакомый голос.
— Гермиона!
Волшебница резко обернулась, не веря своим ушам. Она подумала, что снова уснула за столом или же последствия её припадков зашли слишком далеко.
— Эрни? — дрогнувшим голосом промямлила Гермиона.
От фонтана в её сторону приближался взлохмаченный Эрни Макмиллан с виноватым выражением лица. Девушка почувствовала, как у неё подкашиваются ноги.
— Привет, — также виновато сказал он, подходя к ней.
— Привет, — она нервно поправила волосы, заправляя прядь в пучок.
— Слушай, Гермиона. Можем мы поговорить? — криво ухмыльнулся парень.
— Ты хочешь поговорить со мной? — переспросила шатенка, словно не расслышала.
— Да, именно это я и хочу сделать, — сдержал смешок Эрни.
— Да, конечно. Да! Нужно поговорить! — часто заморгав, Гермиона пришла в себя и энергично закивала. — Пойдём?
Парочка двинулась к выходам и оказалась в Косом переулке.
— Наверное, лучше где-то посидеть? — неуверенно предложил блондин, смахивая с волос снег.
— Да, как скажешь, — закивала ведьма, не сводя глаз с собеседника, будто всё ещё не верила им.
Гермиона не знала с чего начать разговор. Картины сценариев прокручивались в голове. Вот она падает парню в ноги и жалобно вымаливает прощения за свои оскорбления. А вот она прыгает в его объятия и прижимается к нему в поцелуе. Девушка активно потрясла головой, выбрасывая из головы глупые мысли.
— Что ж. Ты, наверное, удивлена. Но я бы хотел объясниться, — присев за столик закусочной, начал Эрни.
— Это я должна объясниться, — промямлила волшебница, багровея. — Мерлин, Эрни! Прости меня, я такая идиотка! Эта статья и это всё…
— Подожди, Гермиона, — он выставил перед собой руки. — Я прекрасно понимаю, о чём речь и причину твоего гнева. И нужно разложить всё по своим местам!
— Да, верно! Это нужно было сделать сразу, — начала причитать она. — А я сама не знаю, что на меня нашло! Обычно я допытываюсь до мелочей! А тогда повела себя, как полная идиотка!
— Брось. Я могу тебя понять. Ты вложила в помощь братьям Уизли все свои силы. Да-да, теперь дядя всё рассказал мне. Не подумай ничего. Ты вызываешь огромное уважение, Гермиона. Мало кто так жертвует собой ради друзей. Поэтому твой гнев был оправдан, хоть и преждевременен, — усмехнулся парень. — Да, я знал, что там что-то нечисто, но я не был причастен к этому. Я в курсе, что вас подставили.
— Ох, Эрни! Да! Мне так стыдно! — перебила Гермиона.
— Я всего лишь не успел рассказать тебе о своих подозрениях. К сожалению, — он поджал рот.
— О подозрениях?
— Да, когда ты показала мне газету, я сразу понял, о чём речь. К нам в Инспекцию приходили странные анонимные письма. Но это глупо, мы игнорируем подобное. Не так-то просто раздобыть информацию у инспектора, — хихикнул блондин над очевидностью своих слов. — И вот, твоя реакция и статья вроде расставили всё на свои места. И у меня совершенно не хватало духа, чтобы снова прийти к тебе, пока сегодня…
Гермиона рухнула на стол, больно стукнувшись лбом.
— Эй, Гермиона, ну чего ты? — отвлёкся от темы Эрни.
— Сможешь ли ты простить меня?
— Я позвал тебя не для того, чтобы отпустить грехи, — засмеялся он.
Девушка подняла голову, смотря ему в глаза. Парень легко коснулся её лежащей на столе руки.
— Если никто не держит обид, не вижу смысла прекращать общение и уж тем более не приближаться к тебе, когда очень хочется, — он нервно засмеялся.
Гермиона тепло улыбнулась ему. Казалось, с души упал огромный камень, и дышать стало гораздо легче. Ведьма ощутила прилив сил, будто бы и не было той изматывающей и высасывающей все соки ночи. Может, только от того, что она получила прощение от Эрни, а может из-за чего-то большего? Сейчас совершенно не хотелось заниматься самоанализом. Сейчас она жила мгновением.
— Спасибо, — только и смогла вымолвить Гермиона.
Эрни смущённо улыбнулся. Он посмотрел на часы.
— Что ж, мисс. Дела зовут. А мне бы очень хотелось провести с тобой время. Поэтому предлагаю возобновить наше общение сегодня вечером? — наигранно важным тоном произнёс парень, сдерживая улыбку.
— Бесконечно буду этому рада, сэр, — также ответила она, вставая со стула.
— Тогда жду тебя в шесть на том самом месте, где произошло это глупое недопонимание, — он подошёл ближе, наконец, откровенно улыбнувшись.
— Договорились, — смущённо согласилась ведьма.
Эрни с секунду замешкался, а потом наклонился к ней и оставил мягкий поцелуй на щеке. Гермиона затаила дыхание и сжала его руку.
Выходя в Атриум, волшебнице казалось, что её ноги не касаются пола. Создавалось ощущение, будто она парит. Обретённая лёгкость несла её через толпу сотрудников, позволяя ловко лавировать в потоке. Девушка с трудом сдерживала дурацкую улыбку, которая постоянно возникала на её одухотворённом лице. Она погрузилась в мысли, вспоминая смущённую улыбку Эрни. Иногда нужно разрешать себе думать сердцем.
Замечтавшись, Гермиона не заметила, как наступила кому-то на ногу.
— Ай! Мерлин, как ты грациозна! — шипя, воскликнул Джордж.
Парень прыгал на одной ноге, болезненно морщась.
— Ох, Джордж! Я не заметила! — она закусила губу.
— Конечно! Я же такой маленький! Брось! Это всё мои ноги виноваты! Отрастил ступни, вот они и мешаются под ногами, да? — сварливо запричитал он.
— Извини, я задумалась, — глупо улыбнулась ведьма.
— Вижу, твоё настроение улучшилось, — подметил парень, указывая пальцем на её блаженное выражение лица.
— Это плохо? — ехидно заметила она.
— Нет-нет. Хотя бы сейчас ты не смотришь так, словно хочешь убить человечество, — съязвил Джордж. — Радуешь глаз! Что случилось?
Он игриво подёргал бровями, ухмыляясь.
— Если и случилось, тебе что с того? — поддела его Гермиона.
— Что ж! Ты права! Совершенно ничего! — едко отозвался он, пристально смотря на неё.
— Ты что, преследуешь меня? А ты что тут забыл? — опомнилась волшебница. — Опять пришёл забалтывать помощницу мистера Уизли?
Она прищурилась, поджав губы.
— Меня радует твоё расположение духа? Забудь, что я это сказал! — обиженно хмурясь, парень скрестил руки.
— Ага! Твоим же оружием! Король шуток недоволен?
— Даже не пытайся вышибить меня из седла! — поддразнил её он.
— Не только же тебе выводить кого-то из себя! — продолжала ехидствовать девушка.
— Бессонная ночь? — ядовито перебил Джордж, намеренно ударяя по больному.
Гермиона шумно выпустила воздух носом.
— С тобой невозможно говорить!
— Категорически невозможно!
— Отлично!
— Отлично!
Сердито переглянувшись, они отвернулись друг от друга и разошлись.
* * *
Вечер, где-то в Лондоне
— Не люблю снег, — добродушно жаловался Эрни.
— Да? А мне нравится. Правда не так, когда он сыплет за шиворот. В этом году он за что-то нам мстит, — захихикал она, мечтательно всматриваясь в медленно падающие снежные хлопья.
Почему-то она вспомнила зимние каникулы на Гриммо, 12. Как на утро Сочельника взбудораженные снегопадом близнецы потащили всех на улицу устраивать бой снежками. Как заливисто смеялась Джинни, метко попадая снежком в макушку Фреда. И как ей, Гермионе, прилетел прямо в лицо приличный ком снега от Джорджа. И то, как близнецы вместе с Гарри закапывали в снежную ловушку Рона, гикая и смеясь. Да, Уизли любили снег.
— Гермиона? Ты тут? — мягко усмехнулся Эрни, вырывая девушку из воспоминаний.
— А? Я задумалась, прости! — она нежно погладила парня по плечу. — Что?
— Тогда была такая же погода, — загадочно пробубнил спутник. — Также падал снег.
— Когда?
Он остановился и заглянул в лицо девушки.
— Когда ты разрешила себя поцеловать, — сконфуженно ответил блондин.
Гермиона закусила губу, чувствуя, как на морозе бросает в жар.
— Думаешь, это знак? — игриво спросила она.
— Определённо. Разрешишь ли ты снова? — хмыкнул парень.
— Определённо, — тихо ответила ведьма.
Эрни заворожённо посмотрел на её губы, из-за чего она смутилась пуще прежнего. Зачем-то Гермиона нервно осмотрелась по сторонам, остерегаясь непрошеного свидетеля, как в прошлый раз. Обернувшись к собеседнику, она глупо хихикнула и прильнула к нему, горячо прижимаясь к губам. Было приятно. Приятно, что этот парень так ценит её, что так бережно и сдержанно просит её ласки. Было легко. Последние дни казались смазанными и осевшими глубоко в памяти, уже не оставляя о себе болезненных ощущений.
— Я начала читать твою книгу. Она невероятна! — рассказывала Гермиона, когда они, нацеловавшись, медленно шли дальше по городской улочке.
— Догадывался, что тебе понравится, — кивнул Эрни.
— Всё же ты хорошо меня знаешь. Это здорово, — она положила голову ему на плечо.
— Я много наблюдал за тобой в школе, — смущённо хихикнул он, вызвав у девушки ответный смешок.
— Когда ты успевал? Я вечно в передрягах со своими друзьями, а между делом пыталась учиться, — попробовала пошутить волшебница
— Не скромничай. У тебя всё удавалось. Готов поспорить, что и друзей из передряг ты вытаскивала блестяще!
Гермиона замялась.
— Ну да, почти.
— Не зря они за тебя горой. Они очень тебя ценят.
— Надеюсь, — промямлила она.
— Даже не сомневайся! Мне бы таких друзей! Не знаю, сколько бы я ещё собирался с духом снова приблизиться к тебе, если бы не твой друг, — робко пробубнил Эрни.
Девушка резко остановилась, непонимающе смотря на парня.
— О чём ты?
— Твой друг приходил ко мне в Инспекцию и всё объяснил. За что я ему благодарен! Сколько бы я еще решался снова заговорить с тобой? — честно признался он.
— Погоди! Рон приходил к тебе в Инспекцию и заступался за меня? — недоверчиво глядя на Эрни, воскликнула ведьма.
— Не-е-ет. Не Рон, его брат! — бодро ответил блондин. — Говорю же, твои друзья ценят тебя, все без исключения.
Гермиона странно себя почувствовала.
— Джордж?! — ошарашенно прошептала она, наблюдая, как Эрни медленно кивает.
Благодарю за прочтение. Кто дочитал до конца, тот герой. 🧡
Для атмосферы рекомендую: Chester Page — Twist In My Sobriety
— Джордж?! — ошарашенно прошептала она, наблюдая, как Эрни медленно кивает.
— Ну да! Сегодня приходил в Инспекцию! Сам удивился! Сказал, что никто ничего не объяснит лучше, чем он! Так-то, правда! Он был очень убедителен, — криво улыбнувшись, снова закивал парень.
Гермиона обалдело смотрела на него.
— Не сомневаюсь, — тихо ответила она. — А он всё-всё тебе рассказал?
Девушка нетерпеливо скривила губы.
— Ну, смотря о чём ты, — растерялся он. — Да, я в курсе, что Рон предоставил тебе комнату в их квартире, если ты об этом.
— А! Здорово. Теперь ты знаешь, — нервно захихикала ведьма, улавливая реакцию парня. — И, кажется, тебя это совсем не смущает?
У Гермионы уже заболел лоб от того, как сильно она задирала брови в процессе анализа. Она часто заморгала, стараясь окончательно осознать слова Эрни. Джордж оправдал её? Пришёл лично в Инспекцию и стал её адвокатом? Девушка скорее поверила бы, если бы это был Рон, её заботливый друг. Но Джордж? Которому были безразличны чужие сердечные дела и всё остальное, кроме собственного магазина и коротких юбок. И Кэти.
Гермиона тряхнула головой. Она предвзята в этих убеждениях. Конечно, Джордж не растратил свою человечность, присущую всем Уизли до единого. А со своей семьёй он связи не терял, свою семью он любил, и это было, определённо, приоритетнее, чем собственный магазин и короткие юбки. И Кэти. Поэтому он поступил так, как велят правила семьи Уизли. Её честь Джордж не мог запятнать.
Волшебница испытывала смешение чувств. К растерянности добавилось ощущение чего-то приятного, такого, чем не хотелось делиться.
— Нет, твои друзья — мои друзья. Ну, преувеличиваю, конечно! — стыдливо засмеялся Эрни. — Здорово, что они есть у тебя, правда. К тому же, того требовало ваше дело, не так ли?
— Верно, — очнулась Гермиона.
— А вообще, я могу тебя понять. Я сам хотел съехать из родительского дома, начать жить самостоятельно. Но квартирок под мои требования и доходы пока попросту нет, — он отмахнулся. — Однажды, пожилая леди предлагала подозрительно дешёвое жилье. Я почти согласился, пока не узнал, что мне предстоит жить вместе с ней!
Гермиона рассмеялась, вспомнив свою аналогичную историю со странным типом и его странными намерениями. Когда пара подошла к входу рассекреченного жилища девушки, Эрни повернулся к ней.
— Ни за что не переживай, Гермиона, — он снова криво ухмыльнулся.
— Спасибо, — промямлила она. — Надеюсь, до скорого?
— Безусловно. Я напишу тебе завтра?
— Обязательно!
Парень тепло обнял Гермиону, оставляя трепетный поцелуй на виске. Ей вспомнилось, что подобное она где-то видела.
— До скорого, — прошептала ведьма.
Входя в коридор квартиры, девушка устало облокотилась на стену и мечтательно запрокинула голову.
— Что за день?
— Гермиона? Это ты? — послышался голос Рона.
— Да, Рон!
Она вприпрыжку влетела в гостиную. Друг устроился на диване с кружкой чая и журналом.
— Привет!
— Ты ли это? Кто подменил мою подругу? Ты вся светишься, — добродушно захихикал парень.
Подруга села к нему на диван и загадочно заулыбалась.
— Если это не моё дело…
— Я помирилась с Эрни, — неловко произнесла она.
— А! О! Ты всё-таки решилась сходить к нему? — Рон почесал затылок.
— Хм. Нет, — Гермиона задумчиво вглядывалась в друга. — Он сам пришёл сегодня в Министерство.
— Надо же! Раньше он не был таким уверенным, — захихикал рыжий и осёкся под взглядом подруги. — Прости! Правда, я рад! Он вырос! А главное, что ты не хандришь!
Ведьма благодарно улыбнулась. Очевидно, Рон ничего не знал про содействие своего собственного брата. Это снова вызвало какое-то странное приятное ощущение.
— Если он осмелился заговорить, значит, ты ему и правда дорога, — смущённо продолжал парень.
Гермиона задумалась. Если бы Джордж инициативно не отправился за возвращением Эрни в её жизнь, решился бы тот вернуться сам, даже спустя более долгий срок? Приятное ощущение разбавилось нотками сомнения. Волшебница нахмурилась.
— Ты один? А где Джордж?
— Ай. Ушёл гулять с Кэти, — махнул рукой Рон.
— А, — растерялась она. — Ох, понятно.
Друзья замолчали. Рон деланно заинтересовался страницами журнала. А Гермиона почувствовала, как приятное ощущение растворилось окончательно. Она нахмурилась ещё сильнее. Разбираясь в собственных эмоциях, ведьма обратилась к голосу разума. Она перевела взгляд на друга. Конечно, волшебница знала, как Рон тщательно старается скрывать свою симпатию к Кэти. Безусловно, дело в этом. Ведь она, преданная подруга, не может радоваться, когда грустит её друг.
— Может, стоит чаще выходить в общественные места, Рон? — осторожно спросила девушка.
— Для чего? — он продолжал увлечённо листать страницы.
— Может, там ты с кем-нибудь познакомишься? — ей хотелось стукнуть себя по голове.
Рон отвлёкся, отстраняясь от журнала, и перевёл насмешливый взгляд на подругу, которая сидела с глупым выражением лица. С секунду смотря друг на друга, они звонко рассмеялись.
— Сваха из тебя так себе, да? — рыжий утёр глаза.
— Я просто тревожусь за тебя! — отсмеялась Гермиона.
— Не переживай! Я никуда не спешу! Лаванда надолго оставила мне психологическую травму! — пошутил Рон.
— Что ж! Тем не менее! Что тебе больше нравится? Коротать вечера с журналом или в обнимку с любимой? — важно спросила она.
Друг посмотрел в тёмное окно, за которым продолжался снегопад.
— Пожалуй, сегодня я точно выберу первое!
* * *
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
Гермиона вяло ковырялась в тарелке с яичницей, скрывая поступающие зевки. Бессонная ночь за чтением книги и коротким поверхностным сном традиционно сформировала к утру угнетённое состояние и отвратительное настроение. От вчерашней эйфории не осталось и следа.
— Кажется, утро не очень доброе, но всё же скажу это. Доброе утро, Гермиона, — скептически разглядывая подругу, в кухню вошёл Рон.
— Привет, — натянуто улыбнулась она в ответ.
— Чем занималась? — парень склонился над сковородой и вдохнул аромат.
Гермиона усмехнулась.
— Читала, в основном.
Рон положил в тарелку приличную порцию омлета, пару сосисок и устроился за столом.
— Если ты не спишь, то хотя бы ешь! — упрекнул он.
Девушка обиженно посмотрела в свою тарелку.
— А где Джордж? Кажется, я слышала, как он возвращался.
— Да, кажется, Кэти не оставила его на ночёвку, — ехидно ухмыльнулся Рон.
Гермиона почувствовала, как заурчало в животе. Откуда-то взявшийся аппетит давал о себе знать. Она уверенно взялась за вилку и положила в рот хороший кусок яичницы, откусив следом тост.
— Другое дело! — бодро отметил парень, указывая на подругу наколотой на вилку сосиской.
— Что ж, может быть, ему достанется завтрак к его пробуждению, — съязвила ведьма.
— Э-э, нет. Весь завтрак достанется мне. Братец оставил мне под дверью записку — он рано спустился в лабораторию и заперся там. Может, ему приснилась идея умопомрачительной новинки? — Рон задорно хихикнул. — Не пойду ему мешать.
— Надо же. А я и не слышала, — озадаченно отозвалась Гермиона.
Что-то снова неприятно кольнуло в районе живота. Да, Рон прав — нельзя игнорировать еду.
— И снова не поел.
* * *
Вечер, Косой Переулок
— Спасибо, что помог, Рон. Наши продуктовые запасы совершенно иссякли!
— Брось! Из нас троих ты виновата в этом меньше всего, — ухмыльнулся Рон, заходя следом за подругой в лавку.
Друзья двинулись вдоль полок, а парень прихватил с собой продуктовую корзину.
— Как прошёл день? — буднично спросила девушка, закидывая в корзину сетку картофеля.
— Весьма плотно. Джордж не вылезал из лаборатории, носился по залу один, — устало выдохнул друг. — О, возьмём это печенье?
Рон воодушевлённо прихватил пару пачек.
— Всё-таки считаешь, что он над чем-то работает? — уточнила ведьма, беря в руки бутылку молока и увесистый кусок сыра.
— Похоже на то. Я не успел к нему заглянуть, честно. Вот эти сосиски были вкуснее! А эти не бери! — важно советовал он.
— Какой ты избирательный! Весь в брата! — завредничала Гермиона.
— В выборе сосисок мне нет равных! — он выпятил грудь.
— Пожалуй, возьмём более полезной пищи, — тихонько прыснула девушка, выбирая говядину.
— А зачем нам столько лука?
— Поедим лукового супа. Он хорошо согревает, — пожала она плечами.
— Чёрт, я голоден! — Рон шумно сглотнул.
Гермиона оперативно двинулась через ряды полок. В конце зала она увидела знакомую фигуру девушки с прямыми русыми волосами. Девушка стояла у кассы.
— Рон, кажется, здесь Кэти, — загадочно проговорила ведьма.
Рон заметно заволновался, глядя в конец зала. Гермиона еле сдержала улыбку.
— Наверное, надо подойти, поздороваться? — нервно вымолвил он.
— Пожалуй. Так будет приличнее, — тихо хихикнув, ответила подруга.
Парень молниеносно сорвался с места, будто ждал разрешения, и оперативно двинулся к кассе. Гермиона осталась стоять за углом стеллажа, осторожно подглядывая за парой. Девушка наблюдала, как Рон трепетно приобнял Кэти, приветствуя. Он что-то активно объяснял, жестикулируя и показывая полную корзину продуктов. Кэти же широко улыбалась и смеялась над остроумными шутками рыжего. Прошло уже пять минут, а Рон всё не мог отлипнуть от собеседницы. Гермиона неторопливо ходила взад-вперёд между рядами, терпеливо ожидая, когда приятель наболтается с объектом своей симпатии.
— А, Гермиона! Извини! Заговорились! — виновато воскликнул Рон, подбегая.
— Ага, кажется, наше молоко уже прокисло, — добродушно поддела его подруга.
Парень виновато улыбнулся.
— О! Возьмём эти шоколадные батончики?
* * *
«Всевозможные волшебные вредилки»
Входя в квартиру, друзья отметили, что свет нигде не горит.
— Неужели он всё ещё в лаборатории? — проворчал Рон. — Мерлин, он сумасшедший!
Гермиона оглядела пространство. Следов присутствия Джорджа действительно не наблюдалось, и, похоже, он не появлялся в квартире с самого утра.
— Ладно, Рон. Вероятно, у него действительно много работы, — скомканно ответила девушка, ставя увесистый пакет продуктов на стол. — Давай, поужинаем.
Может, твой брат соизволит в скором времени явиться?
Но Джордж не явился и на ужин. Рон и Гермиона своим привычным дуэтом устроились за столом, пробуя приготовленное волшебницей жаркое.
— Оно потрясающее, Гермиона! — уплетая ужин, промямлил парень.
Ведьма сдержанно улыбнулась, продолжая копаться в тарелке. Она посмотрела на пустующий третий стул. Девушку не покидало откровенное чувство, что Джордж намеренно избегает встречи. Конечно, это могло быть совпадением — сколько раз старший просиживал сутками в лаборатории. Она смахнула наваждение и опять уткнулась в тарелку.
— Кстати, Кэти передала тебе привет! — между делом сказал Рон.
Послышался звон опрокинутой вилки. Гермиона растерянно посмотрела на друга.
— Ты чего? — он вопросительно уставился на подругу.
Она глупо хихикнула, скрывая неясно откуда взявшееся раздражение.
— Нервы. То есть… Я имею в виду, волнуюсь, передал ли от меня обратный привет? — хотелось стукнуться лбом об стол.
— А! Безусловно! Не смотря на то, что ты его не передавала, — захихикал Рон.
Гермиона глупо улыбнулась. Взгляд снова упал на пустой стул. Она раздражённо выдохнула и, снова звонко швырнув вилку, поднялась со стула.
— Что опять? — взмолился друг.
— Не стоит оставлять твоего брата голодным! Отнесу ему хотя бы сэндвич, — неуверенно пожала плечами ведьма.
Настала очередь Рона уронить вилку.
— Ну и ну! Что я слышу? Ты слишком добра к нему! За то, что он иногда не думает, что говорит, ты слишком добра! — рассмеялся он.
Волшебница принялась сооружать сложный сэндвич с ветчиной, сыром и овощами.
— А что? В конце концов, умрёт с голоду — кто будет лепить блевательные батончики? — язвительно отозвалась она.
Парень прыснул.
— Я тебе говорил, какой ты бываешь непредсказуемой?
— Снова этот удивлённый тон! — хмыкнула она.
Неторопливо спускаясь по ступеням, Гермиона не была уже столь уверена в своём спонтанном решении. Она не могла бы ответить однозначно, чем была вызвана её инициатива. Чувством долга? Благодарностью за помощь? Или же ощущением несправедливости в том, что её намеренно игнорируют? Девушка подошла к закрытой двери лаборатории, за которой слышалась возня. Она с сомнением посмотрела на завёрнутый в салфетку сэндвич. Закусив губу, ведьма уверенно постучала.
— Рон! Если ты не притащил мне сэндвич, можешь даже не входить! — послышался насмешливый голос Джорджа.
Гермиона победно ухмыльнулась и надавила на ручку двери.
— Почти угадал. У меня есть сюда пропуск! — смело произнесла она, входя.
Стоящий спиной к входу Джордж медленно повернулся. Гермиона могла поклясться, что увидела на его лице досаду. Что ж, теперь она обязана всё разъяснить для себя. Она демонстративно подняла перед собой сэндвич.
— Что ж! Другое дело! — он создал беззаботный вид.
Парень отвернулся и снова склонился над пробирками. Волшебница неслышно проследовала вглубь лаборатории, с любопытством осматриваясь.
— Тебе в пору перетащить сюда свою кровать, не так ли? — она уставилась ему в спину.
— Разумное решение, чтобы вообще не видеть меня дома, да? — он сардонически засмеялся, глядя на девушку из-за плеча.
— Я не это имела в виду, — обиженно пробубнила ведьма.
Джордж задумчиво уставился.
— Ну и где твоя забота? Ты пришла подразнить меня им? — не выдержал и захихикал он, кивая на сэндвич в руках шатенки.
— А! Прости! — с виноватым видом она протянула ему свёрток.
Парень уселся на стол и впился зубами в бутерброд, зарычав от удовольствия.
— Ну и духота тут, — обдула лицо Гермиона, оттягивая горло свитера.
— Мгхм. Угу, — промычал Джордж, показывая на свою футболку.
Он продолжил жевать, с любопытством разглядывая ведьму.
— Что?
— Давай на чистоту. Ты чего ждёшь? Хочешь убедиться, что я доем его до конца? — рыжий помахал перед собой остатками сэндвича. — Сомневаюсь. Давайте дружно догадаемся, уважаемые зрители, зачем же сюда пожаловала мисс Грейнджер? — дразнящим голосом закончил он.
— Очень смешно, — пропыхтела девушка, поджимая губы.
Джордж сдержал смешок и закинул ногу на ногу, сцепив пальцы на колене. Гермиону раздражал его ехидный вид, она уже начала жалеть, что спустилась.
— Твой котёнок всё тебе рассказал? — он расплылся в фальшивой улыбке.
— Зачем ты это сделал? — девушка покачала головой, проигнорировав сарказм собеседника.
— Мисс снова недовольна? — насмешливый вид парня сменился на любопытный.
— Прекрати паясничать!
— Что тебя не устраивает? Он бы просто подойти к тебе решился бы только через год, я уже не говорю про другое! — ворчливо воскликнул Джордж.
— Нет. Здорово, правда. Спасибо, — сдавшись, нервно промямлила волшебница, окончательно теряя смысл своего визита в лабораторию.
— Благодарности? Ой, не мелочись, — ядовито отмахнулся он.
Джордж скинул маску беззаботности, его лицо сделалось усталым.
— Научись принимать помощь от друзей. Я задолжал, — он спрыгнул со стола и подошёл к кипящему котлу.
— Друзей… Да, верно, — она запустила руку в свою пышную шевелюру.
— Не вижу счастья на лице! — захихикал Джордж. — Ты что, не рада его возвращению?
— Нет, ну что ты. Рада. Эрни замечательный, — смущённо выдавила девушка.
— И всё? Маловато комплиментов для объекта обожания, — задумался он. — А я так старался.
— Что ты ему сказал?
— Исключительно правду! Ты же знаешь, как я не люблю врать и когда врут мне, — рыжий смерил её заинтересованным взглядом.
Гермионе стало жарко, она нервно потёрла шею, стараясь не смотреть в глаза собеседнику.
— Ох, Мерлину в зад. Зря я отвлёкся, — сердито пробубнил парень, разочарованно смотря в котёл.
— С чем экспериментируешь? — не решаясь подойти ближе, Гермиона вытянула шею, стараясь разглядеть содержимое.
Джордж поднял на неё хитрый взгляд.
— Что? Раз я здесь, я могла бы помочь. Я тоже задолжала, — важно парировала она.
— Идёт. Если ты не планируешь снова здесь уснуть, — хмыкнул старший.
Уязвлённая волшебница наигранно улыбнулась и подошла к столу.
— Что на этот раз?
— Близится день любовных утех…
— Джордж!
— Ладно-ладно. Ты меня поняла. В общем, надо выпустить лимитированную серию для тех, кто сидит без пары или просто хочет острых ощущений. Хочу доработать Грёзы наяву. Чтобы какая-нибудь одинокая красавица увидела во сне своего принца и проснулась совершенно удовлетворённой!
— Джордж!
— Ладно-ладно! Товар не продаётся детям! Короче говоря, идея в том, чтобы зелье давало незабываемый эффект в виде сладкого сновидения с объектом вожделения.
— Хм. Как ты планируешь вызвать видение с конкретным объектом? — заинтересованно задумалась девушка.
— Есть в этом загвоздка. Полагаю, что не получится обойтись без ингредиентов Оборотного зелья или парочки волос с самых укромных местечек! Шучу! — злорадно захихикал Джордж, осекаясь под возмущённым взглядом ведьмы.
— В целом, это логично. У тебя есть все компоненты, которые идут в состав Оборотного зелья?
— Обижаешь! Осталось разобраться в рецептуре.
— Это не проблема. Рецепт мне хорошо знаком.
— Не сомневался. Варили Оборотное зелье с Гарри и Роном на досуге? — хмыкнул он.
— Приходилось.
— Ну и развлечения у младшекурсников. Боюсь спросить, где вы доставали ингредиенты? Я их жду месяц, когда заказываю.
— Залезала в коморку Снегга, — пожала плечами Гермиона.
— Да ну? Ты? Мисс Порядочность? Подворовывала у самого Снегга? — парень откровенно рассмеялся.
Волшебница гордо задрала нос, сдерживая улыбку.
— Не ожидал? Вот так вот. У каждого есть свои тёмные стороны, — попыталась пошутить она.
Джордж ещё громче засмеялся издевательским смехом.
— Чего? Это твоя тёмная сторона? А я-то думал! — он деланно зафыркал, приложив к щекам ладони.
— Что ты думал?
— Ну, знаешь, я всегда был уверен, что твоя тёмная сторона — это, например, когда ты берёшь в библиотеке книгу, то сразу открываешь её с конца, чтобы узнать, чем она закончится. Само коварство! — рыжий не смог сдержать очередного смеха.
Гермиона сердито скрестила на груди руки, в уме засчитывая собеседнику очередной балл за шутки в её адрес.
— Ты плохо меня знаешь. Просто отвратительно, — сварливо ответила она.
— Пожалуй, — парень перестал смеяться и задумчиво посмотрел на неё.
— Так, что там с зельем? — перевела тему ведьма, стараясь избегать молчания. Почему-то молчаливые зрительные контакты опять выводили из зоны комфорта.
— А ничего. Всё заново. Оно превратилось в желе, — Джордж с отвращением посмотрел в котёл.
— Давай по порядку, — Гермиона пододвинула к себе лист пергамента и взяла карандаш. — Распишем состав, а потом додумаем решающий компонент и количество помешиваний.
Девушка с деловым видом под доклад Джорджа записала состав, и, опустошив заклинанием котёл, они приступили к зелью.
— Нужно помешать пятнадцать раз по часовой и семь против часовой стрелки, — комментировал парень, когда свежее зелье уже закипело. — После этого сразу добавляем ягоды терновника и варим десять минут.
— Ага, — Гермиона внимательно следила за зельем.
Она собрала мешающие волосы в пучок и закрепила его карандашом.
— А дальше надо подумать, — сосредоточенно пробубнил Джордж.
— Думаю, сушёные крылья златоглазок дадут ход дальнейшей реакции. Но нужно быть осторожными в дозировке. Нужно посчитать, — задумчиво забубнила ведьма.
Волшебница придвинула к себе пергамент и растерянно осмотрелась.
— А где карандаш? — её рука зависла в воздухе.
Она любопытно оглядела поверхность стола. Джордж сдержанно хмыкнул, глядя на девушку.
— Ты взял? — ведьма обратилась к нему, видя его смеющиеся глаза.
— Нет. Помочь найти?
— Хм. Да, — она покраснела от его заинтересованного взгляда.
Джордж медленно обошёл стол, приближаясь к девушке. Гермиона испуганно вжала голову в плечи, опасливо смотря на него. Он встал рядом и загадочно улыбнулся.
— Чего раскраснелась? Я пришёл помочь найти карандаш, — парень еле сдерживался.
— Я? А. Да нет…Я…Что ты хочешь сделать? — заикающимся истеричным голосом промямлила шатенка, наблюдая, как Джордж протягивает руку к её лицу.
— Ничего запретного, — вкрадчиво отозвался он, нависая над ведьмой.
Гермиона замерла, чувствуя, как участилось сердцебиение. Всё выглядело, как в замедленной съёмке. Джордж касается её волос, и они распадаются тяжёлыми локонами по плечам. Он медленно возвращает руку назад и демонстрирует перед её лицом предмет их поиска. Ведьма глупо смотрит на карандаш, а потом на парня. Его рот превратился в тонкую линию — он вот-вот готов рассмеяться.
— Мерлин, — удручённо выдохнула она, представляя, как по-идиотски выглядит со стороны со своим раскрасневшимся лицом и глазами загнанной лани.
— Тебе нужно больше отдыхать, — выдавил из себя рыжий. — И не думать обо мне так примитивно. А так гораздо лучше, — добавил он в конце, указывая на распущенные кудри.
Гермиона издала мученический стон, а Джордж, больше не стесняясь, согнулся пополам и завалился на стол от глупого смеха. Волшебница поддержала его натянутым смешком, чувствуя, как пылает лицо. Определённо, парень выводил её из себя. Она начинала вести себя как наивная дурочка. Это опять беспокоило.
Девушка интуитивно отступила подальше от собеседника.
— Так, прекрати! Неси сюда златоглазок! — сердито пробубнила она, пытаясь вернуться к делу.
Пока Джордж копался на полках с банками, Гермиона производила расчёты.
— Златоглазки, златоглазки, где вы? Вот!
Он вернулся с банкой к столу. Не глядя на парня, ведьма вымолвила:
— Думаю, полторы меры будет достаточно. Две меры — уже много.
— Есть, мэм, — с этими словами он отсыпал содержимое банки в мерную чашу и поднял над котлом.
Гермиона оторвалась от пергамента и в последний момент посмотрела на надпись на банке, пока Джордж уже высыпал компоненты.
— Нет! Не лапки златоглазок, Джордж! Крылья…
В один миг раздался громкий хлопок, и пространство наполнил густой зелёный дым. Когда он рассеялся, девушка осмелилась осторожно открыть глаза, стараясь разглядеть стоявшего напротив парня. Она охнула, чувствуя, как с трудом разлепился рот. Джордж стоял, весь покрытый зелёной вязкой жижей, пробуя стереть её с глаз, а с его растрёпанных рыжих прядей смачно плюхались на стол липкие капли. Он по аналогии вгляделся в стоявшую напротив Гермиону и издал икающий звук. Его лицо обрело виноватое выражение, словно он ожидал серьёзную взбучку за свою проделку.
— Вот бл…Мерлин, Гермиона, прости, — еле вымолвил он слипшимся ртом.
Ведьма медленно склонила голову, осматривая себя. Весь её свитер и волосы подобным образом были облиты зелёной субстанцией. Она с трудом стёрла с век липкое зелье. Наступила гробовая тишина, пока парень с девушкой смотрели друг на друга.
— Ты похож на Гринча, — промямлила Гермиона и, не выдержав, разразилась звонким смехом. За ней последовал Джордж, гогоча и пытаясь снять с лица слой жижи.
— Чёрт! Придётся варить в третий раз! — отсмеявшись, ответил он, беря в руки бумажные салфетки. — Мерлина ради, эта дрянь не смывается!
Ведьма пыталась стереть неудавшееся зелье салфеткой со спутанных волос, что только сильнее склеивало их.
— Ещё легко отделались! Добавил бы больше — весь твой магазин окрасился бы в зелёный цвет, — она активно тёрла лицо.
— Зато посмеялись, — оправдывался парень. — Я удивлён, что ты ещё не бегаешь за мной в попытке приложить заклятием.
Девушка нервно хмыкнула. Пожалуй, она сама поразилась тому, с какой лёгкостью отнеслась к такой безответственной невнимательности Джорджа. Всё же, он дурно влиял. Она посерьёзнела.
Джордж отплёвывался.
— Вот дерьмо. В рот попало! — он начал задирать низ футболки, готовясь снять её.
— Что ты делаешь?! Ты собираешься раздеваться?! — с ужасом воскликнула шатенка.
Парень виновато посмотрел на неё.
— Я не так ужасен, как ты считаешь! — с сарказмом пробубнил он, разводя руками. — Есть другие предложения, как смыть эту гадость?
— Погоди! — Гермиона достала волшебную палочку, с которой вязко капало зелье.
Она направила палочку на рыжего.
— Экскуро!
Зелье зашипело, но практически не растворилось.
— Мерлину в зад. Мы попали. Это не смывается даже магией, — простонал Джордж, оглядывая себя.
Ведьма досадливо закусила губу.
— Ладно, раз нет другого выхода, прости, Гермиона, — вздохнул парень и одним движением стянул с себя футболку.
Девушка резко отвернулась, хаотично ища глазами, за что бы зацепиться.
— Ой, ну хватит, Гермиона! Ты меня ничуть не смущаешь! — послышался его насмешливый голос.
— Это неприлично.
— Какая же ты старомодная, а? Скажи мне, ты с Эрни постоянно выключаешь свет?
Она злобно закатила глаза и осмелилась повернуться. Джордж откровенно веселился.
— Нет! Я не тороплю события, в отличие от вас, мистер «Я заваливаю в постель девушек на первом свидании»! — гневно процедила она, поздно опомнившись.
Парень растянулся в озорной улыбке, указывая на неё пальцем.
— Как? Вы что же, всё еще гуляете за ручку и ничего больше? — гаденько захихикал он.
— Это тебя не касается!
— Ах! Ну да! Забыл! Ещё и целуетесь! Это я видел! Кто кого учил? — продолжал издеваться парень.
— Иди-ка ты! Моя личная жизнь тебя не касается, я повторяю!
— Да ну? Кажется, некоторое время назад ты меня за это благодарила? — он выжидающе поднял брови.
— Это совершенно другое!
— Ничего себе! — надул губы Джордж. — Но знаешь, что я тебе скажу! Если ты будешь так продолжать мариновать своего благоверного, то даже мои уговоры не помогут вернуть его ещё раз!
— В смысле?
— В смысле, Гермиона, что пора переходить на новый этап отношений. Говоря культурным языком.
— С этим мы разберёмся сами. Опять время советов? — Гермиона смочила салфетки в воде и энергично потёрла лицо.
— Время спать! — послышался от входа голос Рона. — Вы чего тут устроили?
— А ты не знал, Рон? Это модный цвет сезона! — иронично отозвался старший. — Кажется, я останусь зелёным навсегда.
— Ладно выдумывать, волшебные чистящие средства тебе в помощь, — оспорил брат. — Гермиона, тебе тоже досталось. Что за эксперименты?
— Новинки ко дню любовных утех, — Джордж осёкся, глянув на девушку. — Ну, ты меня понял.
— Ха! Не думаю, что парочкам захочется позеленеть, — съязвил младший, проходя в лабораторию.
Рон подошёл к Гермионе и начал стирать салфетками зелье со свитера подруги.
— Вот так, братец. Лучше помоги, а не издевайся, — возмутился брат.
— Здесь до утра не убраться! Только посмотрите, оно даже на стенах, — простонал Рон.
— С такими успехами я ни хрена не успею, — фырчал Джордж, безуспешно застирывая футболку в воде.
— Сам виноват, — буркнула Гермиона, наконец, бросив быстрый взгляд на его обнажённую спину.
Парень тут же повернулся, сердито хмуря брови.
— В вопросах поддержки вы не очень-то сильны, мисс, так?
— Ну чего опять начали! Всё, расходимся! — Рон бросил попытки оттереть жижу. — Завтра продолжим!
— А ты чего раскомандовался? Это моя лаборатория! — старший надул губы.
— Да, Рон? — вырвалось у ведьмы. — Ещё есть время поработать!
— Поработать? — фыркнул парень, закатывая глаза. — Да вы оба как два ребёнка в песочнице!
— Эй, между прочим, это сложное экспериментальное зелье! — возмутился Джордж.
— Сложное? Да оно даже до состояния «простое» не дотягивает! — парировала Гермиона, но тут же осеклась под строгим взглядом старшего.
Он сердито поджал рот, казалось, слова застряли где-то на выходе.
— Всё, хватит! — Рон поднял руки вверх. — Достаточно! Похоже, я здесь самый эмоционально стабильный! Поэтому мне и решать! Мы уходим.
Гермиона и Джордж смерили его возмущённым взглядом.
— Что? — продолжил младший. — Я просто реалист. Завтра будет новый день, новые эксперименты, новые катастрофы…
— Ладно, Рон. Идёт, — кивнул брат, отшвыривая безнадёжно испорченную футболку. — Но только потому, что ты прав, — он устало зевнул.
— Слава Мерлину!
— Не зазнавайся, братишка!
— Вам бы в ванную сходить! — Рон озвучил очевидные факты.
— Согласен, но разреши нам с Гермионой всё-таки сходить туда раздельно? — ехидно ответил Джордж, широко улыбаясь. — Я ещё не готов к новому этапу наших отношений, — он сдерживал смех.
Гермиона раздражённо закатила глаза и снова повернулась к нему, вспоминая их недавний диалог.
— Пожалуй, пойду туда первой! — выпалила она, смотря исключительно в его глаза.
Лёжа в постели после горячего душа, Гермиона сердилась. Сердилась на саму себя. За то, что она не могла разгадать такую простую, на первый взгляд, загадку. У Гермионы Грейнджер всегда всё получалось. Обычно так и было. Сейчас рациональные суждения заводили её в тупик. Блуждая по лабиринтам сознания, она искала выход и постоянно натыкалась на стену. Это злило. Джордж Уизли был абсолютной загадкой. Он так мастерски скрывал своё истинное лицо за беззаботностью и вечной шутливостью, что она порой забывала, что за этой маской может скрываться что-то большее, что-то истинное. И в очередной раз он виртуозно провёл её. Запутал неудобными разговорами, вопросами, после чего ведьма окончательно потеряла любое рациональное объяснение своего визита в его лабораторию. Может, стоило просто сделать вид, что она ничего не знает? Продолжать строить свою романтическую историю с Эрни, не вдаваясь в истинные причины столь благородного поступка Джорджа?
Гермиона раздражённо повернулась на бок. Задолжал? За то, что спровоцировал их с Эрни расставание и решил искупить вину таким образом? Это казалось таким логичным, мотивы его поступка — всё, как она любила. Но во всём этом ощущалась какая-то недосказанность. Девушка гневно рыкнула в подушку, заставляя себя освободить голову от мыслей, взбесившихся, словно мотыльки вокруг лампы. Теперь она чувствовала себя очень глупо. И Джордж тоже так считал — его насмешка читалась в его глазах. Он смотрел на неё, как на наивного ребёнка, которому ещё непостижимы взрослые истины. Почему она не может просто принять тот факт, что некоторые вещи лучше оставить неразгаданными?
— Может быть, хватит? — умоляла сама себя ведьма.
Она завела будильник, чтобы проснуться через полчаса. Лучше паршивый сон, чем бесконечный анализ, который не имеет логического завершения.
* * *
День, Министерство Магии
Гермиона по-хозяйски распахнула дверь в свой кабинет на этаже Магического правопорядка.
— Здравствуй, Мэгги, — процедила она, даже не посмотрев на коллегу.
Послышалось насмешливое хмыканье.
Девушка села за свой стол и подвинула к себе стопку документов. Тяжёлая голова тянула к полу. Она с трудом сдерживала зевки. Утром ведьма, пользуясь своим ранним подъёмом, покинула квартиру братьев, пока те ещё спали. Ночные размышления забили голову до предела. Ей не хотелось пересекаться с Джорджем. Она не смогла бы ответить точно, почему. Вероятно, из-за того, что это снова вернёт её на замкнутый круг размышлений, полных противоречий. Так было правильнее, так она могла сосредоточиться на другом.
— Выглядишь не очень. Не слышала о креме от тёмных кругов под глазами? — раздался ядовитый голосок Мэгги.
Гермиона подняла на коллегу глаза. Та с непринуждённым видом листала архивы, даже не смотря в её сторону. Шатенка скрипнула зубами.
— Тебе бы расширить кругозор!
— В смысле?
— Думать и говорить о чём-то ещё, кроме косметики и собственного маникюра. Не слышала ничего о книгах? — уделала блондинку ведьма.
Мэгги подняла злобный взгляд на коллегу. Весь её вид говорил о полной готовности к словесному поединку.
Тем временем несколькими этажами ниже, в кабинете Эйба и Лайлы разворачивался свой поединок.
— Лайла! Ты не думала о том, чтобы не пить кофе за важными документами? — сердито пробубнил Эйб.
— А?
Мужчина молча поднял в воздух папку с пергаментом, на котором откровенно отпечатался след от кружки.
— Ах, это? Ладно тебе! Его можно убрать! — девушка подняла волшебную палочку в его направлении.
— Всё-то у тебя решается волшебством, Лайла! Я тебя огорчу! Жизнь не строится по мановению палочки! — выпалил Эйб.
— К сожалению, — расстроенно промямлила Лайла, задумчиво смотря на него.
В дверь раздался громкий стук. Не успела девушка ответить, как она распахнулась, и на пороге показался высокий рыжеволосый молодой человек в форменном костюме цвета охры с пальто наперевес. Лайла заинтересованно вытянула шею, а Эйб с любопытством поднял бровь, смотря на гостя через свои очки.
— Кхм. Здрасте, — беззаботно вымолвил Джордж Уизли. — Мне сказали, что умнейшая ведьма столетия сидит здесь.
Парень оглядел кабинет, в котором стояло три стола, и один из них пустовал.
Лайла оценила реплику Джорджа и игриво захихикала, вызвав у Эйба осуждающий взгляд.
— Ха! Да-да. Вы ищете Гермиону?
— Именно.
— Что ж. Она ненадолго вышла, но скоро вернётся. Вы можете подождать здесь! — воскликнула девушка, разглядывая парня.
Рыжий обаятельно улыбнулся ей, из-за чего Лайла закусила губу, и прошёл вглубь кабинета к столу Гермионы. Он уселся в удобное кресло, одобрительно хмыкнув, щупая подлокотники. Джордж с любопытством оглядел стол девушки, тихо фыркнул от горы скучных записей и документов, заинтересованно рассмотрел золотое перо. «Серьёзная шишка», — подумал он про себя, а затем расслабленно завалился на спинку кресла, продолжая искать взглядом что-нибудь интересное. На глаза попались маленькие конвертики, сложенные стопкой, на которых было написано «Гермионе Грейнджер от Эрни Макмиллана». Джордж почувствовал, как внутри разрастается всеобъемлющее любопытство. Он силой схватил себя за руки, словно пытался таким образом оградить себя от «преступления». Парень не привык лезть в чужие жизни и, уж тем более, читать чужие письма. Ему вдоволь хватило диалога с Эрни Макмилланом. Этот поступок он и сам не мог объяснить для себя логически. Хотя, где логика и где он? Конечно, Джордж чувствовал свою вину перед Гермионой и вынудил себя переступить через собственную гордость. Безусловно, дело было в этом. Он оторвал взгляд от писем и наткнулся на две пары любопытных глаз.
— Вообще, её второе место этажами выше. В отделе Правопорядка. Вы можете сходить туда, — предложил Эйб.
— Хм. Да, там я как-то был. Пожалуй, подожду тут. У вас тут уютно, — ухмыльнулся Джордж.
Встречаться с Мэгги у него не было ни малейшего желания.
Эйб пожал плечами.
— А вы друг Гермионы? — подала голос Лайла. — Насколько мы знаем, парень у неё есть, — она игриво повела бровью.
— Ага. Друг, — лаконично ответил парень, ощущая, как странно звучит это слово.
— Погодите-ка. Я вас знаю. Как я сразу не узнал. Вы же владелец “Вредилок”! Джордж Уизли! — наконец, озарился Эйб, энергично тыкая пальцем в гостя.
Джордж комично отсалютовал, криво ухмыляясь.
— Ну надо же! — воскликнула Лайла.
— Как я сразу не понял! Ну конечно! Мой маленький племянник не вылезает из вашего магазина! — мужчина издал громкий смешок. — Когда нянчусь с ним, он только и делает, что рассказывает о нём!
Джордж довольно хмыкнул, обратив внимание, какой умилённый взгляд бросила на Эйба девушка.
— Я, кстати, Эйб! Вообще, я Эйбрахам, но все зовут меня Эйбом! — бодро заговорил он.
— А я Лайла! Может, Гермиона что-то рассказывала про меня? — игриво спросила Лайла.
Эйб смерил коллегу возмущенным взглядом. Джордж снова натянуто улыбнулся. Идея подождать Грейнджер в кабинете уже не казалась такой привлекательной.
— Рад знакомству. Нет, не рассказывала. Обычно мы другим заняты, — ответил он и осёкся, заметив подозрительные взгляды собеседников. Захотелось настучать себе по голове.
— Я имею в виду, Гермиона здорово помогает. У неё гениальный мозг, — промямлил он, понимая, как по-идиотски это звучит.
— Ах ну да, точно. Она что-то рассказывала про друзей, которым помогает в важном деле, — вспомнила Лайла.
Джордж одобрительно усмехнулся, указав на девушку пальцем. Наступило временное молчание. На глаза снова попались интригующие конверты. «Ну что ты там возишься, Грейнджер?» — стонал про себя парень, снова держа себя за руки. Он попытался увлечь себя чтением бумаг, исписанных ровным каллиграфическим почерком Гермионы. «Рассмотрение дела о нарушении прав домашних эльфов в Йорке. Приоритет — высокий, — прочитал про себя парень. — Мерлин, Грейнджер, как это на тебя похоже».
Дальше на глаза попала спрятанная между стопками папок вскрытая пачка квадратных крекеров. Он беззвучно запустил в неё пальцы и вытащил пару печений. «Маленькая обжора», — рыжий закинул крекеры в рот.
— А вы…- снова раздался любопытный тон девушки.
— Лайла, не будь такой назойливой, ладно? Может, ты всё-таки продолжишь работать? — важно перебил её Эйб.
Джордж снова увидел, как Лайла обиженно надула губки, смотря на мужчину трогательным взглядом.
Дверь в кабинет резко распахнулась.
— Мерлин! Когда-нибудь я вырву этой крашеной лицемерке её поганый язык! Стерва! — словно фурия, в кабинет влетела Гермиона, сурово смотря на своих коллег.
— О, Гермиона, — растерянно вымолвила Лайла. — А тут… К тебе пришли.
Девушка демонстративно кивнула в сторону стола.
Шатенка резко обернулась и увидела вальяжно сидящего в её кресле Джорджа, который расплылся в задорной ухмылке.
— Дорогая, я заждался! — соблазнительным голосом проговорил он, сдерживая смешок.
Послышался томный вздох Лайлы. Гермиона одарила парня уничтожающим взглядом. Джорджа это только распалило.
— Ну где ты бродишь? У нас есть незавершённые дела! — закусывая губу, он подёргал бровями.
— Что ты тут забыл? — чеканя каждое слово, процедила ведьма.
— Ты слишком холодна! — обиженно буркнул он. — Всего один вопрос!
Девушка сконфуженно оглядела коллег, которые сосредоточенно наблюдали за их диалогом. Она подошла к столу и положила документы.
— Ох! Уже обед! Я, пожалуй, пойду! — опомнилась Лайла и подорвалась с кресла, направляясь к двери.
Эйб, не поняв намёка, глянул на часы и возмутился.
— Какой ещё обед? До обеда ещё час!
Гермиона, покраснев от мысли, что коллеги всё неправильно поняли из-за идиотской шутки Джорджа, раздражённо выдохнула.
— Поговорим в коридоре! — скомандовала она и вернулась к двери, выжидающе глядя на парня.
Рыжий лениво поднялся с кресла, стянув из пачки еще пару крекеров, чем вызвал у девушки недовольный взгляд. Проходя мимо Эйба, он остановился и сделал шаг в его сторону.
— Слушай, приятель. Ты бы был помягче с этой дамочкой, — он кивнул в сторону стола Лайлы. — Цыпочка по тебе сохнет, будь уверен.
Эйб раскрыл рот от изумления.
— Лови момент. Она вся твоя, — ухмыльнулся Джордж. — Ждёт твоего шага. Уж я-то знаю!
— Герой-любовник! У меня полно дел! — послышался сварливый голос Гермионы.
Он вышел следом за девушкой.
— Какой идиот! Что ты там устраивал? Ты что, ешь моё печенье?! — она сердито нахмурилась.
— Никакого веселья! Полнейшая скукота! Не даёшь разрядить обстановку! — жаловался парень, дожевывая последний крекер и запуская руки в карманы брюк.
— Здесь не место для веселья! — возмущённо хмыкнула волшебница, заглядывая ему в глаза, словно ища в них проблеск разума.
— Здесь всё пропитано скукой! Здесь одним воздухом можно себя усыпить! А ещё у тебя странные коллеги! Эти голубки тайно встречаются? А как он видит в таких очках? — рыжий не унимался.
— Всё?
Джордж внимательно рассмотрел лицо ведьмы.
— Нет! Слушай! Эти круги тебя совсем не красят! Не пробовала что-нибудь сделать с ними? — он поводил пальцем у её лица. — Ай!
Злобно рыкнув, Гермиона сильно шлёпнула парня по руке.
— И ты туда же? Ты мне надоел! Что ты хотел? Спрашивай и уходи!
— Я всего лишь зашёл с оказией. Был у отца, думаю, дай-ка навещу свою старую закадычную подругу! Ай!
Девушка снова больно шлёпнула его по плечу.
— Ладно-ладно. Ухожу! Просто хотел узнать у вас, мисс! Вы так шустро убежали утром, что я не прояснил — мы продолжаем сегодня работать над зельем? Я не хочу опять позеленеть!
Ведьма устало закатила глаза.
— Я посмотрю на твоё поведение, — издевательски ответила она.
Джордж жалобно застонал.
— Ну нет! Только не это! Ты режешь меня без ножа!
Получив наслаждение от мук парня, Гермиона сжалилась.
— Джордж, ну мы же договорились. Обычно я не беру слова назад, — спокойно ответила она.
— Ты просто прелесть! — он победно вскинул вверх кулак.
Девушка насмешливо фыркнула, отводя усталый взгляд.
— Не смею мешать!
С этими словами Джордж обхватил двумя руками её лицо и оставил звонкий поцелуй на щеке, а после, глупо поклонившись, с довольным видом спешно двинулся по коридору. Гермиона осталась стоять, ошарашенно глядя ему в след и держась за щёку, которая предательски запылала. В носу снова осел запах мужского парфюма. Она энергично потёрла его, стараясь прогнать стойкий аромат. Волшебница почувствовала, как губы хотели растянуться в глупой улыбке, но быстро пресекла это, оглядываясь.
— Какой-то псих!
* * *
Вечер, “Всевозможные волшебные вредилки”
Следующие несколько недель, Гермиона и Джордж коротали вечера в святая святых магазина.
— Мерлин! До праздника осталось пять дней. Кажется, моя идея прогорит. Выходит полная хрень! — то и дело разочаровывался парень. — Казалось, такая мелочь — доработать зелье!
— Не унывай раньше времени, — старалась приободрить его ведьма, лицо которой было измазано чем-то чёрным, из-за чего она походила на амазонку в боевом раскрасе. — Всё-таки придётся поколдовать над ним. Нужно понять, какое заклинание даст импульс мыслям о любимом. Это гораздо сложнее, чем та жвачка. Это серьёзная магия. Я сильно преувеличила тогда, назвав его «простым».
— Вот сейчас ты не успокоила, — такой же чумазый Джордж рухнул на стул.
Попытки следовали одна за другой. Гермиона тщательно просчитывала меры ингредиентов, добавляла или убирала новые компоненты. Для закрепления теоретической базы в лабораторию были снесены все имеющиеся в квартире книги, связанные с зельями, а также в дополнение была куплена внушительная стопка необходимой литературы во «Флориш и Блоттс».
Джордж испытывал неприятную ностальгию, сидя за стопками скучных книг и ища нужную информацию. Тем временем Гермиона энергично строчила карандашом по пергаменту, выписывая выдержки со страниц. От этого Джордж окончательно приуныл. Это напомнило ему старую картину, когда выдавался редкий случай их с Фредом визита в библиотеку, где они обязательно находили Гермиону Грейнджер в самом отдалённом тихом углу.
— Какие планы на грядущий праздник, Гермиона? — отвлекаясь от весов, спросил парень в один из вечеров.
— А? Да ну, честно говоря, я не привыкла его как-то праздновать, — отвлекаясь от толстенной книги, растерянно промямлила волшебница.
«Ну да, конечно. Кого я спросил?» — подумал Джордж и сдержал смешок.
— Ну, отчего же? Пора брать пример с других. Неужели Эрнест не продумал план вашего времяпрепровождения? — насмешливо произнёс он, намеренно произнося имя Эрни официальным тоном.
Гермиону неприятно уколола реплика парня — в ней отчётливо слышалось ехидство.
— Хм. Нет, мы ещё не успели обсудить, — коротко ответила она, смотря в книгу.
Ведьма пожелала не делиться подобной информацией. Она слукавила. На днях, на её очередной прогулке с Эрни, парень просил у неё разрешения провести День Влюблённых вместе и сообщил, что продумает для этого программу. От такого сообщения у девушки зашлось сердце в предвкушении чего-то волшебного и прекрасного. Ей оставалось гадать, как далеко будет готов зайти блондин на их первом свидании, которое будет, очевидно, отличаться от их традиционной прогулки за ручку. Эти мысли заставляли поджиматься пальцы на ногах. Гермиона считала себя слишком консервативной, но даже такие консервативные девушки рано или поздно вынуждены сделать шаг на другой этап отношений. Одними прогулками и поцелуями под падающим снегом серьёзные отношения долго не проживут. Тогда волшебница была уверена, что будет готова к любому раскладу событий, даже если Эрни не решит спешить и не станет её торопить.
Но сейчас, после насмешливого вопроса Джорджа, она ощутила, как прежняя уверенность растворилась. Как будто она и серьёзные романтические отношения — совершенно не совместимые вещи. Как будто ей на кармическом уровне не предписано познать в полной мере все прелести взрослых отношений.
Волшебница почувствовала себя маленькой девочкой, которая поспешила стать взрослой, а Джордж, такой большой и опытный, поделился с ней мудростью прожитых лет, намекая на то, что она ещё слишком мала для подобных штучек и со стороны это кажется очень смешным. Так Гермиона растолковала язвительный вопрос парня.
Девушка помотала головой. Она слишком мнительна. Всё это какие-то бредни. Можно подумать, Джорджу есть дело до подробностей её взаимоотношений с Эрни. Ведьма была уверена, что бы она ни рассказала об их планах, рыжему это при любом раскладе покажется скучным и неинтересным. Да, их взгляды были диаметрально противоположными. Это не было новостью.
— Ну, а ты что? Вы с Кэти уже спланировали этот день? — вырвалось у Гермионы. Она закусила губу.
Джордж вернулся к столу с разложенными по мензурам компонентами.
— Возможно, — загадочно ответил он. — Есть несколько идей.
— Например? — снова вырвалось у девушки.
Она смущённо поджала губы, видя удивлённый взгляд парня.
— Прости! Это не моё дело.
Девушка нервно забегала глазами по помещению и снова окунулась в книгу. Откуда это нездоровое любопытство? Личные дела — это личные дела. Она не привыкла совать в них нос. Но интрига разъедала изнутри, неприятно сводя желудок. Гермиона резко осадила себя — она только что намеренно скрыла свои планы, а сама хочет узнать подробности у другого, и желательно в красках.
— Да ладно! Какие тайны, Гермиона? — захихикал Джордж. — Честно говоря, придумать я могу много, а вот реализовать получается не всё. Думаю, соберемся своей компанией и хорошенько покутим. А дальше разойдёмся по углам, — он отмахнулся.
Гермиона почувствовала, как зарделась от такой реплики.
— Что значит, разойдёмся по углам? — с глупым видом спросила она, словно не понимала смысла фразы.
Парень растерянно поморщился.
— Ну как тебе сказать? То и значит. Каждый займётся…Своими делами, — постарался культурно пояснить он.
— А! Ну да, конечно! — сделав вид, что поняла, громко воскликнула шатенка.
— Так. Вернёмся к нашим баранам. Что предпринимаем?
— А! Точно! Смотри, я тут прочитала кое-что, — она подвинула книгу к парню и указала нужный абзац. — Здесь написано про эйфорийное заклятие. Думаю, нужно менять не компоненты, а магическое воздействие. Хуже не сделаем, только если ещё раз начнём варить зелье.
Гермиона пожала плечами, словно извиняясь. Джордж одобрительно хмыкнул.
— Идёт. В этом я тебе полностью доверяю!
Через полчаса они стояли над слабо дымящимся котлом, в котором медленно кипело красное варево, издававшее тонкий земляничный аромат.
— Хм. Этот вариант отличается от всей сотни предыдущих, — вдыхая пар, пробубнил Джордж. — И по цвету, и по запаху.
Гермиона осторожно помешала зелье черпаком, оценивая консистенцию.
— Хм. Да. И, наконец-то, не желеобразное. Оно похоже на оригинал исходного зелья?
— Один в один, — задумчиво ответил он, внимательно смотря в лицо девушке. — Кажется, удалось.
— Не попробуешь — не поймёшь, — робко прокомментировала девушка.
— Куда ж я денусь? — нервно хмыкнул парень.
Он повернулся к полкам и взял чашечку. Налив нужную порцию из котла, Джордж поднёс чашку к лицу, ещё раз вдохнув.
— Не хочешь присоединиться? — он ухмыльнулся, глядя на ведьму, которая следила за ним с широко распахнутыми глазами.
— Я? Даже не знаю…
— Не доверяешь собственному творению? — уколол её рыжий.
Волшебница обиженно поджала губы. Да, Джордж знал, как легко её спровоцировать.
— С чего бы?
— Столько сомнения в глазах.
— Я не сомневаюсь! Просто это твоя прерогатива — испытывать разработки!
— Так и скажи. Не хочешь позеленеть к свиданию с парнем! — продолжал издеваться он.
— Ничего я не хочу! То есть! Думаешь, боюсь?
— А как? Если получилось, сладкие сны обеспечены!
— С этим проблемы! — честно призналась девушка.
— Тем более. Поспишь хоть одну ночь спокойно. Быть может, даже эти тёмные штуки под твоими глазами уйдут? — игриво говорил Джордж.
— Перестань меня провоцировать!
— Ну, как хочешь! Не думаю, что Эрни будет рад такому виду! — провокационным тоном ответил парень, осматривая чумазое лицо ведьмы и её спутанный пучок на голове.
— Надоел! Я уверена в себе! — с этими словами Гермиона подошла к шкафчику и взяла вторую чашечку.
Волшебница наполнила ёмкость и встала бок о бок с Джорджем, растерянно смотря в неё.
— Что ж, твоё здоровье! — парень аккуратно стукнулся их чашками.
— Да уж. Очень на это надеюсь, — пробубнила она.
Они синхронно залили в себя зелье.
— Недурно. Даже вкусно, — рыжий оценивающе заглянул в пустую чашку. — Если сразу не стошнило — это уже хороший знак!
Гермиона распробовала послевкусие от зелья. Оно напоминало земляничное варенье с оттенком мяты.
— И правда. Вкусно. Но надеюсь, что это не единственный эффект, — она скептически повела бровями.
— Завтра поймём, — кивнул парень. — Если всё пойдёт, как надо, ночью тебе приснится твой красавчик!
Девушка закатила глаза под ехидные смешки Джорджа.
— Смотри, как бы тебя не растерзала во сне толпа поклонниц! — не растерялась она.
— Нет-нет! Это работает не так. Нужно думать о своём объекте обожания и тогда — добро пожаловать в царство развратных снов! — захихикал он.
— Да знаю, знаю! Просто хотела тебя уязвить!
— Это мало кому удаётся! — важно парировал рыжий.
— Думаю, у меня выдалась пара раз, — ехидно произнесла Гермиона.
— Никому не говори об этом, — парень шутливо поднёс палец ко рту.
— Мерлин, который час? Я бы уснула без всякого зелья, — устало промямлила ведьма.
— Редко с тобой соглашаюсь, но и правда, пора на боковую! — Джордж принялся убирать стол.
Ребята из последних сил поднялись в квартиру. Заходя в гостиную, они застали на диване храпящего Рона, который в попытке дождаться брата и подругу был повержен сном. Гермиона умилённо улыбнулась.
— Бедняга. Даже не буду его будить, — прошептал Джордж над ухом девушки.
— Может, проснётся сам и добредёт до постели? — согласилась она.
— Предлагаю сделать то же самое, — хмыкнул парень.
Волшебница подошла к дивану и заботливо укрыла друга пледом.
— Зато теперь все в этой квартире познают боль в спине и шее от сна на диване, — весело прошептала она, вернувшись.
Джордж одобрительно усмехнулся.
— Неплохо, Гермиона. Хорошие шутки. Ты берёшь от меня не только худшее!
— Худшее?
— А иначе от кого ты научилась так ругаться? Да! Я слышал, как ты выражалась там, в Министерстве! — громче нужного усмехнулся он.
Рон вяло пошевелился во сне. Гермиона шикнула и развернула старшего в сторону коридора.
— Достаточно! Расходимся!
Стоя напротив друг друга у дверей своих комнат, они вяло прощались.
— Желаю самых развратных снов, Гермиона! — зевнул Джордж.
— Уверена, мои сны будут вполне приличными! Я не настолько испорчена, как ты! — нашлась ведьма.
— Это мы узнаем завтра утром! — он выставил перед собой два больших пальца, глупо улыбаясь.
— Я иду в душ! — отмахнулась девушка.
— Всё правильно! Разгорячи свои мысли перед сладкой ночью, — не унимался парень, дёргая бровями.
— Иди ты! — она втолкнула нахала в его комнату.
— Не забывай думать о своём несравненном, Гермиона! — с сарказмом напомнил Джордж из-за двери.
— Взаимно! — проворчала шатенка, уходя в сторону ванной.
— Ах, Кэ-э-эти! Нас ждёт весёлая ночь! — пропел парень из-за закрытой двери.
Гермиона покачала головой и зашла в ванную.
Лёжа в постели, волшебница настраивалась на правильные мысли. В голове всполохами возникали события последней недели. Уже казалось непривычным, что завтра они с Джорджем снова не спустятся в лабораторию и не продолжат ломать головы над новым зельем. Она привыкла к компании старшего и могла бы признаться, что под конец их сотрудничества Джордж уже выводил её из себя не так сильно. Возможно, она выработала иммунитет?
— Стоп! Это не те мысли! — утвердительно пробубнила она.
Девушка снова закрыла глаза.
Эрни. Какой он хороший. Он так обходителен и не настойчив. Гермиона представила, как бы мог пройти их совместный День Влюблённых. Вот они гуляют по парку. Маленькие снежинки театрально спадают с зимнего неба. А вот они сидят у камина и пьют какао.
— Какая-то ерунда, — тихо фыркнула ведьма и повернулась на другой бок.
Вот парень кладёт голову ей на колени, когда ложится на мягкий ковёр подле неё. Она теребит его мягкие светлые волосы, а он рычит от удовольствия.
— Ну это невозможно! Как это по́шло! — волшебница села в постели. — Это должно работать не так.
На кровать запрыгнул Живоглот, озабоченно глядя на хозяйку.
— Иди-ка сюда, ты поможешь мне заснуть, — Гермиона подтянула к себе кота и улеглась, обнимая его.
Живоглот утробно заурчал, моментально засыпая. Этот размеренный звук отдавал вибрацией девушке в грудную клетку. Она почувствовала, как расслабляется. Тело стало абсолютно невесомым, ей стало казаться, что она парит над постелью, поднимаясь к потолку, словно лёгкое пёрышко.
Гермиона почувствовала холод пола, на который приземлилась голыми ступнями. Она подняла глаза и встретилась со своим отражением в зеркале шкафа. Во мраке комнаты, освещённой лунным светом, ведьма видела свой обнажённый хрупкий силуэт.
Она стыдливо прикрылась.
— Это совершенно ни к чему, — прошептал из темноты мужской голос.
Девушка смущённо опустила голову, чувствуя, как пылает лицо.
— Ты пришёл, — прошептала она в ответ. — Прости, я не одета.
— За что ты извиняешься? Только посмотри, как ты прекрасна, — шелестел тихий голос.
Гермиона осмелилась снова поднять взгляд на своё отражение. Она заметила за собой очертания чёрной фигуры, выделяющейся в царящей темноте. Лунный свет серебрил её бледную кожу, а карие глаза мерцали загадочным блеском. Ведьма чувствовала, что фигура стоит очень близко, она чувствовала его тепло, слышала тихое дыхание.
— Ты таишь в себе столько нераскрытых загадок, которые не под силу разгадать даже тебе самой. Это будоражит. В тебе столько чувственности. Зачем ты её сдерживаешь? — шептал голос.
Волшебница обратилась в слух. Она ощущала, как от прохлады по коже пробегает приятный озноб. Ей хотелось, чтобы голос продолжал.
— Разрешишь ли ты дотронуться до тебя?
Гермиона робко улыбнулась. Он снова просит разрешения. Девушка почувствовала вожделение. Сейчас он целиком и полностью зависим от неё.
— Пожалуйста, — судорожно прошептала ведьма.
Она увидела, как в лучах лунного света из темноты показывается рука и еле ощутимо, дразня, проводит пальцами по плечу. Девушка не сдержала прерывистого выдоха.
Рука медленно опустилась вниз и также невесомо прошлась пальцами по линии талии.
— Я хочу, чтобы ты открылась, — настойчиво потребовал шёпот.
Ведьма неуверенно отпустила свои плечи и опустила руки, открывая всю себя.
— Теперь всё правильно. Теперь всё, как должно быть, — рука голоса опустилась по линии бедра.
Гермиона судорожно втянула воздух, чувствуя, как обжигают кожу дразнящие пальцы. Они начали более настойчиво выводить круги по молочной коже бедра.
— Ты волнуешься?
— Да.
— Ты доверяешь мне?
— Да.
Вторая рука аккуратно сдвинула густые локоны на плечо, обнажая шею. Затем она ощутимо прошлась по позвоночнику от затылка вниз.
— Тебя просто необходимо постоянно целовать.
— Пожалуйста.
Гермиона зажмурилась от захватывающего ощущения, когда почувствовала горячие губы на своей шее. Они изучали каждый позвонок, медленно опускаясь.
Ведьма не выдержала и издала лёгкий стон, улыбаясь сама себе.
— Как ты нетерпелива. Но это можно понять.
— Прости, я…
— Ш-ш-ш. За что ты извиняешься? Ты заслуживаешь большего.
Девушка увидела, как обе руки обхватывают её талию и поднимаются выше.
— Я хочу поцеловать каждый сантиметр твоего волшебного тела.
— Пожалуйста.
Волшебница снова порывисто выдохнула, ощущая, как её ласкают руки.
— С чего мне начать? — спросил голос.
— Поцелуй меня…В губы, — просила она.
— Что ж. Тогда повернись.
Гермиона зажмурилась. Откуда-то взялся неопределённый страх. Она медленно начала поворачиваться к своему гостю. Девушка почувствовала горячее дыхание на своём лице. Руки обхватил её лицо и притянули к себе, впиваясь в губы долгожданным поцелуем. Ведьма боялась открыть глаза. Она была движима ощущениями, с полной отдачей отвечая на поцелуй.
Когда он отстранился от неё, девушка издала лёгкий разочарованный стон.
— Как же ты хороша. Разрешишь ли ты продолжить?
— Пожалуйста, — не открывая глаз, ответила она.
— Сегодня ты моя.
— Да, Эрни. Я…
— Мы обязательно продолжим, — прошептал голос, запуская пальцы в её кудри.
Гермиона вновь улыбнулась от нарастающего удовольствия. Она чувствовала, как горит тело и те места, где касались руки. Хотелось, чтобы эти руки заключили её в крепкие объятия, чтобы они владели ею целиком и полностью.
Шатенка замерла, расслабленно приоткрывая глаза. В полумраке она увидела перед собой его губы, которые только что её целовали. Ведьма медленно поднимала глаза, стараясь увидеть знакомые черты. Лунный свет окончательно проник в комнату. Взгляд долго фокусировался на внимательно смотрящих на неё потемневших глазах. Она присмотрелась к спадающей на лицо рыжей пряди.
— Это ты…
Её руки прикоснулись к напряжённой груди, ощущая преграду в виде футболки. Девушка медленно провела ими по сильным плечам, томно вздохнув от непреодолимого желания.
— Как же ты хороша, — повторил он, снова приближаясь к её губам.
— Я думала о тебе.
— Теперь я здесь.
— Пожалуйста, — только и смогла ответить она перед тем, как снова окунулась в горячий поцелуй.
Вскочив в постели, Гермиона чувствовала, как буйно билось сердце. Она хаотично огляделась: тёмная комната в лунном свете, шкаф с зеркалом и больше никого, кроме неё.
Девушка часто дышала, ощущая, как пульсировал живот. Она в ужасе уставилась перед собой.
— Мерлин, нет! Этого не может быть! Только не это!
Спасибо за прочтение! Кажется, началось 😁
Для атмосферы рекомендую: David Usher — Black Black Heart 2.0
Утро, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Ай! — вскрикнула Гермиона, почувствовав под собой прикроватный коврик.
Ворча, она медленно приподнялась и уселась на пол, на который только что рухнула с собственной кровати. Пробуждение оказалось болезненным во всех смыслах. Ушибленный локоть неприятно ныл, а голова звенела, словно с жуткого похмелья, которое девушке не приходилось ни разу испытывать, но почему-то она была уверена, что оно ощущается именно так.
Ведьма неуверенно поднялась на ноги и осмотрелась. Живоглота не было в комнате. Видимо, питомец в очередной раз отправился на ночной обход квартиры, оставив свою хозяйку наедине с её сновидениями. Вспомнив об их сюжетах, Гермиона обречённо застонала и взялась за голову.
Что это было? Она что-то сделала не так? Стыд накрывал с головы до ног. Волшебница детально вспомнила картинки событий, которые ночью ей выдало замутнённое зельем подсознание. Вот именно. Замутнённое.
— Нет. Это какой-то бред. Этого не может быть, — снова промямлила она.
Почему он? Почему она так послушно льнула к нему и желала его поцелуев? Она делала всё правильно. Она думала об Эрни, ждала его. Тогда почему, чёрт возьми, к ней даже туда явился Джордж Уизли? Этот несносный старший брат Рона, который, как ни старайся доказать обратное, оставался самой надоедливой занозой в заднице, благодаря своим выходкам, репликам и просто вызывающему поведению.
Ведьма уже было начала подозревать, что не провёл ли Джордж над ней эксперимент, втихаря подмешав в зелье свой волос? Может, это всего-то его очередная коварная проделка? Но нет. Он тоже пробовал это зелье. Да и процесс она контролировала от и до.
Девушка подошла к зеркалу.
«Сегодня ты моя».
Вспомнился шёпот, щекотавший затылок. А также вспомнились руки, которые изучали и дразнили. Она взволнованно дёрнулась и прикрылась руками, не смотря на то, что стояла перед зеркалом в пижаме.
— Ну почему он? — тихо захныкала Гермиона, как всегда стараясь найти всему логическое объяснение. — Это же неправильно! Это просто не может быть он!
Она снова глянула на смятые простыни своей постели. Если бы она не заставила проснуться себя посреди ночи, а продолжила бы наблюдать это развратное представление, что бы было дальше? Что бы дальше предложил ей Джордж?
Девушка раздражённо зарычала.
— Мне нет никакого дела до этого! До него! И вообще!
Она кое-как расчесала свои спутанные волосы. Собираясь с мыслями и духом, волшебница подошла к неплотно запертой двери. Было бы здорово, если бы её кот научился также хорошо закрывать их, как умел открывать.
Гермиона нажала на ручку, на секунду показавшись в коридоре. Прямо в этот момент дверь комнаты напротив медленно открывалась, и из неё показался помятый и взлохмаченный Джордж, который вяло растирал заспанные глаза. Сквозь его ноги из спальни прошмыгнул Живоглот и оперативно просочился в комнату хозяйки. Не раздумывая, девушка молниеносно захлопнула обратно дверь, испуганно подперев её спиной.
— Что происходит? — промямлила она.
Живоглот любопытно на неё уставился.
— А ты чего смотришь? — прошипела ведьма. — Что ты там опять делал? Тебе там что, мёдом намазано?
Это казалось смешным. Она просидит в этой комнате до старости, только бы не смотреть в глаза тому, кто во сне вытворял с ней такое?
— Такое? Ничего такого! — уверяла сама себя шатенка.
Это доходило до абсурда, но ей казалось, что увидь её сейчас Джордж там, в коридоре, он обязательно бы всё понял только по одному её виду. А значит, не избежать насмешек и пошлых вопросов. Всё было так реалистично. Все эти прикосновения, горячее дыхание на шее, а эти требовательные поцелуи? Как она их жаждала! Девушка издала страдальческий стон.
Она прислонилась ухом к двери и услышала болтовню братьев, как кто-то вышел из ванной. Осторожно заглянув в приоткрытую щель, Гермиона на цыпочках в три широких шага доскакала до двери ванной комнаты и уже схватилась за ручку.
— А! Гермиона! — в коридоре показался Рон. — Доброе утро!
— Доброе утро, Рон! — выпалила она, стараясь скорее скрыться из виду.
— Так-так! — следом показался старший брат. — Утречко, Гермиона! Как спалось?
Ведьма сильнее стиснула дверную ручку, не сводя с неё глаз. Она слышала сарказм в голосе Джорджа, из-за чего совершенно не была готова встречаться с ним взглядом.
— Порядок. Даже выспалась, — выдавила девушка.
Ей казалось, что она стоит перед братьями абсолютно голой, прямо как в своём сне. Хотелось убежать обратно в комнату и притвориться серьёзно больной.
— Модная пижамка, Гермиона! — послышался оценивающий тон старшего.
Парень ткнул пальцем ей в плечо, указывая на рисунок.
— Это что, котята? Прелесть какая, — съязвил он.
Гермиона отдёрнула руку, словно от раскалённого утюга.
— Гермиона, ты в порядке? — растерянно спросил Рон.
— Да. Но я всё же хотела бы пройти в ванную, — умоляющим голосом промямлила она.
— А! Ну конечно, прости! — извинился друг.
Со скоростью света девушка влетела в ванную, захлопнув с шумом дверь.
— Чего это с ней? — не унимался младший.
— Не знаю, может у неё эти самые дни? Ну, ты понял! — коварно усмехнулся Джордж, продолжая вместе с братом смотреть в закрытую дверь.
Собрав мысли воедино, Гермиона, словно на пытки, двигалась в кухню.
— Итак, дамы и господа! Сегодня у нас на завтрак омлет! Кто бы мог подумать! — возясь у плиты, объявил старший.
— Не вздумай его испортить! — важно ответил Рон, намазывая на тост масло.
Девушка бесшумно присела за стол рядом с другом.
— Вы приготовили завтрак? Сами? — вымолвила она, посмотрев в спину Джорджа.
— Ну, мы, конечно, не так виртуозны в этом деле, как вы, мисс, но сегодня, думаю, вам стоит отдохнуть от бытовых дел после такой насыщенной ночки! — не поворачиваясь, паясничал парень.
Гермиона чуть не простонала вслух.
— Да! Кстати! Вы расскажете мне, как успехи с зельем и эффектом? Гермиона, Джордж сказал, что ты осмелилась снять пробу? — вклинился младший, подходя к кофейнику.
Она перевела глаза на Джорджа и встретилась с его взглядом. Парень коварно ухмыльнулся и подмигнул ей из-за плеча.
— Да, Гермиона! Расскажи нам, как успехи с зельем и эффектом? — он развернулся и подошёл к столу, держа сковородку в руке. — А ну! Налегайте.
Старший быстро раскидал омлет по тарелкам и, сняв с себя цветастый передник, уселся третьим.
— Сам и расскажи, — пробубнила ведьма.
Парень тяжело вздохнул.
— Что ж…- он выдержал театральную паузу. — Я от души развлёкся.
Рон глупо хихикнул, а Гермиона почувствовала, как запылали щёки.
— Подробностей не будет? — выпытывал младший.
— Это было так реально, я обалдел! Да, Гермиона? — Джордж снова посмотрел на неё, изогнув бровь.
Вилка девушки звонко опрокинулась на стол. Братья выжидающе уставились на подругу. Они ждали от неё внятного ответа. В конце концов, на кону стоял вопрос выпуска в продажу нового продукта. Что она ответит? Что никакого эффекта не произошло, и она проспала всю ночь младенческим сном? Тогда своим враньём она подставит под угрозу все их труды, и Джордж засядет в лабораторию ещё на сутки, прихватив её с собой.
— Работает, — сухо ответила она. — В полной мере.
Старший с унылым видом подпёр щеку рукой.
— Это всё? Я ожидал другого эффекта. С такими успехами мы не продадим такой посредственный товар, если он так посредственно работает, — удручённо ответил он.
— Чёрт! Мне попалась скорлупа! — скривился Рон.
— А…Прости, Рон, — задумчиво отозвался Джордж.
Гермиона почувствовала укол совести.
— Нет! Всё не так! — жарко оспорила она.
— Как? Всё-таки ты чего-то не договариваешь? — с любопытством глянул на неё парень.
«И ты не представляешь что!» — пронеслось у ведьмы в мыслях.
— Я имею в виду, всё сработало, как того требовало зелье. Даже выше ожидаемого! — нервно затараторила она, стараясь занять себя завтраком.
Старший расплылся в дьявольской улыбке, с интересом разглядывая шатенку.
— О да-а-а. Вот теперь понятно! Теперь всё, как должно быть, — вымолвил он.
«Теперь всё правильно. Теперь всё, как должно быть».
Гермиона с диким звоном уронила на пол чайную ложку.
— Ах, ты ж! — нервно простонала она и нагнулась за ней под стол.
— Вы сегодня очень рассеяны, мисс! — насмешливо воскликнул старший и тоже полез под стол в поисках ложки.
Одновременно ухватившись за неё, их руки соприкоснулись. Ведьма почувствовала обжигающий разряд, который стремительно разнёсся по телу. Она отдёрнула руку и силой приложилась головой об стол, после чего ложка снова выскочила из рук и со звоном поскакала по полу.
— Ай! — только и смогла издать девушка, возвращаясь обратно и потирая макушку.
Джордж сел ровно и посмотрел на неё с жалостью, протягивая обратно несчастную ложку.
— Кажется, есть побочные эффекты, — весело изрёк он.
— Мерлинова лысина! Дайте мне тоже! Я тоже хочу испробовать! — обиженно воскликнул Рон.
— Но-но, братишка! Есть о ком помечтать на ночь? — поддразнил брат.
Младший быстро глянул на Гермиону.
— А может, и есть! Тебе-то что с того?
— Всего лишь два галлеона! Шучу! — осёкся Джордж, видя возмущённый взгляд Рона. — Сегодня разолью по флаконам и пей на здоровье. Чем больше испытуемых, тем лучше. Потом поделишься впечатлениями в красках!
— Вот ещё! Ты же не поделился про Кэти! — хмыкнул младший.
— Спрашивай! Я ничего не скрою! Она была прекрасна! Её нежная кожа вибрировала под моими прикосновениями! А как она жаждала их! — мечтательно стал перечислять рыжий, игриво закусив губу.
Гермиона засмотрелась на этот жест и сама ненароком закусила свою, ощущая лёгкое томление. В этот миг парень поймал её взгляд и вопросительно поднял брови.
— Всё-таки, надо проверить побочные эффекты.
Девушка поздно опомнилась, и со страдальческим лицом отвернулась, понимая, как глупо выглядела.
— Я проверю на себе! — оптимистичный Рон поднялся со стула. — Спасибо за завтрак, братец! Он был вполне сносный, даже со скорлупой!
— Ты само благородство, Рон! — фыркнул старший. — За это ты моешь посуду!
— Нет, сначала я иду бриться! — брат почесал щетинистую щеку.
— Иди, Рон, — промямлила Гермиона. — Я всё уберу, хоть какая-то польза от меня сегодня.
Рон похлопал её по плечу и с благодарной улыбкой вышел.
Ведьма собрала тарелки и поспешила к раковине, пока Джордж размеренно потягивал свой кофе. Она принялась тщательно намыливать посуду, когда в шуме воды над ухом раздался весёлый голос.
— Ну же, Грейнджер! Неужели не расскажешь?
Девушка подпрыгнула на месте, и мыльная тарелка выскочила у неё из рук, с грохотом разбиваясь об пол.
— Ох, Мерлин! — Джордж отскочил в сторону. — Что за день?
— Ох, прости! — нервно воскликнула Гермиона, потянувшись за своей волшебной палочкой.
Тарелка вернулась ей в руку в первоначальном виде. Она взволнованно посмотрела на парня.
— Ты уверена, что всё в порядке? — сочувствующе спросил он.
— А ты?
— До твоего вопроса я думал, что да, — растерянно пробубнил Джордж.
— Прости, — снова извинилась волшебница. — Я просто не услышала, как ты подкрался.
— Обычно, тебя непросто застать врасплох, но в последнее время… — рыжий игриво повёл бровью.
— Что ты хотел? — почти умоляющим тоном спросила девушка.
— Я хотел, чтобы ты открылась! — с нажимом ответил он.
«Я хочу, чтобы ты открылась».
Тарелка снова повалилась на пол, разбиваясь на осколки.
— Да чтоб тебя! Гермиона, давай-ка я сам помою посуду! Кажется, сегодня не твой день! — рассмеялся парень.
— Всё, с меня достаточно, — взволнованно выпалила она и, всучив целую тарелку Джорджу в руки, двинулась к двери.
— Ну-ка, стой! — отшвырнув на столешницу тарелку, он обогнал Гермиону и преградил ей путь.
Джордж демонстративно выставил перед собой руки, показывая девушке, что не намерен нарушать её личное пространство.
— Ну что ещё? Я очень тороплюсь! — простонала она.
— Сказал же! Открой подробности! Судя по твоей реакции на всё, твой малыш был на высоте? Задали жару? — глупо захихикал рыжий.
— Я же сказала, результат себя оправдал! Этого недостаточно, чтобы сделать вывод, что эксперимент удался? — с раздражением ответила ведьма и попыталась его обойти.
— Ну что это такое? Результат себя оправдал, — передразнил он. — Ну, признайся! Достойный товар? Тебе же понравилось?
Джордж посмотрел на мученическое лицо Гермионы и, не выдержав, громко рассмеялся, запрокидывая голову. Девушка испытующе уставилась на его крепкую шею, желая то ли придушить её, то ли впиться в неё зубами. «Лучше всё и сразу», — промелькнуло в мыслях, из-за чего её затрясло от злости на саму себя. Отсмеявшись, парень выжидающе уставился на неё. Она собралась с духом и состроила коварную мину.
— Ты даже не представляешь как, — с придыханием ответила Гермиона, пристально смотря ему в глаза.
Джордж умолк, потеряв всю насмешливость.
— Да ты что? — растерянно спросил он.
Ведьме показалось, что его щёки тронул румянец. Джордж Уизли умеет краснеть? Это ещё больше придало уверенности.
— Ага, — она закусила губу, что также не осталось без внимания собеседника. Он сосредоточился на её губах.
— А теперь я спешу! — бросив притворяться, девушка прошмыгнула мимо и вышла из кухни.
— Ну ничего себе штучка, — присвистнул парень, гипнотизируя дверной проём. — Ай, ну да, конечно! Вот прямо такой он герой-любовник? — недоверчиво фыркнул он, словно убеждал сам себя.
* * *
День, Косой переулок
— Леди! Ваш кофе и пирожные! — официант осторожно поставил напитки и десерты на столик, за которым сидели две девушки.
— Здорово, что ты вырвалась. Можно спокойно поболтать, — подвинув к себе кофе, утверждала Гермиона.
— Я тебе сказала, что игра с «Пушками Педдл» назначена на первое марта? Даже не знаю, будет ли это подарком для Рона? — досадливо усмехнулась Джинни. — Он разорвётся от дилеммы, кого он любит больше: меня или «Пушки Педдл»!
— Уверена, что лучшим подарком для него будет твоя победа, даже если он прослушает матч в свитере и шарфе «Пушек», — хихикнула шатенка.
— Иначе он нежилец! — коварно улыбнулась рыжая. — Как там поживают мои недалёкие братцы? Не свели ещё тебя с ума?
— Терпимо! Мы несильно-то пересекаемся. Они трудятся каждый день. Джордж засиживается в лаборатории, экспериментирует, — рассказывала Гермиона, намеренно опуская момент с её участием в этом глупом эксперименте с зельем.
— Ох! Скукота. Тебе не мешало бы выходить куда-нибудь по вечерам. С кем-нибудь, — пояснила подруга, задорно подмигнув.
— Об этом я и хотела рассказать, — девушка загадочно ухмыльнулась.
— Что-о-о? Я о чём-то не знаю? Опять секреты от подруги?
— Пока не знаешь! Всему своё время! Нужно было окончательно убедиться!
— Кто он? — обиженно пробурчала рыжая.
— Эрни.
— Кто? — переспросила Джинни, тряхнув головой.
— Эрни. Наш сокурсник. Пуффендуец, — робко пояснила Гермиона.
Джинни прищурилась и, казалось, хотела переспросить ещё раз. На её лице виднелся тяжёлый мыслительный процесс.
— Эрни Макмиллан?
— Да.
— Он же был придурком, — рыжая всматривалась в лицо подруги, ища признаки шутки.
— Джинни!
— Что?
— Это давно не так! Точнее, он всегда был вполне приличным парнем! Просто робким! — горячо спорила шатенка.
— Робким? Да я готова была ему шею намылить за его выпады в адрес Гарри во время Турнира!
— Он сильно изменился и признал то, что часто был подвержен неправильному влиянию!
— И давно?!
— Я не знаю, насколько давно, но мы выросли…
— Я не про это! Давно вы сошлись?
— В декабре встретились в Инспекции. Он там работает.
— Мерлин, какой он, наверное, скучный, — закатила глаза Джинни.
— И вовсе не скучный! Он серьёзен, у него здоровые планы на жизнь!
— Вы уже переспали? — перебила поток комплиментов рыжая.
— Как? Джинни! Нет! Мы встречаемся от силы два месяца, и то видимся редко из-за нашей занятости! — Гермиона задыхалась от возмущения.
— И ты с уверенностью можешь заявить, что он тебе нравится? — скептически спросила подруга.
— Почему нет? Он очень хороший, порядочный и воспитанный! Он мило смущается и очень трепетно ко мне относится! — горячо защищала своего спутника ведьма.
— И бла-бла-бла. Понятно. Не спорю, у него миловидная мордашка. Он всегда напоминал мне брошенного оленёнка, — скривилась Джиневра.
— А что, позволь узнать, тебя так смущает? Не ты ли, мисс, говорила мне повнимательнее смотреть по сторонам? — важно возмущалась Гермиона.
— Всё так. Я, честно, рада, что ты начала двигаться в этом направлении! Но, прости, это на первый взгляд звучит так абсурдно! Я бы быстрее поверила, если бы ты снова сошлась с Роном или с каким-нибудь другим моим братом!
Шатенка чуть не подавилась шоколадным пирожным.
— Да ты что? И с кем же? Уж не с Джорджем ли? — откашлявшись, прохрипела она, а потом поняла, какую необдуманную глупость озвучила.
Джинни смерила её насмешливым взглядом, которым напоминала своего старшего брата-балагура.
— Да хоть бы и он! Правда этот кретин сам не знает, чего хочет от жизни! — она отмахнулась, отрицая свои же предположения.
— Почему же? Кажется, он взялся за себя — гуляет с Кэти, а в прежних несерьёзных связях больше уличён не был, — Гермионе отчего-то захотелось услышать мнение подруги об отношениях её старшего брата.
— Ай! Кто его разберёт. Я искренне желаю ему счастья, и я надеюсь, что она ему в этом поможет. Кэти классная, — рыжая задумалась.
Гермиона почувствовала смутную обиду. Почему-то ей показалось, что Джинни была обязана раскритиковать в пух и прах романтический выбор Джорджа, как ревнивая младшая сестрёнка.
— Думаешь, они подходят друг другу? — не унималась ведьма.
— Ой! Можно подумать, вы с Эрни совместимы, словно задница и трусы! — фыркнула подруга.
— Джинни! А почему же нет? Разве мы не похожи? — шатенка открыла в возмущении рот.
— Да вы же абсолютно разные!
— Да где же? Мы оба серьёзные люди!
— Да? Сомневаюсь, что Эрни прыгнет в полымя ради друзей, жертвуя собой! И это всего лишь один из многочисленных примеров, которые будут вас отличать, как огонь и воду!
Гермионе хотелось спорить. Но она только досадливо поджала губы, обиженно смотря на Джиневру.
— Не обижайся. Не спорю, наверное, он вполне сносный и, уж точно, не подонок, как Генри. Пользуйся шансом, вдруг это действительно во что-нибудь перерастёт, — с умным видом закивала рыжая.
— Что ж. Рада, что ты понимаешь, — подруга кисло улыбнулась, не ощущая должного облегчения.
— Лишь бы ты была счастлива! А это так? — Джинни внимательно всмотрелась в её лицо.
— Ну. Он очень хороший.
— Это я уже слышала. И этого недостаточно для того, чтобы быть счастливой. Очень хороший — не то определение человека, делающего тебя…
— Знаю, знаю, слышала уже, — раздражённо перебила Гермиона. — Тогда скажи мне, счастливая мисс, чего будет достаточно, чтобы это понять? — она чувствовала злобу на саму себя.
— Всё просто. При одном только его присутствии у тебя сводит дыхание. А дальше ты всё понимаешь, — просто ответила рыжая.
Гермиона скептически фыркнула.
— Не стоит путать это с тахикардией, Джин.
— Очень смешно! Иногда нужно отключать свою сверхобразованную голову!
— В следующий раз я постараюсь прислушиваться к своему дыханию, — продолжала дразниться шатенка.
— Обязательно! При вашем ближайшем свидании! — Джинни показала ей язык. — Кстати, что придумали на День Влюблённых?
— Не знаю, я доверилась в этом Эрни. Он обещал что-нибудь придумать.
Подруга постаралась состроить понимающее лицо.
* * *
Вечер, где-то в Лондоне
— Прости, Гермиона! Я чертовски не успевал, поэтому ничего не придумал. Даже не заглянул в программу уличных мероприятий, чтобы куда-нибудь сходить, — извинялся Эрни, запрокинув голову на спинку парковой скамьи.
— О! Да ну что ты. Ерунда! — постаралась взбодрить его Гермиона. — Можем просто погулять, а потом посидим в каком-нибудь заведении? — она старалась скрыть нотки разочарования в голосе.
— Пожалуй. Будем ориентироваться по ситуации. Праздник выдался на субботу. Чувствую, что яблоку будет негде упасть, — задумался он.
— Ты хочешь уединения? — заинтригованно пробормотала девушка, а осознав откровенность вопроса, она зарделась.
Парень одобрительно усмехнулся.
— Что ж. Этого я тоже хочу, — он робко повёл бровью.
Гермиона внимательно наблюдала за ним. Она сидела и прислушивалась к своему дыханию, как того советовала подруга. Определённо, для такого момента нужно какое-то более подходящее обстоятельство. «Ага, яркий свет с небес и ангелочки с голыми задницами?» — прозвучала в голове мысль голосом Джорджа. Ведьма нервно заёрзала, отводя в сторону обалделый взгляд.
— Я что-то не так сказал? — обеспокоенно спросил блондин, взяв девушку за руку.
— Нет. Всё в порядке. Я рада такому откровению, — глупо захихикала она, прижимаясь к нему сильнее.
— Обещаю исправиться! Завтра отгуляем праздник, а дальше у меня к тебе есть предложение.
— Какое? — волшебница затаила дыхание. «Может, это оно?» — подумала она, но услышала, как ровно бьётся сердце.
— На следующей неделе мои родители уедут в командировку, и дом будет предоставлен мне одному. Вот я и подумал. Может, ты захочешь составить мне компанию на выходных. Мерлин, что я несу! — Эрни прикрыл глаза и стыдливо засмеялся.
— Отлично! Почему нет! Покажешь, как живёшь, — громче нужного воскликнула Гермиона. — Покажешь окрестности! Чем-нибудь займемся!
Она резко замолкла, чувствуя, как запылало лицо. Парень неверяще уставился на неё.
— Мерлин, а что я несу? — обречённо выдохнула она, пряча глаза.
Эрни сдержанно хмыкнул, его взгляд наполнился нежностью.
— Иди-ка сюда! — захихикав, ответил он.
Ведьма прильнула к нему ещё ближе, оставляя нежный поцелуй на его щеке.
* * *
Вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
Гермиона мечтательно прошла из коридора в гостиную, волоча за собой по полу шарф.
— Привет, Рон, — не глядя на диван, блаженно промямлила она.
— Мы с ним не очень-то похожи, знаешь ли! — пробурчал оттуда обиженный голос.
— А? Ох. Прости, Джордж. Тут темно, я не разглядела тебя, — вяло отозвалась девушка.
— Рад, что меня вообще замечают! — хмыкнул он.
Джордж расслабленно закинул руки за голову и вытянул длинные ноги на подлокотник дивана, на котором лежал. Гермиона разглядела жёлтых утят на его тёплых носках. Это приятно её удивило.
— Не начинай даже. Я в слишком хорошем настроении, чтобы начинать с тобой полемику, — продолжая улыбаться, ведьма медленно покачала головой.
Парень резко подскочил с дивана и в два прыжка оказался рядом.
— Да ну? Дай мне повод! У нас отлично получается оттачивать друг на друге словесные приёмчики, согласись! — он обаятельно ухмыльнулся.
«Не может быть. Нет, это не то! Не то!» — думала Гермиона, чувствуя, как часто заколотилось сердце где-то в районе гортани, мешая нормально вздохнуть.
Она с трудом проглотила образовавшийся в горле ком.
— Эй, ты чего? — Джордж наклонился ещё ближе.
— Что ж! Завтра тяжёлый день! Думаю, мне пора основательно на него настроиться! — в гостиную вышел Рон, переодетый в домашний халат.
Девушка, пользуясь моментом, отступила на два шага назад.
— Лови, братец! — с этим словами старший достал из кармана флакон с малиновым содержимым и бросил брату.
Рон воодушевлённо потряс им около лица, довольно ухмыляясь.
— О да! Завтра я продам его весь, будь уверен! Реклама за мной!
— Отлично! Но на много не рассчитывай! Это ограниченный выпуск. Мы сварили-то всего один котёл. Надеюсь, завтра весь уйдёт.
— Уйдёт, — хмыкнула волшебница. — С такой глупой вывеской улетит в считаные часы! — поддразнивала она.
— А вот и повод! — повернулся на неё Джордж, коварно заулыбавшись и уперев руки боки. — И чего это вы, мисс, имеете против моих четверостиший?
— Только то, что поэт из тебя так себе! — уязвила его Гермиона, занимая оборонительную позу.
— Так! Хватит портить мне настрой! — пресёк их начинающуюся перепалку Рон.
Джордж обиженно нахмурился и ушёл в кухню.
— Завтра и правда будет трудный день. Ты уверен в этом? — подруга указала на флакон с зельем.
— Я буду осторожен и не очень навязчив. Так и быть! — попытался отшутиться рыжий.
— А кто выбран объектом вожделения, братишка? — из кухни вернулся Джордж с пачкой печенья.
— Эй! Ты съел всё печенье со злаками! — возмутился Рон.
— Да! Люблю похрустеть на ночь и добавить в рацион немного клетчатки!
Парень прошествовал обратно к дивану и с прыжка смачно плюхнулся на него, закидывая ступни в красных носках на спинку.
— Сначала проверю, потом скажу! А то вдруг неправильно сработает! — начал отмазываться Рон, возвращаясь к теме.
— Боишься, что вместо какой-то красотки придёт Лав-Лав? — послышался насмешливый голос из-за спинки.
Гермиона радовалась царящему в комнате полумраку, благодаря которому смогла скрыть сконфуженное лицо. «Да, также как вместо Эрни туда нагло вклинился ты!» — озлобленно парировала про себя ведьма.
— Вот это ты зря! Её образ напрочь стёрся из моей памяти! — младший демонстративно постучал указательными пальцами себе по лбу, не смотря на то, что брат его не видел.
— Я лично явлюсь тебе во сне, чтобы ещё раз её выгнать, — захихикал Джордж, задрыгав нарядными ступнями.
Послышалось шуршание упаковки с печеньем.
— Избавь меня от этого! Ещё тебя мне не хватало там! — возмутился Рон.
«Вот именно!» — мысленно поддержала друга девушка.
— Ну, Гермиона? А у тебя на завтра какие планы? — он обратился к подруге.
— Хм. Днём я свободна. Могу вам чем-нибудь помочь, если буду полезна?
— Я думал, что ты весь день проведёшь, кхм…С Эрни? — задумался младший.
— А. Да. Мы встретимся с ним только вечером, — лаконично ответила ведьма.
Снова зашуршал пакет печенья.
— Ах, понятно. Значит, завтра квартира предоставлена мне! — оптимистично засмеялся Рон.
— Я вернусь домой, — на всякий случай уточнила подруга.
— Ладно-ладно! Не переживай! Максимум, что ты застанешь, — это снова спящего меня на этом диване! Но я думал, у тебя более грандиозные планы.
— Ах, да. Они немного скорректировались. На следующих выходных меня не будет дома, — подыскав правильные слова, медленно ответила Гермиона.
Из-за спинки дивана показалась растрёпанная голова Джорджа с печеньем в зубах. Он смешно поморщился, словно пытался понять смысл услышанных слов.
— Да, я всё ещё тут. Не обращайте на меня внимания, продолжайте! — он устроился поудобнее, держа перед собой пачку печенья и с интересом слушая диалог друзей.
Девушка закатила глаза, увидев, как парень безбожно обсыпает крошками себя и весь диван.
— Мерлин! Джордж! Здесь заведутся мыши! Что за свинство?
— Не переводи тему! Мы хотим узнать подробности! — он выглядывал из-за своей импровизированной баррикады.
— Я не хочу, — растерянно отозвался Рон.
Старший, не найдя поддержки, вернулся обратно в лежачее положение.
— Никаких сплетен на ночь! Скукота! — с досадой буркнул он.
* * *
Утро, 14 февраля, «Всевозможные волшебные вредилки»
— Рон, как дела? Рон? Ты меня слышишь? — осторожно спросила Гермиона.
— Потрясно, — только и смог прошептать друг, мечтательно смотря перед собой.
Рон сидел за кухонным столом и, казалось, ничего не видел перед собой, отсутствующим взглядом смотря на пышный кусок творожной запеканки. Сейчас он сильно походил на Джорджа своей всклокоченной шевелюрой, примятой с одной стороны подушкой. Гермионе показалось, что на подбородке остались следы засохшей слюны.
— Раздери меня фестрал. Надо было варить больше, — тихо посмеиваясь, Джордж наслаждался видом брата.
— Рон, ты уверен, что сможешь поработать? — смущённо спросила девушка.
— Угу.
— Рон, сегодня ты должен выйти в торговый зал в балетной пачке! — внимательно следя за младшим, громко сказал парень.
— Угу.
— Кажется, мы его потеряли, — подвёл черту старший, обречённо подперев голову.
Гермиона заботливо похлопала Рона по плечу, на что тот никак не отреагировал, кроме мычания.
— Угу.
— Я могу вам помочь. Хотя бы послежу за Роном. Может, он сможет показывать мне пальцем, — поморщившись, промямлила она.
— Ладно, поставим его у стойки, — съязвил Джордж, пытаясь разглядеть в лице брата рассудок.
— Что ж. До вечера я свободна. Нет проблем, — ведьма пожала плечами.
— А что же твой благоверный? Наобещал золотые горы, и что в итоге? Обещанный вечер страсти не состоится? — парень растянулся в хитрой улыбке.
— Во-первых, таких обещаний он мне не давал…
— Но ты ждала?
— А, во-вторых, он занятой человек.
— Слышу разочарование в голосе! Знаю эти нотки! — издевался он.
— Никакого разочарования! Мы реализуем все планы на следующей неделе! — важно выпалила девушка. Ей хотелось заткнуть Джорджа за пояс.
— Что ж! А я реализую план по походу в душ! — парень резко встал, на что Рон никак не среагировал. — Эх, Рон! Скорее бы ты к нам вернулся.
Гермиона осталась с другом вдвоём.
— Рон, надо поесть. Давай же, — как с умалишённым, говорила с ним ведьма.
Размножив рабочую мантию Рона, девушка примеряла её перед зеркалом в своей комнате.
«Определённо, этот цвет идёт тебе гораздо больше, чем нам».
— Да, определённо, — хмыкнула шатенка, поправляя капюшон мантии.
Она осторожно заглянула в комнату друга. Рон медленно натягивал на себя форменную рубашку. Волшебница посмотрела на часы и нервно хмыкнула.
Пора открываться. Она слышала, как Джордж всё ещё плещется в душе.
— Вот и предлагай помощь! Сговорились?
Она направилась к прихожей. В этот момент из ванной раздался надрывный рык вперемешку со стоном, словно завыл раненый зверь. Гермиона испуганно подпрыгнула на месте, хватаясь за волшебную палочку. Дверь ванной распахнулась, и из неё выскочил абсолютно мокрый Джордж, с наспех накинутым на бёдра полотенцем.
— Ох, твою ж мать! — вопил он, скача по коридору. — Где моя палочка?!
Миновав ошарашенную Гермиону, он прошмыгнул в гостиную. Девушка почувствовала шлейф ментола и волну жара, исходившую от парня.
— Ч-ч-что случилось? — запинаясь, спросила она, проследовав за ним.
Ведьма чувствовала, как от представшего зрелища запылало лицо, но не могла отвести глаз.
Джордж вприпрыжку добежал до столика, на котором лежала его волшебная палочка. Вода струями сбегала с него на паркет, он старался крепко держать полотенце.
— Какой-то умник перекрыл холодную воду! Я чуть не сварился! — возмущался парень, короткими шажками двигаясь обратно в коридор.
— Джордж…
— Найду его, оторву ему руки, ведь они ему всё равно ни к чему!
— Джордж…
— Что? — он остановился у дверей в ванную.
Гермиона осмелилась подойти ближе, чем вызвала у рыжего ехидную усмешку.
— Хотите составить компанию, мисс?
— Джордж, это моё полотенце.
Джордж медленно опустил взгляд на свою руку, крепко державшую полотенце около причинного места. Вода с мокрых прядей сильнее закапала на пол. Он посмотрел на девушку исподлобья.
— Мне вернуть его тебе прямо сейчас?
Его лицо обрело дьявольское выражение в ожидании ответа ведьмы.
— Да иди ты! Я ухожу открывать магазин! Уже очень мокро… То есть, очень поздно! — ей хотелось выбежать на улицу и прыгнуть лицом в сугроб.
Парень беззвучно смеялся, сильно жмурясь.
— Верни его на место, где оно и было! — отходя спиной к двери прихожей, невозмутимо восклицала девушка.
Она нащупала рукой ручку и открыла проход.
— Я не привык брать чужое! И не привык устраивать бардак! — обиженно ответил Джордж, поворачиваясь к ванной.
— Ну да, конечно, — также важно вымолвила Гермиона, бросив последний взгляд на его рельефный живот.
Засмотревшись, она больно приложилась головой о дверной косяк и, не издав ни звука, шмыгнула в прихожую.
«Ты в себе, Гермиона? Очень мокро?» — ведьма стукнула себя по лбу, а затем ощутимо укусила сама себя за запястье, тонко пискнув.
* * *
День, «Всевозможные волшебные вредилки»
Гермиона отмахивалась от розовых мыльных сердечек, которые маячили перед лицом, норовя залететь в рот. Джордж уже успел подшутить над ней, предостерегая, что если она случайно съест хотя бы одно, то ей не избежать преследования от всей мужской половины посетителей.
Рон стоял, облокотившись на стойку кассы и мечтательно улыбался, оглядывая смеющиеся парочки.
— Простите, мистер. А где у вас тут Амортенция? — к нему подошла молоденькая брюнетка, заискивающе осматриваясь.
— Любовные зелья в проходе справа, — машинально ответил парень, не глядя на неё.
Мимо пробегавшая подруга наспех оправила его пурпурную мантию, которая съехала с плеча.
— Джордж, закончилось Целующееся зелье, — Гермиона подскочила к старшему, который бдительно следил за залом с отдалённого угла.
— Надо же! — усмехнулся он.
— Нужно ещё! — прошипела она, ткнув его в плечо.
— Какая вы нетерпеливая, мисс! Ладно-ладно. Идём на склад, — сдался Джордж под испытующим взглядом ведьмы.
Они стали протискиваться сквозь толпу.
— Разрешите, простите, будьте так добры! Не наступайте нам на ноги! — ворчал парень, идя первым.
Он включил свет перед тёмной лестницей вниз.
— Аккуратно. Ступеньки очень крутые, — предупредил рыжий, спускаясь первым.
— Я не слепая! — раздражённо ответила девушка, игнорируя поданную ей в помощь руку.
Джордж фыркнул и ушёл вглубь склада. Волшебница аккуратно зашагала по ступеням. На очередной ступеньке под ботинок попал подол объёмной мантии. На мгновение Гермиона заколебалась, стоя на одной ноге, а в следующий миг каблук скользнул по атласной ткани, и она уже летела вниз по крутым ступеням, пересчитывая их своим задом.
— Ай! Мерлин! — запинаясь, кричала ведьма.
Рухнув на каменный пол, она почувствовала, как из неё вышибло дух. Место, которым она проехалась по лестнице, ужасно болело, а нога, которая неудачно подвернулась, сильно ныла в щиколотке.
— Гермиона!
Девушка увидела перед собой носы туфлей Джорджа и перевернулась на спину, убирая волосы с лица.
— Не слепая значит? — осуждающим тоном пропыхтел он.
— А-ай, — только и смогла выдавить из себя шатенка.
— Придётся нарушать договорённости! — сердито проговорил парень. — А ну-ка! — он взял её за руку и со всей силы потянул на себя.
Гермиона, оказавшись на ногах, снова почувствовала острую боль в лодыжке, из-за чего рухнула всем весом на Джорджа.
— Ах! Мерлин! Моя нога! — практически рыдала она.
— Чёрт, Гермиона! Это несмешно!
Девушка постаралась отстраниться от него, ощущая, как крепко он держит её. Она запрыгала на одной ноге, стараясь поймать равновесие.
— Нужно вернуться в зал, — тяжело дыша, произнесла ведьма.
— Забудь! От тебя пользы, как от Рона. Что ты будешь делать? Прыгать по залу?
Волшебница посмотрела на парня извиняющимся взглядом.
— Хоть иногда будь более покладистой, — задумчиво пробормотал он.
— Что?
— Строишь из себя сильную и независимую. Это, конечно, хорошо, но не всегда нужно демонстрировать это. Не каждому под силу тягаться с этим.
— Боишься, что не хватит сил? — вырвалось у неё.
Поняв, что сказала, Гермиона потупила взгляд. Раздался вызывающий хохот Джорджа.
— У меня? Ставки растут! Сейчас и проверим!
На этих словах он одним махом подхватил девушку и закинул её себе на плечо. Она издала удивлённый вскрик.
— Ай! Что ты делаешь?
— Как видишь, сил вполне себе хватило! — язвительно ответил парень.
— Отпусти меня! Куда мы идём? — вися вниз головой, ведьма заметила, что Джордж двинулся по ступеням.
— Иду я, а ты висишь! — глупо засмеялся он. — Оказывать тебе первую помощь. Куда же ещё? Береги затылок!
— Мерлин! Какой позор!
— Будешь знать, как не слушать старших! — рыжий крепче обхватил её колени.
Осторожно выйдя в зал со своей ношей, парень пробирался через толпу мимо кассы к лестнице.
— Осторожно! Дайте пройти! У меня опасный груз! — восклицал он, чувствуя удары кулачком в свою спину.
— Мистер Уизли! Мистер Уизли! — к ним подскочила измученная Верити. — У нас закончилось Целующееся зелье!
— Знаю, знаю! Дай мне решить пару срочных вопросов и всё будет! А что там Рон?
— Он всё ещё очень растерян, — промямлила девушка.
Джордж проковылял к брату, продолжавшему улыбаться каждому проходящему посетителю, и пощёлкал пальцами у его глаз.
— Эй, Рон! Очнись! Пора работать! — громогласно воскликнул он.
Рон перевёл на него блаженный взгляд.
— А?
— Работаем, братец! Ай!
Старший почувствовал лёгкий пинок ногой в живот.
— Я всё ещё тут! — послышался недовольный голос из-за спины.
— Я спешу!
Джордж быстро преодолел ступени и влетел в квартиру. Приземлив девушку на диван, он стянул с себя мантию и принялся за пиджак.
— Ты что делаешь? — ошарашенно глядя на него, выдохнула ведьма.
— А как ты думаешь? Снимай обувь! — ехидно произнёс рыжий.
Гермиона испуганно вжала голову в плечи. Парень закатил глаза, тяжело вздыхая.
— Какая же ты странная, Грейнджер! Снимай обувь, задирай брюки! Будем лечить твою ногу!
Покачав головой, он поспешил в ванную за аптечкой, а вернувшись, уселся рядом на диван.
— Дай сюда! — нетерпеливо пыхтел Джордж, хватая за штанину травмированную ногу девушки.
Парень по-хозяйски положил ногу себе на колени и начал ощупывать.
— Ай! — воскликнула волшебница, чувствуя острую боль вперемешку с прикосновениями горячих пальцев.
— Растяжение, — вынес вердикт он.
— Откуда ты знаешь?
— С кем ты говоришь? Нет конечности, которую я не ломал, не вывихнул и не растянул, — буднично ответил рыжий.
— Смотря о какой конечности идёт речь, — съязвила Гермиона.
Она мысленно надавала себе по губам за такие грубые шутки. Жизнь с Уизли и правда дурно влияет на её воспитание — чем дальше, тем опаснее.
Джордж отвлекся от её голени и медленно перевёл на неё удивлённый взгляд, изогнув бровь.
— Неплохо! Ещё чуть-чуть и сможешь соревноваться со мной за первое место, — вкрадчиво проговорил он, игриво ухмыляясь.
Девушка почувствовала неловкость от его близости, только сейчас поняв, что их лица разделяет расстояние менее фута.
— Что ж! — парень вернулся к ноге. — Волшебная мазь Уизли и не такое лечила! — он достал знакомую баночку.
Пока рыжий умело наносил мазь на место травмы, ведьма поймала себя на том, что откровенно пялится на его профиль. Она изучающе прошлась взглядом по нижней скуле, по густым прямым бровям, рассмотрела прямой нос с лёгкой горбинкой, который, очевидно, был не раз сломан в период безбашенной юности. Затем взор упал на раненое ухо, изувеченное опасным заклятием, которое оставило на память шрам, расходившийся линиями к шее и художественно рассекавший левую бровь. Возникло острое желание прикоснутся к нему, ощутить его неровность под своими пальцами.
— Не больно? — не отвлекаясь, спросил Джордж.
— М-м, — что-то промычала в ответ волшебница, не расслышав вопроса.
Парень бросил беглый взгляд на неё. Она окунулась в холодную синеву.
— Ты чего?
— Джордж…
— М-м? — он принялся обматывать её лодыжку эластичным бинтом. От усердия у него даже высунулся кончик языка.
— А ты уверен, что от этого зелья нет побочных эффектов? — полушёпотом спросила девушка.
— Да. А какие? Исходное зелье было проверено сто раз лично мною. Есть жалобы? — закрепляя бинт, спросил Джордж.
— Хм. Не назвала бы это жалобами…
Парень снова непонимающе на неё посмотрел. Гермиона часто заморгала, приходя в себя.
— Рон! Я о Роне! Безусловно, он не в себе! Надолго ли это? — затараторила она громко.
— А! Это? Ерунда, он слишком чувствителен!
— Но со мной такой реакции не было, — врала ведьма, чувствуя, как от прикосновений цепких пальцев разбегаются мурашки.
Джордж насмешливо на неё посмотрел.
— Это ни о чём не говорит, если ты думаешь, что с тобой что-то не так. Уверен, всё разительно иначе, — он сдержанно улыбнулся, разглядывая её лицо.
Наступило молчание, пока парень с девушкой неотрывно смотрели друг на друга.
— Ну вот, кажется, и всё. Пара часов, и будешь в порядке, — медленно пробубнил он, не отводя взгляда. — И к вечеру пойдёшь на свидание на своих двоих.
Наваждение мгновенно испарилось. Волшебница непонимающе сощурилась.
— Свидание? Ах…Ну да.
Рыжий осторожно опустил её ногу. Возникло чувство сиротливости.
— Спасибо, — робко проговорила шатенка, наблюдая, как Джордж шутливо отдал честь.
До вечера праздничная суета в магазине не унималась. У полки с новым лимитированным зельем уже начали происходить столкновения за попытку забрать последние флаконы.
— По одному в руки! — кричал пришедший в себя Рон.
Гермионе пришлось колдовать исподтишка, чтобы разгоряченная толпа не устроила погром в желании разобрать новый товар.
— Чёрт побери! Надо было делать больше, — снова досадовал Джордж.
Он посмотрел на часы.
— Пора закрываться. Пора и нам отдыхать и праздновать, — справедливо заметил парень. — А вы молодец, мисс! Первый рабочий день отработан на славу, если не брать в расчёт производственные травмы!
— Даже не подумаю сделать это ещё раз! — фыркнула ведьма.
— Гермиона! — послышался голос из толпы.
Джордж с Гермионой резко обернулись. Из потока вынырнул Эрни, радостно улыбаясь своей девушке.
— Эрни! Ты уже тут? — воскликнула она.
— Ну да. Если я не ошибаюсь, мы договаривались на семь! — он приобнял шатенку.
Девушка посмотрела на свои часы.
— Точно! День чумовой!
— А ты почему в этой мантии?
— Да так, помогла ребятам. Видишь, какой тут сегодня аншлаг!
— Ну и цвет! — критически хихикнул он.
— Ну только посмотрите, кто к нам пожаловал! — наигранно торжественно воскликнул всё это время наблюдавший за ними Джордж. — Сам Эрнест Макмиллан!
Гермиона снова отчётливо услышала скрытую насмешку в голосе рыжего.
— А! Привет! Я пришёл за Гермионой! — Эрни махнул Джорджу.
— Ну что ты! Не смею задерживать! Идите, гуляйте голубки! — ханжески пропел рыжий и, отсалютовав, растворился в толпе.
* * *
Вечер, где-то в Лондоне
— Б-р-р! Гермиона, ты замёрзла? Давай куда-нибудь зайдём? Не хочу, чтоб ты заболела! — Эрни заботливо приобнял девушку за плечо.
— Не знаю. Мне и так хорошо, правда. Сегодня такой чудесный вечер. Даже здорово, что так получилось, — мечтательно бормотала Гермиона, ловя ладонью снег.
Они шли по людной улице. Тут и там сновали весёлые компании и влюблённые парочки, размахивающие мигающими сердечками и розовыми шарами. Ведьма чувствовала себя частью этого праздника. Она знала — она не выделяется белой вороной среди общей массы. Она также готова открыто демонстрировать свои чувства. Для пущего самоубеждения девушка взяла за руку своего партнёра и тепло улыбнулась ему. Да, Гермиона Грейнджер может жить и чувствовать, как все. Сейчас это казалось ей совершенно правдивым.
— Вот интересное кафе. Давай зайдём, — блондин уверенно повёл её за собой к входу.
Через пару минут они снова стояли на улице.
— Ну, действительно. Об этом моя пустая голова подумать не сумела! Что хорошие заведения сегодня будут набиты под завязку, — с досадой в голосе проговорил Эрни.
— Пустяки! Отлично гуляли!
— Нет, погоди! Я чувствую муки совести! Мало того, что я ничего не успел придумать, так я ещё и свою девушку не могу отогреть?
Спустя еще полчаса они стояли на одной из площадей и примирительно смеялись над сложившейся ситуацией.
— Ладно! На это можно ставить! Последняя попытка! — хихикал блондин.
— Ставлю на то, что мы останемся на улице! — ехидно ответила шатенка.
— Мерлин! Придётся мне проиграть!
Когда парочка вошла в очередное шумное заведение, набитое весёлыми компаниями, Гермиона коварно глянула на спутника.
— Кажется, я выиграла!
Они уже развернулись к выходу, как послышался возглас.
— Эй, ребята! Гермиона!
Девушка растерянно оглянулась, подумав, что ей послышалось. Она осмотрелась. Со столика в пяти метрах от них им махала знакомая девушка. Это была Анджелина Джонсон. Вместе с ней за столиком сосредоточились и остальные знакомые лица: Ли и Джордж с Кэти.
— Эй! Идите к нам ребята! — звала брюнетка.
Гермиона растерянно посмотрела на Эрни. Он, прочитав её взгляд, одобрительно пожал плечами.
— Что ж, во всяком случае, я, кажется, всех их знаю!
Они неторопливо добрели до столика.
— Хм, привет всем, — неловко улыбнулась девушка.
— Привет-привет! Вы что же, голубочки, столик ищете? Бесполезная затея! Я этот столик бронировал почти за две недели! — с деловым видом рассказывал Ли.
— Хоть где-то не опоздал, — поддела его Анджелина.
— Кхм, да, решили где-нибудь посидеть, но шансы стремятся к нулю, — нервно хихикнула шатенка. — Кстати, это Эрни. Думаю, вы знакомы по школе.
Девушки энергично помахали, а Ли фальшиво улыбнулся, вяло тряхнув ладонью.
— Привет всем, — кивнул блондин с добродушным лицом.
Гермиона встретилась с внимательным взглядом Джорджа. Он задумчиво смотрел исключительно на неё, словно игнорируя присутствие рядом с ней её ухажёра.
— Кхм. Что ж. Мы, наверное, пойдём дальше испытывать судьбу, — пошутила шатенка, беря Эрни под руку.
— Отчего же? У нас за столиком полно места! — очнулась Кэти. — Ребята, давайте пригласим их? Да они же замёрзнут на улице!
— Да, Гермиона, Эрни? Если вас не смутит наша сумасшедшая компания, давайте к нам! — поддержала её Анджелина.
По лицу Ли было откровенно видно, что эта затея ему не по душе, но он постарался скрыть это под неопределённым покачиванием головой.
— Что думаешь, Гермиона? Или займёмся чем-нибудь другим? — спросил Эрни.
— Действительно! Повеселитесь от души! Давайте-ка сюда! — не терпящим отказа тоном воскликнул Джордж, вызвав у Ли ещё более растерянное выражение лица.
— Что ж, — промямлил Джордан. — Повеселимся. Гарсон! — он пафосно щёлкнул пальцами.
Через пару минут за столиком стояла ещё пара стульев. Компания потеснилась и Гермиона с Эрни втиснулись в свободное пространство.
Оказавшись прямо напротив Джорджа, шатенка снова робко глянула на него. Он переводил скептический взгляд с неё на её спутника.
— Не стесняйтесь, ребята! Закажите что-нибудь! — командовала Анджелина, протягивая меню.
Эрни благодарно ей кивнул и передал буклет Гермионе. Ведьма упёрлась взглядом в список напитков и закусок и только спустя минуту осознала, что ничего не понимает. Это было ошибкой. Она откровенно это чувствовала. Не нужно было оставаться тут. Также ошибкой было предположение, что она может жить как все — вот так непринуждённо и весело проводить время. Сейчас это неприятное открытие настойчиво давило на затылок. Чего нельзя было сказать об Эрни. Парень чувствовал себя вполне комфортно и уже начал бодро общаться с женской половиной их стола.
— А я тебя помню! Ты был тем смешным пуффендуйским старостой! — опомнилась Анджелина, указывая на него пальцем.
— Хм, что ж, — он мило ухмыльнулся. — Хотя бы смешным я был, так как обязанности старосты я выполнял из рук вон плохо.
Девушки захихикали, оценив его остроумный ответ.
Джордж с Ли насмешливо переглянулись. Гермиона продолжала бессмысленно сверлить взглядом меню, когда услышала тихий смешок. Она осторожно подняла глаза. Рыжий вопросительно смотрел на неё.
— Трудный выбор?
— Хм, я что-то не голодна, — тихо ответила ведьма. Её голос терялся на фоне царящего шума и громких разговоров за их столиком.
— Здесь классные сырные шарики! Знаешь, такие обжаренные в масле, очень жирные и калорийные! — мечтательно перечислял парень, смешно жмурясь от удовольствия.
Девушка хихикнула от того, как непринуждённо он вёл беседу. Она почувствовала себя более расслабленно. В голове промелькнула мысль, что было бы гораздо легче, если бы они сидели за этим столом вдвоём, как тогда, поздней осенью. Джордж умел вывести на разговор кого угодно, даже таких дикарок, как она.
— Выбрала что-нибудь? — поинтересовался Эрни, положив тёплую ладонь ей на плечо.
— Я хочу сырные шарики, — промямлила она, заметив, как Джордж скрыл смешок за покашливанием.
— Эй! Где ваши напитки? — нетерпеливо вопрошал Ли, демонстрируя свой пивной бокал.
— О, нет-нет! Я не пью, — смущённо отнекивался блондин.
Джордан разочарованно зафыркал, а Гермиона заметила, как Джордж отвёл в сторону умоляющий взгляд, словно просил невидимые силы прекратить этот балаган.
— Ну надо же! Всем бы такого идеального парня! — воодушевлённо воскликнула Анджелина, переводя на Ли осуждающий взгляд. — Да, милый? Почему бы тебе не выпить чаю?
Компания рассмеялась.
— Я возьму глинтвейн, — шатенка захлопнула меню, не желая больше мучиться, и откровенно уставилась на рыжего.
К столику подскочила официантка, чтобы принять заказ.
— Милая! Повтори-ка нам пиво! Глинтвейн сделай поядрёнее! Четыре порции сырных шариков! Ещё тех мини-сэндвичей! Для этих девушек мартини! — важно распоряжался Ли, откинувшись на спинку стула. — Эй, Эрни! А что будешь ты? Воду? — он ехидно ухмыльнулся.
Эрни заказал себе чашку чая с бергамотом, чем вызвал разномастную реакцию своей компании: Джордж откровенно сочувствующе посмотрел на Гермиону, Ли очередной раз сардонически засмеялся, а девушки одобрительно закивали.
— Эрни, да ты настоящий англичанин, — добродушно подколола его Кэти.
— Что делать! Это сильнее меня! — попытался пошутить парень и снова обратился к официантке. — Будьте добры, картофельные дольки, но не добавляйте соль!
Джордж, в этот момент отпивавший из своего пивного бокала, ощутил, как напиток застрял где-то на полпути. Он с трудом протолкнул его дальше, одарив блондина ошалелым взглядом.
Разговоры полились рекой. Глинтвейн сделал своё дело, и Гермиона почувствовала знакомое тепло, разливающееся по телу и расслабляющее его.
— Эй, ребята! А как давно вы вместе? — прищурившись, спросила Анджелина.
— Не очень давно.
— Уже приличное время.
Одновременно ответили Эрни и Гермиона и резко замолчали, растерянно посмотрев друг на друга.
Джордж не сдержал смешка и закрыл руками лицо, беззвучно хохоча.
— Простите! — еле выдавил он сквозь пальцы. — Просто…Ваши лица. Жаль, что вы себя не видели.
Остальные поддержали его смехом не так активно, из-за чего, отсмеявшись, парень стыдливо отвернулся от них, утирая глаза.
— Чёрт! Ладно вам! У меня был трудный день!
— А как Рон? Надо было позвать его с собой, если в результате мы все собрались здесь, — начала переживать Кэти.
— Бро-о-ось, Кэти. Я же честно позвал его трижды. И каждый раз он придумывал себе разные дела, — запричитал рыжий.
— Жалко! Мог бы повеселиться с нами.
Гермиона заметила, как Кэти порозовела.
— Тебе недостаточно меня? — наигранно обиделся Джордж, подперев щёки обеими руками.
Девушка мягко улыбнулась ему и нежно прошлась ладонью по плечу. Гермиона следила за ними, и этот жест спровоцировал внутри неё странное чувство.
«Разрешишь ли ты дотронуться до тебя?»
Она махнула головой. Только не сейчас. Но взгляд, словно магнитом, притягивало к сидевшей напротив парочке. Шатенка почувствовала неприятное ощущение в области живота. Глинтвейн в сочетании с сырными шариками, возможно, были не лучшим выбором? Кульминацией стала реакция Джорджа на прикосновения Кэти, когда он обернулся к ней и, наклонившись к её уху, что-то долго шептал, вызывая у девушки смешки. Этот жест казался настолько интимным, что Гермиона почувствовала, как заскрипела зубами. Она нервно отвела взгляд и посмотрела на своего спутника. Эрни оживлённо беседовал с Анджелиной и Ли, который, казалось, успел проникнуться новым собеседником. Девушка ощутила себя лишней. В голове снова пульсировала мысль, что она всегда и везде будет не в своей тарелке. Попытавшись откинуть эту глупость на задворки сознания, ведьма уверенно обхватила руку блондина и, прижимаясь ближе к нему, нежно улыбнулась. Она очень надеялась, что это не проскочит мимо внимания Джорджа. Отчего-то это вызывало в ней сладкое мстительное удовлетворение.
И Джордж видел. Девушка невзначай мазнула по нему глазами и поймала на себе взгляд. Но это был насмешливый взгляд. Как тогда, в лаборатории. Словно ему снова было смешно над её попыткой выглядеть взрослой. Будто бы она такой не была, а была маленькой второкурсницей, старавшейся во всём походить на старших. Именно так она себя и чувствовала, и у неё никак не получалось избавиться от этого ощущения. И это необычайно злило. Ведьма бросила терзать руку Эрни и, устало вздохнув, вернулась к своему глинтвейну.
Через полчаса они покинули весёлую компанию. Эрни, заметив скучающее настроение своей девушки, предложил ей отделиться от компании и продолжить уединённую прогулку. Гермиона, чувствуя облегчение, с радостью согласилась, и они, пожелав всем хорошего вечера, отправились своей дорогой. Напоследок, волшебница снова бросила заинтересованный взгляд на пару Джорджа и Кэти. Парень был полностью сосредоточен на своей партнёрше.
Спустя ещё час они стояли у входа в магазин.
— Странный вечер получился, — хмыкнул Эрни, обнимая девушку.
— Было здорово, — постаралась найти слова она.
— Они так до ночи просидеть готовы, кажется!
— О, нет. Посидят ещё немного, а потом разойдутся по углам! — уверенно закивала шатенка.
— Разойдутся по углам? — непонимающе посмотрел на неё блондин.
— Да! — с лицом знатока ответила она. — Ну, знаешь, займутся…Своими делами!
Эрни сдержанно захихикал, игриво глядя на Гермиону.
— Ну и сленг, мисс!
Он крепче прижал её к себе, пытаясь согреть.
— Устала?
— Очень, — честно призналась ведьма.
— В следующие выходные.
— М-м?
— В следующие выходные, надеюсь, всё будет гораздо интереснее, — пробубнил парень в её макушку.
Она смущённо спрятала лицо в его плечо, усмехнувшись от двусмысленности его слов.
— Прости, — понял он. — Я тоже хорош! Как всегда, не умею подбирать слова.
Гермиона скрыла зевок.
— А конкретно сейчас ты идёшь спать, — скомандовал блондин.
— Мы встретимся на неделе?
— Обязательно.
* * *
Поздний вечер, «Всевозможные волшебные вредилки»
Ведьма тихо вышла в коридор квартиры. Из гостиной исходил призрачный свет светильника, а по стенам танцевали причудливые всполохи горящего камина. Она осторожно заглянула в гостиную, но никого там не застала. Подкравшись к двери комнаты Рона, девушка приложила к ней ухо. Друг видел седьмой сон — из глубин раздавалось лёгкое похрапывание.
Гермиона вернулась в гостиную. На журнальном столике в отблеске огня мерцал пустой флакончик. Она взяла его в руки и вгляделась. Грёзы наяву. Сердце больно кольнуло. Друг, осознавая недосягаемость объекта симпатии, готов жить сновидениями. Волшебница поспешила спрятать флакон в карман. Это останется тайной. Джордж не должен знать, что его брат потихоньку подсаживается на коварное зелье. Облегчало ситуацию то, что запасов этого варева больше не осталось. Девушка отметила себе, что следует поговорить с Джорджем о недопустимости ввода этого товара в постоянную продажу. И пусть понимает это, как хочет. Во всяком случае, хотя бы сейчас.
Гермиона присела на диван и уставилась в огонь. Сильно клонило в сон. Одна навязчивая мысль разъедала сознание. Ведьме было интересно, вернётся ли ночевать домой Джордж или Кэти, наконец-то, сделает шаг навстречу и не отпустит его в родную постель. Волшебница устало вцепилась в копну волос. То, что её так сильно волновал этот факт, сильно злило. В конце концов, имеет право Джордж быть счастливым? Разве кандидатура Кэти не соответствует тому описанию идеала по критериям самой Гермионы? Она образована, начитана, самодостаточна, общительна — может поддержать любую тему, воспитана, не вульгарна и просто-напросто красавица. Почему ей, у кого назревают вполне перспективные отношения с таким приличным и достойным парнем, есть дело, чем сейчас занят старший брат Рона?
Девушка раздражённо опрокинулась на диван, удобнее устраивая голову на подушке. Решено, она принципиально останется тут, на диване. Она утолит своё неуёмное любопытство. А даже если уснёт, Джордж найдёт её и, вероятно, разбудит. Если, конечно, он не останется в чужой постели до утра. Волшебница больно шлёпнула себя по лбу. Какое же безрассудство. Она стыдилась собственной глупости. Всегда рассудительная, эмоционально устойчивая, умнейшая ведьма столетия. Полная дура.
Ей что-то снилось. Картинки быстро менялись. Вот она сидит в холодной палатке где-то посреди английского леса совершенно одна. А вот она уже убегает от погони. А вот перед ней чёрные мраморные ступени проклятого особняка, где наверху её ждёт настоящий кошмар, который сломает её жизнь. А вот она снова в тёмном лесу сидит на земле и неистово копает замёрзший чернозём в попытке отыскать свою палочку. Холодная грязь забивается под ногти, но она продолжает рыть яму.
— Только посмотри на это! Грязнокровка сама вырыла себе могилу! Видишь? Я знаю, как их приручать! — слышится насмешливый холодный голос.
Ведьма смотрит вокруг себя и понимает, что сидит в глубокой прямоугольной яме, а, подняв взгляд, жмурится от падающих комьев земли, которые стремительно заполняют её последнее пристанище. Она истерично старается карабкаться по рыхлой почве, руки цепляются за корешки и камни. Но чувствует, как быстро иссякают силы. Земля достигает уровня груди. Девушка чувствует, как становится тяжело дышать. Последнее, что она делает, — вытягивает вверх руку в надежде о помощи, которая не придёт. Она чувствует, как рот набила жирная и сырая почва.
Тёплая и крепкая рука обхватывает её ладонь и со всей силы тянет на себя. Последний озноб пробегает по спине, а на лице ощущается жар от горящего камина. Гермиона смотрит на свою руку, которую держит рука в два раза больше. Держит и не думает отпускать. Девушка медленно поднимает свои глаза и встречается с другими, внимательными и сосредоточенными. Джордж сидит подле неё и, не говоря ни слова, понимающе кивает, отводя взор.
— Спасибо, — выдыхает она.
— Надеюсь, в этот раз я вовремя? — глухо спрашивает он.
— Ты даже не представляешь как, — тихо отвечает она теми же словами, но другим голосом, другим смыслом.
Ей опять становится стыдно. Гермиона соскакивает с дивана и стремительно несётся прочь.
— Ошибочно думать! — раздаётся со спиной его жёсткий голос.
Ведьма резко останавливается, но не оборачивается. Она ждёт.
— Ошибочно думать, что ты можешь жить, как все, — чеканит он каждое слово, которое отпечатывается в сознании.
Девушка жмурится. Хочется заплакать, но она не может этого себе позволить. Непостижимым было то, как он умел читать её. Это пугало и одновременно завораживало.
— Чем я это заслужила? — выдыхает она.
— Ты задаёшь неверные вопросы.
Волшебница слышит, как приближается его голос.
— Ты всегда ищешь причину в себе. Но ты не сможешь жить, как все, потому что ты другая. Ты особенная, Грейнджер, — парень подходит ближе.
— Разве это хорошо?
— Снова неверные вопросы.
— Чего я хочу на самом деле?
— Вот именно.
Она больно кусает губы, силясь сдержать всхлип.
— Странно, ты сегодня был очень немногословен, — Гермиона вспомнила задумчивые взгляды и короткие реплики вперемешку с редкими шутками.
— Трудный день.
— Правда. Ты рано вернулся.
— Трудный день. Валюсь с ног.
— Я думала, ты останешься у Кэти, — задумчиво проговорила она, наконец, оборачиваясь.
— Я обессилен, а зачем ей такой полуживой ухажёр? Если ты понимаешь, о чём я, — пошутил Джордж, устало усмехаясь.
— О. Планы были грандиозными, — ядовито хмыкнула ведьма, чувствуя, как внутри снова растёт раздражение.
— Я же тебе говорил, планов тьма, а реализовать их не всегда получается, — оптимистично отбился парень. — Ничего. Успеем наверстать. А сейчас идём-ка спать, Гермиона. Попробуй уснуть.
— Спасибо. Ты знаешь, за что. Спокойной ночи, — она быстро кивнула и из последних сил сбежала.
Сидя на своей кровати, положив голову на колени, Гермиона медленно покачивалась из стороны в сторону. Больно оттягивая себя за волосы, она старалась не поддаваться истерике. Почувствовав трение у ног, она подняла усталое лицо. Живоглот сел напротив и вопросительно уставился на хозяйку. Его большие жёлтые глаза задавали единственный немой вопрос. Девушка смиренно выдохнула, ощущая себя сидящей не перед собственным котом, а перед судом присяжных.
— Что тебе ответить? Ты же сам всё видишь. Я безумно его ревную.
Благодарю за прочтение! 🧡
Спасибо за ваш отклик 💕
Для атмосферы рекомендую: Myrkur — Nordlys (антистресс для ваших ушек)
Глава с щепоткой "серой морали" .
Утро понедельника, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Где-то я это уже видел, — с напускной задумчивостью произнёс Джордж, входя в кухню.
— И тебе доброе утро, Джордж, — покачала головой Гермиона.
Как и полагалось традициям каждого понедельника, мисс Грейнджер заполняла свой ежедневник, расписывая задачи и планы на предстоящую неделю.
— Нехило, — присвистнул парень, осторожно заглядывая из-за плеча в записи. — Скажи-ка, Гермиона? У тебя всё ещё где-то припрятан маховик времени, да?
— Эти шутки стары, как мир! — осадила его ведьма, поднимая взор.
— Ай, да ладно тебе! Есть в этой шутке доля правды! Иначе как ты объяснишь записанное на среду совещание у отца, которое состоится одновременно с выездной проверкой с Эйбом? — он выжидающе облокотился на стол.
Девушка уязвлённо уставилась в страницы, перепроверяя написанное, а затем, недовольно фыркнув, захлопнула ежедневник и притянула его к себе, словно священное сокровище.
— Это неприлично! — надув щёки, она посмотрела на рыжего.
— Что именно?
— Читать чужие записи, что же ещё?
— Не благодари! — вальяжно отмахнулся Джордж. — В твоих записях закралась ошибка! — поддел он.
— Ещё будут замечания и вопросы, профессор? — сердито спросила Гермиона.
— Да! А те сердечки, которые нарисованы на субботу, обозначают свидание с твоим ненаглядным? — откровенно потешался парень.
Чувствуя, как пылает лицо, девушка, злобно рыкнув, со всей дури шлёпнула его по плечу этим же самым ежедневником. С грозным видом она соскочила со стула и угрожающе двинулась за ним, продолжая замахиваться.
— Что я сделал? Только спросил! — смеялся рыжий, убегая от ведьмы вокруг стола.
— Ты? Ты суёшь нос туда, куда не следует! — воспитывала его шатенка, предполагая, как долго ещё он будет её подтрунивать за эти сердечки.
— Мне казалось, эти границы уже стёрты, — он резко остановился и, без тени издёвки, выжидающе посмотрел на девушку.
Она замялась, потеряв весь боевой настрой. Гермиона оценивающе смотрела в его глаза, пытаясь расшифровать его слова.
— Нужно поговорить! — перевела она тему, отводя взгляд.
Джордж вопросительно задрал брови.
— Я как будто провинившийся муж. Очень странное ощущение, — пробормотал он, задумавшись, словно прислушиваясь к себе.
— Сядь уже! — закатив глаза, скомандовала ведьма, сдерживая улыбку.
— Я весь во внимании! — сев, парень сложил перед собой руки.
— Я хотела поговорить о зелье, — подбирала слова Гермиона, присаживаясь рядом.
— Всё-таки понравилось? — ехидно улыбнулся он.
— Дело не в этом! Его не стоит запускать в постоянную продажу! — выпалила девушка, выжидающе смотря на собеседника.
Джордж подпёр рукой голову, заинтересованно разглядывая лицо Гермионы.
— Хм. Переживаешь за Рона?
Волшебница в очередной раз стыдливо отвернулась, закрывая глаза и поражаясь, как легко он её читает.
— Как ты это делаешь? — она сдалась, покачав головой.
— Не очень-то сложно, учитывая, как вчера утром я снова столкнулся с потерянным во времени и пространстве Роном, — язвительно ответил парень. — Полагаю, этот жук припрятал себе несколько флаконов с прилавка. Того гляди, подсядет, а мы потом его не дозовёмся.
Девушка снисходительно усмехнулась, легонько стукнув себя по лбу.
— Рада, что ты понимаешь.
— Опасная штука, — задумчиво вымолвил он, снова поднимая внимательный взгляд. — Не переживай. Мне не нужен брат-овощ.
На этих словах Джордж снова весело заухмылялся, вызвав у ведьмы смешок.
— Поздравляю, тебе снова удалось привести сложную мысль в простейшую её форму, — беззлобно отозвалась она.
— Видишь, сколько у меня талантов? Обращайся! Иначе Эрни уснёт на середине дела, если ты так и не научишься быстро доносить мысль без этих твоих речевых вставок, сложных оборотов и миллиона умных слов! — жестикулируя рукой, перечислял он.
Волшебница состроила кислую мину, осуждающе смотря на парня, что тот намеренно проигнорировал.
— И всё-таки! Кого он там высматривает, а? У моего братца появилась новая подружка? — с горящими от любопытства глазами спросил он.
Гермиона неопределённо пожала плечами, стараясь не смотреть на собеседника.
— Что-то ты скрываешь! Я вижу! — недовольно продолжил тот.
— Ты же не сплетник! — уязвила его ведьма, поднимаясь со стула.
— Зато, может быть, мой братец быстрее съедет от меня? — нашёлся парень.
— Хочешь быть полноправным хозяином дивана и не делить его с Роном? — пошутила девушка, стоя в дверях.
Рыжий повернулся к ней лицом и одобрительно закивал, усиленно поджимая губы.
— Да вы растёте, мисс! С каждым днём всё лучше и лучше! Ваш юмор уже не такой пресный! — профессорским тоном произнёс он.
— Придётся и мне куда-нибудь съехать, чтобы не претендовать на его величество «Прощай, спина»! — продолжила она.
— Ну, это уже перебор! — Джордж указал в неё пальцем.
— Ну что ты, я же ещё только учусь! — с сарказмом подыграла ведьма.
Парень медленно поднялся со стула и подошёл ближе.
— А я и не об этом.
— А о чём?
— Как это съехать? — загадочно сказал он. — К хорошему, знаешь ли, быстро привыкаешь!
— Например? — затаила дыхание ведьма.
— Например, к тем блинчикам с мёдом! А ты о чём подумала? — не выдержал и рассмеялся Джордж.
— Да ну тебя! Я опаздываю, — чувствуя, как краснеет, девушка поспешила покинуть кухню.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Мама!
У меня всё в порядке. Как у вас дела? Как успехи с обучением интернациональной группы? Уверена, папа засиживается с ними на практике допоздна!
Была дома на днях. Полный порядок. Мистер Дженкинс благородно расчищает наши придомовые дорожки, чтобы их не заносило снегом. А его у нас очень много.
Джинни, Гарри, Рон и вся семья Уизли передают вам привет.
А Живоглот совсем отъелся. Подозреваю, что он нашёл тайную лазейку к корму. Иначе, как он умудряется так быстро набирать килограммы?
Скорее бы вы вернулись. Я очень скучаю.
Гермиона.
— Ну, Пакс, готов? — с нежностью спросила девушка, подходя к своей пепельной сове и поглаживая её по перьям.
Пакс одобрительно ухнул и через пару минут отправился в темноту улицы с привязанным к лапке письмом. Волшебница проводила его тоскливым взглядом в окно чердака и, тяжело вздохнув, отправилась на первый этаж магазина.
Последние редкие покупатели разбрелись по углам зала. Девушка застала Рона у кассы. Друг собирал большую коробку, сверяясь со сметой.
— А, Гермиона! — он увидел приближавшуюся к нему подругу, натягивавшую пальто. — Куда собралась?
— Встретимся с Эрни. Обещал зайти за мной, — непринуждённо ответила она. — Как ты, Рон?
— Как видишь, пришёл в норму. Я хотел извиниться и поблагодарить тебя, — с виноватым видом тихо забубнил парень.
Гермиона понимающе сжала его плечо.
— Ты же понимаешь, что это не выход, Рон? — осторожно спросила она.
Рон нервно оглянулся, надеясь, что поблизости нет старшего брата.
— Он не дурак, — растолковав поведение друга, пояснила ведьма. — И всё прекрасно понял. Зелья больше не будет, Рон.
Она смотрела на парня умоляющим взглядом больших карих глаз. Рон не смог его выдержать и отвернулся.
— Порядок, Гермиона. Я тоже не хочу жить иллюзиями. К чёрту всё, — он обречённо засмеялся.
— Я не могу видеть тебя таким грустным, — девушка взяла его под локоть и упёрлась подбородком в плечо.
— Знаешь. А это главное! Мне многие позавидуют! Не у каждого есть такие друзья, — постарался взбодрить себя рыжий.
Подруга снова грустно улыбнулась.
— Чем занимаешься?
— Собираю заказ и посылку для Ли. Джордж завтра доставит, — ответил парень, обвязывая большую коробку жгутом.
— Что я вижу? Мисс, вам в пору заводить мужской гарем! — перед ними появился Джордж.
Они вопросительно уставились на парня.
Старший, поясняя свои слова взглядом, кивнул на их сцепленные руки и на то, как нежно льнула Гермиона к другу.
— Любишь ты всё опошлить, — упрекнула его девушка, отлипая от младшего.
— Все мы не без греха! — философски парировал Джордж, пихая руки в карманы брюк.
— Всё готово, Джордж, — буднично вымолвил Рон, не поддаваясь на провокации брата.
— Спасибо, братец! Иди-ка, отдыхай. Выглядишь не очень, — старший смерил его оценивающим взглядом.
Гермиона, не встревая в их диалог, отошла в сторону и со скучающим видом поглядывала на часы.
— А вы чего тут стоите мисс? Там, у входа вас заждался самый достойный из достойнейших! Сам Эрнест Макмиллан снова обрадовал нас своим визитом! — ханжеским тоном объявил Джордж, расплываясь в гаденькой ухмылке.
— Эрни? Он тут? Давно? — растерялась ведьма, непонимающе смотря на него.
— Ой! А я не сказал? Да, точно! Вот, сейчас говорю! Совсем забыл! За этим сюда и шёл! — парень театрально хлопнул себя по лбу. — Эх! Дырявая моя голова! — он демонстративно указал на своё ухо.
Девушка возмущённо уставилась на собеседника.
— Издеваешься?
— Да, гонец из меня так себе! — насмешливо отозвался рыжий.
Прищурившись, Гермиона обошла его и двинулась к входу магазина, Джордж последовал за ней.
— Эрни! Я здесь! — воскликнула шатенка, привлекая к себе внимание скучающего у дверей блондина.
— Эрни, я здесь! — тихо передразнил её Джордж, идя следом.
Эрни озарился доброй улыбкой и двинулся навстречу волшебнице, распахивая объятия.
— Воссоединение произошло! — констатировал рыжий.
— Оно произошло бы быстрее, если бы гонец не потерялся по пути! — упрекнула его Гермиона.
— Богиня, не обрушь на меня свой гнев! — продолжал издеваться старший.
Эрни непонимающе наблюдал за их странным диалогом.
— Всего лишь щепотку яда в твою овсянку, — непринуждённо ответила она.
Джордж оценивающе кивнул.
— После таких угроз, не то что тронуть — опасно даже лишнее слово взболтнуть! — ляпнул он и ехидно улыбнулся, ожидая реакцию.
Ведьма округлила глаза, возмутившись до предела. Эрни, окончательно растерявшись, с любопытством уставился на неё, словно тоже ожидал её реакции на слова рыжего…Или пояснений его двусмысленной реплики.
Прозвенел дверной колокольчик. В зал влетела запыхавшаяся Кэти, которая сразу наткнулась на троицу.
— Ох! Привет всем! Джордж, прости, меня задержали! — тараторила она.
— Привет, Кэти, — единственным, кто отозвался, был Эрни, помахавший девушке.
— Кэти! Наконец-то! — опомнился Джордж и приобнял её, притягивая к себе.
— О. Привет, Кэти! — следом очнулась Гермиона.
— Привет-привет! А вы тут какими судьбами?
— В смысле? — недоумевал Эрни, потеряв всё рациональное восприятие, и снова уставился на свою девушку.
— Да, Джордж? Ты не рассказал? — перевела стрелки шатенка, с наигранным возмущением ожидая, как будет выкручиваться парень.
— Гермиона и дня не может прожить без нас, милая! Переехала к нам жить! — издевательски ответил Джордж, ничуть не растерявшись. Он не сводил насмешливого взгляда с Гермионы, словно говорил им: «А как тебе такое, Грейнджер?»
Эрни захихикал, в полной мере оценив шутку рыжего. Настал черёд Кэти недоумевать, что отразилось на её лице. Джордж прыснул и покрепче прихватил её за плечо, нежно обнимая. Гермиона поймала себя на том, что снова гипнотизировала взглядом его цепкую руку, так собственнически расположившуюся на плече Кэти. Ей вдруг остро захотелось, чтобы Эрни также по-хозяйски обнял её, продемонстрировав свои права на неё. Но вместо этого ведьма сама энергично обхватила ладонь блондина, переплетая пальцы, и благоговейно тому улыбнулась. Он посмотрел на их сцепленные руки, затем перевёл взгляд на тесно стоявших друг к другу Джорджа с Кэти, а потом сдержанно улыбнулся шатенке.
— Что ж! Вы можете простоять здесь ещё сколько угодно, а нам пора! Кэти, я только скину с себя свой рабочий фрак, и мы идём! — рыжий подмигнул девушке и спешно двинулся к лестнице.
Кэти кивнула и снова вернулась взглядом к парочке. Гермиона оценивающе на неё смотрела. «Красивая, — думала она. — Не удивительно. Полный набор преимуществ». Затем волшебница мысленно дала себе подзатыльник. «Ты опять начинаешь? Идиотка».
— Кхм, — Кэти подала голос. — О чём была речь, кто-нибудь объяснит мне? — она нервно хихикнула.
Шатенка примирительно вздохнула.
— Рон одолжил одну из комнат в их квартире. Пока в Косом переулке не появится чего-то приличного, — пожала плечами она.
— Оу! Понятно! Рон очень заботлив, правда, — Кэти часто заморгала.
Гермиона странно себя почувствовала, но закравшееся чувство несоответствия быстро угасло от громкого возгласа Рона.
— Ох! Кэти! Привет! — парень вынырнул из-за ближайшей полки с товарами.
— Привет, Рон! — она радостно заулыбалась.
— Привет, Рон, — скромно отозвался второй голос. Эрни криво ухмыльнулся, узнавая старого знакомого.
— Мерлиновы кальсоны! Ну, вот и свиделись! А то только слышу о тебе от Гермионы! — опомнился рыжий и похлопал того по плечу, энергично пожимая руку.
— Надеюсь, хорошее? — усмехнулся блондин.
— У тебя белоснежная репутация, — успокоил его парень.
— Как дела, Рон? — непринуждённо спросила Кэти.
— Порядок! Всё хорошо! Как у тебя? — Рон переключил всё внимание на девушку.
— Ну, будем продолжать стоять? Или всё же пойдём? — внезапно усмехнулся Эрни на ухо Гермионе, которая опять погрузилась в созерцательный анализ.
— А? Да! Сейчас пойдём! — отвлеклась она, переведя заинтересованный взгляд на верх лестницы.
Через пару секунд там показался переодетый Джордж. Он бодро сбежал по ступеням и подскочил к компании.
— Я готов! — отрапортовал парень, а потом удивлённо посмотрел на Гермиону с Эрни. — Вы всё ещё тут? А вам у нас нравится, да? — съязвил он.
— Мы уходим! — задрав нос, шатенка вцепилась в локоть спутника и потащила его за дверь.
— Пока, ребята, — послышался растерянный возглас Кэти.
Гермиона сделала вид, что не услышала её слов из-за уличного гула. Раздражение медленно расползалось по венам.
* * *
День, «Всевозможные Волшебные Вредилки», Хогсмид
— Эй, Ли! Что по остаткам товаров для девочек?
— Подчистую, дружище! Девочки смели всё уже к обеду! — повиснув на стойке, отчитался парень.
Джордж одобрительно кивнул, развязывая коробку с принесёнными товарами.
— Вот, принёс тебе ещё.
— А как насчёт того? Новенького?
— Забудь. Эффект незабываемый, но побочные эффекты пугали!
— М-м?
— Рон чуть не слетел с катушек! Хорошо, что мало сварили! — покачал головой рыжий.
Ли заинтригованно задёргал бровями.
— Чёрт побери! А мне вы оставить на пробу не додумались? — он надул щёки.
— Прости, приятель! Всё было под расчёт! К тому же, потребовалось испытать его на себе! Вот тебе уже минус три порции!
— Три?
— Гермиона, — ехидно заулыбался Джордж, вызвав у друга смешок.
— Надо же! Малышка сняла пробу? Ты её уломал? — он глупо заулыбался.
— Не без этого! Но это было нетрудно. Она участвовала в его приготовлении, а как тут откажешься? Она на всё пойдёт, лишь бы доказать свою безупречность! — гаденько хихикал рыжий, выкладывая товар.
— Ух! Ну и штучка! Она меня заводит! Правда! — не унимался Джордан, честно смотря в глаза другу. — Ай!
Джордж отвесил ему подзатыльник.
— Анджелина, Ли! Кого ты намеревался увидеть во сне, дай я тебе зелье? Гермиону? — весело упрекал он парня.
— Ой! Ладно тебе! Знаешь ли, ей тоже не я во всей красе предстал, очевидно! — покачал головой приятель, делая пометки на пергаменте.
— Очевидно! Тебя затмил сам Эрни Макмиллан! — издевался рыжий, поднимая вверх палец. — Как представляю, так дурно становится! — он издевательски рассмеялся.
— А что? Кажется, у них всё серьёзно. Он, может, не так прекрасен, как мы с тобой, но, во всяком случае, он не обидит малышку. Весьма добродушный парень. Не козлит и не выпендривается. Я думал, будет хуже, — пожал плечами Ли.
Джордж перевёл на него скептический взгляд.
— Да ну? Картошка без соли и чай вместо пива? Это, по-твоему, не выпендрёж? — хмыкнул он.
— Следит за здоровьем! — аргументировал друг.
— Выпендривается! — оспорил рыжий.
— Она настолько от него без ума?
— О-о-о! Видел бы ты её временами! Она на него пялится, как будто он из золота! — Джордж прислушался к растущему внутри раздражению и удивлённо задрал брови.
— Да даже если? Думаю, Гермиона любит таких. Опрятных, правильных добряков!
— Мне кажется, они совершенно разные, — развивал тему Джордж. — Я бы куда быстрее поверил, если бы Грейнджер опять сошлась с Роном.
Ли задумчиво уставился на друга, прищурившись.
— Что это? Дружеская забота? Переживаешь за счастье милашки Грейнджер? — хитро усмехнулся он.
— Поживи бок о бок с ней и Роном, и станешь чувствовать себя настоящим папашей, поверь!
— Ишь ты! Папочка! — засмеялся друг. — Запретные мысли ещё не посетили твою отцовскую голову? — он завалился на стол.
— Придурок! — не скрывая смеха, вымолвил Джордж, закончив с товарами.
— Могу посоветовать только одно!
— М-м?
— Всё же, тебе стоит хорошенько потрахаться! — Джордан продолжал глупо смеяться. — Становишься похожим на свою тётушку, которая жить не сможет, если не обсудит современную молодёжь!
Джордж громко фыркнул, смотря на друга с жалостью.
— Ай, и что бы я делал без твоих полезных советов, Ли? А?
* * *
Суббота, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Рон! Вставай! — Джордж сильно постучал в дверь комнаты брата. — Уже полдень! Братишка, проспишь весь выходной!
Из-за двери послышалось неопределимое мычание. Старший постоял у двери ещё с полминуты и, не дождавшись признаков пробуждения, последовал дальше, ероша влажные волосы.
Гермиона проверяла свою сумку. На днях Эрни подтвердил своё намерение пригласить её в своё поместье на выходные, вежливо убедившись, не передумала ли она. Оставалось предполагать, какую развлекательную программу придумал парень, чтобы занять субботний день, вечер…И ночь? Ведьма почувствовала, как покраснела именно в тот момент, когда залезала в ящик с бельём.
— Что ж. Нужно быть готовой ко всему, не так ли? — она вспомнила свои слова прошлых лет, когда в бесконечном путешествии у них опускались руки и становилось понятно, что они недооценили ситуацию.
Девушка подошла к зеркалу и осмотрела себя.
— И зачем вырядилась? — пристыженно прошептала она.
Чёрное плотное платье облегало силуэт, а длина выше колена открывала обзору обтянутые колготками ноги. Волосы были целомудренно убраны назад и струились крупными локонами по спине. «Я тоже так могу» — проскочила в голове шатенки мысль, когда ей вспомнилось лучезарное лицо Кэти и его правильные черты. Гермиона раздражённо закатила глаза. «Она ни в чём не виновата, глупая твоя голова!» Она нервничала.
Взяв в руки вещи, девушка вышла в коридор. Напоследок следовало хорошенько накормить Живоглота, чтобы он не мучил своими требовательными криками Рона или даже Джорджа, который маловероятно пойдёт у него на поводу.
Девушка швырнула сумку на диван и медленно прошла в кухню.
— Привет, — машинально произнесла она, бросив мимолётный взгляд на сидящего за столом Джорджа.
Парень сидел с чашкой чая и был поглощён чтением «Ежедневного пророка».
— Угу, — пробубнил он, не поднимая лица.
— Что интересного пишут? — буднично спросила ведьма, доставая банку паштета.
— Гм. Как всегда, сплетни и маленькая доля правды, — хмыкнул он задумчиво.
Гермиона неоднозначно кивнула головой, нагибаясь за кошачьей миской.
Перелистывая очередную страницу газеты, Джордж бегло глянул в её сторону, а вернувшись взором к строкам, замер. С плохо скрываемым удивлением и округлившимися глазами он снова уставился на выгодно обтянутый чёрным платьем зад. Парень вытянул шею, чтобы получше разглядеть со своего места представшее зрелище. Пока Гермиона возилась с паштетом, стуча ложкой по миске, он подпёр голову рукой, гипнотизируя спину девушки и ужасаясь от собственных мыслей. Рыжий представлял, как глупо сейчас выглядит со стороны. Он часто заморгал, стараясь найти другое место взгляду. Но спустя мгновение глаза предательски вернулись к струящимся по спине кудрям.
Опустив миску на пол, волшебница с задумчивым видом прошла мимо Джорджа, который проводил её заинтересованным взглядом до двери. Он опрокинулся на спинку стула, разглядывая длину подола платья и изящные икры, которые только что скрылись за дверным проёмом.
— Чёрт! — выругался парень, чувствуя, как чуть не полетел с накренившегося стула.
Он резко вскочил, хаотично осматриваясь, будто что-то искал.
— Так! Погодите-ка! Это то, о чём я подумал? — спросил он сам у себя.
Не раздумывая больше ни секунды, рыжий рванул в гостиную, где застал Гермиону, уже одетую в пальто. Она подошла к дивану и закинула на плечо сумку.
— А, Гермиона! — словно впервые увидев девушку, воскликнул он.
— М-м? — она, наконец, обратила на него внимание.
— Куда-то собралась? — Джордж пытался создать непринуждённый вид.
— Хм. Да. Я ухожу, всё верно, — растерянно ответила волшебница. — Я же предупреждала, что в выходные меня не будет.
— А. Точно. Как? Ты сказала, выходные? Ах, ну да, это то самое сердечко? — он старался выглядеть расслабленным.
— Видишь, ты всё отлично знаешь и без меня! — съязвила девушка.
— Но сердечко стояло на субботу, — не унимался парень. — А это похоже на то, что ты отправляешься куда-то до завтра, — он небрежно махнул рукой на её сумку.
Волшебница растерянно нахмурилась, подыскивая ответ.
— Эрни, он…
— Что?
— Я еду к нему домой. Что непонятного? — сконфузилась шатенка. «Почему я вообще объясняюсь?» — упрекнула она сама себя.
— Ага. Домой. Не слишком ли нарядно? — Джордж нахмурился, изображая сомнение, и указал на видневшееся из-под пальто платье.
Гермиона рассеянно себя оглядела.
— Разве? По-моему, вполне элегантно, — робко произнесла она.
— Это зависит от того, какая программа придумана на выходные, — насмешливо ответил он и замолчал, выжидающе смотря на собеседницу.
— Ну…Разнообразная. Слушай. Какая разница? Тебе-то что? — опомнилась шатенка.
— А только то, что, не слишком ли ты торопишься? — с важным видом парень скрестил на груди руки.
— Как? Не ты ли недавно давал мне наставления, что нам пора заканчивать гулять за ручку? — уязвила его ведьма, аналогично складывая руки.
— Я! Но погоди, погоди! Между тем и этим есть ещё несколько стадий! Знаешь, такие мини-переходы! — Джордж сопровождал свои слова активными жестами, стараясь донести смысл слов.
Гермиона, окончательно потеряв логическую связь его слов, закатила глаза.
— Между тем и этим, что? Я ничего не поняла! Как это можно понять? — она потрясла головой. — Говори проще! Сам учил!
Парень замолчал, растерянно глядя на неё. Он и сам, пожалуй, не мог объяснить смысл своих слов и для чего вообще завёл этот диалог.
— Ты уверена, что ему можно доверять? Кажется, ты сказала, что вы не так давно вместе? Ты уверена в нём? — затараторил рыжий.
— Что за забота? Ты тревожишься за меня? — нервно рассмеялась волшебница. — С каких пор?
— Ну, послушай. Ты живёшь с нами гораздо дольше, чем гуляешь с ним. Можно сказать, что мы тебе, как старшие братья! Давно стали, — запинаясь, находил аргументы Джордж. — Думаю, мы в праве тебя оберегать.
Ему хотелось надавать себе под зад за ту ерунду, которую он сейчас нёс. «Ты идиот? Что ты несёшь? Братья? Ха-ха, ну да, конечно!» — жаловался сам на себя рыжий.
— Мы? Рон меня не контролирует! — недоумевала она.
— Он просто спит! — последовал глупый ответ.
— Не стоит переживать. Я могу за себя постоять. И, в конце концов, это же Эрни! Ты серьёзно? — девушка умоляюще посмотрела.
— Знаешь ли! Такие тихони, как правило, самые опасные! — убедительно закивал он.
— Всё, чего попусту болтать? Ты зря переживаешь! — отмахнулась Гермиона и развернулась к коридору.
Джордж недовольно поджал губы. «Ну и какие у тебя еще есть аргументы оставить её дома, придурок? Что? Какое тебе до этого дело? Разве он её обидит?» — гомон мыслей одолевал. Он почувствовал толчок в голень. Живоглот, словно призывая продолжить, внимательно смотрел на него снизу.
— Да, увы, родной! Твоя хозяйка снова тебя оставляет! — сочувствующе произнёс парень.
Девушка резко затормозила и медленно вернулась в гостиную.
— С каких пор ты разговариваешь с моим котом? — ревностно спросила она.
Джордж неоднозначно пожал плечами и, наклонившись к Живоглоту, ухватил того под лапы и поднял на руки. Кот, поощряя его действия, доверительно раскрыл свой пушистый живот, расположившись в руках, словно в колыбели.
— Что это? — ошеломленно уставившись на них, с трудом вымолвила ведьма.
— О чём ты?
— Что это?! Ты и мой кот?! Мерлина ради, что происходит? Ты же его не выносил! — возмутилась она, запинаясь.
— Эх! Твоя хозяйка совсем разучилась смотреть по сторонам! С этой своей любовью она и вовсе забывает кормить тебя, да? — обращался к коту парень.
— Ах, вот что? Это ты? Ты его кормишь втихаря от меня?!
— А что? Бедняга голодает и уж точно не планирует сидеть на диете!
— Он стал в два раза больше! Но, скажи мне, с каких это пор вы так милуетесь? — Гермиона задыхалась от возмущения, бросая ревнивый взгляд на своего кота.
— С тех самых, когда вы, мисс, увеличили перебои в питании своего любимчика! — уязвил её Джордж. — Ещё бы! Он знает к кому обратиться! Кто в этом доме самый добросердечный и отзывчивый? Конечно, я!
Девушка издала скептический смешок, а потом снова обиженно запричитала.
— Живоглот! Тебе не стыдно? Ты бессовестный!
— Ладно! Кажется, нам предстоит провести сегодняшний день вдвоём? — парень снова обратился к Живоглоту. — Не переживай, приятель! Я тебя не брошу!
Он стал качать кота на руках, словно младенца, заботливо прижимая его к себе. На эту ласку питомец отреагировал урчанием, вытягивая в стороны передние и задние лапы. Затем Джордж, мстительно улыбнувшись, проследовал мимо девушки к коридору.
— Я никого не бросаю! Что за преувеличения! — раздражённо воскликнула она ему в спину.
— Кажется, ты куда-то спешила, — язвительно промурчал рыжий, не оборачиваясь.
— Успею! — волшебница отшвырнула сумку в сторону и с недовольным видом потопала следом.
Игнорируя сердитое пыхтение за спиной, парень вошёл в свою комнату. Не выпуская кота из рук, он плюхнулся поперёк своей постели и с любопытством посмотрел на вломившуюся следом в комнату Гермиону.
— Хоть бы постучалась! — наигранно возмутился Джордж.
— Возмутительно!
— Я тоже так считаю! У меня здесь могли быть разбросаны носки! А ты вламываешься без спросу! — парировал он.
Кот вальяжно разлёгся у него на груди, вытягивая передние лапы к шее. Парень устроился поудобнее, опираясь на стену и мягко поглаживая Живоглота по спине.
— Что вы тут устроили? — проигнорировала его реплику шатенка. — Это мой кот! Верни мне его!
Девушка подскочила к кровати и в охапку схватила кота. Питомец недовольно задёргался, пытаясь вырваться из её рук, а когда она растерянно разомкнула руки, запрыгнул обратно на кровать. Джордж одобряюще хмыкнул, возвращая кота в свои объятия.
— Предатель! — обиженно простонала ведьма.
— Не переживай! Мы отлично проведём время, — он убедительно закивал.
Гермиона с досадой топнула ногой и, развернувшись, сердито вышла из комнаты.
Парень буравил взглядом закрытую дверь, продолжая массировать ухо кота. Живоглот поднял на него внимательные жёлтые глаза.
— Даже ничего не говори, дружище. Я сам ничего не понимаю, — задумчиво выдохнул Джордж, смотря на него.
— Знаешь, даже хорошо, что ты не умеешь болтать. Похоже, у тебя больше мудрости, чем у нас всех вместе взятых, — продолжал парень. — Как насчёт ещё одной порции паштета? М-м?
* * *
Особняк Макмилланов
— У вас и правда большой дом, — закивала Гермиона, оглядывая особняк.
— Да, родовое поместье. Старое, конечно, но такое родное, — согласился Эрни.
Пара шла по снежной тропинке из небольшого лесопарка, что примыкал к дому семьи Макмиллан. Чуть ранее Эрни пригласил волшебницу прогуляться по окрестностям территории, пока на улице было достаточно светло. Они прошлись по парковым тропинкам, прислушиваясь к зимней тишине и треску замёрзших деревьев. Когда пальцы рук промёрзли сквозь варежки, парень заботливо поторопил Гермиону в сторону особняка.
Впустив вперёд себя девушку, блондин помог снять ей пальто. Она, зябко растирая плечи, прошла из обширной прихожей в огромную гостиную. Ещё раз осмотревшись, шатенка подняла взгляд на высокий потолок, уже детально разглядывая старинный интерьер.
— Как я и говорил, этот дом видел моих прапрадедов, — сконфуженно отозвался позади парень.
— Ну что ты, очень мило. Очень уютно. Мне нравится, — честно призналась ведьма.
— В магловских районах всё не так помпезно, я видел. И так мне нравится больше, чем тут, — захихикал он.
— Там всё одинаково. А тут есть своя изюминка, — вымолвила Гермиона.
Почему-то ей вспомнилась «Нора». Это место ей всегда казалось, пожалуй, самым необычным, экстраординарным и полным сюрпризов, как все Уизли. Как Джордж. Волшебница тряхнула головой. Да, ничто не переплюнет «Нору»: никакие фамильные особняки и никакие магловские уютные домики. Появилось желание сиюминутно перенестись во двор рыжеволосого семейства и устроить в нём снежную битву. Или сидеть в старом кресле под пледом у камина, согреваясь его теплом. А на колени запрыгнул бы Живоглот и усыплял бы своим громким урчанием. «Да? Этот предатель сейчас урчит на других коленях, забыла?» Обида вернулась. Ревность разрасталась с новой силой. «Кого к кому ревнуем, Гермиона?» — язвительная мысль прозвучала в голове голосом Джорджа.
— Ты просто восхитительно выглядишь, — мягко произнёс Эрни, заглядывая ей в лицо.
— Хм. Спасибо.
— Но как бы мне это не нравилось, я всё ещё не хочу, чтобы ты замёрзла и разболелась, — он сдержанно улыбнулся.
— Просто я хотела…
— Я сражён. Абсолютно, — парень утвердительно кивнул, тепло смотря в её глаза.
— Что дальше? — её голос дрогнул.
— Есть замечательное вино, кое-что из вкусностей. С этим всем мы можем устроиться у камина и вести непринуждённые беседы, — иронично перечислял блондин.
— Ты же не пьёшь? — уязвила его девушка.
— Нет. Но, полагаю, что для некоторых бесед мне потребуется немного храбрости, — он наигранно задумался. — Ай!
Ведьма легко ткнула его в плечо.
— Неси уже!
На резном столике из чёрного дерева расположилась бутылка красного вина и пара бокалов. На деревянной дощечке были разложены фрукты, сыры, орехи и что-то мясное. Тепло от габаритного камина приятно грело вытянутые ступни. Пара расселась прямо на полу. Гермиона ощущала под собой меховой мягкий ковёр, в котором утопали пальцы. Вперемешку с теплом вино молниеносно понесло по венам разогретую кровь. В голове приятно шумело. Было легко. Непринуждённые беседы и весёлые воспоминания тихими голосами растекались по просторной комнате.
— Зелье оказалось коварным! — смеялась волшебница. — Мы стояли, полностью покрытые зелёной субстанцией! Видел бы ты Джорджа! Какой он был смешной!
Блондин негромко рассмеялся.
— А ещё у него в лаборатории есть самодельный микроскоп! И это не описать словами, как здорово! Но выглядит он в нём ещё смешнее, чем в том зелье! — не унималась она, предаваясь воспоминаниям.
Парень задумчиво на неё смотрел, мягко улыбаясь.
— Тебе всё нравится? — тихо спросил Эрни.
— Да. Очень, — сонно отозвалась девушка. — Вино и правда, замечательное.
— Да. Но, пожалуй, пора прекращать. Мне нужна ясная голова, — захихикал он.
— Хм. Боишься потерять мысль?
— Нет, одна навязчивая мысль никуда не уходит.
— Какая же?
— Конкретно сейчас — поцеловать тебя, — парень перевёл на неё выжидающий взгляд.
Ведьма почувствовала, как прильнула кровь к щекам. Но вино заставило не только закипать кровь, но и отбросить все предрассудки. Закусив губу, она глупо хмыкнула, и сама нырнула в объятия, жадно припадая к губам. Поцелуй распалял и без того разогретое тело, становилось жарко. Гермиона ощутила, как Эрни крепко обхватил её лицо, жадно целуя. Затем его руки плавно опустились на шею, тогда как сама девушка запустила свои под свитер парня. Поцелуи перешли на её шею и жадно исследовали каждый сантиметр. Шатенка поздно почувствовала блуждающие руки на своей спине, которые искали молнию платья. А когда нашли, медленно опускали замок вниз, словно боялись, что их вот-вот остановят. Теплая ладонь коснулась спины, медленно проводя по позвоночнику. Девушка протяжно выдохнула, боясь открыть глаза.
«Мы обязательно продолжим».
Она нервно дёрнулась.
— Всё нормально? — послышался тихий шёпот.
— Да.
«Я хочу поцеловать каждый сантиметр твоего волшебного тела».
— Мерлин, — вырвалось у ведьмы.
— Ты так прекрасна, Гермиона.
Руки снова поднялись выше и ухватились за ворот платья. Оно медленно поползло по плечам, оголяя их.
«Сегодня ты моя».
Доля секунды и Гермиона с силой отстранилась от парня на метр, упав на ковёр. Она судорожно надвинула платье обратно на плечи, испуганно смотря и часто дыша.
— Мерлин. Гермиона, прости. Я…Я не хотел тебя пугать, — он был очень взбудоражен, его светлые пряди спадали на глаза.
— Эрни, я…
— Чёрт, прости. Я всё не так понял, — начал причитать блондин.
— Нет, прости. Это я…
Эрни с досадой запустил руку в свои пшеничные вихры, а затем виновато посмотрел на неё.
— Я поспешил. Прости, Гермиона. Я не должен был.
— Эрни, успокойся. Ты не виноват. Просто я…Мерлин, как мне стыдно! — стыдливо заговорила Гермиона, поправляя платье и застёгивая молнию. — Поверь. Мне всё нравится!
Он выставил перед собой руки в примирительном жесте.
— Я не обижаюсь! Мне неловко за мою напористость. Прости.
Восстановив дыхание, девушка поднялась на диван, а, сев, спрятала лицо руками.
— Тебе не за что извиняться. Я растерялась, — промямлила она сквозь пальцы. — Я думала, что готова, но я растерялась. Чёрт, как мне стыдно.
— Тебе нужно подумать, Гермиона, — пробормотал тихо Эрни.
Ведьма открыла лицо и вопросительно посмотрела на него.
— О чём ты?
— Обо всём. Я не могу и не хочу давить на тебя. Но и отступать без веских причин не намерен, — он грустно ей улыбнулся.
— Спасибо тебе, — она погладила парня по плечу. — Напиши мне завтра. Пожалуйста, я очень буду ждать.
— Уверена, что пойдёшь домой в такой поздний час?
— Это будет правильнее. Я не хочу тебя обижать. А своим присутствием я не дам подумать и тебе, — просто сказала Гермиона.
— Да, верно. Но это не значит, что я тебя не провожу, — блондин снова грустно улыбнулся.
* * *
Поздний вечер субботы, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Повернув ключ двери магазина, Гермиона осталась одна в кромешной темноте. Устало рухнув спиной на дверь, она прислушивалась. Завывающий за окнами ветер, казалось, доставал до самых глубин души, выдувая оттуда последние надежды на правильность принимаемых решений. Падающий из окон свет уличных фонарей освещал проход к лестнице, словно призывая, помогая найти путь к решению непостижимой задачи.
— Что я делаю? — прошептала девушка.
«- Снова неверные вопросы.
— Чего я хочу на самом деле?
— Вот именно.»
Тяжело преодолев ступени, она подошла к двери квартиры. Сумка оттягивала плечо. Словно из гостей шатенка принесла в ней неподъёмный груз мыслей. Сапоги не слушались и отказывались сползать с голенища. Психанув, ведьма расшвыряла их по углам прихожей. Она тихо вышла в коридор, в надежде никого не встретить там и незаметно просочиться в свою комнату, где намеревалась просидеть наедине с собой до самого утра.
— ...договорились? Иди сюда, — послышались обрывки фразы. Это был Джордж.
Гермиона замерла. Вопреки всем желаниям убежать подальше и спрятаться от насмешливых глаз, она развернулась на пятках и, как кошка, тихо прошла к гостиной. Осторожно выглянув из-за угла, в полумраке комнаты она разглядела стоявшего у камина Джорджа, который трепетно обнимал Кэти, расположив подбородок на её макушке. Грудную клетку неприятно свело, а зубы неприятно заныли от того, с какой силой волшебница их стиснула. Правильным было не нарушать их идиллию, правильным было также неслышно вернуться в свою комнату и сидеть там тихо, как мышь. Да, так было правильнее.
— Кхм, — прокашлялась шатенка.
Джордж повернулся, а Кэти неторопливо освободилась из его рук.
— О, Гермиона? — он оставался невозмутимым.
— Привет, — растерянно отозвалась Кэти.
Гермиона продолжала молчать, а увидев вопросительные взгляды парочки, опомнилась.
— Мерлин, простите! Я просто хотела сказать, что я дома, поэтому не тревожьтесь от странных шорохов в квартире, — нервно затараторила девушка, понимая, какую ерунду говорит. — Ещё раз простите, что отвлекла! Ухожу к себе!
Она развернулась к ним спиной, неприятно жмурясь от собственного малодушного поведения. «Нужно было выставлять себя на смех, идиотка?»
— Не рано ли ты вернулась? Мы ждали тебя только завтра, — послышался насмешливый голос за спиной.
Ведьма снова обернулась.
— А где Рон? — вопросом на вопрос ответила она.
— Вышел прогуляться, — рыжий кивнул, вкладывая в смысл своих слов очевидные намёки.
— А, ну, конечно! Извините ещё раз! — Гермиона бросила быстрый взгляд на Кэти, которая пристально следила за ней.
Сумка со всей дури полетела на кровать. Девушка часто дышала, стараясь усмирить нервы. Ничего не выходило. Она хаотично огляделась. Живоглота не было в комнате. «И ты меня оставил. Правильно, таким лицемеркам, как я, положено оставаться одним!» — корила себя волшебница.
Неприятный ком подкатывал к горлу. Гермиона знала, что это означает. Она с силой вцепилась в копну своих волос. Хотелось заглушить боль другой болью. Но в этот раз было больнее. «Пожалуй, больнее будет только Круциатус!» — хмыкнула она. Глубоко вздохнув, ведьма издала страдальческий стон и дала волю слезам. Они непрерывным потоком побежали по щекам, спадая на нарядное платье. Не было сил остановить их. Уже не было желания.
Девушка рухнула на постель и заглушила хриплый вскрик подушкой.
— Какая же ты дрянь, Гермиона, — звучали слова в наволочку. — Будешь продолжать убеждать себя в обратном?
Воздуха категорически не хватало. Ведьма вскочила с постели и подбежала к окну, открывая его настежь. Морозный воздух проник в комнату, выстужая пространство. Но кислорода по-прежнему не хватало, словно кто-то намеренно держал за горло, медленно удушая.
«Всё просто. При одном только его присутствии у тебя сводит дыхание. А дальше ты всё понимаешь».
— Это слишком! — простонала она, шмыгая носом.
Ощущая, как замёрзли руки, Гермиона осела на пол, вжавшись в стену под подоконником. Казалось, весь накопившийся за прошедшие годы запас слёз, наконец, пробил переполненный сосуд и поспешил освободиться из долгого заточения. Платье на груди неприятно промокло, как и рукава, которыми девушка безуспешно утирала лицо.
Когда это началось? Когда произошёл этот момент, который она, вечно бдительная и подмечающая все детали волшебница, смогла упустить? С того поцелуя в Инспекции, при воспоминании которого сейчас предательски поджимались пальцы на ногах? С того странного танца в Министерстве, наполненного невысказанными словами, который подарил целую гамму эмоций? Или когда они героически отбивались от компании хулиганов? Когда? Как могла она, с её острым умом и проницательностью, пропустить тот самый миг, когда всё изменилось?
— Ты замечаешь всё, кроме того, что у тебя под носом, так? — промямлила она глухо себе в колени.
Тот сон не был коварной насмешкой судьбы. Он не был волшебной иллюзией, сотканной из ночных грёз. А то идиотское зелье вовсе не замутнило сознание. Оно всего лишь открыло ей глаза на то, что она так упорно отказывалась видеть. Ей, самой глупой и недалёкой ведьме столетия. Ей, которая без особых противоречий, так незаметно для самой себя, окунулась в чувства к Джорджу Уизли, в эту бездну, из которой, она знала, уже маловероятно сможет вернуться.
— Глупая, глупая, Гермиона. Иногда нужно разрешать себе думать сердцем? Так ты когда-то рассуждала? Кажется, ты с ним не в ладах…
* * *
Утро, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Даже из приличия не буду желать доброго утра. Я отвратительно спал. Кажется, как и ты, — хмуро произнёс Рон, подсаживаясь за стол.
— Ничего не говори, — вяло хмыкнула Гермиона, смотря в кружку.
— Конечно, это не моё дело, но почему ты сегодня здесь? Ты собиралась остаться у Эрни. Ты бледна, как мел. И эти круги под глазами. Что — то опять было? — рискнул спросить друг.
— Как погулял вчера? — оставив вопрос без ответа, девушка перевела на него уставший взгляд.
Рыжий отмахнулся.
— Ничего не говори, — повторил он её слова.
Воцарилось молчание.
— Джордж опять рано ушёл в лабораторию. Хотя я слышал, как поздно он вернулся, проводив Кэти. Кажется, любовь не даёт ему спать! — грустно усмехнулся парень, помахав смятым клочком пергамента.
— Прости, Рон. Но сейчас мне не очень хочется это знать, — тихо умоляла его ведьма.
— Вы с Эрни поругались? Прости. Я знаю, я лезу не в своё дело, но я не могу видеть тебя несчастной. А именно такой ты сейчас выглядишь. И пусть в этом доме будет несчастен кто-то один. Я готов взять на себя эту тяжкую ношу, — постарался приободрить её Рон.
Гермиона почувствовала, как в груди больно защемило. Рон не виноват. Его нельзя отталкивать. Он будет рядом, не смотря ни на что.
— Нет. Мы не ругались. Просто, знаешь, я думала, что мы готовы перейти на новый уровень отношений. Ну, ты понимаешь, о чём я. А я не смогла. И мне так неловко…И стыдно…И я даже не знаю, как ещё описать то, что происходит сейчас, Рон, — она всхлипнула, чувствуя накатывающее омерзение от самой себя, потому что не может быть честна до конца со своим другом.
Парень придвинул свой стул поближе, бережно приобняв подругу за плечо.
— Это ерунда. Эрни хороший парень. Он всё поймёт, а ты зря себя проклинаешь. В чём ты виновата? Ему неизвестно, через что тебе пришлось пройти. И, тем не менее, он не торопит тебя. Я прав?
— В том то и дело. Он хороший, а я нет, — она судорожно втянула воздух.
— Я не понимаю тебя. Возможно, потому что ни хрена не выспался, — отшутился он, поглаживая её плечо.
— Брось, наверное, это тоже мой сонный бред.
— Давай поговорим о чём-нибудь хорошем?
— М-м?
— Например, о том, что ты мне подаришь на день рождения? — Рон скорчил коварную гримасу, стараясь отвлечь подругу.
Вопреки всему, волшебница действительно звонко рассмеялась, нежно смотря на друга.
— Вот ещё! Это будет сюрприз! Вот и мучайся теперь! — она показала ему язык.
Рыжий состроил обиженную физиономию.
— Что ж. Тогда о планах. Собираемся в «Норе»! Кто захочет и сможет, тот пусть и приходит! Я буду рад всем! — важно заговорил он, вызывая у ведьмы очередной смешок.
— Даже тётушке Мюриэль? — съязвила шатенка.
— Пожалуй, отсадим её на другой конец стола! Я люблю её на расстоянии! И да, Гермиона, пригласи Эрни. Я буду рад, если вы придёте вдвоём, — закивал друг.
— Договорились, Рон, — её плечи снова поникли.
* * *
1 марта, «Нора»
— Если Джинни выиграет сегодня матч, я официально объявлю себя фанатом «Гарпий»! — восклицал Рон, сидя за огромным столом.
— Спустя столько лет? Рон! Какое подлое предательство! — послышался голос из дверей.
— Гарри! — рыжий подорвался со стула с такой силой, что затряслись бокалы, стоявшие на обильно заставленном едой столе.
Парень в два шага подскочил к другу и накинулся на него с крепкими объятиями.
— Дружище, три тысячи лет! Наконец-то! — он глупо хихикал.
— Прости, Рон, что задержался! Но я был просто обязан оттаскать тебя за уши! Сколько там тебе стукнуло? — ехидничал Гарри, протягивая руки к ушам приятеля.
— Нет-нет-нет! Всё, что есть, всё моё! — Рон прикрыл их руками. — Пойдём-ка скорее за стол! Нам нужна общая кондиция! Тут отменное сливочное пиво! И медовуха!
Гарри стал горячо всех приветствовать, обнял Гермиону, подсаживаясь между ней и Роном.
— О! Эрни! Привет! Я тебя не узнал! — опомнился Избранный, разглядывая Эрни. Он помнил рассказы Джинни о новом странном увлечении их подруги.
— Привет, Гарри! Надеюсь, разбогатею! — пошутил блондин.
Джордж, сидевший за другой стороной стола, скрыл смешок. Гермиона одарила его нервным взглядом. «Что, мистер Шутник? Отбирают лавры?»
Начавшись часом ранее, торжество набирало обороты. За семейным столом расположилось приличное число гостей. Какие-то дальние родственники по линии мистера Уизли, такие же рыжеволосые, сидели на другом конце стола и активно распивали с главой семейства пунш. Пришёл и Билл Уизли, который сейчас активно беседовал с матерью, которая давала наставления по уходу за разболевшейся Мари-Виктуар, оставшейся дома с Флёр. Ли Джордан, сидевший по правую руку от Джорджа, показывал карточные фокусы Тедди Люпину, который завороженно следил за ним с колен своей бабушки.
— Ты всё делаешь не так, Ли! — поддразнил друга Джордж. — Смотри!
Он отобрал у парня волшебную колоду и, профессионально перетасовав, начал ловко манипулировать ею, вытаскивая карты из-за уха Ли.
Тедди звонко смеялся над удававшимися фокусами, а заодно и над ошалелым лицом Джордана, который был негласно выбран Джорджем в качестве ассистента.
— Надо же! Джорджи, ты просто магистр фокусов! — причитал он.
— А то! Но знаешь, сколько времени ушло у меня на это? Я даже жертвовал свиданиями с красавицами ради отработки нового трюка! — рассказывал Джордж, не отвлекаясь от хитрых движений пальцами.
Гермиона, засмотревшаяся на его руки, с последними словами парня подняла тяжёлый взгляд на его лицо, которое оставалось весёлым и непринуждённым. За всё время, которое их компания уже провела за столом, он ни разу не перекинулся с ней словами, впрочем, как и ни разу не посмотрел в её сторону. Всю неделю перед торжеством они практически не виделись. Джордж снова погрузился в новую идею, которой отказывался делиться, параллельно с этим озадачиваясь снабжением магазинчика Ли. Такой трудовой энтузиазм, очевидно, объяснялся переполняющей его энергией, которая, по всей видимости, взялась не откуда-нибудь, а из активно развивающихся отношений с Кэти. Шатенка была уверена, эти двое определённо перешли на «новый этап отношений». «Да, не то, что ты, недотрога Грейнджер», — проскочила в голове мысль.
— Эх! Жалко Анджелина с Кэти не пришли! Был бы полный набор! — словно прочитав мысли подруги, пожаловался Рон.
Джордж с Ли пожали плечами.
— Ладно тебе, Рон! Повеселимся мужской компанией! — парировал Джордан, а потом осёкся. — Прости, Гермиона!
Ведьма натянуто улыбнулась, снова переводя глаза на Джорджа, и, наконец, встречаясь с ним взглядом. Он бегло и насмешливо оглядел её шерстяной жилет и снова сосредоточился на картах. Девушка робко оглядела себя. Конечно, это не элегантные джемпера и блузки Кэти, у которой был врождённый вкус на стиль. Но и она, Гермиона, могла удивлять! Может быть, раз. Или два. Окончательно скиснув, волшебница оглядела сидевших за столом. Эрни активно беседовал с Гарри, Рон над чем-то смеялся с Ли и Джорджем. На другом конце стола миссис Уизли развлекала родственников и одновременно пыталась убрать подальше бутыль с медовухой от Артура, Билл общался на детские темы с Андромедой. Даже тётушка Мюриэль нашла себе занятие, задремав прямо на мягком стуле.
Поразмыслив ещё с секунду, девушка незаметно вылезла из-за стола и прошмыгнула в прихожую. Накинув на плечи пальто, она вышла на морозный воздух, который колючим потоком ворвался в лёгкие. Окружавшее дом поле белело в темноте от лежавшего на нём снега. Огоньки домов ближайшей деревни мерцали, словно россыпь далёких звёзд. Волшебница машинально подняла глаза к небу. В темнеющем своде начинали появляться первые звёзды. Ей вспомнилось, как в сентябре они с Роном, стуча зубами, разглядывали созвездия на осеннем небосводе. Сейчас это казалось таким далёким, словно много лет назад или в другой жизни, где она ещё не сделала для себя сенсационное открытие, которое напоминало о себе в районе грудной клетки.
Вдалеке темнел лес — мрачный и загадочный. Его чёрные силуэты деревьев казались стражами, охраняющими покой этого места. Здесь, на стареньком крыльце в свете уличного фонаря над дверью, её мысли текли свободнее. Морозный воздух помогал прояснить голову, но не мог развеять ту путаницу, что царила в её душе. Всё ясное и очевидное казалось таким непостижимым. Ведьма закрыла глаза.
Послышался похожий на треск звук. Девушка дёрнулась и повернулась в его сторону. На глаза попались руки, державшие колоду карт. Взгляд поднялся выше и встретился с любопытным синим.
— Медитируете, мисс? — беззаботно спросил Джордж, снова пролистнув пальцем колоду с аналогичным звуком.
Парень стоял, вальяжно опираясь на дверь плечом.
— Просто дышу, — не нашлась для колкого ответа Гермиона и снова отвернулась, избегая зрительного контакта.
— Надышитесь до ангины, — усмехнулся он, задумчиво прикладывая колоду к губам.
Девушка ощутила, как Джордж встал рядом, опираясь на перила крыльца.
— Ты бы за собой следил, — уязвила она, оглядывая свитер рыжего. — Чего без куртки?
— Горячая кровь! Простуда мне не страшна! — парировал он.
— Ой ли? Я всё ещё помню эти страдания и мучения только из-за того, что у тебя поднялась температура, — напомнила Гермиона, сдерживая улыбку. Определённо, этот тип может разговорить кого угодно.
— Зато теперь я знаю рецепт быстрого излечения! — он многозначительно подёргал бровями.
Ведьма отвела сконфуженный взгляд, поджав губы.
— Я про те тряпичные повязки! А ты о чём подумала? — захихикал рыжий, снова подлавливая её.
Она молча покачала головой.
— Странно. Ты сегодня очень немногословна, — напомнил он шатенке её же слова.
— Чего болтать попусту? В конце концов, праздник у Рона. Ему и следует нас развлекать, — хмыкнула девушка.
— Почему ты стоишь здесь без Эрни? — задумался Джордж. — Не поделили медовуху, и ты обиделась? — он глупо хихикнул над собственной шуткой.
— А ты, кажется, её перебрал? — сварливо заметила она.
— Тогда почему?
— Может, потому что я стою здесь с тобой? — волшебница приподняла бровь.
Парень растерянно на неё посмотрел.
— Он что, ревнует? — прыснул он.
Гермиона почувствовала, как запылало лицо.
— Не дождёшься, — тихо процедила она сквозь зубы.
— Ладно, Гермиона, давай я тебя развлеку! Меня выводит из себя твоё кислое лицо! — опомнился рыжий, тасуя колоду.
— Иди в дом и развлекай остальных! Чего тебе до меня? — возмутилась ведьма, внутри себя радуясь тому, что не сильно сопротивляется.
— Ай, давай-ка! — он тряхнул лохматой головой. — Самый простой фокус. Начнём с него. Я вытащу карту, ты запоминаешь. Я отдаю тебе колоду, ты мешаешь, затем возвращаешь, и я снова вытаскиваю ту самую карту!
Она повернулась к нему лицом и, скрестив руки на груди, приняла вызов.
— Идёт!
Джордж хорошо перемешивал колоду, не отрывая взгляда от девушки.
— Даже не надейся прочитать это по моим глазам, — упрекнула она, криво ухмыляясь.
— Это работает не так, — вкрадчиво ответил он, продолжая смотреть.
Смущение начинало брать верх. Гермиона часто заморгала, переводя взгляд на колоду. Парень резко вытащил карту и выставил её перед лицом ведьмы, из-за чего она скосила глаза.
— Запомнила?
«Червонный туз. Ну конечно, кто бы сомневался?»
— Да.
Рыжий, не глядя, вернул карту в колоду и протянул её девушке. Она неуверенно взяла тёплую стопку в руки и кое-как начала перемешивать, стараясь не выронить.
— Мерлинова борода, ты карты в руках держала когда-нибудь? — хихикнул он.
— Я не картёжница! — сухо ответила шатенка, продолжая усердно мешать колоду под ехидные смешки.
Вернув собеседнику карты, она выжидающе уставилась на него.
— Итак? — важно произнёс Джордж, запуская пальцы в стопку. — Вы готовы, мисс?
— Угу.
— Барабанная дробь! — объявил он и вытащил карту к лицу Гермионы.
«Червонный туз. Чтоб тебя!»
— Ну-у-у? — насмешливый взгляд парня показался из-за карты.
Стоило больших усилий, чтобы состроить скептическую физиономию. Девушка даже стиснула зубы, чтобы глупо не разулыбаться перед собеседником.
— Нет.
— Что, нет?
— Это не та карта! — откровенно врала она.
Рыжий нахмурился, вглядываясь в лицо ведьмы. Оно было непроницаемым. Гермиона из последних сил надеялась, что он не прочитает её также легко, как делал это обычно.
— Как не та? — он развернул к себе карту, а потом снова растерянно глянул на шатенку.
— Вот так. Была другая. Кажется, фокус не удался! — вредным тоном вымолвила она.
— Скажи мне, Гермиона. С тобой и простые законы физики иначе работают? — с досадой спрашивал Джордж, мешая карты.
— Очень смешно. Кажется, великий магистр расстроен? Не переживай, я никому не расскажу! — уколола его волшебница.
— Больше никаких фокусов, — он обиженно спрятал карты в карман брюк и снова облокотился на перила.
Наступило молчание, пока они оба рассматривали звёздный небосвод, который уже сверкал и переливался во всей красе.
— И всё же? — спросила она тихо.
— М-м?
— Почему ты стоишь здесь? Разве там было скучно?
— Бывает и повеселее, — хмыкнул парень.
— Грустишь, что Кэти не смогла прийти? — как бы невзначай спросила Гермиона.
— Нет. У неё много дел. Не могу им препятствовать, — он пожал плечами.
— Звучит не слишком обнадёживающе, — ведьма хмыкнула.
— А как звучит?
— Звучит так, будто вы не поладили, — осторожно выдавила из себя девушка.
— С ней невозможно не ладить, — Джордж нахмурился.
— А! О, прости.
— Но…
— Но?
— Но так бывает, что этого недостаточно — просто ладить, — усмехнулся он, вглядываясь в небо.
— В смысле? Вы что…
— Ага, разбежались, — будто между делом, ответил рыжий. — Слушай, а что это за звезда, не знаешь? — он указал пальцем.
— Арктур, — машинально ответила волшебница. — Вы что? Ты так спокойно об этом говоришь? — она опомнилась, округляя глаза.
Парень снова повернулся к ней лицом, снисходительно смотря.
— Такое бывает, знаешь ли. Мне что, следует уйти в запой? Что тебя так удивляет?
— Твоё безразличие! Но когда? — запинаясь, восклицала Гермиона. — В последний раз я видела вас…
— Именно тогда, — он пожал плечами, сунув руки в карманы брюк.
— Поэтому её нет здесь сегодня? Дело не в работе?
Рыжий неопределённо пожал плечами.
Девушка окончательно растерялась. Ничего удивительного. Джордж Уизли делает противоречиво абсолютно всё. Даже расстаётся с девушками не так, как все. Внутри медленно расползалось коварное ощущение радости, за которое ведьме хотелось отлупить себя по щекам. «Ты совсем сдурела?» — она всеми силами старалась заглушить это неправильное чувство.
— Но почему? Почему ты решил с ней расстаться? — выпытывала волшебница.
— Я не решал, — Джордж недоумённо уставился на неё. — Кэти сама изъявила желание не продолжать.
— Как? И ты продолжаешь быть спокойным? Но что случилось?!
— Не запоминал. Было что-то о том, какой я замечательный и прекрасный, но это я и так знаю, — паясничал он, наигранно задумавшись. — Потом что-то о том, что всё это только испортит нашу дружбу, и что она не может освободить своё сердце для меня. Я могу это не пересказывать? Такой отчёт тебя устроит?
Рыжий сдержанно улыбнулся, глядя на обалдевшее лицо Гермионы. Вникнув в смысл его слов, она закрыла рот и тут же зарделась.
— Ох, прости. Я лезу не в свои дела. Обычно я так не делаю. Но это очень неожиданно, — тихо затараторила шатенка. — Но получается, что её сердце занято? — возмущение снова вернулось.
Парень громко рассмеялся.
— Видимо, — он снова беззаботно пожал плечами.
Кусочки паззла собрались воедино. То, что подмечалось и откладывалось в памяти до востребования, сейчас выстроилось в правильном порядке и сложилось в цельную картину. От такого озарения Гермиона чуть не охнула вслух, но вовремя взяла себя в руки, продолжая разговор.
— Тебе всё равно?
— А зачем мучить друг друга, объясни? — Джордж задал прямой вопрос, который будто бы ударил ведьме под дых. Она почувствовала холод на спине.
— Мучить?
— Да. Кэти замечательная, я хочу сохранить с ней добрые и тёплые отношения. Она права. Если мы не можем прыгнуть выше, то мы будем только мучиться.
— Но ты говорил, что это твой шанс, чтобы…
— Да, но какой ценой? Что получится из отношений, в которых нет места чувствам?
— То есть, это обоюдно? — полушёпотом спросила волшебница.
— То есть да.
— Но как быть дальше? Что ты будешь делать дальше? — она уже шептала, боясь вздохнуть, и даже не заметила, как шагнула ближе, испытывающе заглядывая в его лицо.
Парень с любопытством смотрел на неё. Он уже хотел что-то ответить, как из дома раздался оглушающий разноголосый вопль радости. Гермиона дёрнулась, оборвав ту тонкую связующую нить их откровенного разговора. Через мгновение дверь отворилась, и на пороге показался Эрни, воодушевлённо смотревший на девушку.
— Они победили! «Гарпии» выиграли!
Ведьма растерянно заморгала, смотря на блондина. Выражение её лица говорило о том, что она не поняла ни слова и была готова переспросить.
— Ну надо же! — громче нужного воскликнул Джордж, театрально округляя глаза.
Эрни, наконец, заметил его и переводил недоумённый взгляд с парня на девушку.
— Я не вовремя? — хмыкнул он.
— Нет, ну что ты, — робко отозвалась Гермиона, краснея.
Рыжий скептически осмотрел обоих.
— Отвечаю на твой вопрос! — Джордж снова обратился к ведьме. — Жить в своё удовольствие! Очевидно, я был рождён не для этих историй! — он неоднозначно обвёл пространство рукой.
Парень беззаботно рассмеялся и развернулся к двери.
— Пойду, поздравлю Рона. Пусти-ка, красавчик, — он протиснулся мимо Эрни.
Блондин выжидающе посмотрел на Гермиону. Та стояла, опустив плечи, и смотрела перед собой.
— Гермиона? — парень тихо позвал её.
— А? — она подняла на него блестевшие глаза.
— С тобой всё в порядке? — он обеспокоенно подошёл к ней. — Он обидел тебя?
— Нет. Порядок. Просто пообщались о жизни, и я растрогалась, — волшебница натянуто улыбнулась ему.
— Ты совсем замёрзла. Нужно войти внутрь.
— У меня болит голова. Я очень хочу домой. Я очень хочу лечь спать, — обессиленно выдохнула девушка.
— Что ж. Давай попрощаемся, и я провожу тебя?
— Спасибо тебе, — ответила она хрипло, заходя в дом, и снова услышала голос парня.
— Гермиона?
— Да?
— Он нравится тебе?
Благодарю вас за прочтение!
Автор ненадолго отправится отдохнуть! Но следующая глава не заставит себя долго ждать! Обещаю! 💕
Автор вернулся! Работаем 🫵
Для атмосферы рекомендую: Korn — Kiss
«Ревность — остроумнейшая страсть и, тем не менее, всё ещё величайшая глупость»
(с) Фридрих Вильгельм Ницше
— Я тебя не понимаю, — устало ответила Гермиона, чувствуя возрастающее к себе презрение.
Эрни изучающе рассматривал её лицо, болезненно прищуриваясь.
«Это удаётся только одному. Можешь не пытаться», — маячила мерзкая мысль.
— Ладно, прости. Кажется, мне тоже нужно было на воздух, — парень нервно потрепал себя по голове. — Чёрт побери! Не знал, что могу быть таким ревнивым! — усмехнулся он.
— Брось. Уизли — моя вторая семья. Я им как сестра и дочь. Ближе мне только мои собственные родители, — безэмоционально вымолвила ведьма.
— Хотел бы я приблизиться настолько же, как некоторые из них, — он грустно усмехнулся.
— Ты уже это сделал, — девушка медленно пожала плечами.
— Вряд ли.
— Ох. Если ты о том дне, Эрни, послушай…
— Нет. Совершенно не об этом.
— О чём? — продолжала притворяться Гермиона.
— Приблизиться к твоему сердцу, — блондин криво улыбнулся и уставился в дощатый пол крыльца.
Гермионе хотелось расплакаться. «Так тебе и надо. Любишь причинять боль близким?»
— Кто тут выстужает дом? — в прихожую выскочила миссис Уизли. — Чего на пороге стоите? Милый, а ты даже без куртки! Ну-ка, все в дом! Сейчас Рон будет задувать свечи!
Гермиона сдержанно ей улыбнулась и согласно кивнула. Их всех ждал серый и промозглый март, который принесёт с собой очередные заунывные ветра, остававшиеся беспристрастным свидетелем их терзаний, продолжая свою извечную песню о переменах, которые неизбежно наступают, хочется того или нет.
* * *
Середина марта, день, Министерство Магии
— Мисс Грейнджер, хочу сообщить, что ваша совместная инициатива с мистером Пападопулосом о внесении поправок в текущее законодательство троллей успешно одобрена после длительного рассмотрения, — с похвалой в голосе вещала мадам Прикл.
— О! Это радостные новости! В основном это заслуга Эйба. Я всего лишь поддержала его идею! Ему просто нужна была поддержка, — смущённо покачала головой Гермиона.
— Тем не менее. Исследовательская работа выполнена под вашим кураторством, это указано в оглавлении!
— Просто у меня хороший слог, — робко улыбнулась девушка.
— Не скромничайте, мисс Грейнджер. Но я вас успокою. Я позвала вас не только для того, чтобы хвалить, — хмыкнула пожилая колдунья. — У меня есть для вас некое предложение. Именно предложение, несмотря на то, что я ваш руководитель и имею все полномочия управлять иерархией в нашем отделе, — она скрипуче рассмеялась.
— Звучит интригующе, — шатенка провторила ей нервным хихиканьем.
— Я хочу повысить вас до руководящей должности. Я хочу сделать вас своим замом, мисс Грейнджер, — серьёзно продолжила Гефсимания.
— Я… Как?...Кажется, я не поняла, — заикаясь и краснея, ответила Гермиона.
— Я считаю, что вы достойная кандидатура, дорогая. Что в этом удивительного? Вы показали блестящие результаты за такой небольшой срок работы. Разве что Эйб отработал квартал также грандиозно! — убеждала начальница, облокачиваясь на спинку своего красивого кресла.
— Вот именно! — выпалила девушка.
— Не поняла.
— Простите мне мой чересчур откровенный тон! Мисс Прикл! Но не я заслуживаю этой должности! — Гермиона нервно затеребила края своего пиджака.
— А кто же? — загадочно улыбаясь, уточнила колдунья.
— Да как же? Эйб! Он верой и правдой служит здесь столько лет и, уж совершенно точно, дольше меня! Этот трудолюбивый человек давно заслуживает высокой должности! — горячо запричитала волшебница.
— Вы, как всегда, очень наблюдательны и заботливы, мисс Грейнджер, и цените других больше, чем себя, — примирительно кивнула мадам Прикл. — Но, предполагаю, что дело не только в вашем добром сердце.
— Всё так. Такая ответственная должность потребует больше занятости. А значит…
— Вы не уйдёте из отдела Артура?
— Верно, — выдохнула Гермиона, благодарно смотря на начальницу. — Я не могу их оставить. Мистер Уизли очень на меня рассчитывает, их отдел до сих пор выстраивает структуру, которая не будет работать во вред, как это было при прежнем правлении.
— Что ж, — пожилая колдунья сложила перед собой руки, скрестив пальцы. — Я предвидела такой ответ. Оттого и озвучила вам своё предложение, прежде чем принимать решение самостоятельно и ставить вас перед фактом. Ваш огромный потенциал открывает вам столько перспективных дорог…
— Я всё понимаю, правда. Простите, что не оправдываю ваших ожиданий в моём стремлении достигать карьерных высот. Но я очень люблю и ценю своих друзей, а мистер Уизли мне, в первую очередь, большой друг!
— Понимаю. И вижу. Вы любите Уизли, — мадам Прикл хитро подмигнула.
— Что вы имеете в виду? — растерялась Гермиона.
— О, бросьте. Я видела, как вы здорово ладите с тем обаятельным юношей, который периодически заглядывает в Министерство к своему отцу, — Гефсимания лукаво улыбнулась.
— А! Ох! Нет, что вы! Мы друзья! Просто старые друзья! — затараторила девушка, чувствуя, как багровеет.
— Мисс Грейнджер, если у меня нет мужа, это не значит, что я не отличаю дружбу от иных чувств, — последовал насмешливый упрёк.
— Нет-нет. Этого не может быть. Мы просто не можем быть вместе, мы знаем друг друга сто лет! Глупости какие! К тому же, я в отношениях с другим человеком! — начала волноваться волшебница.
— Простите мне моё чрезмерное любопытство, дорогая! — колдунья осеклась, заметив нервозность подчинённой. — Я ни в коем случае ну буду учить вас жизни. Тернистый путь опыта вы пройдёте самостоятельно! — она выставила перед собой ладони.
— Надеюсь, без серьёзных преград, — хихикнула шатенка.
— Счастье не даётся легко. Парадокс в том, что эти преграды мы создаём сами. Очевидная истина, — начальница задумалась на несколько секунд, смотря на девушку. — Вернёмся к делам! — она взбодрилась, хлопнув в ладоши.
— Может, мне стоит пригласить сюда Эйба? — неуверенно спросила Гермиона.
— Именно, дорогая! Надеюсь, Эйб будет не менее проницательным, чем вы, — мадам Прикл утвердительно указала пальцев на волшебницу.
Шагая по коридору этажа, ведьма погрузилась в свои мысли, обдумывая слова руководителя. Подходя к двери своего кабинета, девушка, не мешкая, надавила на ручку и порывом влетела внутрь. Она зацепила взглядом резкое движение в углу кабинета: Лайла молниеносно отпрыгнула на пять шагов от Эйба, к которому только что стояла в непозволительной близости. Гермиона, сделав вид, что не стала свидетелем чего-то интимного, с непринуждённым выражением лица проследовала к своему столу, не обращая внимания, как оправлял рабочую мантию её коллега. Мужчина нервно откашлялся и подскочил к своему рабочему месту, деловито заглядывая в документы. Шатенка, сдерживая глупую ухмылку, последовала тому же примеру и пролистала папку, не вникая в суть содержимого.
— Кхм, — тихо хмыкнула она.
— А?
— А?
Раздалось синхронное эхо с двух столов. Волшебница подняла голову и осмотрела напряжённые лица коллег, в которых читалось любопытство вперемешку с паникой.
— Да так, была только что у мадам Прикл. Хорошие новости, Эйб, — девушка мягко повела бровью. — Твоя инициатива одобрена! Они одобрили поправки! Сработало, Эйб! — уже не сдерживаясь, она расплылась в улыбке.
Эйб, округлив и без того огромные из-за очков глаза, издал икающий звук.
— Не может быть!
— Очень даже может!
Лайла, не выдержав, пискнула и захлопала в ладоши. По всей её напряжённой позе было видно, что она еле сидит в кресле, чтобы не сорваться с него и снова не прижать к себе Эйба.
— Гермиона, но что бы я без тебя делал?
— Брось! Ты сейчас напоминаешь мне моего друга Рона. Нельзя себя недооценивать! Ты же проделал гениальную работу! А я просто провела редактуру текста и внесла правки! А всё благодаря твоей мотивации!
— Что ж, — мужчина выдохнул. — Не зря старался, — он не верил в происходящее.
— Не зря, — Гермиона закусила губу. — Мисс Прикл ждёт тебя у себя.
— Для чего? — Эйб потрепал редкие волосы на макушке.
— Соберись, Эйб!
— А, ну да, — он забегал нервным взглядом по рабочему столу в поисках своего блокнота.
Когда коллега покинул кабинет, Лайла с несвойственной ей молчаливостью принялась с усердием сшивать документы, стараясь не поднимать взгляд.
— Ты не рада за Эйба? — хитро улыбаясь, спросила шатенка.
— А? Нет! То есть, очень рада! За вас обоих! Какие вы молодцы! — девушка истерично хохотнула.
Гермиона тихо прыснула, скрываясь за стопкой папок.
Через четверть часа в кабинет ворвался взбудораженный Эйб, закрыв за собой дверь и подперев её спиной, словно за ним гнались. Мужчина бережно прижимал к груди блокнот, а его очки сползли на кончик носа.
— Ты чего, Эйб? — осторожно спросила Лайла.
— Мадам Прикл сделала меня своим замом, — глухо ответил он, смотря перед собой.
— Но у неё же никогда не было заместителя, — почти шёпотом отозвалась девушка и обалдело посмотрела на Гермиону, будто искала поддержки словам.
— Не было, но, кажется, теперь есть, — с глупой улыбкой ответил Эйб и, задрав нос, посмотрел на коллег через очки.
Наступила тишина. Гермиона подпёрла подбородок кулачком, скрывая за ним улыбку. Наконец, раздался повторный визг, и Лайла, соскочив со своего кресла, в три широких шага оказалась около мужчины и, ничуть не смущаясь, бросилась ему на шею. Подпрыгивая на месте, она продолжала визжать от радости, а в конце звонко чмокнула Эйба в щёку, заставив того покраснеть.
Гермиона, дав себе волю, звонко рассмеялась от представшей картины, подводя черту насыщенному дню. Угнетённое в последние недели настроение заметно улучшилось.
* * *
Суббота, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Рон, надо кое-что обсудить, — тихо говорила Гермиона, набрасывая на себя пальто.
— Ты чего такая загадочная? — Рон даже подтянул свой форменный галстук.
Ведьма осторожно осмотрела гостиную.
— Хорошо, что твой брат остался внизу, — она продолжала развивать интригу.
— Так, давай-ка к делу. Я уже волнуюсь! О чём речь? — парень подошёл ближе и склонил голову.
— О дне рождения Джорджа, о чём же ещё! — уже шёпотом ответила подруга. — До него осталось чуть больше недели!
Лицо Рона из заинтригованного сделалось досадным.
— Ой! Да я тебя умоляю! Это ты хотела обсудить? Я-то думал! — заныл он.
— Рон! — зашипела на него девушка и ткнула в плечо. — Не будь равнодушным! Это же твой брат, хоть и полный засранец!
Друг громко прыснул.
— Ну хоть с этим ты уже согласна! — он глупо захихикал. — Ай!
— Это не повод игнорировать такой день! — ведьма снова больно ткнула его в плечо.
Рон стал серьёзным.
— Во всём тебя поддерживаю, но напомню, что этот день он когда-то разделял с Фредом. А теперь он этого дня ждёт, словно пыток! Даже ма не собирает никого в Норе в честь их дня рождения! Его…Его дня рождения, — он запнулся и забегал взглядом по комнате. — Я же говорил тебе, что три дня в году Джордж исключает из своей жизни.
— Я отлично помню это, Рон. Но отлично помню и то, как в Сочельник он стоял здесь с нами и на пару с тобой радовался подаркам! И это было искренне! Я видела! — перебила его Гермиона.
— Я всё ещё пытаюсь понять к чему ты клонишь, — рыжий тряхнул головой. — Созываем гостей и устраиваем грандиозное празднование? Посадим Кэти в торт и сделаем Джорджу сюрприз? Да он же нам шеи намылит за это всё!
— Нет. Не нужно никакого торжества, — волшебница отвела взгляд, игнорируя слова друга о Кэти. — Просто нельзя оставлять Джорджа без внимания, вот что. Понимаю, он стремится быть один в этот день, вероятно, ходит на могилу к Фреду, но не стоит останавливаться на этом. Стоит показать, как мы его ценим, как дорожим и…Любим, — запинаясь, рассуждала она.
— Что я слышу? — Рон усмехнулся. — Столько тёплых слов для моего братца! Продолжишь дальше, и я вас поженю! — он ехидно рассмеялся.
— Да иди ты! Ещё не хватало! - ведьма легонько толкнула друга, чувствуя, как пылает лицо. — Ты понял, о чём я, и не придирайся к словам! Ещё скажи, что ты не дорожишь своим братом! — ядовито выплюнула она, стараясь скрыть за этим своё смущение.
— Да понял, понял! — задыхаясь от смеха, ответил парень. — Я же шучу! Вы же как огонь и вода! Вас оставить на минуту одних опасно! Удивительно, что лаборатория Джорджа всё еще цела после ваших экспериментов!
Гермиона поджала губу, чувствуя, как отяжелели плечи. Вот оно. Подтверждение её сомнениям. Даже такие близкие люди, как Рон, который хорошо её знает, так же как и своего старшего брата, видят огромную разницу между ними, что укрепляет её убеждение в том, что её чувства к Джорджу Уизли не что иное, как нездоровое помешательство. Эта огромная разница была подобна пропасти между ней, серьёзной девушкой с высокими целями, и Джорджем, человеком с беспечным взглядом на жизнь, в которой, как правило, отсутствовали планы хотя бы на ближайшую неделю.
«Жить в своё удовольствие! Очевидно, я был рождён не для этих историй!»
Беззаботный смех прозвенел в памяти. Она должна была признать правду — её чувства были неуместны, неправильны. Джордж никогда не смотрел и не посмотрит на неё так, как ей хотелось бы, так, как она стыдилась даже вообразить себе. Гермиона сжала пальцами края рукавов пальто, пытаясь унять неприятное чувство, которое поднималось от кончиков пальцев к груди и болезненно стискивало сердце.
— Эй, Гермиона! Ты чего? Я что-то не так сказал? Меня занесло, прости! — встрепенулся Рон, разглядывая задумчивое лицо подруги.
Она тряхнула головой.
— Так и что, Гермиона? Какие предложения? — продолжил парень.
— Ничего грандиозного. Считаю, что не нужно игнорировать этот день. Подарим подарки. А я испеку яблочный пирог, как делает ваша мама. Почему бы и нет?
Думаю, что пирог уж точно ему понравится. Когда вы отказывались от пирога? — волшебница нервно усмехнулась.
«Путь к сердцу мужчины лежит через желудок, да, Гермиона?» — ядовитым голоском Лаванды Браун прозвучала в голове мысль. «И как не стыдно? К тебе спешит Эрни, а ты мечтаешь со своих рук кормить Джорджа пирогами? Как ты бесстыжа, Гермиона!» — издевательски продолжал противный голос.
— Что ж! В любом случае, я на твоей стороне, ты же знаешь. А если всё пойдёт не по плану, я буду тебя защищать, — Рон наигранно выпятил грудь, вызвав у девушки тёплую улыбку.
— Опять секреты? — язвительно воскликнул входящий в гостиную Джордж.
Рон и Гермиона нервно дёрнулись и виновато посмотрели на старшего, будто были застуканы за преступлением.
— Ага, попались! — хихикал он, вальяжно вышагивая.
— А ты чего тут, Джордж? — растерялся младший.
— Я уж было распереживался, братец. Съел что-то не то? — паясничал Джордж.
— С чего бы это? — возмутился брат.
— Ты сказал, что сбегаешь по нужде. Тебя нет уже двадцать минут. Вот я и подумал. Нужда оказалась не такой безобидной, и ты прилип к унитазу? — старший довольно захихикал.
— Ой, да иди ты! — вопреки своему возмущению Рон захихикал следом.
— Это я его заболтала. Извини, — Гермиона виновато улыбнулась, обращая на себя внимание парня.
— Не жарко в пальто? — он переключил своё язвительное поведение на шатенку.
— Я жду… Эрни, — словно оправдываясь перед рыжим, заикалась девушка.
— Ах да! Я снова не сказал? Гонец Джордж прибыл с известием! Твой ненаглядный ждёт тебя внизу!
— Что? Эрни уже пришёл? — она судорожно глянула на наручные часы.
— Ага, стоит, отогревается у входа! Бедняга! — Джордж театрально покачал головой, траурно скривив рот.
— До вечера! — Гермиона махнула Рону рукой и бегло глянула на его брата, который с задумчивым видом изучал носы своих ботинок.
Когда дверь в квартиру захлопнулась, Джордж, наконец, обратился к младшему.
— Так что, Рон?
— М-м?
— Нужду справил? — он криво усмехнулся.
— А! Чёрт! Минуту! — опомнился парень и выбежал в коридор.
— Ну-ну! — тихо хмыкнул старший. — Секреты прежде всего, братец? — пробурчал он под нос.
Джордж, запуская руки в карманы рабочих брюк, озорно огляделся и в два шага оказался у окна. Прижимаясь к стене, он осторожно выглянул из-за откоса, оглядывая простилающийся внизу переулок.
— Только посмотрите на них, — ехидно промурчал рыжий. — Мерлин, как дети!
Парень наблюдал за идущими по переулку Гермионой с Эрни. Пара остановилась напротив друг друга и стала мило беседовать, периодически посмеиваясь.
— Ни хрена не вижу! — фыркнул Джордж.
Решение возникло моментально. Он стремительно ринулся к книжному шкафу и выудил оттуда узкую коробочку.
— Спасибо, Грейнджер! — нахально протянул рыжий, вытаскивая маленький золотой телескоп.
Подскочив обратно к окну, он наставил подарок Гермионы прямо на радостные лица девушки и парня. Настраивая фокус на телескопе, Джордж сосредоточенно крутил его в руках.
— Ну, давай же, — бурчал он. — Ох, ну что это? Серьёзно? Ты её ещё в лоб поцелуй! Как она это выносит?
Когда Гермиона взяла Эрни за руку, переплетая пальцы, старший издал полный отвращения гортанный звук.
— Б-р-р! Конечно! Пойдём, погуляем за ручку, Эрни! Меня это так заводит! — дразнился он писклявым голоском. — Мрак! — а затем не выдержал и сардонически рассмеялся.
Затем пара двинулась дальше по улице, а девушка, обхватив плечо спутника, расположила на нём голову.
— Пошли читать книжки вслух? — продолжал издеваться Джордж.
— Эй, ты чего там высматриваешь? — раздался сзади голос Рона.
Старший подпрыгнул на месте и обернулся к брату.
— Высматриваю, братец, как утекают за горизонт наши галлеоны, пока ты сидишь на унитазе! — не растерялся парень, скручивая телескоп.
— А сам-то что? Шёл бы вниз! — пробурчал младший, поправляя пурпурную мантию.
— Вот и иду! Всё приходится делать самому! — Джордж театрально закатил глаза.
Рон отправился к выходу, а Джордж, обходя диван, встретился взглядом с внимательными жёлтыми глазами.
— Знаешь! Всё же хорошо, что ты не болтаешь! — пробормотал рыжий, потрепав Живоглота за ухом. — Кажется, я нездоров, — он стукнул себя по лбу.
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Вот и добрались. Как всегда, быстрее, чем хотелось бы, — с досадой хмыкнул Эрни, вставая рядом с входом в магазин «Вредилок».
— Брось, всё было здорово, так или иначе! Просто погода сегодня не в руку! — успокоила его Гермиона, выглядывая из-под зонта на дождь, идущий вперемешку со снегом.
— Как и всегда! — хихикнул блондин. — Когда здесь была хорошая погода, ты помнишь? Мне кажется, это было в прошлой жизни! — начал жаловаться он.
— Не бурчи! — она потрепала парня по вздыбленной шевелюре.
— Скажи-ка, у тебя всё в порядке здесь? — Эрни сменил тему и небрежно махнул рукой в сторону двери магазина.
— О чём ты? — ведьма подняла брови. — Вроде не жалуюсь. Откуда такие мысли? — она напряглась под испытывающим взглядом собеседника.
— Хм. Не знаю. Могу же я о тебе побеспокоиться? — он натянуто улыбнулся.
— Это приятно, но тревожится не за что, поверь. Это же мои друзья.
— Тебя не обижают? — настойчиво интересовался блондин.
— С чего бы? Ну что ты? Мы же знакомы столько лет! Кто из них может меня обидеть? — девушке становилось некомфортно от темы разговора и от того, что приходится уклонятся от ответов.
— Ну, например, Джордж, — Эрни обрёл непринуждённый вид, пожав плечами, но по его взгляду было видно, что он ждёт конкретных ответов на конкретные вопросы.
Ведьма затаила дыхание, ощущая, как быстро забилось сердце. «Мерлин! Он всё видит», — промелькнула мысль. Она истерично засмеялась.
— Да что ты говоришь такое? Нам даже ругаться некогда — иногда мы даже не пересекаемся в пределах квартиры из-за нашей занятости! — бессовестно врала волшебница. — За что ты переживаешь?
— Не знаю, но иногда мне кажется, что я чем-то ему не угодил или же влез туда, куда не стоило, — парень криво ухмыльнулся.
— Куда? Куда ты мог влезть? — Гермиона громко прыснула. — Какие у вас могут быть общие дела?
— Хм. А вдруг это ты? — он снова сосредоточенно уставился на девушку.
Наступило молчание. Шатенка прошлась взглядом по лицу спутника, пытаясь распознать, шутит он или нет. А потом снова раздался звонкий смех.
— Что? Что за глупости? Мы вроде пили чай! — она не могла успокоиться. — Какая ерунда! Ну что ты? Ты считаешь, что Джордж меня ревнует? В самом деле? Это очень смешно, прости!
Девушка ухватилась за плечо блондина, держась за живот.
— Не вижу ничего смешного, — Эрни неловко улыбнулся от заразительного смеха ведьмы. — Почему ты считаешь это невозможным?
— Да потому что такого не может быть, и всё тут, — она утёрла слёзы. — Мы же живём в разных мирах. У Джорджа совершенно иной взгляд на девушек! Да чего я объясняю? Это просто невозможно, и нечего обсуждать больше.
Прозвенел входной колокольчик, и по ступенькам пробежали последние покупатели, прячась под зонты.
— Что ж. Думаю, не стоит тебя больше морозить. Только расскажу последние новости и отпущу! — парень оправил свою куртку.
— Оу. Интрига напоследок? Что за новости? — ведьма замерла.
— Через одних знакомых смог подыскать себе квартирку в магловском районе, в непосредственной близости от «Дырявого котла»! Скоро переезжаю, — он сдерживал улыбку.
— Как? Не может быть! Эрни, это же просто здорово! Поздравляю! Правда! Мне, как никому, известно, как трудно переселиться в этот район! Наконец-то, своё жилище! — волшебница подпрыгнула на месте.
— Да, хоть и съёмное. Но скоро я приглашу тебя на новоселье! — довольно отозвался Эрни. — Придёшь?
Гермиона резко осеклась, ощущая, как горит лицо. Она смущённо потупила взгляд.
— Конечно! Спрашиваешь!
— Поэтому я хочу, чтобы ты знала, что двери моего нового дома будут для тебя всегда открыты, — он нежно посмотрел на девушку.
— Всё же, мне не мешало бы и самой подыскать свой личный угол, — она скептически поморщилась. — Не буду же я вечно стеснять своим присутствием Рона с Джорджем. Настанет момент, и я съеду от них!
«Ага, особенно подальше от Джорджа. С глаз долой из сердца вон?» — насмешливым тоном Джорджа прокричала новая мысль.
— Что ж. Думаю, ты поняла мою мысль, — приободрился блондин. — Остальные решения останутся за тобой. А теперь отправляйся домой! У тебя уже губы посинели!
С этими словами он прижался к её губам, лишая возможности для последней реплики.
Нажимая на ручку двери магазина, Гермиона проматывала в мыслях слова Эрни. Разве могло такое быть? Что сподвигло его допустить абсурдную мысль, что Джордж может проявлять ревность? Волшебница ощутила неопределённое приятное чувство, от которого участился пульс. Память услужливо предоставила моменты недавних событий.
«Не слишком ли ты торопишься?»
«Ну, послушай. Ты живёшь с нами гораздо дольше, чем гуляешь с ним. Можно сказать, что мы тебе, как старшие братья! Давно стали. Думаю, мы в праве тебя оберегать.»
Она восприняла всё это как очередную глупую издёвку или как братскую заботу. Да, Рон и близнецы всегда ревностно относились к каждому увлечению Джинни.
Но что, если…
Ведьма шагнула в тёплый зал, оглядываясь на последних запозднившихся покупателей. Взгляд тут же упал на растрёпанную рыжую шевелюру, принадлежавшую Джорджу. Он стоял, расслабленно облокотившись на стеллаж, и болтал с молодой брюнеткой с ярко окрашенными губами. Она мило ворковала, чувственно изгибая губы в улыбке, а парень обаятельно улыбался ей в ответ рядом ровных зубов.
Гермиона на мгновение зажмурилась и снова уставилась на парочку. Последней каплей стал изящный жест незнакомки, которая тонкими пальцами вложила во внутренний карман его форменного пиджака маленький свёрток пергамента.
— Никаких если. У тебя отменная фантазия, — процедила себе под нос шатенка и ринулась к лестнице.
Заходя в кухню, она громко топала по полу пятками, тяжело дыша и ища взглядом себе занятие. Взяв в руки кружку Джорджа, волшебница, не раздумывая, швырнула её об стену. Затем, достав из кармана брюк волшебную палочку, одним движением собрала её в первоначальный вид. Снова взяв кружку в руку, девушка оглядела её.
— Успокойся. Он же ни в чём не виноват. Он такой, какой есть. А вот ты — врунья, каких поискать надо. Трусиха и лицемерка, — она проглотила обидный ком, застрявший в горле.
Спустя время в коридоре послышалась возня — братья вернулись домой после рабочего дня. Растерев лицо, Гермиона выскочила в гостиную, встречаясь с Роном.
— Ах, Рон! Привет! — выпалила она. — Рон, что с тобой?
Шатенка ошарашенно оглядела друга, который был измазан с ног до головы чёрной сажей, а его фиолетовая мантия обрела иссиня-чёрный оттенок.
— А! Пустяки! Детвора просочилась в отдел серьёзных товаров и испытала на мне Порошок мгновенной тьмы, когда пытался поймать их! Угодил в самый эпицентр! — он рассмеялся. — Ну ничего! Сейчас пойду отмываться!
— Ох! Рон, боюсь, заклятие не отмоет магический эффект порошка, — извиняющимся тоном проговорила девушка.
— А! Да брось! Сейчас залягу в ванну прямо в одежде, — не унывал рыжий.
— Ага. Посмотри какой красавчик! Белоснежка! — в гостиную вошёл Джордж, уже переодетый в домашнюю одежду.
— Почему это? — воскликнул младший.
— Ну как же? Волосы, как смоль! Или как говорилось в той магловской сказке? — захихикал брат, теребя его почерневшие пряди.
Рон громко рассмеялся. Гермиона изо всех сил сдерживала улыбку, вызванную удачной шуткой.
— Иди, Рон. Отмоешься и поужинаем. Чай уже заварен, — сдержанно ответила она.
Волшебница молча проследовала в кухню. Достав из шкафчика остальные кружки и тарелки, она выставила их на обеденный стол, а затем залезла в холодильник и вытащила оттуда остатки жаркого и овощи. Возясь у плиты, девушка не расслышала подкравшегося к ней Джорджа.
— Я голоден, как лев! — он внезапно выглянул у неё из-за плеча, из-за чего ведьма нервно дёрнулась.
— Мерлин! Можно не подкрадываться так? — раздражённо выпалила она.
— Ох, ну простите мисс! Не хочу остаться обделённым! — парень по-прежнему стоял в опасной близости, даже не думая отстраниться.
Засмотревшись в насмешливые глаза, Гермиона опомнилась и, стараясь не подавать виду, спокойно отступила в сторону, состроив равнодушную физиономию.
— Не переживай. Всем достанется. Я сыта, — невозмутимо ответила она.
— О! Да неужели! Сир Эрнест сама честь и благородство! Не оставил свою даму голодной! — съязвил старший и расслабленно плюхнулся на стул.
Чуть не задохнувшись от возмущения, девушка последовала его примеру и присела на стул напротив.
— Тебе то что? Чем он так тебе не угодил? Уж прости, что не спросила твоего мнения, братишка! — язвительно парировала она, делая акцент на последнем слове.
Джордж одобрительно усмехнулся.
— По-моему, он надменный выскочка! — ответил он.
— Что? И вовсе неправда! Он очень воспитан, в отличие от некоторых! — выплюнула шатенка.
— Ах, ну да! Именно поэтому сегодня ты не осталась с ним? Как и тогда, в феврале? Собиралась к благоверному на выходные, а вернулась в тот же день? Хм!
Что же случилось? Благородный рыцарь не посмел притронутся к своей даме сердца? — парень округлил глаза, наигранно прикладывая к щекам ладони.
— Очень даже посмел! — почти обиженно выпалила волшебница, складывая на груди руки.
Рыжий с несколько секунд всматривался в непроницаемое лицо собеседницы. «Научилась, чертовка!».
— О! Да неужели! Свершилось чудо? — он весело захихикал. — Отделались одним вечером? Быстро! Полагаю, этот красавчик не лучшее, что случалось в твоей жизни?
Гермиона ощутила, как от возмущения и от деликатности темы загорели уши.
— Это тебя совершенно не касается! — защищалась она, запинаясь и отводя взгляд.
— Так и знал! Он совершенно никчёмен, — победно фыркнул Джордж, также отворачиваясь и нахально ухмыляясь.
Ведьма крепко стиснула зубы. Хотелось осадить этого наглеца, даже если придётся наврать с три короба, лишь бы не падать перед ним в грязь лицом. Вспомнились тонкие женские пальцы, аккуратно вкладывавшие кусок пергамента в карман пиджака.
— Ошибаешься! Всё было просто сказочно! — не отводя взгляда отчеканила она, вызывающе ухмыляясь.
Парень повернулся обратно к ней, запредельно высоко задрав брови. Волшебнице даже показалось, что у него заходили ходуном желваки на скулах.
— Не верю ни единому слову, — ханжески улыбнулся он.
— Отчего же? — возмутилась Гермиона. — Только не говори опять, что ты это читаешь по моему лицу! Избито и скучно! — дразнилась она.
— Нет, не из-за этого.
— А из-за чего? — ведьма закипала.
— У тебя не могло быть обалденного секса с человеком по имени Эрни, — насмешливо отозвался Джордж, вальяжно откидываясь на спинку стула.
— Неудачный аргумент! Он не имеет никакого веса! — сварливо ответила шатенка.
— Да брось! Серьёзно! Эрни может помочь с налогами, это да! Но в постели Эрни не силён! Это же понятно по его имени! — он откровенно потешался.
— Чушь — твоё хобби? — не веря своим ушам, девушка помотала головой.
— Возьми меня, Эрни! Возьми меня сзади, Эрни! — передразнивающим голосом пропищал парень, пристально следя за реакцией собеседницы, а его лицо оставалось невозмутимым. — Мерлина ради! Это даже звучит противозаконно! — в конце концов, он глупо рассмеялся.
— Прекрати паясничать. Всё было совершенно не так! — волшебница подскочила к плите и отставила с огня большой глиняный горшок.
— Да? А как? Тогда почему ты сегодня снова не осталась с ним? Поссорились? Почему ты не с Эрни-половым гигантом? — не останавливался рыжий, нагло хихикая.
— Можешь издеваться сколько хочешь! Мы это уже проходили! Со мной это не работает! — она упёрла руки в бока, сердито смотря на нахала. — Но, так и быть, я скажу тебе, почему!
— Почему же? — Джордж запрокинул руки за голову, раскачиваясь на стуле.
— Эрни переезжает! Он нашёл собственное жильё и занят переездом! — важно вымолвила Гермиона.
— Ой, да что ты! Он стал самостоятельным мужчиной с собственным гнёздышком?
— Именно! Это многое меняет!
— И что же?
— Что я, наконец-то, смогу гораздо быстрее избавиться от твоих идиотских шуток в свой и его адрес! А ещё смогу вдоволь насладиться его близостью без чужих советов и оценок! — победно выдала шатенка и с гордым видом вышла из кухни. Она чувствовала, что сердце готово выпрыгнуть из грудной клетки.
Дыхание сбилось, а к лицу подкатил жар.
— Что? Не понял, что? — парень охрип, подскакивая со стула, и последовал за ведьмой в гостиную. Он застал её стоявшей у книжного шкафа, неразборчиво листавшую какую-то книгу.
— И не стыдно?
Волшебница вопросительно посмотрела на него, закрывая книгу.
— Перед кем?
— Да хотя бы перед нами! — глупо ответил Джордж. — Перед Роном! Он привык к твоему соседству, он твой самый близкий друг! Он болезненно перенесёт твой внезапный отъезд! Предупреждала бы заранее! А мне потом его успокаивать? — он обошёл девушку и зацепился одной рукой за висевший на стене турник, выжидающе смотря на собеседницу.
— Как? Рон взрослый мальчик и не лезет в мою личную жизнь, в отличие от некоторых! — она снова скрестила руки на груди. — Не приплетай его сюда!
Рыжий уцепился за турник второй рукой и сердито поджал губу.
— Какое грехопадение! — он зацокал языком. — Переезжать к парню, с которым даже не спала!
— Можешь думать, что угодно! Я не собираюсь перед тобой объясняться! Тот вечер был лучшим в моей жизни! — врала напропалую Гермиона.
Парень, глубоко вдохнув, запрыгнул на турник и начал подтягиваться.
— Ещё бы!...Раз…После мудака Генри…Два…Любой покажется идеальным…Три…Четыре.
Девушка почувствовала, как её затрясло от злости.
— Да Эрни лучше вас вместе взятых! — проворчала она сквозь зубы.
— Десять…Да? Кого это нас?...Одиннадцать, — кряхтя, сосредоточенно считал старший.
Волшебница загипнотизированно следила за напряжёнными мышцами рук, а задравшаяся футболка оголила маячивший перед ней пресс. Шатенка шумно втянула носом воздух и отвернулась, жмурясь и больно кусая губу.
— Генри и тебя! — рыкнула она.
— Восемнадцать… Чего? — Джордж остановился и повис на турнике, насмешливо смотря на Гермиону и тяжело дыша. — А я-то тут причём?
— При том, что ты огромная заноза в моей заднице! — прикрикнула ведьма.
Рыжий раскатисто рассмеялся.
— Ничего себе! Ты окончательно испортилась, Грейнджер! Что скажет на это сэр Эрнест? — он задыхался от смеха. — Пошлёшь его в задницу фестрала, если он посетует на недоваренную овсянку?
Гермиона закатила глаза.
— Не понимаю, почему я вообще с тобой объясняюсь?
Парень спрыгнул на пол прямо перед девушкой. Склонив к ней голову, он тихо проговорил:
— Ты опять возвращаешься к неверным вопросам.
Она сконфузилась, часто заморгав. Лицо Джорджа было слишком близко, и волшебница боялась поднять взгляд выше, чтобы встретится с его, обезоруживающим. Будто заглянув в его глаза, она потеряет над собой контроль, и это повлечёт последствия, которые обретут катастрофический оборот. Нет, он не должен знать. Если Джордж узнает, она станет тем мотыльком, которого уничтожает манящий свет раскалённого фонаря. Она сойдёт с намеченного пути, а он пойдёт дальше, весело посвистывая, искать свою истину.
На секунду показалось, что губы парня стали ещё ближе. Гермиона понимала, что бредит. Нужно было бежать. Снова. Она чуть не застонала вслух от разворачивающейся внутри бури эмоций.
— Чего опять орёте? — из ванной выглянул намытый Рон, переодетый в халат.
Гермиона со свистом выдохнула сквозь стиснутые зубы.
— Не могу нарадоваться за подругу, — ядовито произнёс Джордж. — Столько новостей!
«За подругу», — у девушки создалось ощущение, что это слово клеймом выжглось у неё где-то на теле. Вечная подруга. Умная и безотказная Грейнджер. Ведь она всегда поспешит на помощь своему другу. Другу. Просто отлично.
— Чёрт, я голоден! — сказал младший, вытирая уши полотенцем. — Пожалуйста, давайте сядем за стол, и я готов выслушать любые новости, даже самые отвратительные!
— Не переживай, братец! Голодным не останешься, ешь хоть всё! Планы меняются, — успокоил его брат.
— Не понял! Ты же выл от голода весь последний час!
— Не переживай, Рон. Очевидно, твой брат отужинает в другом месте! — опередила Джорджа Гермиона и встряла в их диалог, говоря железным тоном.
— Именно! Десять очков Гриффиндору за смекалку! — старший одобрительно ухмыльнулся, с вызовом смотря на ведьму, которая, в свою очередь, отвела сердитый взгляд в сторону. — Так, где мой пиджак? — он демонстративно похлопал себя по карманам штанов.
Продолжая смотреть в одну точку, волшебница не двинулась с места, когда Джордж обошёл её и проследовал к своей комнате.
— Гермиона? Теперь я волнуюсь. Что за новости? — Рон подошёл к ней ближе.
— Ничего нового, Рон. Только то, что твой брат невоспитанный кретин! — прошипела шатенка и, сорвавшись с места, протопала в направлении своей комнаты.
— Ну и ну, — младший энергично растёр влажные волосы полотенцем. — Что-то тут нечисто.
* * *
Последняя неделя марта, Министерство Магии.
— Ну что, Эйб? Привык к новым обязанностям? — заботливо поинтересовалась Гермиона, смотря на усталое лицо мужчины.
Он поднял на неё вымученный взгляд.
— Как и предполагалось, трудно вливаться в руководящую работу. У меня никогда не было подчинённых, кроме Лайлы, — Эйб одарил Лайлу быстрым нежным взглядом. — А теперь их сразу столько…
— Брось. Будет сложно, да. Но ты не Эйбрахам, если опустишь руки, — взбодрила шатенка.
— Спасибо, Гермиона. Ты, как всегда, очень добра ко мне, — мужчина благодарно кивнул ей.
— Всё будет нормально. К тому же, у тебя надёжная поддержка! — закусив губу, игриво вымолвила девушка и перевела взгляд на Лайлу.
Та потупила взгляд и прочистила горло, откашлявшись.
— А…Ну…- растерялся Эйб.
— Ладно вам. Долго вы будете ещё от меня скрывать, что вы вместе? — обиженно надула губы Гермиона. — Ещё чуть-чуть, и я обижусь, — она с трудом сдерживала смех.
— Ах, Гермиона, — нервно рассмеялась Лайла. — Это так заметно?
— Все влюблённые становятся такими детьми? — вопросом на вопрос ответила волшебница.
Кабинет разразился звонким смехом.
— Что ж! Пора на обед! — чуть позже очнулся Эйб. — Лайла, надо пообедать, идём!
— Да, босс! — раскрасневшись, девушка подорвалась со стула. — Гермиона, ты идёшь?
— Идите. Я догоню, — кусая перо, ответила шатенка, не отрываясь от бумаг.
Наспех одевшись, ведьма скакала по Атриуму через толпу оглядывающихся сотрудников. Отчёт задержал её на добрых двадцать минут, а значит, времени на обед оставалось в обрез. Среди мелькавших лиц и спин взгляд зацепился за знакомую русую волну волос. «Кэти», — девушка резко остановилась, из-за чего наткнулась на пожилую даму.
— Ох, простите, — машинально выдала она, не отрывая взгляда от знакомой фигуры.
Кэти стояла и разговаривала с одним из сотрудников Отдела магических игр и спорта, Гермиона часто видела его здесь. Волшебница уже было хотела проследовать дальше — Кэти часто ходила в этот отдел по работе, что и сейчас не стало новостью. Но когда девушка закончила беседовать и проследовала к каминам, что-то словно с невидимой силой понесло шатенку в её сторону. «Потом ты будешь об этом жалеть, Гермиона!» — ругала она себя.
— Кэти? Привет! — догнав, выпалила в спину девушки ведьма.
— А? О! Гермиона, привет! — лицо Кэти озарилось дружелюбной улыбкой.
— Снова по работе у нас? — завела непринуждённый диалог Гермиона.
— Ага! Получала допуски на очередную игру для себя и Анджелины!
— Ну да, конечно, — растерянно отозвалась шатенка, не зная, как продолжить разговор.
— А ты куда? На обед? — поинтересовалась собеседница.
— А, да! Если у тебя тоже перерыв, можем вместе где-нибудь посидеть. Будет не так скучно, — нашлась волшебница, нервно улыбнувшись. Хотелось надавать себе подзатыльников за это глупое представление.
— Пожалуй! Почему нет? Идём! — закивала девушка и потянула за собой Гермиону.
Сидя в кондитерской, девушки наслаждались ароматным чаем вприкуску с десертами.
— Ты не против, что я потащила тебя сюда? Такой себе обед, но я хочу нарушить все свои аскезы на сахар, — жалобно простонала Кэти, отправляя в рот приличный кусок ягодного пирожного.
— Нет, что ты. Здесь отменные пирожные. Грех отказываться от них, — хихикнула Гермиона, но в мыслях промелькнула картинка с наваристым бульоном.
— К чёрту эти диеты. Я не променяю ни на что этот черничный тарт, — девушка замычала от удовольствия.
Гермиона не знала, как развить интересующую тему. От этого лежавшее на блюдце перед ней кремовое пирожное, выбранное наобум, совершенно не привлекало. Ведьма нервно теребила чайную ложечку.
— Хм. Что-то давно тебя не видно в магазине, — она издала истеричный смешок.
Кэти икнула, а её лучистые глаза потускнели.
— Боюсь, мне там нечего делать, — тихо ответила она, не смотря в глаза Гермионе.
Волшебница почувствовала укол совести.
— Ладно, Кэти. К чёрту игру, — она отставила в сторону чашку с чаем и приняла серьёзный вид. — Я всё знаю.
— Ты о…Джордж рассказал? — скомканно спросила девушка.
— Да. Так получилось. Будем считать, что я чересчур любопытна, — хмыкнула шатенка.
Кэти задумчиво всмотрелась в лицо собеседницы.
— Что ж…- она медленно пожала плечами. — Такое бывает. Люди сходятся и расстаются.
— Ты не любишь его? — перебила Гермиона.
— Очень люблю! Они были мне хорошими друзьями. Все. Джордж, Фред, Рон, — Кэти замялась.
— Ты рассталась с Джорджем из-за Рона? — не церемонясь, вклинилась ведьма.
Кэти бросила испуганный взгляд на девушку.
— Я не понимаю, к чему этот разговор, — нервно ответила она, уходя от откровенной беседы.
— Кэти. Прости мне мою резкость. Я знаю, мы с тобой не близкие подруги и никогда ими не были. Но Рон…Рон мне как брат. Я беспокоюсь за его судьбу, как за свою. И сейчас мне важно знать. Насколько искренни твои чувства к нему, Кэти? Умоляю, скажи. Обещаю, я ничего не скажу ему. Я не сваха. Каждый принимает своё решение самостоятельно. Мы взрослые люди. Но я не позволю играть им. Он слишком дорог мне! Ему хватило Лаванды, — на одном дыхании выпалила Гермиона и почувствовала расслабление.
Собеседница судорожно выдохнула и зажмурилась, сдаваясь.
— Мне очень нравится Рон. Мне плевать, что он младше меня. Он мудрее и терпимее многих. Я всегда это ценила в нём. Даже в наших непринуждённых школьных беседах. Тогда он казался мне таким смешным и приятным парнем, с которым весело поболтать или развлечься. Но зимой та первая встреча и совместная прогулка с ребятами всё расставила на свои места. Я завидую тебе иногда, знаешь. Но одновременно с этим меня не покидает чувство, что, переметнувшись к Рону, я предам Джорджа, который вкладывал столько надежд в наши отношения. Он говорил мне об этом столько раз и не знал, как это рвало мне сердце. А я чувствовала себя эгоисткой. Джордж готов был отдать мне всего себя, а я желала другого. Мне стоило большого труда признаться ему в этом. Да, на то он и Джордж. Ни капли уныния и разочарования, — грустно хмыкнула Кэти, её глаза увлажнились. — И тем не менее, я продолжаю чувствовать себя лицемеркой. Я отвратительна. Я использовала его. И если он узнает, не думаю, что он останется таким же понимающим.
Гермиона почувствовала, как стало трудно дышать. «Конечно, ты ведь такая же лицемерка, да, Гермиона? Любишь одного, а держишься за другого?» — ядовито прохихикала мысль голосом Джинни. Она помотала головой и постаралась набрать в лёгкие как можно больше воздуха.
— Ты недооцениваешь его.
— Но тебе то это понятно, как никому, да, Гермиона? — горько усмехнулась ей в ответ Кэти.
Шатенка подняла на неё удивлённый взгляд.
— Не поняла.
— А я думаю, что поняла, — девушка поджала губы. — Мы с тобой в одинаковом положении. А потому мне многое заметно, Гермиона. Я вижу, как ты смотришь на него. Я вижу, что ты не можешь мириться с тем, что Джордж открылся тебе с другой стороны, и это тебе понравилось, — её взгляд стал сочувствующим.
— Я…Кэти…Это, — Гермиона так растерялась, что не нашла ни единого аргумента для собственного алиби.
— Вот и поговорили, — Кэти тяжело выдохнула, ощущая, как с души спал груз.
— Он никогда не посмотрит на меня с той стороны, с которой открылся мне, — сконфуженно промямлила ведьма и энергично покачала головой.
— Его душа — настоящие потёмки, — философски ответила собеседница.
«Ему в них очень комфортно», — подумала Гермиона, вспоминая сумрачную кухню в ночь на Сочельник.
— Прости, Кэти. Прости, что вывела на этот разговор, — она чувствовала себя совершенно подавленной.
— Ничего. Единственное, что могу посоветовать, хотя я не в праве это делать, — это то, что тебе стоит подумать об Эрни. Он хороший парень, — осторожно проговорила Кэти.
Шатенка неопределённо кивнула.
— Что ты будешь делать дальше?
— Не знаю. Как я уже сказала, добиваться Рона на глазах у Джорджа — это бессовестная затея.
— Но, если Рон будет не против? — осторожно подкидывала мысли Гермиона.
— А там посмотрим, — неоднозначно отозвалась девушка, смотря в свою чашку.
Сидя за рабочим столом, Гермиона размышляла о произошедшем диалоге.
«Да, не совсем по сценарию!»
Хотелось кричать, спорить и опровергать слова Кэти. Она знала, как Рон трепетно влюблён в эту девушку. Но она не может лезть. Он дала им обещания. Им обоим. Голова была готова разорваться от противоречивых мыслей и идей.
«Разберись сначала с собой, а потом уже думай о счастье друга!»
* * *
Вечер, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Ай, осторожнее! — раздражённо прошипела Гермиона, входя в магазин.
Невнимательный мальчишка отдавил ей обе ноги, пробежав мимо за своими друзьями, суетившимися между стеллажами. Пасхальные каникулы только начались, а магазин уже был полон шумевшими школьниками, наводящими хаос среди организованно сложенного товара.
Мальчишка даже не удосужился извиниться, чем окончательно испортил угнетённое настроение девушки.
— Гермиона! — к ней оперативно подскочил Рон, выхватывая из рук бумажный пакет из лавки.
— Спасибо, Рон, — процедила ведьма, смотря вслед наглецу.
— О! Яблоки? Куда столько? — друг заглянул в пакет.
— Рон, — она заговорила тихо. — Забыл? Пирог. Пирог для Джорджа, — волшебница посмотрела на него загадочным взглядом.
— Я думал, вы опять не дружите? — рыжий захихикал. — Подсыпешь в пирог мышьяка? Предупреди, если его нельзя будет есть? — он весело посмотрел на подругу.
— Ну тебя! С таким поведением твой брат не заслуживает даже приличного кекса! Но у меня большое и доброе сердце! — парировала Гермиона.
— Это точно! Неужели мой братец успел и тебя обаять? — Рон перевёл взгляд в конец зала, где в углу стоял его брат. В этом же направлении посмотрела и подруга.
Джордж громко смеялся над репликами какой-то рыжеволосой незнакомки, которая безостановочно что-то говорила. Подле неё в ногах суетился маленький мальчуган, которого дамочка держала за капюшон кофточки, чтобы он не убежал далеко, пока она целиком и полностью поглощена увлекательной беседой с хозяином магазина. Женщина невзначай дотронулась до плеча парня и провела ладонью вверх, ощупывая его крепкую руку сквозь пурпурную мантию. Старший же ничуть не сопротивлялся, а только жеманно ухмылялся в ответ.
— Ещё не хватало! Со мной это не работает, — выплюнула шатенка, отворачиваясь от зрелища. — Я иду наверх!
— Я помогу! — младший подтянул повыше пакет и проследовал за девушкой.
— Уму непостижимо! Где его совесть, Мерлиновы панталоны? — возмущался друг, входя в прихожую.
— О чём ты, Рон? Он родился без неё, забыл? — шипела ведьма, с ненавистью скидывая с ног ботинки.
— Это не новость! Но что он творит? Он забыл, что встречается с Кэти? — парень охрип от возмущения, хвостом следуя за подругой в сторону кухни.
Гермиона замерла перед кухонным столом, анализируя слова друга. Она медленно опёрлась руками на поверхность, смотря перед собой. Гнев вперемешку с глупой ревностью затмевал глаза. Похотливая рука, ползущая вверх по предплечью, заставляла скрипеть зубами.
— Надо поговорить, Рон, — выдавила волшебница сквозь плотно сомкнутые губы.
Рон осторожно водрузил на стол пакет с продуктами и настороженно уставился на подругу.
— Ты чего, Гермиона? Что случилось? — на всякий случай он сел на стул.
— Ты не предполагал, что твои чувства к Кэти могут быть взаимными? — запинаясь, спросила она. — Ничего не замечал?
— Я бы очень этого хотел, сама знаешь, но мечта ослепляет, — парень покачал головой. — Погоди-ка. Ты что-то знаешь?
— Именно. Кэти с Джорджем больше не пара, — отчеканила в ответ волшебница.
Рон нахмурился и ещё раз тряхнул головой.
— Погоди. Я плохо соображаю после насыщенного дня. А в чём связь и откуда ты знаешь?
— Джордж между делом рассказал, — буднично вымолвила Гермиона.
Она чувствовала себя грязной. Предательницей и глупой ревнивой сплетницей. Хотелось расплакаться прямо за этим столом. «Тебе это по заслугам!» — подумала девушка.
Рыжий округлил глаза.
— Тебе? Они поссорились?
— Нет. Это обоюдное решение. Разреши мне не рассказывать подробности. Не думаю, что Джордж будет этому рад, — горько прошептала она.
— Так. Погоди. Я всё ещё не улавливаю связь, причём тут я?
— Я знаю, что Кэти решилась на это, потому что испытывает чувства к кому-то ещё, — девушка почувствовала, как запылали уши от вранья собственному другу.
«Молодец, Гермиона. На чужом несчастье построим счастье? Хотя несчастным Джордж сейчас не выглядел», — она злорадно хмыкнула.
Друг глупо захихикал.
— Кажется, я понял. Да ты что, Гермиона, с ума сошла? Это не могу быть я! Потому что… Просто не могу и всё! — он стыдливо почесал себя по затылку, а его уши порозовели.
— И почему же, Рон? Ты что, не можешь понравиться другим девушкам, кроме Лаванды? И мне нравился, и Сьюзан когда-то тоже, — начала перечислять девушка убедительным тоном, чувствуя, как пересохло горло.
Рон рассмеялся ещё громче.
— Убедительно. А сейчас я тебе не нравлюсь?
Гермиона дала ему подзатыльник.
— Тебе всё смешно? Подумай над моими словами! — она уже хотела уйти.
— Ты думаешь, у меня есть шанс? — уже серьёзно спросил рыжий.
— Я думаю, что хоть кто-то должен быть счастливым. Ты не находил себе места, боясь допускать даже мысли о том, чтоб быть рядом с ней, пока она была занята твоим братом! Мы все надеялись, что это позволит ему начать новую жизнь, стать счастливым…
— Бедный. Бедный старина Джордж, — послышался пропитанный ядом голос Джорджа.
Рон и Гермиона подпрыгнули на месте, застигнутые врасплох. Старший стоял, облокотившись о дверной проём, и внимательно разглядывал брата и девушку.
— Джордж. Я не слышал, как ты вошёл, — виновато пробубнил Рон.
— Зато сколько услышал я, — Джордж криво усмехнулся. — Я, по-вашему, идиот? Несчастный Джорджи! Давайте не будем тревожить его искалеченную душонку? Пусть поиграет в любовь? — издевательски запричитал он.
— Ты всё не так понял, — еле вымолвила шатенка.
— Да ну?
Парень медленно двинулся в их сторону.
— Я же говорил вам, как не люблю эти секреты и сговоры у себя за спиной? — вкрадчиво спросил он.
— Не было сговора. Просто…
— Просто пожалеем беднягу и не будем ничего ему говорить?
— Нет, — старалась вставить слово Гермиона.
— Скажи мне, Грейнджер. Ты любишь жалость?
— Нет, — она не выдержала его взгляда и опустила глаза в пол.
— Тогда почему, чёрт побери, вы делаете то же со мной?! — взорвался Джордж.
Девушка нервно дёрнулась.
— Ты всё знала? Ты всё видела, но продолжала слушать мои бредовые откровения? — он разочарованно поджал губы.
— Они не бредовые.
Младший растерянно смотрел на них, не понимая ни слова.
— Я устал. Устал от того, что все всё время знают больше, чем я, — тяжело вздохнул Джордж. — От того, что стараются изнежить меня, оберегая. Да в задницу ваше сочувствие!
— Прости, — сипло прошептала ведьма.
— Не переживай, Рон, — старший, наконец, обратился к молчавшему брату. — Пути открыты. Кэти классная девчонка. Ей нужны живые, а не мёртвые, — он глухо рассмеялся.
— Ты не прав…- начала Гермиона.
— Уйди, Грейнджер. Прошу, — простонал старший. — Хотя нет, погодите. Лучше уйду я. Оставляю вас секретничать дальше! — он комично поклонился и стремительно покинул кухню.
Рон часто дышал.
— Мерлинова борода. Он зол. Я так и знал. Что теперь будет? — тихо запричитал он.
— Кажется, яблочный пирог отменяется, — устало промямлила девушка, глядя в пустой проём.
* * *
1 апреля, утро, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
В квартире над самым весёлым магазином стояла звенящая тишина. Ровно в семь утра дверь бывшей комнаты Фреда Уизли неуверенно открылась, и из неё выглянула растрёпанная девушка. Прислушиваясь к тишине, она на носках покралась к ванной.
Остаток дней до знаменательной даты прошёл в полном безмолвии и изоляции. Джордж обменивался с Роном односложными фразами, которые касались исключительно работы. С Гермионой же парень не общался вовсе, завтракая и ужиная отдельно, либо же вообще игнорируя приёмы еды. Очевидно, случившееся днями ранее недопонимание добавило депрессивного настроения в атмосферу грядущего дня, которого, безусловно, старший брат ждал с привычной апатией, безостановочно хандря. Последние вечера Джордж либо запирался в комнате, в которой до поздней ночи горел свет, пробивающийся сквозь дверную щель, либо уходил из дома утешать своё огорчённое эго в объятиях знакомых красавиц. По крайней мере, так считала Гермиона, слыша, как поздно тот возвращался домой. «Круглосуточных библиотек не бывает, — думала она, — не читает же он допоздна эксклюзивную литературу?» В такие моменты её злорадство брало верх, и она уже не испытывала вины и мук совести перед парнем. Сама же волшебница гоняла прошедшие события в голове из ночи в ночь, испытывая себя бессонницей.
Устало зевая, ведьма вернулась в свою комнату и лениво втиснулась в рабочий костюм. Высушив влажные волосы, она заглянула в корзинку Живоглота. Любимец всё ещё спал, закрывая нос лапой, и даже не думал просыпаться.
— Ну и соня же вы, мистер, — хрипло прокомментировала она. — Обычно ты бежишь первее меня на кухню. У тебя тоже весенняя хандра? Завидую твоей способности спать, как ни в чём ни бывало!
Бросив отчитывать питомца, который даже не повёл ухом, Гермиона покинула уютную комнатку, готовясь к тяжёлому дню.
* * *
1 апреля, вечер
Идти домой очень не хотелось. Через силу преодолевая вымощенный брусчаткой переулок, Гермиона подошла к знакомой двери.
— Привет, Рон, — жалобно вымолвила она, подойдя к одинокому другу, активно упаковывавшему покупки очередных покупателей.
— А! Привет- привет! — бодро отозвался друг, бросив на неё горящий взгляд.
— Как ты? Работал весь день один? — девушка стянула с головы берет, виновато потупив взор.
— Как видишь! Но справился! — хмыкнул он. — Пожалуйста! Ваши покупки!
Наконец, оставшись с подругой наедине, парень отвёл её в сторону.
— Ну чего ты? Прекращай это, слышишь? Ты ни в чём не виновата, ясно? Ты не виновата в том, что сегодня такой день! — он развёл руками.
— Я знаю, Рон. Но у меня такое чувство, что, если бы не тот разговор, Джордж так бы не закрылся. Он даже не смотрит в мою сторону, что говорить о словах, — она обиженно скривила рот.
— С каких пор тебя так это тревожит? — Рон задумчиво посмотрел на ведьму. — Ну, послушай-ка! Это случилось бы при любых обстоятельствах. К сожалению, так происходит каждый год. Я предупреждал. Отсюда назревает вопрос. Что тебя больше тревожит? То, что Джордж снова ушёл в себя или то, что он игнорирует тебя? — он криво ухмыльнулся.
Волшебница издала тихий всхлип и отвернулась от друга, устало облокачиваясь на полку стеллажа.
— Чёрт побери, — выдохнул рыжий. — Теперь ясно…
— Ничего не говори, прошу тебя, — шатенка ощущала себя абсолютно раздавленной. Она презирала всю себя, с ног до головы.
— Такого поворота я не ожидал…
— Рон, пожалуйста!
— Так! Ладно! — парень хлопнул себя по карманам пиджака. — Поговорим на отвлечённые темы! — он принял беззаботный вид.
Подруга снова обернулась к нему, пряча взгляд.
— Возможно, ты будешь меня ругать за излишнюю поспешность, — загадочно начал Рон. — Но сейчас я закрою магазин и иду на одну встречу.
— Рон. Ты идёшь встречаться с Кэти? — очень тихо спросила Гермиона, округляя глаза. — Но как? Мерлин! — она приложила пальцы к губам.
— Говорю же. Не ругайся. Я написал Кэти. Нет-нет! Ничего откровенного, просто непринуждённое письмо! — увидев шокированные глаза подруги, он поспешил объяснить. — Я воспользовался шансом — она присылала мне поздравление на день рождения! Я посетовал на её безответственность, на то, что она давно не приходила к нам. Но она ответила, сказав, что было бы здорово пообщаться вживую, а не обсуждать это в письмах! И вот! — рыжий торжественно махнул рукой, сдерживая довольный смешок.
«Всё правильно. Так и должно быть, — подумала ведьма. — Он просто светится от счастья. Пусть будет так. Даже такой ценой».
— Ты молодец, Рон. Ты сделал всё правильно, — она мягко сжала его ладонь. — Не вздумай передумать.
— Обижаешь.
— Что ж. Я не тороплюсь наверх, — буднично продолжила девушка. — Давай, помогу закрыть тебе магазин.
— Не переживай. Джорджа нет дома. Он ушёл ещё днём. Ничего не сказал. Но, полагаю, он провёл время у Фреда, — младший болезненно нахмурился. — А когда вернётся, даже не буду гадать. Не бери в голову.
— Хм. Ладно, — Гермиона растерялась, не находя слов. — Всё же, давай закроем магазин, и я со спокойной душой отпущу тебя.
Друг благодарно ей кивнул, и через десять минут они поднимались в квартиру.
— Только переоденусь и бегу, — комментировал парень. В его голосе отчётливо слышалось волнение.
Стараясь не разволновать приятеля ещё сильнее, шатенка только одобрительно кивнула и больше не мешалась у того на пути.
Отправив друга за порог со всеми напутствиями, волшебница устало двинулась по тихому коридору. Дверь Джорджа была плотно прикрыта, из щелей сочился полумрак тёмной комнаты. Она прошагала к себе и устало плюхнулась в кресло. На глаза попалась корзинка Живоглота.
— Мерлина ради! Ты всё спишь! Даже не встретил меня!
Ведьма приподнялась в кресле, заглядывая в корзинку. Кот спал, отвернувшись к ней спиной.
— Знаешь что? — она встала и подошла вплотную. — Так не пойдёт! Давай-ка! Просыпайся! Я не собираюсь здесь сидеть в одиночестве!
Гермиона призывно похлопала себя по бёдрам, но питомец не отреагировал, продолжая глубоко дышать.
— Наглец! — она энергично потрепала его за бока, пытаясь расшевелить.
Живоглот поднял сонную физиономию, щурившимся взглядом смотря на хозяйку. Он с секунду проследил за ней, а потом снова опустил голову на поджатые лапы.
— Эй, ну что ты? — заботливо спросила ведьма, стараясь подтянуть к себе тяжёлую тушу любимца.
Она обхватила его морду руками, теребя усатые щёки. Дотрагиваясь до носа, девушка почувствовала, что он абсолютно сухой.
— Милый, ты что? Тебе не здоровится? — с тревогой спросила она. — Ты что, действительно спал весь день?
Нервно оглядевшись, шатенка увидела, что покрывало на кровати не смято, а вещи лежат в прежнем порядке. Подскочив с места, она ринулась ну кухню. Увидев полную миску нетронутой еды, которую она оставила ещё утром, Гермиона заторопилась обратно в комнату.
— Родной, ты ничего не съел. Иди-ка сюда, — она вытащила вялое тело кота из корзины и попыталась легонько встряхнуть того.
Живоглот никак не среагировал, лишь безвольно растекаясь в руках хозяйки. Его опять клонило в сон, он то и дело жмурил глаза, стараясь устроиться поудобнее.
— Нет. Погоди-ка. Так не пойдёт, — затараторила волшебница. — Сейчас мы отправимся к ветеринару! Срочно! — её голос сорвался.
Она забегала по комнате, укутывая кота пледом и укладывая обратно в корзинку.
«Он что, бессмертен? Сколько ему лет? Пятьдесят?»
В памяти всплыла издевательская реплика Джорджа.
«Нет! Этого не может быть! Только не сейчас!» — страшная мысль хаотично блуждала в сознании.
Достав дрожащими руками кусок пергамента, Гермиона настрочила корявым почерком письмо для Рона. Коротко описав ситуацию и указав местоположение, куда намеревалась отправиться с Живоглотом, она небрежно свернула письмо. Прихватив корзинку с котом, она выбежала в коридор, на ходу впихнув послание в щель двери друга, так, чтобы он смог его увидеть, возвращаясь окрылённым после встречи с Кэти.
Врываясь в холл магловской круглосуточной ветеринарии, ведьма часто дышала. Кот издал из корзинки слабое мяуканье. Спустя десять минут питомца забрали на осмотр. Девушка ходила мимо двери из стороны в сторону, нервно кусая костяшку большого пальца.
— Мисс. Мы произвели осмотр вашего питомца, — спокойно проговорил вышедший в коридор ветеринарный врач.
— Что с ним? — дрожащим голосом воскликнула она, подскакивая к доктору.
— У кота камни в почках, — лаконично ответил он, тяжело выдыхая. — Особенно правая. Выводящий канал не пропускает жидкость. Скоро начнутся острые боли.
— Подождите! Но мы же успели? Это же поправимо! Это лечат! Я читала! — затараторила шатенка, умоляюще смотря на собеседника.
— Да, нужна операция, — кивнул врач.
— Тогда что не так? В чём сомнение? — вглядывалась в его лицо Гермиона.
— В том, что…Не знаю, как он перенесёт операцию. Поймите. По всем характеристикам ваш питомец пережил все естественные возрастные пределы для стандартного кота. Я такое вижу впервые. Сколько ему лет? Вы приютили его уже взрослым?
— Да…То есть…Не знаю, он был уже взрослым котом, — она старалась принять услышанное. — Но ведь шансы есть? Скажите мне!
— Мисс, прошу вас. Сядьте, успокойтесь. Операция будет непростой. Обещаю вам приступить сейчас же. Кота уже перевозят в операционную и готовят к наркозу, которого, по всей видимости, потребуется гораздо больше. Я редко встречал таких больших котов, — он постарался взбодрить хозяйку.
— Хорошо, я буду здесь. Вы найдёте меня тут, — кивнула девушка, смотря перед собой.
Врач осторожно похлопал её по плечу и скрылся за дверью приёмного кабинета.
Гермиона с минуту разглядывала носы своих ботинок, а затем подошла к тёмному окну. Она старалась широко раскрывать глаза, чтобы увидеть то, что скрывается во мраке. Попытка взять себя в руки не увенчалась успехом. Волшебница ощутила, как в носу защекотало, а спустя мгновение она затыкала судорожное рыдание маленьким кулачком. Слёзы крупными градинами посыпались из глаз.
— Только не ты. Пожалуйста. Только не сейчас. Не оставляй меня, — заикающимся шёпотом бубнила ведьма, слушая свои всхлипы.
— Он справится, — раздался тихий голос за спиной.
Гермиона медленно обернулась, глядя на стоявшего в метре от неё Джорджа Уизли.
Парень уставился в полные слёз и растерянности огромные карие глаза. Дышать было сложно. Пожалуй, в такой момент он мог уверенно заявить, что совершенно пропал. Хотелось убежать от этого взгляда. Джордж боялся того, что он таит в себе, но стойко выдержал его.
Этот недолгий зрительный контакт будто бы подсказал единственное верное решение. В один короткий миг девушка, громко всхлипнув, упала в объятия парня, заглушая накатывающую истерику в ворот его фиолетовой куртки. В нос ударил знакомый аромат, который моментально вышиб из лёгких весь кислород.
Нисколько не стесняясь, рыжий запустил пятерню в её кудри и, прижимая крепче к себе, стал медленно перебирать пряди. Вторая рука уверенно покоилась на плече волшебницы, поглаживая его пальцами. Устроив подбородок на макушке Гермионы, Джордж задумчиво уставился в тёмное окно.
— Что же делается, Грейнджер…
Спасибо за прочтение! 💕
Берегите ваших пушистиков 🐱
Честно говоря, глава морально меня истощила. Поэтому автор отказывается её сокращать! 😁
Любителям пожевать стекло, добро пожаловать! 🧡
Для атмосферы настоятельно рекомендую: Muse — Dead Inside (глава написана под неё 🙃)
Приятного чтения!
— Порядок?
— Кажется, да.
— Давай-ка, сядем?
Гермиона нехотя выбралась из тёплого круга рук, стараясь не поднимать заплаканные глаза. Она уселась на жёсткую скамью, ощущая подступающий озноб, который неприятно пробирался под джемпер и расползался по плечам, которые недавно заботливо обнимали тёплые руки. Остро хотелось вернуться в это воображаемое убежище, где, казалось, жила только уверенность в том, что всё обязательно будет хорошо и никак иначе.
— Плохо читать чужие письма, — тихо хмыкнула девушка, смотря в кафельный пол.
— Так же, как и врать, что карта неправильная, — раздался тихий низкий голос сбоку.
— Ну тебя, — не сдержавшись, ведьма уязвлённо отвернулась и вопреки всему улыбнулась.
— Нет-нет-нет! Погоди-ка, — насмешливо забубнил Джордж. — Это я должен обижаться! А я напомню, что всё ещё сердит на вас!
— Да? Тогда что ты тут делаешь, раз твоё самолюбие так глубоко задето? — сварливо пробормотала она, наконец, поворачиваясь к собеседнику.
Парень одобрительно кивнул, изогнув губы в усмешке, и снова уставился на шатенку.
— У меня огромное и доброе сердце! Как у телёнка, — с серьёзной физиономией парировал он.
С секунду оценивая кривляние рыжего, Гермиона плотно сжала губы, а, не выдержав, закрыла лицо ладонями и истерично рассмеялась.
— Ну, хотя бы посмейся. Будет полезным, — он вальяжно расселся на скамье, вытягивая вперёд длинные ноги.
— Мне совершено не до веселья, — промямлила она сквозь пальцы.
— Прекрасно тебя понимаю, — Джордж утвердительно кивнул, сосредоточив взгляд на стоявшем в конце коридора автомате с различными съедобными товарами.
Девушка подпрыгнула на месте и, виновато вжав голову в плечи, повернулась к рыжему.
— Мерлин, Джордж! Прости! Джордж, с днём рождения! Клянусь, мы с Роном…
— Та-а-к? — он заинтересованно повёл бровью.
— Мы с Роном приготовили подарок. И яблочный пирог, он…
— Как? — подскочил парень. — Мой любимый?
— Да, я хотела испечь его, и мы с Роном собирались тебя поздравить, — жалобно вещала волшебница.
— И-и-и? Я ослеп? Что-то не заметил его на кухонном столе, когда вернулся домой, — он нахмурился, помотав головой.
— Ну…Идея прогорела…Ты на нас обиделся…И…Я…Как неловко получилось, — Гермиона снова спрятала лицо, краснея.
— Вы-ы-ы! Наглецы! — наигранно возмущался Джордж. — Мало того, что строите интриги у меня за спиной, ещё и пирога лишили? — он обиженно посмотрел на Гермиону исподлобья.
— Мне представилось, что ты пошлёшь нас с этим пирогом Мерлину в зад, а ещё хуже, размажешь его по нашим физиономиям. Поэтому я решила не рисковать, — дрожащим голосом ответила она, огорчённо поджав нижнюю губу.
Парень даже наклонился, чтобы заглянуть шатенке в лицо — он обалдело таращил глаза, сдерживая смех.
— Куда? Мерлину в зад? Ну и выражения! Смотри, Грейнджер, сэр Макмиллан такого не потерпит! Так и быть! Придержим комнату свободной! Вдруг что!
— Ты дурно влияешь! Надо меньше тебя слушать, — буркнула ведьма, ёжась. Тревога возвращалась.
— Можно подумать, когда-то это делала! — рыжий прыснул. — Эй! Ну что ты опять? — он заметил, как девушка снова упала духом, и легонько толкнул её плечом. — Я же сказал, что он справится! Разве такое не лечат?
— Лечат. Я знаю. Я читала! — горячо выпалила она, словно с ней спорили.
Джордж незаметно закатил глаза.
— Я не сомневался, — пробормотал он под нос, а потом уже громко и убедительно продолжил. — Поверь! Ещё не вся моя одежда равномерно покрылась его шерстью! Ещё не все мои нервы истреблены!
Волшебница насмешливо на него посмотрела.
— Да? А кто называл его приятелем и верным другом, нежась с ним в собственной постели?
— Я слышу ревность? Ревнуешь, что приходится делить своего кота с кем-то? — рыжий игриво подёргал бровями.
Гермиона отвернула от него своё пылающее лицо.
— Чёрт! Разговоры о пирогах меня спровоцировали! Я голоден, — сменил тему парень.
— Бывает когда-нибудь момент, когда вы с Роном не голодны? — ведьма цокнула языком.
— Известно когда! Когда едим! — довольный своим остроумным ответом Джордж подскочил со скамьи. — Вот что, Гермиона, помоги-ка мне разобраться с тем магловским аппаратом, в котором куча вкусностей! — он нетерпеливо затоптался на месте, указывая на автомат в конце коридора.
— Это автомат с лакомствами для питомцев, Джордж, — сочувствующим тоном ответила девушка, посмотрев в том же направлении.
— Как? А как же их несчастные хозяева, которые ждут ночами в холодных коридорах? Им лакомства не положены? — обиженно фыркнул рыжий, потрепав себя по раненому уху.
— Так и быть, для таких трепетных, как ты, у входа стоит автомат с шоколадками и печеньем. Идём, я покажу тебе. Готовь мелочь! — устало закатила глаза волшебница и поманила его за собой.
Парень тут же оживился и бодро прошествовал за Гермионой.
— Вот здесь номера каждой позиции. Выбираешь нужную тебе и нажимаешь эту кнопку. Затем отправляешь сюда монеты. Ничего сложного, — она показывала пальцем на витрину автомата. Джордж заинтересованно следил за её движениями. — Что ты будешь?
— Хм! Такой выбор. Чего бы взять, — он прищурился, разглядывая разноцветные батончики.
— Быстрее! Я обещала врачу быть на месте! — прошипела девушка.
— О! Вот это печенье со злаками! Моё любимое! Вот этот синий батончик! И вот этот зелёный! А ещё…
— Ну всё, достаточно! — осадила его ведьма, нажимая нужные кнопки. — Столько сладкого есть вредно! Это я тебе говорю, как дочь стоматологов!
Рыжий с кислой физиономией посмотрел на неё.
— Ох и тяжёлое у тебя было, наверное, детство, дочь стоматологов! Как можно отказаться от сладкого? Ай!
— Самое лучшее! Никто мне не отказывал в конфетах! Просто нужно знать меру! — шатенка сильно ущипнула парня за плечо, сердито хмурясь.
— Я напомню, Гермиона, что я всё ещё расту! Мне нужно вовремя подкрепляться! — ехидно ответил он и закинул в ячейку монеты.
Волшебница смерила его осуждающим взглядом.
— Надо это всё чем-то запить! — проигнорировав её многозначительный взгляд, Джордж достал выпавшую из автомата снедь и проворно огляделся.
— Кофе? — безразлично ответила она, указывая на кофейный автомат напротив.
— Годится! — он кивнул и шагнул к аппарату. — Ну, а ты что? Совсем ничего не закинешь в рот?
— Нет. У меня нет аппетита, — буркнула Гермиона. — Ты можешь побыстрее? Здесь всего три вида кофе!
Спустя несколько минут парочка вернулась к дверям кабинета и принялась томительно ожидать.
Гермиона отсела от Джорджа на параллельную скамью, пока тот активно поглощал любимое печенье, и нервно теребила рукава свитера. Хруст печенья давил на перепонки. Хотелось отобрать злосчастную пачку, смять и отправить в мусорное ведро. Но волшебница лишь одарила парня хмурым взглядом, который он заметил.
— Может, всё-таки, печенье, Гермиона? — рыжий протянул ей пачку.
— Зачем ты пришёл сюда? — отчеканила она, обезоружив его внезапным вопросом.
Ошеломлённый Джордж отвёл взгляд, дожевывая печенье.
— Как это зачем? Спросить за свой пирог! — нашёлся он.
— Очень смешно, — без тени улыбки отозвалась девушка. — Ведь нашлись же какие-то причины прочитать письмо, предназначенное Рону, а потом принять решение прийти сюда вместо него, — она уверенно смотрела ему в глаза.
Руки окончательно замёрзли, ведьма пожалела, что наспех покинула квартиру без пальто. Пришлось натягивать рукава джемпера на занемевшие пальцы. И это не осталось без внимания парня. Он, не удостоив Гермиону ответом, стащил с себя свой модный бомбер.
— На. Ещё чуть-чуть, и отправишься к врачу следом за котом, — серьёзно вымолвил рыжий, протягивая ей куртку.
— Не стоило, спасибо, — ведьма демонстративно отвернулась.
— Знаешь, я не всегда такой белый и пушистый весельчак, — послышался вкрадчивый тон, который, девушка знала, не стоит игнорировать.
Она бегло глянула на сердитое лицо собеседника и приняла протянутую куртку.
— Спасибо, — еле слышно ответила шатенка и просунула руки в рукава, которые оказались значительно длиннее.
Ставший таким родным запах окутал со всех сторон. Пожалуй, это была ещё одна причина, по которой Гермиона старалась отказаться от такой заботы — ей нужна была трезвая голова, а этот опьяняющий аромат сильно кружил голову, лишая способности здраво мыслить.
«Когда ты последний раз здраво мыслила? — спросила она сама у себя, чувствуя, как скручивает живот. — К чёрту. Это невероятно».
Волшебница плотно укуталась в объёмную куртку, пряча нос в ворот.
— А говоришь, не замёрзла! — по-своему понял этот жест Джордж, указывая на неё пальцем со своей скамьи.
Тепло разносилось по венам. Руки отогрелись, а окружающее пространство, казалось, не способно потревожить это импровизированное укрытие. Ведьма прикрыла глаза, легко улыбаясь от мысли, что, если бы сейчас вокруг происходил конец света, то даже он не смог бы потревожить это устойчивое состояние умиротворения.
Где-то далеко слышалось неопределённое мычание вперемешку с напевом. Девушка нехотя приоткрыла глаза. «Когда он успел лечь? Я что, задремала?» Парень разлёгся на своей скамье, устроив на груди пачку печенья, и что-то напевал себе под нос, подложив одну руку под голову.
— М-м-м… не хочу быть похоронен на кладбище домашних животных…М-м…Я не хочу проживать свою жизнь снова…О-о-о, не-е-ет(1), — раздавалось тихое немелодичное карканье.
Гермиона старалась широко раскрыть слипавшиеся глаза. Ей пришлось подняться на ноги и начать ходить из стороны в сторону, чтобы не впадать в соблазняющую дремоту.
— Как тебе Ramones, Гермиона? — очнулся рыжий, задрав голову.
— Что это? Какая-то группа? — вяло отреагировала волшебница, окуная руки в глубокие карманы куртки. — Не слушаю такое. Что за жуткие слова?
— Мерлина ради. У тебя на музыку такие же отвратительные вкусы, как и на мужчин, — ядовито хихикнул он.
— И не поспоришь, — сердито хмыкнула она себе под нос, чтобы собеседник не услышал.
— Ох, раздери меня дракон, ждать и догонять — самое худшее. Скукотища, — Джордж громко зевнул.
Ещё через четверть часа по коридору раздавалось тихое похрапывание. Не перестававшая бродить из стороны в сторону Гермиона кидала на парня осуждающие взгляды. Он так и уснул, лёжа на спине, заложив уже обе руки за голову. Девушка, наконец, снова села напротив, уставившись на невозмутимый спящий профиль. Рука непроизвольно полезла из кармана, и уже через мгновение ведьма стояла рядом, протягивая ладонь к огненным растрёпанным прядям. Она часто размышляла о том, какие они на ощупь: мягкие и податливые или же жёсткие и необузданные. По их вечно всклокоченному виду казалось, что наболее вероятен второй вариант. Ладонь замерла в нескольких сантиметрах, когда собственная вторая рука предусмотрительно ухватилась за неё, пресекая опрометчивый поступок.
«Прекрати это! Ведёшь себя, как влюблённая дурочка! Да? А кто ты, если не она?» — гудели мысли.
— Эй, Рон! Эти носки пора постирать! — во сне пробубнил рыжий, хмурясь. — Хэй, хо, поехали!(2) — следом пропел он.
Рука, наконец, послушалась и взметнулась ко рту, затыкая рвущийся смешок. Девушка отскочила на метр, давясь от немого смеха.
— Берегись! Они бросаются навозными бомбами! — нервно воскликнул Джордж и подскочил на скамье, пробуждаясь. — Ох, твою мать, не надо было столько есть — снится всякая хрень, — пробормотал он, потирая лицо.
— А я говорила, — ехидно отозвалась ведьма, скрывая улыбку.
Парень уселся на скамейке, ёжась и смотря на неё.
— Мерлиновы тапки, у него там что, целые каменные залежи? — простонал он.
— Я не держу тебя, — с обидой в голосе ответила Гермиона.
Джордж с несколько секунд выжидающе глядел на неё, а потом, подскочив, неторопливо подошёл ближе. Язвительный запал стремительно угас — волшебница плотнее укуталась в куртку, словно в броню.
— Жестоко, но неприятности на многое открывают глаза, тебе так не кажется?
— Аксиома, — машинально ответила она, смотря на серую плитку пола.
— Иногда я удивляюсь собственной глупости, — он тихонькой хмыкнул.
— Глупости? — шатенка осмелилась поднять глаза, чувствуя, как его присутствие заполняет всё пространство вокруг. В пустом коридоре его взгляд казался почти осязаемым.
— Да, — парень чуть наклонился вперёд, словно нависая над ней. — Особенно когда не могу перестать думать о том, что делаю неправильно.
Ведьма ощутила, как жар снова поднимается к щекам. Она помотала головой, стараясь отсеять ненужное и отыскать зерно его мысли, боясь слишком превратно понять его слова.
— Ты можешь быть серьёзным. Беру свои слова назад. Но, знаешь, когда ты серьёзен, я окончательно перестаю понимать тебя, — её голос дрогнул.
— Всё оказывается до чёртиков просто. Иногда в неправильном и кроется истина. Вот так открытие, — Джордж грустно усмехнулся.
— И что ты понял? — девушка затаила дыхание, боясь моргнуть.
— Гермиона, похоже, я…
— Ох, раздери меня фестрал! — раздался громкий вопль Рона, возникшего в конце коридора. — Гермиона, я здесь!
— Похоже, я переел печенья, — закончил фразу старший, приняв задумчивый вид.
— Ах, — не сдержавшись, она издала стон разочарования. — Что? — а потом опомнилась, расслышав его реплику.
— Гермиона! Я нашёл письмо! — Рон нёсся к ним по коридору, а потом резко остановился на полпути. — Стойте-ка! А ты что тут делаешь, Джордж?
— Я тоже нашёл письмо, — беззастенчиво ответил парень, пожав плечами.
— А…Ага…Понятно…Погоди-ка. Ты нашёл письмо и пришёл сюда? Вопреки всем обидам? — младший поморщился от сложного мыслительного процесса.
— Я не девчонка, чтоб обижаться, — надул губы Джордж, — во всяком случае, так долго!
— Да уж, ну и денёк, — сдержанно хихикнул брат. — Ах! А что с котом?
— Его оперируют. В обеих почках нашли камни. До серьёзных болей оставалось всего ничего. Ещё вовремя спохватились. Он не выносит ветеринаров, — удручённо замямлила волшебница, сложив кулачки под подбородок.
— Мрак! Ну, а какие прогнозы? — младший округлил глаза. — Стоп, это куртка Джорджа?
— А ты бы не дал свою? Смотри, как околела! — сиюминутно оправдался старший.
— Совершенно никаких, потому что мой кот очень старый, — проигнорировав диалог братьев, Гермиона чуть не всхлипнула.
Она снова плотнее куталась в куртку, словно боялась, что её вот-вот отберут.
— Ну-ну, давай — ка, сядем, — спохватился Рон и снова усадил подругу на скамью.
Джордж, фыркнув, вернулся на своё законное место напротив.
— Прости, что задержался, — шепнул младший. — Если бы знал, вернулся бы быстрее.
— Глупости какие, Рон. Кто мог знать? Как всё прошло? — еле размыкая губы, спросила шатенка, стараясь вести себя невозмутимо.
— Как ты думаешь? Я на седьмом небе. Нет-нет, ничего такого не произошло. Но я просто без ума от неё. Как думаешь, я в её вкусе? — хихикнув, продолжил шептать друг.
— Думаю, что ты соответствуешь её идеалу, — игриво ответила девушка, загадочно ухмыляясь.
Рон осторожно посмотрел на брата, который сидел ровно напротив, вертел в руках кофейный стакан и периодически кидал в ответ суровые взгляды.
— А он-то как тут оказался?
— Он же сказал. Прочитал письмо. Я не виновата, что у твоего брата отсутствуют манеры, — она растерянно пожала плечами.
— Да я не про это, — парень отмахнулся. — Но, знаешь, даже хорошо в этом случае, что он додумался не оставить тебя. Он становится всё страннее и страннее.
Гермиона нервно заёрзала на скамье, прокручивая в голове их незавершённый диалог.
— Не думала поговорить с ним? — еле шевеля губами, спросил друг.
— О чём?
— Ну, о том, что с тобой происходит, — аккуратно подбирал слова он.
— Да ты с ума сошёл, Рон? — громко вырвалось у ведьмы, на что Джордж снова сердито на них уставился.
Старший отпил кофе из бумажного стаканчика и слегка поморщился от вкуса дешёвого напитка.
— Ты хочешь, чтобы он меня на смех выставил с моими признаниями? — прошипела она в лицо другу.
«Да? Можно подумать ты не горишь желанием узнать, что он не успел тебе сказать?»
Девушка снова спрятала нос в ворот куртки.
— Эй! Ну, в конце-то концов! Больше двух — говори вслух! — обиженно возмутился Джордж. — Где пропадал, братец? — фальшиво улыбнулся он.
Друзья притихли, испуганно смотря на старшего.
— Да так, нужно было сгонять в одно место, — запинаясь, ответил Рон, с полным пониманием, что брат не верит ни единому его слову.
Рот парня съехал набок от его попытки принять добродушное выражение лица. Он примирительно кивнул, отворачиваясь.
Напряжённую атмосферу уже можно было потрогать рукой. Она давила на уши звенящей тишиной, воцарившейся в коридоре.
Спустя вечность, дверь смотровой, наконец, открылась, и оттуда вышел тот же ветеринарный доктор. Троица молниеносно сорвалась с мест и тут же окружила его.
— Как он? — не дыша, выпалила Гермиона.
Врач выставил перед собой ладони, сбавляя напор.
— Он крепкий парень. Было непросто. Показатели стабильные, сейчас мы оставляем его под наркозом, — спокойно вещал он.
Девушка не сдержалась и подпрыгнула на месте. Братья одобрительно воскликнули.
— Я же говорил! Ему ещё рано на радугу! Он ещё не сгрыз мои тапки! — смеялся Джордж.
Гермиона, наконец, положительно оценила его шутку и звонко рассмеялась, чувствуя наступающее облегчение.
— Как вы понимаете, его придётся оставить на передержку. Когда он станет стабильным, мы оденем его в комбинезон и вернём вам, — улыбаясь, пояснял доктор.
— Хорошо, я всё оплачу, — соглашалась со всем волшебница.
— Чёрта с два!
— Вот ещё!
Братья синхронно осадили её.
— Это мы берём на себя! — важно отозвался Рон.
— Как и саму операцию, — согласился с ним старший.
— Мальчики…Я…Погодите, — растерялась шатенка.
— Ни слова больше. Ты забыла, как спасла наши задницы? — упрекнул ей младший.
— Молодец, братец. Я всё чаще горжусь тобой! — Джордж театрально поклонился.
— Что ж. Думаю, эти вопросы вы решите без меня. Я вас больше не задерживаю. Только оформите все документы с моим помощником, оставьте ваш номер телефона…
— А…Гм, — Гермиона замялась. — У меня сейчас нет телефона. Пожалуй, я буду его навещать, если можно? Каждый день!
— Это лишнее. Приходите послезавтра. Там уже будут ясные прогнозы по выписке, затем составим план явки на проверку швов и общего состояния.
Троица пробыла в клинике ещё добрый час, пока оформлялись все документы, а братья вытряхивали карманы.
— Ты всегда носишь с собой столько денег? — буркнул Рон, смотря на фунты брата.
— Я знал, что они могут пригодиться. Это очевидно. Думай, братец, — он насмешливо постучал пальцем по лбу.
Когда Гермиона вернулась с пакетом всех документов, компания устало двинулась в ближайшую подворотню, чтобы вернуться домой, куда зашли уже за полночь.
Разбредаясь по комнатам, они вяло прощались.
— Хм. Я понимаю, что у меня очень крутая куртка. Я сам её люблю, но, кажется, она сильно тебе велика, — тихо усмехнулся Джордж, останавливаясь у своей двери.
Опомнившись, ведьма оглядела себя и охнула.
— Ой. Прости, Джордж. В ней тепло, правда, — дрожащим голосом оправдалась она и нехотя стянула с себя бомбер, который за вечер стал ей второй кожей. — Спасибо.
Девушка протянула ему куртку, не поднимая взгляда.
— Всегда пожалуйста, — хмыкнул парень.
«Ну, давай же! Ты же хочешь узнать! Спроси! Что он хотел сказать?»
— Спокойной ночи, Гермиона, — зевнув, он распахнул свою дверь.
— Джордж?
— А?
Рыжий остановился и выжидающе уставился на волшебницу.
— Хм…Я хотела сказать…Ещё раз спасибо! За то, что был рядом! Это было очень кстати! — дрожащим голосом выдавила из себя она, чувствуя, как горит лицо.
Он комично отсалютовал ей, натянуто улыбнувшись.
«Ты дура, Гермиона! Ты всю жизнь такой и останешься!»
— Джордж?
— Да-а? — парень снова обернулся, жалостливо смотря на неё.
— Ещё раз с днём рождения! — ответила Гермиона, мысленно деря на себе волосы.
Джордж растерянно огляделся, а потом снова сочувствующе посмотрел на девушку. Под этим взглядом она снова почувствовала себя первокурсницей. Не дожидаясь ответа, шатенка стыдливо надавила на ручку двери и шагнула за порог.
— Гермиона?
— Да? — она замерла, не дыша.
— Если думаешь, что, поздравив меня дважды, ты отмажешься от яблочного пирога, то ничего у тебя не выйдет, — рыжий нахально улыбался. — Я не отстану.
Ведьма расплылась в глупой улыбке.
— И не надо! — судорожно выпалила она и моментально скрылась за дверью, плотно её притворяя.
Сползая по стене, Гермиона прерывисто дышала.
— Тебе придётся с этим что-то делать. Это не насморк. Это не пройдёт просто так, — горячо шептала она, чувствуя, как джемпер пропитался будоражащим сознание ароматом.
* * *
Апрель, будни, «Всевозможные Волшебные Вредилки», Хогсмид
— Эй, Ли! Спасибо за подарок, мне идёт?
Джордж достал из чехла солнечные очки модной формы и манерно надел их.
— Ни дать, ни взять — плейбой! — хихикнул Ли, вставая напротив.
Рыжий обаятельно улыбнулся широкой улыбкой и игриво посмотрел поверх очков.
— Блеск! Маглы знают толк в модных штучках, — он одобрительно закивал.
Джордан сделался серьёзным.
— Послушай, приятель, прости мне моё самоуправство и это всё, — он небрежно махнул рукой на очки, стараясь подбирать слова. — Я знаю, как ты это не любишь теперь, но, чёрт побери, мне каждый год от этого грустно!
Лицо друга нервно дёрнулось, он уставился в пол.
— Брось, Ли. Я стараюсь пересмотреть свои принципы. Поэтому ты только сильнее убеждаешь меня в этом, дружище, — Джордж добродушно усмехнулся и похлопал его по плечу.
— Неожиданно. Время? — Ли поднял брови.
— Может быть. Я всегда думал, что оно ни хрена не лечит, но потом осознал, что параллельно оно чертовски быстро летит, Ли. И вот, я уже такой большой мальчик, — рыжий грустно засмеялся над собственными словами.
— А ничего не меняется? — продолжил друг.
— А вот и нет. Меняется так, что мне становится не по себе, — глухо ответил парень, смотря перед собой.
— Мерлиновы яйца! Ты с возрастом становишься философом! Ни хрена непонятно! — Джордан замялся. — Но про перемены я согласен! Сейчас я тебя окончательно встревожу, — загадочно закончил он, коварно улыбаясь.
— Я слишком стар для этого дерьма! Побереги меня, — шутливо взмолился Джордж.
— Я собираюсь сделать Анджелине предложение, — на одном дыхании выдал приятель.
Рыжий медленно повернулся к другу, его лицо обрело глупое выражение. Он скривился, наклоняя голову, словно пытался расслышать слова.
— Как? Ли? Да она тебя ко всем чертям пошлёт! — парень весело рассмеялся.
— А чем чёрт не шутит, дружище? — Ли захихикал вслед за другом. — Ничего не могу с этим поделать! Я без ума от неё! Я целиком и полностью принадлежу ей, она может делать со мной всё, что захочет! И я буду чертовски счастлив этому! И не отстану от неё, пока она не ответит мне согласием!
Джордж одобрительно кивнул.
— Я буду держать за тебя кулаки, приятель. Пусть долго не думает, иначе я лично приду к ней и устрою скандал. Ведь я твой будущий шафер, в конце концов! — он важно выпятил грудь.
— Именно, Джорджи! Я знал, что ты меня поддержишь!
— А как иначе? Должен же кто-то из нашего круга, наконец, остепениться! Оставь роль холостяка-ловеласа мне!
Джордан задумался, отсмеявшись.
— Ладно тебе. Неужели расставание с Кэти не оставило тебе ни единой надежды?
— Давай говорить честно, дружище. У меня нет ни единого шанса завести здоровые отношения, — горько усмехнулся рыжий.
— Это почему же? Что за депрессивные беседы ты тут развёл? Я знаю, из-за чего это!
Ли уже открыл рот, чтобы озвучить свой весомый аргумент.
— Знаю, знаю! Можешь не продолжать! Твои советы как священное писание для меня, — Джордж выставил перед собой руки, умоляюще смотря на друга.
— Зато честно, Джорджи! Нужна перезарядка! — он обиженно надул губу.
— Ты не представляешь, сколько раз я пытался! Девушки мелькают передо мной бесконечным количеством, предлагая себя, заманивая к себе! Бесконечный поток, Ли! На любой вкус и цвет! Я старался забыться! Но в последний раз я даже не дал себя поцеловать, а она была так красива! Я совершенно безнадёжен! — закончив монолог, Уизли тяжело выдохнул, запустив обе руки в рыжие вихры, а потом выжидающе посмотрел на друга.
Тот осторожно кивнул.
— Так. Приятель, у тебя какие-то проблемы? Ну, ты понял о чём я, — тихо промямлил Ли, указав пальцем вниз.
Джордж закатил глаза.
— Нет, Ли. У меня проблемы только с головой, — фыркнул он.
— Тогда что не так? Девочки тебя больше не интересуют? — прыснул приятель и тут же осёкся под тяжёлым взглядом рыжего.
— Нет. Всё гораздо хуже, Ли, — устало пояснил парень.
— Чёрт, теперь ты меня пугаешь, Джордж! Говори уже! — Джордан напрягся и опёрся на стойку, готовясь к откровениям.
— Ли. Похоже, я запал на Грейнджер, — Джордж сделал удивлённое лицо, будто сам не ожидал от себя подобного заявления, а затем умоляющим взглядом уставился на друга.
Ли не менялся в лице, продолжая стоять, держась за стойку. Спустя пару секунд он часто заморгал и решился переспросить.
— Как?
— Ли, не заставляй меня повторять это. Я сам ничего не понимаю.
— Мать твою…На малышку Гермиону? — наконец, опомнился тот. — Но как? Когда?
— Не знаю. Но Грейнджер сидит у меня в голове, и я ничего не могу с этим поделать. Я постоянно о ней думаю, — жалобно пробубнил рыжий, закрывая лицо руками.
— А в каких смыслах думаешь?
— Во всех, Ли. Во всех. От самых безобидных до самых запретных, — парень охрип, дёргая себя за волосы.
— Ну и ну, — Джордан сдержанно хихикнул, стараясь быть серьёзным. — Послушай-ка, у вас что-то было?
— Нет. Ну, то есть…
— То есть?
— Поцеловались один раз, — Джордж пристыженно отвернулся.
— Как? И ты не рассказывал? — возмутился друг, стараясь заглянуть в его лицо. — Это когда же?
— Ничего особенного, — рыжий отмахнулся. — Одна старуха в Инспекции приняла нас за пару — пришлось доказывать ей это, чтобы не просрать дело всей жизни.
— Ой, да-а-а! Ничего особенного? А чего ты так разрумянился? — съехидничал Ли, пытливо глядя на собеседника. — Ну? И как это было? — он нетерпеливо подпрыгнул на месте.
— Хм…Ну, как…Вкусно, — выдал Джордж, желая снова надавать себе под зад. — Твою мать, что я несу?
— Ага! Понравилось, значит! Но, погоди-ка, Джорджи! Она-то в курсе того, что ты уже представляешь её голой? — откровенно потешался Джордан.
— Да ты с ума сошёл? Посмотри на меня! — осадил его приятель.
— А что с тобой? Ты же словно с картины сошёл? Эрни тебе не конкурент, — недоумевал друг, разглядывая его.
— В этом-то и дело, Ли. Посмотри на меня, на мой образ жизни и вспомни мой сраный характер. На хрен я ей сдался? Регулярно выбешивать своими шутками? Так я и так постоянно это делаю! Она то и дело твердит мне о моей несерьёзности, о том, как я беспечен. Очевидно, что ей нужны рядом такие серьёзные и целеустремлённые мальчики, как Эрни. Ты не представляешь, как я закипаю, когда она начинает его нахваливать при мне, словно носом в дерьмо тыкает, показывая, где моё место. Я почти сказал ей, понимаешь? Но очередной раз струсил, представив, как она рассмеётся мне в лицо. Но не в ней дело, Ли. А во мне. Просто ей нужен кто-то получше, а не такие сумасбродные козлы, как я. Она немало натерпелась, знаешь ли, — закончив очередной словесный порыв, Джордж хлопнул себя по карманам и развёл руками.
— Ну, ты уж так сильно-то себя не принижай. Гермиона тоже из тех, кто любит нос позадирать. А ты ничего не замечал за ней? Ну, какие-нибудь намёки на заинтересованность? — пожал плечами Ли.
— Да ну, что ты! Только вечные осуждающие взгляды, словно я даже дышу неправильно! — заводился рыжий. — Мерлин, угораздило же меня! Меня уже даже не раздражают вечные волосы Грейнджер в водостоке душа! А её кот стал моим партнёром по постели!
— Ну и ну! — рассмеялся друг. — Ну, смотри! Всё дело в том, что вы много находитесь вместе. Слишком долго. Ты просто не знал, куда деть своё необузданное влечение! А тут Гермиона, всё время рядом, — философски ответил он.
— Может, ты и прав. Может, уехав жить к своему ненаглядному, она перестанет маячить у меня перед глазами в своей милой пижаме с котятами, и я окончательно выброшу её из головы, — взмолился Джордж.
— Как всё запущено, — пробубнил под нос Джордан. — Она собирается с ним съехаться?
— Да, намекнула как-то. А я, как идиот, устроил целое представление. Мерлин, Ли, я даже ревную, как школьник. Это никуда не годится! — обречённо вздохнул рыжий.
— Уверен, что не проще поговорить?
— Говорю же, нет. Она покрутит пальцем у виска и окончательно во мне разочаруется. Будет считать полным кретином, — фыркнул парень, а потом начал кривлялся, пародируя Гермиону. — А, кто это там? А, это же тот самый придурковатый старший брат Рона! Болван и извращенец!
— Что же делается, Джорджи. Ты влип, — сдерживая улыбку, посочувствовал приятель.
— Об этом никто не должен знать, Ли, — подвёл черту в разговоре Джордж.
* * *
Суббота, день, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Ваше счастье, братцы, что у меня сегодня выходной! — громогласно вещала Джинни Поттер, входя в квартирку над магазином.
— Твоё счастье, сестрёнка, что Рон уговорил меня отдохнуть в субботу, как все уважающие себя люди! — закрывая за сестрой дверь, Джордж разминал сонное лицо. — Иначе не щеголяла бы ты с важным видом по нашему дому с этой корзинкой! Кстати, что в ней? — он заглянул под плотную ткань и тут же получил по руке.
— Ну-ка! Не лезь раньше времени! Я заскочила к ма! Она передала вам вот это, — девушка потрясла корзинкой. — А также пару подзатыльников каждому!
— А подзатыльники за что? — обиженно возмутился брат, ведя Джинни по коридору.
— За то, что не навещаете её уже третью неделю!
— Так, ладно. Не начинай. Скажи, там же мамины пирожки? Я чувствую их за версту! — он часто закивал.
— Верно! Она всё ещё уверена, что вы тут голодаете! — сварливо ответила рыжая.
— Отлично, сегодня счастливый день. Наемся от души! Пирог Гермионы и мамины пирожки!
— Пирог Гермионы? Гермиона печёт пирог? — переспросила сестра, скептически уставившись на парня.
— Я пригрозил ей, что если не получу тот самый яблочный пирог, обещанный мне на день рождения, то не оставлю её в покое!
Брови Джинни поднялись запредельно высоко.
— Ты празднуешь день рождения? — она окончательно растерялась.
— Прекращай бурчать, и пойдём уже на кухню! — Джордж развернул её за плечи и подтолкнул вперёд.
— Джинни! — радостно воскликнула Гермиона, обнимая подругу.
— Гермиона! Ты вся в муке! Чего я о тебе ещё не знаю? — отряхиваясь, язвила рыжая.
— Лучше не знать, — нервно засмеялась та.
— Как ты? Как Живоглот?
— Сегодня утром навестила его. Говорят, он снова стал есть и даже шипит на врачей. Думаю, через неделю мне его вернут, а также выпишут диету. Он растолстел.
Джинни поставила корзинку с пирожками на стол и открыла её. Запах теста разнёсся по кухне.
— Я не хочу больше ждать, — нетерпеливо возмутился старший и снова потянулся за пирожком. — Ай!
— Подождём Рона. Где он? — Джинни опять шлёпнула брата по руке.
— Намывает все свои места в душе. Не может же он предстать перед тобой в непристойном виде, о, королева!
— Но ты же смог, — она насмешливо осмотрела помятого Джорджа.
Гермиона издала смешок, наблюдая за бесконечным пререканием этих двоих.
Вскоре за кухонным столом ютилась шумная четвёрка. Рон любезно принёс своей сестре стул, Гермиона разлила горячий чай, а Джордж бесцеремонно добрался до пирожков.
— Он готов! — шатенка подорвалась со стула к духовке и достала из неё пышный пирог.
— Как пахнет, — простонал Рон.
— Первый кусок мой, а потом, так и быть, я разрешу вам к нему притронуться! — важно вещал старший.
Гермиона захихикала, нарезая выпечку, а Джинни подняла на неё заинтересованный взгляд.
Добрая часть пирога разлетелась в считанные минуты.
— М-м, Гермиона! Оказывается, чтобы научиться так обалденно готовить, надо пожить с моими братьями? — жуя, говорила рыжая и облизывала пальцы.
Джордж полез за очередным куском.
— Меняю мамины пирожки на пирог! Только не говорите ей это!
Гермиона снова глупо хихикнула и смущённо уставилась на то, с каким удовольствием парень уплетает её труды. Опомнившись, она отвела взгляд в сторону и встретилась с любопытными глазами Джинни. «Только не это. Мерлин, ты неосторожна!»
Спустя ещё полчаса, разомлевшие от чая и пирогов друзья вяло беседовали.
— Мне понравился твой подарок, сестрёнка, — старший расплылся в улыбке.
— Надо же, ты его открыл! — иронично воскликнула рыжая.
— Как и все остальные! Вот Рон с Гермионой…
Его перебил звонкий стук в окно. Компания синхронно обернулась. Коричневая сова заглядывала в окно, ожидая адресата.
— Ох, — шатенка подскочила со стула и подошла к окну.
— Родители, Гермиона? — заинтересованно спросила Джинни, оборачиваясь к окну.
— У-у-у! Что ты, сестрёнка! Родители не пишут так часто Гермионе, как её благоверный! Эта сова здесь уже прижилась! — язвительно встрял Джордж.
Гермиона вернулась к столу, на её лице отображалось смятение: щёки порозовели, а глаза нервно бегали. Она бросила быстрый взгляд на старшего, который, не глядя в её сторону, обращался к сестре.
— Ой! Ну и вредный же ты! Сам-то хотя бы разок задумался над своим будущим! Время идёт, а ты всё холостой! — заступаясь за подругу, девушка показала брату язык.
Рон прыснул.
— Тебя это тоже касается! Я уже наслышана про твою новую пассию! — Джинни осадила парня, который тут же покраснел.
— Ох! Только не начинай, сестричка! Я же говорил! Я рождён не для этого! — весело возмущался Джордж, хитро глянув на шатенку. — Зачем мне это? Я живу в своё удовольствие и совершенно не готов быть лощёным женатиком!
Гермиона опустила глаза, что тоже не скрылось от внимания подруги. Бросив исподлобья гневный взгляд на старшего, она незаметно запихнула письмо в карман.
— Не хочу тебя слушать! — Джинни заткнула уши. — Бла-бла-бла!
— Отлично! Думаю, все вдоволь наелись и напились! Пора и честь знать! Спасибо! Было вкусно! — поблагодарив, словно просто из приличия, парень ханжески улыбнулся и встал из-за стола.
Когда Рон незаметно покинул кухню, чтобы не попасть под очередные расспросы сестры, Гермиона, наконец, осмелилась поднять глаза. Подруга пристально наблюдала за ней.
— Ну и что это всё значит, Гермиона? — серьёзно спросила она.
— Ты о чём? — дрогнувшим голосом отозвалась ведьма.
— Только не начинай это, прошу. Со мной это не работает!
— Ох, Джинни! — девушка закрыла лицо руками. — Всё просто отвратительно.
Рыжая встала и предусмотрительно закрыла дверь кухни.
— Как давно?
— Я не знаю, Джин, — лепетала шатенка. — Очень внезапно. Сама не заметила.
Подруга тяжело вздохнула.
— Он знает?
— Нет! — встрепенулась Гермиона.
— Да уж, Гермиона…Мой брат не идеальный кандидат, тебе же это известно?
— Да, но ничего не могу с этим поделать. Он постоянно в моих мыслях!
Джинни заботливо приобняла её.
— Что ты будешь делать?
— Ничего! Ты же слышала его! Ему это не нужно! — волшебница всхлипнула.
— Да, однажды они с Фредом чуть не дали Непреложный обет, что никогда не женятся! Мерлиновы панталоны! Я была уверена, что кого-кого, но тебя обаять мой брат не сможет! — сварливо пробубнила рыжая.
— А вот и смог, — тихо захныкала подруга. — Я сама не своя!
— Гм. Пока ты разбираешься в себе, кое-что сделать всё-таки придётся! — серьёзно вымолвила Джинни.
Гермиона подняла на неё встревоженный взгляд.
— Эрни, — подруга кивнула на карман, куда было спрятано письмо. — Не моё дело, но зачем он тебе? И будет справедливым объясниться с ним, ты так не думаешь? В конце концов, это низко, Гермиона.
Шатенка снова спрятала лицо, громко застонав.
— Ты абсолютно права. Это не даёт мне спать. Но выбора нет, я не смогу его мучить ради собственной прихоти. Какая же я трусиха!
— Вот увидишь, станет легче.
— Джинни?
— Да?
— Об этом никто не должен знать! — ведьма посмотрела на подругу умоляющим взглядом.
* * *
Вечер воскресенья, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
Гермиона!
Спешу сообщить, что я полностью обосновался и жду тебя на новоселье в своём новом жилье!
Если ты не против, приглашаю тебя завтра, в воскресный день.
Не затрудняй себя поиском адреса. Я заберу тебя сам. Напиши, в которое время для тебя было бы предпочтительнее.
Обнимаю и целую, Эрни.
Гермиона смотрела на часы. Давно собравшись, волшебница сидела на своей кровати и унимала подступающую дрожь. Всю прошлую ночь она видела во сне огорчённое лицо Эрни. Девушка представляла все сценарии развития их предстоящей беседы. Вот Эрни падает перед ней на колени и умоляет не уходить, а вот Эрни гневно кричит и выгоняет её из своей новой квартиры. «Нет. Он не такой. Он понимающий». Но эта мысль не успокаивала и, спустя полчаса, на дрожащих ногах она спускалась в шумный зал магазина.
Эрни у входа ещё не было, поэтому ведьма устроилась на табурете у стеллажей и гипнотизировала дверь.
— Как бедная родственница, — послышалась насмешливая реплика сбоку.
Джордж стоял, облокотившись на полки и с жалостью следил за девушкой. Гермиона дёрнулась и задрала голову.
— Я просто жду! — процедила она обиженно.
— Кого же? Ах, ну да! Эрнест спешит изо всех сил? Отчего же ты не спешишь ему навстречу? Он тебя избаловал! — ехидствовал парень.
— Эрни переехал и пригласил меня на новоселье! А я не знаю адреса! — задрав нос, мстительно ответила волшебница.
— О-о-о! — напыщенно воскликнул рыжий и захлопал в ладоши. — Неужели, уединение в своём собственном уголке?
Девушка закатила глаза.
— Смотри-ка! По нему можно часы сверять! — фыркнул он, кивая на дверь, у которой уже топтался запыхавшийся блондин.
Джордж свистнул, привлекая внимание Эрни. Парень повернулся в их сторону, сначала встретившись взглядом с нервным Гермионы, а потом с насмешливым взором хозяина магазина. Блондин криво усмехнулся и заметно растерялся.
Подскочив с табурета, шатенка на несгибаемых ногах поковыляла к нему, а Джордж, демонстративно игнорируя гостя, прошёл в зал и тут же занялся диалогом с двумя молодыми ведьмочками, которые копошились около любовных зелий. Они громко засмеялись, стоило парню начать с ними беседу, а затем он и вовсе приобнял обеих за талию, продолжая бесконечно шутить.
— Ну как, готова? — неуверенно спросил Эрни, заглядывая девушке в лицо.
— Угу, — нервно выдавила из себя она, а потом невзначай бросила быстрый взгляд на Джорджа, свидетельствуя его поведение.
Отвернувшись, словно от пощёчины, волшебница взяла спутника за руку и поторопила к выходу.
— Идём!
* * *
— Проходи, не стесняйся, — тихо проговорил Эрни, пропуская вперёд себя девушку в тёмную прихожую.
Гермиона сощурилась, когда зажёгся яркий свет, и осмотрелась. Маленькая студия выглядела современно и абсолютно по-магловски. «Всё, как он и хотел», — подумала шатенка, осматриваясь.
— Довольно просто, но мне нравится, — блондин пожал плечами, провожая её вглубь квартиры.
— Просторно, несмотря на небольшую площадь, — искренне призналась волшебница и присела на диванчик.
— Может, чай? — растерянно предложил он.
— Хм, с удовольствием, — нервно хихикнула девушка, отводя взгляд.
Сердце гулко стучало. Ноги и руки похолодели. Как она это скажет? «Прости, Эрни, я люблю этого придурка Джорджа, который только что обнимал двух сомнительных девиц!» Ведьма больно кусала губы, чувствуя, как кружится голова.
— Вот, прошу, мисс, — мягко улыбаясь, парень поставил перед ней чашку.
— Спасибо! — пискнула она, часто задышав.
Он сел на диванчик, стоявший напротив и выжидающе посмотрел на гостью.
— Что ж… Если ты не хочешь начать, тогда начну я!
— Что? — Гермиона непонимающе уставилась на блондина.
— Гермиона, послушай, — он с трудом подбирал слова. — Понимаешь, я ведь не слепой. Да, возможно, я не такой чуткий, как тебе того хотелось бы, но я не слепой. И я вижу, что происходит.
Девушка затаила дыхание, а её глаза выдавали её с головой. В них отражалось понимание всего, о чём шла речь.
— Я рад, что ты не споришь, — Эрни усмехнулся. — Гермиона, но ведь так не может продолжаться?
— Мерлин, Эрни…
— Подожди. Ты боишься сделать больно мне. Настолько боишься, что истерзала себя этим самобичеванием. Я не могу на это смотреть, Гермиона. Ты слишком мне дорога.
Ведьма опустила голову, набирая воздуха и ощущая, как защипало в носу.
— Господи, как я омерзительна! — она резко подняла на собеседника полные слёз глаза. — Мерлин, прости, я старалась их сдержать! Я не пытаюсь тебя разжалобить!
— Ох, Гермиона, — парень подскочил и сел рядом с ней, беря за руку. — Ты не виновата! И как там принято говорить? Дело не в тебе, дело во мне? Но нет, иронично, всё дело в тебе, — он нервно рассмеялся.
— Как?
— Прости, я нервничаю, поэтому шучу невпопад. Дело в тебе, потому что я не могу видеть тебя несчастной. И не буду. Я знаю и вижу, ты страдаешь. Ты любишь его и ничего не можешь с этим сделать. Но держать тебя около себя вопреки твоим чувствам я не намерен. И сегодня я так отчётливо это понял. Да, изначальный сценарий вечера был немного другим.
— Эрни, зачем ты меня выгораживаешь? Да, неосознанно, но ведь я использовала тебя, чтобы забыться! — истерично выпалила шатенка.
— Неосознанно. И за это я не намерен на тебя злиться. Знаешь, как долго я шёл к чувствам к тебе? Пока просто не увидел тебя у себя в Инспекции! — блондин развёл руками, смеясь. — Неосознанно? Возможно! Но следом всегда приходит ясность и полное осознание, Гермиона. Мы отлично дружили и отлично продолжим это. А пара из нас так себе, согласись, — он робко толкнул её плечом.
— Эрни, ты просто не представляешь, насколько ты замечательный человек, — промычала она, всхлипнув.
— Нет, не представляю, — Эрни комично пожал плечами. — Но я не хочу и не буду стоять на пути к твоему счастью. Хотя кандидата для этого ты выбрала странного, не буду скрывать.
Они синхронно захихикали.
— Какое счастье, что ты? Я увлеклась тем, кто никогда не посмотрит на меня, как на девушку и, уж тем более, как на любимую девушку. Мы же уже обсуждали это, — скептически вымолвила Гермиона, шмыгнув носом.
— С этим я по-прежнему готов спорить, — тихо парировал он, поднося руку к её лицу и утирая сиротливую слезу. — Тебе стоит поговорить с ним. В этом вы похожи, как две капли воды.
— Чем?
— Тем, что отрицаете очевидное, — повёл бровью блондин. — Ну, а теперь ты разрешишь себя обнять?
Волшебница стремительно крепко обняла парня, пряча нос в его плече.
— И опять ты спрашиваешь!
— Пообещай, что не ослушаешься совета и скажешь ему? А ещё пообещай, что продолжишь писать мне свои сложные письма? — он добродушно рассмеялся.
— Я ни за что тебя не забуду, — отстранившись, прошептала Гермиона и оставила на его щеке тёплый дружеский поцелуй.
* * *
— Ну надо же, леди! Кого я вижу! Так и быть, не буду спрашивать, какими вы здесь судьбами! — паясничал Джордж, подходя к мявшейся с ноги на ногу Кэти.
— Прости, там так холодно, что я решилась зайти, — девушка покраснела, потупив взгляд.
Рыжий закатил глаза.
— Мерлин, прекрати это. Перед кем тебе неловко? — откровенно рассмеялся Джордж. — Ай!
Кэти ущипнула его за плечо и сконфуженно захихикала.
— Эй, Рон! Казанова, пора на работу! — закричал на весь зал парень.
В одно мгновение из-за стеллажей выскочил Рон и блаженно заулыбался раскрасневшейся Кэти.
— Чёрт, мне работать ещё два часа! — приуныл он.
— Ай, иди уже, переодевайся, братец! Не вздумай никогда заставлять ждать свою девушку! — важно возмутился старший и развернул брата к лестнице.
Парень поскакал наверх через две ступеньки, чем снова рассмешил Джорджа и Кэти.
— Вот стоило так долго молчать, прежде чем выбрать правильного Уизли? — упрекнул девушку рыжий, обиженно надув губы.
— Слушай, это было непросто…
— Одна просьба, Кэт. Я не собираюсь читать тебе нотации.
Она вопросительно посмотрела на серьёзное лицо Джорджа.
— Не вздумай его обидеть. Он пойдёт за тобой на край света.
Кэти крепко сжала его руку, давая молчаливое обещание своему другу.
— Ладно, мне нужно на склад. Увидимся! — он бодро чмокнул девушку в щёку и смешной походкой двинулся прочь.
Спустя четверть часа во всё ещё оживлённом магазине снова прозвенел входной колокольчик. Стук каблуков громко раздавался среди рядов торговых полок. Верити, уже начавшая подсчёт выручки в кассе, выглянула из-за аппарата на звук.
— Привет, милая. Я ищу Джорджа, — пропела гостья, лицо которой показалось работнице смутно знакомым.
— Мистер Уизли проводит ревизию на складе. Он скоро должен вернуться, — неохотно ответила девушка.
— Может, я сама его найду на складе? Покажи мне, где он? — приторно мурчала дамочка.
— Нет, это служебное помещение. Вам лучше подождать здесь, — отчеканила Верити, стараясь закрыть своей узкой спиной находящуюся за ней маленькую дверь.
Гостья надменном хмыкнула, а затем мстительно улыбнулась.
— Так и быть! Подожду прямо здесь!
С этими словами она повернулась к стойке спиной и неловким прыжком уселась прямо на высокую поверхность, запрокидывая ногу на ногу. Верити одарила девушку возмущённым взглядом, оглядывая обтянутые колготками красивые ноги. Тем временем гостья повертела головой и увидела брошенную на стойку фиолетовую мантию. Довольно урча, она бесцеремонно схватила одежду и набросила себе на плечи, разглаживая переливающийся в освещении пурпурный атлас.
— Жду тебя, милый. Во всей красе, — проворковала девушка.
Дверь склада открылась и из неё, кряхтя, показался Джордж, который был моментально встречен паникующей Верити, которая безмолвно тыкала пальцем в сидевшую на стойке к ним спиной гостью, одетую в его мантию.
— Пресвятые гномы, сегодня что, день свиданий? Опять она, — тихо простонал он.
Влетая в почти пустой магазин, Гермиона чувствовала себя как никогда легко. Попрощавшись с Эрни и дав ему все обещания, она уверенно спешила сиюминутно исполнять одно из них. «Эрни прав! Зачем чего-то ждать? Если Джордж меня не высмеет, а хотя бы тактично выслушает — это уже полдела!» — думала ведьма, желая быстрее озвучить свои невысказанные чувства.
Не увидев в зале Рона, она поспешила к кассе и, повернув за стеллаж, моментально отпрыгнула назад. По-шпионски выглядывая, шатенка наблюдала, как на кассовой стойке восседает вульгарно одетая девушка, откровенно закинув ногу на ногу. Картину дополнял стоявший подле неё Джордж, которого она щекотала наманикюренными пальцами под подбородком. Незнакомка тянулась к нему, вытягивая алые губы трубочкой. Гостья показалась Гермионе не такой уж незнакомой. «Магда», — вспомнила она, не сразу узнав девушку без розового парика. Прямые каштановые волосы струились по плечам, на которые небрежно была наброшена пурпурная мантия Джорджа. Эта деталь стала последней каплей в чаше терпения волшебницы, и, снова почувствовав вернувшееся саднящее чувство в груди, она сорвалась с места к лестнице.
— К чёрту! Пошёл он к чёрту! — шипела ведьма, летя по ступеням в квартиру.
Джордж набрал в лёгкие побольше воздуха, стараясь держать себя в руках.
— Магда, дорогая. Я был бы запредельно счастлив, если бы ты оставила меня в покое, — как можно спокойнее старался говорить он.
— Милый, почему ты всё время меня гонишь? Я соскучилась! — Магда вытянула губы и потянулась к парню, игриво щекоча его пальчиками по подбородку, как домашнего кота.
— А я нет. И хотел бы, чтобы ты свалила отсюда, как можно быстрее. А для начала, не устраивать здесь представление и слезть отсюда, — рыжий бесцеремонно взял девушку за талию и снял со стойки, ставя на ноги.
Гостья успела только тонко пискнуть, когда он жёстко сорвал с её плеч свою мантию.
— Охренел? — возмутилась она, оправляя свою короткую юбку.
— Ещё одно слово, я вынесу тебя при всех из магазина и сдам патрулю за противозаконное поведение, — процедил Джордж, засовывая руки в карманы брюк.
— Я не уйду, пока мы не поговорим!
— Наши разговоры заканчиваются одним. Верити, закрываемся, пора.
Верити послушно кивнула и двинулась к дверям магазина, провожая последних посетителей.
— Ну и с каких пор тебя не радует такой расклад?
— Пересмотрел приоритеты.
— Ещё скажи, что влюбился! — ядовито проговорила Магда.
— Может, и так. Уходи, — парень равнодушно покачал головой и отвернулся.
— Ну уж нет! — она ухватилась за рукав его пиджака, но её рука тут же оказалась перехвачена крепкой ладонью Джорджа, который незамедлительно потащил её к выходу.
— Нет! Не пойду! — сопротивлялась девушка, упираясь каблуками в пол.
— Верити? Дверь! — торжественно восклицал рыжий, волоча за собой непрошенную гостью.
Верити с довольным лицом распахнула перед ними дверь, и через мгновение назойливая дамочка уже стояла подле ступенек магазина.
— Ну и пошёл ты, Джордж! Ненавижу тебя! — обиженно заныла она, пятясь спиной и показывая неприличный жест рукой.
— Отлично! Я пошёл! Пока, Верити, — бодро ответил парень и, выпроводив работницу, прикрыл дверь.
Он устало потёр глаза и осмотрелся.
— Что за блядский день?
В зале погас свет, и Джордж неторопливо отправился в квартиру.
* * *
Гермиона смотрела в кухонное окно, разглядывая оживлённый переулок. Подобно мечущимся в потоке людям, аналогично метались мысли в перегруженной голове.
— Прости, Эрни. Мне придётся тебя ослушаться, — пробормотала она под нос.
«А что будешь делать, Гермиона?»
— Бежать. Как обычно, — вела с собой диалог девушка.
В коридоре послышалось движение. Кто-то из братьев уже вернулся домой. Последовали звуки хлопающих дверей, бегущей воды из крана, тихое посвистывание и бормотание. Ведьма закрыла глаза, прислушиваясь. «Джордж». Она неторопливо вышла в гостиную и снова уставилась в окно, словно в нём могла увидеть что-то новое. Те же люди, тот же предзакатный переулок.
— Ничего себе! Неожиданно! Я думал, я один тут! — прозвучал весёлый голос сзади.
— Я дома, — сухо ответила шатенка, испытывая горькое чувство от этого слова. «Дома? Здесь не твой дом!»
— Это я вижу, — усмехнулся Джордж. Она услышала, как он приземлился на диван.
— Угу.
— Эй, ты чего, Гермиона? Чего так рано вернулась? Не понравилось новое гнёздышко? — издевательски спросил он.
— Понравилось.
— И что, мисс, когда отчаливаете? Чемодан собран? Помочь спустить? — весело спросил рыжий.
— Тебе всё смешно? — ядовито выплюнула девушка, наконец, поворачивая к нему своё искажённое гневом лицо. Она обратила внимание, что Джордж переодет в домашнюю одежду. «Видимо, обошёлся без скучного свидания и снова посетил каморку!»
Парень опешил от ледяного взгляда ведьмы. Он заинтересованно всмотрелся в её лицо.
— Так, Гермиона? — глухо спросил он. — Вы поругались? Я снова к нему не пойду, уж извини!
Часто дыша, волшебница буравила его взглядом. Её лицо изменилось до неузнаваемости.
— Эй, да что с тобой? Если вы поругались, причём тут я? В чём я виноват? — взволновался Джордж, вскакивая с дивана.
— Во всём! — обиженно вскрикнула она, чувствуя себя героиней дешёвой мелодрамы. Дыхание не унималось, к горлу подкатил ком.
— Так. Интересно, — задумчиво отозвался парень и, обойдя диван, присел на его спинку, приняв выжидающую позу. — Я весь во внимании.
Эмоции окончательно взяли верх над разумом.
— Зачем я вообще вызвалась вам помогать! Тогда бы ничего этого не произошло!
— Чего этого?
— Я не причинила бы Эрни боль!
— А зачем ты причинила Эрни боль? — недоумевал он.
— Мы расстались!
Джордж на секунду осёкся, стараясь скрыть растерянность и удивление.
— Так. Ну, в кои-то веки это должно было случиться. Знаешь, почему? Потому что таким мягким мальчикам, как он, не по зубам такие крепкие орешки, как ты! Ему проще отказаться, чем добиваться! Я видел его насквозь! Он сильно себя переоценил! — наплевав на правила хорошего тона, он презрительно рассмеялся.
— Эрни хороший человек! Даже не вздумай насмехаться над ним! — истерично выпалила Гермиона.
— Ох, ну конечно, кто я такой, чтобы принижать достоинство самого сэра Эрнеста? Но знаешь что? Я всё же скажу! Он полный придурок! Потому что не смог удержать около себя девушку! — рыжий закипал.
— Замолчи! Ты ничего о нём не знаешь! Он замечательный! А такие, как я, его не заслуживают!
— Ну, а с тобой-то что не так?
— Потому что использовала его! Не любила, а убеждала себя в обратном, только мучила!
— Что ж. Такое бывает. Напомню, что я сам оказался в такой ситуации. Отлично могу тебя понять, — вкрадчиво комментировал Джордж, чувствуя, как внутри неуместно разливается приятное чувство.
— Нет, не можешь!
— Конечно, куда мне. Научилась бы ты слышать, — проворчал он себе под нос.
— Мерлин, как же я себя ненавижу! — она вцепилась в волосы.
— Прекращай это! — парень злился. — Он тоже хорош! За такой срок отношений так и не приблизился к тебе! Это ли не знак? Мы с Кэти быстро пришли к очевидному выводу!
— Не суди по себе! Эрни, он воспитан! Он уважал меня! И не торопил! — несвязно причитала ведьма.
— Конечно. Довольствовался поцелуями? Подозреваю, у него не всё в порядке с тем самым… Ну, ты поняла меня, — ехидно ответил рыжий.
— Перестань паясничать! Вся твоя жизнь — сплошное веселье! Ты не чуток к чужой боли! Только к своей! — жестоко восклицала Гермиона.
— Вот как? Я не чуток? — его взгляд потемнел.
— А Эрни, он! Он готов был быть рядом, вопреки тому, что я никогда не отвечу ему взаимностью! Он уважал меня! И даже целовал меня только с моего разрешения! — продолжала кричать она, игнорируя вопросы.
Волшебница ходила из стороны в сторону, не смея остановиться, будто любая заминка будет подобна смерти.
Джордж следил за ней тяжёлым взглядом, а потом, тяжело вздохнув, соскочил со спинки дивана и резким движением, поймав девушку за запястье, притянул себе. По-хозяйски обхватив руками её лицо, он, не церемонясь, накрыл её губы своими. Жадно впиваясь, парень не давал ей возможности вздохнуть, из-за чего ведьма издала глухой стон, но не посмела оторваться. Джордж целовал так, словно пытался доказать реальность этого поцелуя. От такого напора у Гермионы начали неметь ноги, а пальцы на ступнях предательски поджались. Это не было похоже на поцелуй в Инспекции, это было уверенное заявление без единой капли нежности. С трудом остановившись, парень, не отпуская лицо ведьмы, уткнулся лбом в её, восстанавливая собственное дыхание. Истерзанные губы манили продолжить. Волшебница тяжело дышала, округлив глаза и смотря в упор.
— Когда хочется целовать — целуют, а не спрашивают, — хрипло пояснил Джордж.
Девушка почувствовала, как защипало в носу, а глаза начали увлажняться. Зрение медленно плыло. На мгновение в сердце зародилось приятное тепло, а потом память не вовремя подсунула картинки с кокетливыми пальчиками на мужском подбородке и нахальными руками на чужих талиях. Захотелось взвыть от саднящей боли, которой обернулось мимолётное чувство эйфории. Но сил на истерику не было, и лишь уверенная рука взметнулась вверх, распространяя по комнате громкий звук пощёчины.
— Да уж. У тебя тяжёлая рука, — невозмутимо отозвался парень, держась за лицо и разминая челюсть.
Отстранившись, Гермиона смотрела на него лихорадочно блестевшими глазами, в которых смешались ненависть, дикая боль и что-то ещё.
— Всё — то у тебя так просто, — подавленно вымолвила она, шмыгнув носом. — Только вот для меня это абсолютно не просто. Привык, что девушки бегут за тобой по щелчку пальцев? Что я для тебя, Джордж? Спортивный интерес? Бедняжка Грейнджер, нужно её пожалеть, она обязательно растает в сочувствующих объятиях!
Он опустил руку, которой до этого прикрывал щёку, сделал шаг назад и снова опустился на спинку дивана, словно пытаясь создать между ними невидимый барьер.
— Ты всё не так понимаешь, — горько усмехнулся рыжий, повернувшись в сторону окна.
— Как мне это понимать? Твои поступки говорят громче слов, Джордж! Кругом сплошное легкомыслие! Ты прячешься за ним! Я видела тебя настоящего! Но ты отвергаешь сам себя! Ты боишься сам себя! Я устала разгадывать твои намёки и искать скрытый смысл в каждом твоём действии!
— А для чего ты это делаешь, Гермиона? — глухо ответил он, продолжая странно улыбаться.
Девушка резко замолчала, отведя взгляд.
— Потому что каждый раз, когда ты смотришь как-то иначе, когда прикасаешься по-другому, и, в конце концов, целуешь, я думаю, что это что-то значит.
Джордж медленно повернулся, ошарашенно смотря на неё.
— Но потом ты отступаешь, и я понимаю — для тебя это просто игра, — шатенка снова шмыгнула носом, сморгнув с глаз предательские слёзы.
Парень почувствовал, как грудную клетку свело так сильно, что стало больно вздохнуть.
— А мне больше всего хочется, чтобы это что-то значило, — ведьма утёрла слёзы рукавом. Она не поднимала взгляда, стыдливо пряча лицо. Она боялась, что, если посмотрит на него, то уже больше никогда не сможет ему признаться. «Эрни, всё пошло не по плану, но я смогла».
— Почему ты молчала? Почему ты, чёрт возьми, ничего не говорила? — он болезненно нахмурился, а его голос дрогнул.
Внезапно во входную дверь квартиры раздался частый и громкий стук.
— Дж-о-о-ордж! Открой сейчас же! — слышался приглушённый вопль Магды.
Гермиона осмелилась поднять на собеседника заплаканное лицо. Её взгляд сочился болью.
— Поэтому и молчала, — процедила она, натянуто улыбнувшись.
Не дожидаясь ответа, под непрерывные стуки в дверь волшебница стремительно покинула гостиную и закрылась в комнате.
— Глупая. Глупая, Грейнджер. Единственное, чего я боюсь, это потерять тебя, если покажу, насколько ты важна, — прошелестел по комнате обречённый шёпот, заглушаемый нетерпеливыми ударами.
* * *
Сердце билось в такт раздававшемуся на всю квартиру стуку. Оно норовило вырваться наружу, разорвав грудную клетку. И так было бы лучше — эта боль заглушила бы ту, другую, которая разъедала внутренности, подобно кислоте. Гермиона с трудом отлипла от запертой двери своей комнаты, а развернувшись к ней лицом, пару мгновений слушала, как прекратились навязчивые удары, а затем последовал неразборчивый разговор на повышенных тонах. Направив на дверь волшебную палочку, ведьма надёжно запечатала её заклятием, а после второго движения рукой комната погрузилась в звенящую тишину, не впуская и не выпуская ни единого звука.
Ноги подкосились, и через мгновение девушка рухнула на пол, подогнув под себя колени. Холодный пол остужал разгорячённый лоб. Тело забила крупная дрожь, предвещая возвращавшуюся истерику. Дыхание участилось, и по комнате разлетелись истеричные всхлипы, постепенно перерастающие в громкое рыдание. Пользуясь тем, что её никто не услышит, волшебница разразилась громким завыванием вперемешку с болезненными воплями. Надрывая голосовые связки, она надеялась, что тем самым сможет высвободить накопившуюся боль, которой долго не было выхода. Лупя кулаком по полу, Гермиона давилась истеричными стонами и бесконечными слезами.
— Почему так больно?... Я не хочу так!... Зачем он так? Зачем он так делает? ...Как же… Как же мне понравилось! — обречённо закричала она, трогая губы и задыхаясь в собственном вопле.
Свернувшись калачиком прямо на полу, девушка пролежала неподвижно целый час, затыкая ладонями уши. В полной тишине комнаты она боялась слышать собственные мысли, из-за чего ещё сильнее давила на перепонки.
— Если это так больно, я больше не хочу, — прохрипела она.
Оторвав голову от пола, ведьма посмотрела на часы, а затем увидела своё отражение в зеркале шкафа, напротив которого лежала. Во мраке комнаты зрелище казалось ещё более жалким. Тёмное лицо, на котором болезненно блестят глаза. Отвернувшись от самой себя, Гермиона наткнулась взглядом на стоявший в углу комнаты чемодан.
«Давно было пора это сделать. Чего ты ждала? Родной дом уже не кажется таким непривлекательным?»
Спустя минуты, в чемодан уже летели вещи, сложенные в хаотичном порядке. Тяжело дыша, шатенка кое-как утрамбовывала свой гардероб.
— Всё решается легко и просто! Быть подальше! К чёрту! Тебе просто нравится страдать, Гермиона! — несвязно бормотала она.
План был неорганизованным. Просочиться мимо братьев, чтобы ни с кем не столкнуться.
— Ночью, — коротко ответила ведьма, крепко сжав рукой волшебную палочку.
* * *
Широко распахивая дверь, Джордж чуть не снёс стоявшую около неё назойливую гостью.
— Что?
— Так не пойдёт, котик! Ты считаешь, что мы договорились?
— Я ни о чём с тобой не договаривался. А в следующий раз буду более внимательным, чтобы не забывать закрыть магазин. Какой же я идиот, — устало процедил парень.
— Прости мне мою выходку! Хочу прояснить кое-что, милый! — начала девушка.
Лицо Джорджа потемнело и казалось дьявольским в тёмном пространстве лестничной площадки.
— Хватит для меня сегодня ясности, — выплюнул он и, схватив гостью за запястье, потащил за собой вниз в тёмный зал магазина.
— Что ты делаешь? Я никуда не уйду, пока ты мне не пообещаешь! Ну, милый, останься со мной! Я всё прощу! — запинаясь, умоляла она, пока бежала по ступеням за парнем.
Резко остановившись перед входной дверью, рыжий замер и обернулся к Магде.
— Никаких обещаний, помнишь? Ты ничего мне не должна, как и я тебе, — в темноте его лицо выглядело жутко.
— Но я хочу тебя! Я не могу тебя забыть, Джордж!
— Коне-е-ечно, — протянул Джордж. — Вечно готовый к приключениям Джордж. В любое время, в любом месте, — он злобно рассмеялся.
— Милый…
— А знаешь, что? Ведь она права.
— Кто?
— Если ты мёртв изнутри, то нет никакой боли. Будет весело. Ведь так проще всего.
— Я не понимаю тебя…
Парень резко шагнул к ней, крепко хватая за плечи. Надавив на них, он подтолкнул девушку, из-за чего та отпрыгнула назад, натолкнувшись на стеллаж с товарами.
— Ну что ты так смотришь? Ты же за этим пришла? Тогда раздевайся, — улыбаясь, сказал Джордж, выжидающе смотря на растерянную гостью.
— Прямо тут? — она взялась за ворот своей укороченной куртки.
— Какие-то проблемы? Коморка магазина тебя не смущала. Хочешь пойти туда? — он надвигался.
— Ты странный.
— Обычно я весёлый? А разве нам не весело? — парень подошёл впритык и ощутимо провёл рукой по бедру девушки, а затем задрал его, крепко прижимая к себе.
Она издала томный вздох, а через мгновение громко взвизгнула, вырываясь из хватки рыжего. Магда запрыгала на месте, вереща и держась за свой изящный зад.
— Ай! Ой! Что это, Джордж? Убери это!
— Кажется, кусачая тарелка. Не стоило водружать свой зад на полку с товаром, дорогуша, — безразлично промямлил он, стоя в стороне и наблюдая за зрелищем.
— Ты поможешь или нет? Ай! — возмущалась та, пытаясь отодрать коварное изделие, которое уже прогрызло в её мини-юбке дыру.
— Нет, — пожал плечами Джордж, подходя к двери магазина. — Может, там найдутся добрые люди, которые помогут тебе с твоей проблемой? — он открыл дверь и демонстративно указал рукой на улицу.
— Ну и козёл же ты! Ай! — восклицала девушка, прыгая в сторону выхода.
— Да, я просто никуда не гожусь, — хмыкнул рыжий, закрывая за ней дверь уже на замок.
Оставшись один в тишине и мраке, Джордж протяжно вздохнул. Подняв голову в сторону второго этажа, он задумался.
— Нет. Оставь это. Не сегодня. Надо подумать, — пробормотал парень и, вложив руки в карманы штанов, двинулся в сторону лаборатории.
Стоя над многочисленными склянками и пробирками, он оглядывал рабочее пространство.
«Раз я здесь, я могла бы помочь. Я тоже задолжала».
— Было здорово, Грейнджер. Но ты ничего мне не должна, — тихо усмехнулся рыжий.
На глаза попалась маленькая чашечка, из которой они распивали экспериментальное зелье. В груди снова защемило. Это злило. Джордж раскатисто рассмеялся, а потом, злобно рыкнув, в одно мгновение со всей дури смахнул одной рукой весь стоявший на столе инвентарь. Он со звоном и грохотом разбился на осколки, разлетаясь по полу в разные углы помещения. Стекло хрустело под подошвой, а парень загипнотизированно смотрел на переливающийся в мелкой крошке свет жёлтого фонаря.
— Отличная шутка! Приводите жён и детей! Будет весёлое шоу! Цирк приехал! Звезда программы уже в пути! — он снова протяжно рассмеялся, глядя на мелкие порезы на ладони.
Обмотав руку первым попавшимся полотенцем, Джордж сел на стул, роняя голову на опустевший стол. Ужасно хотелось спать.
— Может, отдохнём? Грейнджер? Давай, просто отдохнём, — промямлил он, подкладывая под лоб замотанную руку.
* * *
Утро, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Ох, дерьмо! Я же не пил, а мне так хреново, — хрипло стонал Джордж, отрывая голову от стола.
Он размял нывшую шею, с трудом разлипая сонные глаза. Прокряхтев, парень поднялся со стула и огляделся.
— Ах, точно. Молодец, Джордж. Соскучился по сну в затхлой лаборатории? — он фыркнул, посмотрев под ноги. — Вот и убирай теперь.
Рыжий глянул на часы.
— Мать твою! Восемь утра. Все уже проснулись, а ты давишь морду, — почесав растрёпанную макушку, он снова издал обречённый стон.
— Ладно, не сейчас. Пора наверх. Ещё извиняться перед Грейнджер, олух, — держась за спину, Джордж проковылял к двери и вышел.
Преодолевая зал, он заметил в окнах, что давно занялся восход и сегодня выдался на удивление ясный день. Лучи раннего солнца пробивались сквозь стёкла, оставляя загадочные следы на каменном полу. Поднявшись к двери квартиры, рыжий растёр заспанное лицо, оправил задравшуюся футболку и вошёл.
В коридоре царила тишина. Не исследуя обстановку, парень стремительно метнулся в ванную, где привёл себя в порядок водой и зубной щёткой. Осторожно выглянув из ванной, он неслышно прошествовал в кухню, мечтая о кофе. «Сначала кофе, потом говорим с Грейнджер!»
Джордж застрял в дверях, когда увидел угрюмого Рона, уже переодетого в рабочую мантию. Брат хмуро смотрел в чашку, изредка болтая в ней ложкой.
— Ничего себе, ты встал первее всех? Но выглядишь не очень, — съязвил старший. — Эй, Рон, чего такой грустный? Мне казалось, у тебя был вчера незабываемый вечер?
Проигнорировав насмешку Джорджа, Рон неторопливо вытащил ложку, постучал ею и отложил. А затем он соизволил поднять взгляд на брата.
— Вечер и правда был замечательным, — сухо начал младший. — И я был бы счастлив этим утром, если бы ты всё не испортил.
— Да? Чем я не угодил в это раз? — с издёвкой спросил рыжий. — Я даже не спал в квартире, Рон. Печенье осталось нетронутым.
— Я же тебе говорил, не сметь обижать её? — Рон снова проигнорировал его выпад.
— Не понял? — Джордж напрягся, ощущая, что разум моментально взбодрился.
— Что на этот раз? Что ты сделал? — брат был серьёзен, как никогда.
— Неужели она тебе пожаловалась? Слушай, думаю, мы сами с этим разбе…
— Она ушла.
— Куда?
— Неверный вопрос.
— Когда?
— Снова нет.
— Не путай меня, я с трудом соображаю.
— Насовсем, Джордж.
Старший скептически изогнул бровь, читая безэмоциональное выражение лица брата. По спине пробежал неприятный холодок. Джордж медленно шагнул назад, не оборачиваясь, а, оказавшись в гостиной, ринулся в конец коридора. Дверь комнаты Фреда была открыта нараспашку. В ней царил полумрак и абсолютная чистота. Кровать застелена, а свёрнутый матрас с подушкой аккуратно сложены. В спальне не осталось ни следа, который напоминал бы о былом присутствии здесь девушки. Ни единого намёка. От такой досады у Джорджа опять защемило в груди. Теперь это была ничья комната. Он не решился перешагнуть порог.
— Почему ты хоть иногда не можешь сдерживать свой отвратительный характер? — послышался сбоку тихий голос Рона.
— Что она сказала? — глухо спросил брат.
— Сказала? Не знаю, она покинула квартиру ночью. Утром её уже не было, — младший пожал плечами, продолжая смотреть холодным взглядом.
— И ты всё додумал? — хмыкнул Джордж.
— Письмо. Единственное, что она оставила, — между делом оговорился Рон и двинулся обратно в гостиную.
— Письмо? Где оно? — старший опомнился и пошёл следом.
— У меня.
— Что она написала? — парень с трудом скрывал умоляющий тон.
— А тебе-то что? Письмо было написано мне, а не тебе, — глаза брата мстительно блеснули.
— Хорошо. Тебе, — Джордж медленно кивнул, с трудом сдерживаясь. — Но ведь что-то она объяснила?
— Если ты интересуешься, написала ли она что-то про тебя, то нет. Ни слова. Но да, ты прав. Я всё додумал. Малыш Ронни не дурак. Малыш Ронни не слепой дурак, — выплюнул младший.
— Что видит малыш Ронни? — язвительно ответил брат.
— Её сердце разбито, а ты перешагнёшь через него и пойдёшь дальше. Как и всегда.
— Да ты сама наблюдательность, братец, — ехидно усмехнулся старший, скрещивая руки на груди.
— Работал над собой.
— И что же? Она вернулась домой? Дуется в подушку? — продолжал прятаться за издёвкой Джордж.
— Вероятно. Разумеется, ей следует побыть одной. Я научился не навязываться и тебе того же советую. Хотя? Какое тебе вообще до этого дело? — Рон стукнул себя по лбу и раздражённо хихикнул.
— Действительно, — спокойно отозвался брат, равнодушно пожимая плечами.
— Поэтому это будет символично, чтобы закрыть тему.
С этими словами Рон достал из внутреннего кармана пиджака сложенный лист пергамента и, не раздумывая, бросил его в горящий камин. Письмо моментально превратилось в чёрный пепельный ком и растворилось в пламени. Джордж крепко стиснул зубы, чтобы не подать виду.
— Что ж. Уже поздно, я пойду открывать магазин. И ты приводи себя в порядок. Выглядишь плохо. Ты что, пил в лаборатории? — буднично прозвучал голос младшего.
— Да, — соврал парень.
— Хм. Девушки окончательно тебя довели? А, знаешь, поделом тебе, — сардонически хмыкнул Рон.
— Поделом мне, — задумчиво повторил старший. — Слушай, кажется, меня продуло там, хреново себя чувствую. Разреши мне отлежаться?
— Что ж. Если так. Я справлюсь. Я задолжал, — безразлично ответил рыжий. — Отсыпайся.
Дождавшись кивка брата, Рон стремительно покинул квартиру.
Стоя посреди пустой гостиной, Джордж смотрел в пол и считал ряды ровно уложенного паркета.
— Поделом мне, — захихикал он.
«Ты что, пил в лаборатории?»
— Ты проницателен наперёд, братишка, — парень запрокинул голову к потолку и протяжно вздохнул.
Повернувшись на пятках, он целенаправленно двинулся в кухню. Отточенными движениями рыжий открыл нужную дверцу шкафа и запустил руку в его глубину.
— Ну-ка. Я помню, что ты тут.
Он выудил початую почти полную бутылку огневиски и оценивающе её оглядел.
— Вот мы и встретились снова, дорогуша! — язвительно воскликнул Джордж.
Далее из соседнего шкафчика достался стакан, который звонко приземлился на столешницу. Парень, насвистывая, залез в морозилку и, одобрительно хмыкнув, достал оттуда полную формочку со льдом, который запасливо хранила Гермиона на случай ушибов и травм. Раскидав кубики по столешнице, рыжий небрежно закинул приличную порцию в стакан и доверху наполнил его янтарной жидкостью.
— Скорее же, — процедил он и, театрально вскинув руку со стаканом вверх, пригубил горький напиток.
— Чёрт, я соскучился по тебе, приятель! — поморщившись, Джордж снова оглядел бутылку.
За первым стаканом последовал второй. За вторым третий. Лёд таял, и парень своевременно его обновлял. Когда долгожданное тепло понеслось по венам, а голова стала лёгкой, он, наконец, остановился и расслабленно выдохнул. Рыжий оглядел кухню. Раньше он не замечал, не хотел или просто был безразличен к происходящему. Ничего лишнего, всё лежало на своих местах, кухонные полотенца висели по цветовой гамме, а столовые приборы отсортированы. На столе лежали обеденные салфетки, три штуки, с заботой о каждом в этом доме. Помещение дышало чистотой.
— Слишком много Грейнджер, — парень зажмурился.
Не желая больше находиться здесь, он, прихватив с собой стакан и бутылку, стыдливо выбежал из кухни. Пошатываясь, Джордж вошёл в свою комнату. Встав напротив единственного зеркала в дверце шкафа, он снова сделал большой глоток и, наконец, уставился в своё отражение. Бегло осмотрев себя, его взгляд упал на выцарапанную надпись.
«Остался один Джордж»
Парень глупо захихикал.
— О, нет-нет-нет. Враньё. От Джорджа ничего не осталось!
Он снова вернулся взглядом к своему отражению и отсалютовал ему стаканом.
— Что ты скажешь про своего брата, Фредди? — Джордж медленно двинулся к зеркалу.
— Я знаю, что. Ну и мудак же ты, Джорджи! Ты, как всегда, безнадёжен. Да уж. Это про меня. Как я сумел втюриться в самую занудную девушку в мире? А ведь я помню, как мы с тобой издевались над ней, — он подошёл вплотную и упёрся лбом в холодную поверхность.
— Как высмеивали её зубы и это воронье гнездо у неё на голове, помнишь? А на балу, помнишь? Как смеялись над Роном. Смеялись над тем, что, оказывается, у Грейнджер есть талия, и увидел её только Крам. А как летом в Норе узнали, что, оказывается, у Грейнджер ещё и хорошенькие ножки? Да, Фредди, ты был бы чертовски прав, если бы от души наподдал мне. Ей не нужен такой мудак, как я, пустой и никчёмный. Эта девушка заслуживает всё счастье мира. А что я ей дам? Кучу идиотских шуток и искалеченный рассудок? И среди всех прилежных мальчиков, она, оказывается, выбрала кретина меня? И сама понимает, какую ошибку сделала!
Его дыхание затуманило стекло, оставляя влажные следы на холодной поверхности. Джордж провёл по ним рукой, словно пытаясь стереть собственные мысли. Он повернулся к отражению спиной и медленно сполз по зеркалу вниз, устраиваясь на полу.
— Да, братец. Никогда не думал, что способен на такую глупость. Чтобы так беспечно поддаться чувствам, — устало бормотал парень, делая новый глоток. Кубик льда приятно холодил рот. Он гонял его между зубов, устало вздыхая.
— Это была моя худшая шутка, Фредди. Я слишком далеко зашёл, — рыжий уткнулся макушкой в зеркало.
— Знаешь! — раздался голос от открытой двери. — Я так хотел набить тебе лицо, но теперь понимаю, что вот это твоё худшее наказание.
Рон стоял, облокотившись о проём, и осуждающе смотрел на брата.
— Подслушивать не хорошо, братец, — усмехнулся Джордж. Язык заплетался.
Младший промолчал, продолжая буравить его взглядом.
— Малыш Ронни не дурак. Но малыш Ронни просчитался! — Джордж язвительно рассмеялся и шумно выплюнул кубик льда на пол.
Он постарался медленно встать, держа в руках бутылку и стакан.
— Опять будешь бесконечно пить? — процедил Рон, кивнув на стакан.
— Ну что ты, глупенький. Я всегда могу остановиться. Всё решается лёгким мановением руки! — торжественно объявил старший и с размаху отправил бутылку в стену напротив. С диким грохотом мелкие осколки разлетелись по комнате, а по стене расползлось мокрое кривое пятно, которое моментально разнесло по комнате резкий запах.
— Красота! — оценивающе кивнул Джордж.
Рон напрягся. Он ощутил, как по затылку побежали мурашки. Он помнил, как это было. И этого он боялся сейчас больше всего.
— Я привяжу тебя к постели, если ты не прекратишь это.
— Проваливай. Мне нужно закончить разговор.
— Ты свихнулся.
— И давно! — парень показал большой палец вверх, весело улыбаясь.
Младший развернулся на каблуках и спешно двинулся к выходу, вспоминая, что действительно видел где-то на складе крепкие верёвки.
Ноги подводили, и Джордж снова плюхнулся на пол у зеркала. Допивая остатки виски из стакана, он сидел с закрытыми глазами и слушал своё прерывистое дыхание.
— Ну и нюня же я, Фредди. Это никуда не годится.
В ушах шумело, сознание плыло и выдавало спонтанные воспоминания. Опьянённый разум старался сконцентрироваться на вопросе. Когда это началось? Как он, Джордж Уизли, смог упустить этот момент, когда полностью растворился в вечно надоедливой гриффиндорской зубрилке? Когда она громко сопела за его рабочим столом в лаборатории и пускала слюни на собственный свитер? Или когда она вышибла из его лёгких весь кислород, явившись на бал такой ослепительно красивой? А может, поцелуй в Инспекции столкнул его в эту ловушку? Тот внезапный и полный неловкости поцелуй? Как же ему понравилось. Покорные губы Грейнджер надолго отпечатались в его памяти, и он соврал бы, если бы сказал, что не хотел бы повторить. И повторил, чем окончательно развернул между ними непреодолимую пропасть.
Тот сон тоже не был отправной точкой. Тот сон, в котором он увидел Грейнджер вместо Кэти, стал ничем иным, как доказательством того, что возникающие в его сумасшедшей голове мысли вовсе не абсурдны и не такие уж неправильные. Но Джордж отрицал. Он упорно отрицал, допытывая девушку и собственного брата, стараясь доказать самому себе, что зелье — всего лишь коварная иллюзия и техническая ошибка.
— Просто твой брат трус, Рон. Трусливый, слепой идиот, — промямлил парень, забыв, что снова остался один.
Всё не то. Все эти события не были началом. Это случилось раньше. Когда он впустил её в комнату Фреда, когда впустил в свою жизнь, которую проживал с ней бок о бок длительное время. Он впустил.
Картинки менялись. Карие любопытные глаза смотрели то с укором, то с озорным огоньком.
Джордж помнил, как что-то надломилось внутри него, когда он пытался удержать её изламывающееся тело, боровшееся с кошмаром. Хрупкое и тонкое. Тело, которое долго и мучительно истязала самая безумная ведьма. Он помнил эти безжизненные глаза. Хотелось знать, жестоко выпытать все подробности страшного прошлого у этой девушки с лицом павшего ангела, когда-то прекрасным и светлым, но теперь совершенно неузнаваемым.
Джордж понял. Всё, что ни происходило в их совместном быту, всё стремительно вело его только в одном направлении: со всеми этими ссорами, душевными разговорами и просто совместными завтраками — вело его в эту бездну чувств, из которой, он знал, маловероятно получится вернуться.
Нащупав в кармане волшебную палочку, парень неторопливо вытащил её и уставился так, словно видел в первый раз. «Вот бы стереть себе память». Повертев её в руке, он старался унять щемящее в груди чувство, которое отказывалось куда-то уходить.
Рыжий снова зажмурился и на выдохе прошептал:
- Экспекто Патронум.
Как бывало и ранее, палочка слабо завибрировала в руке, а потом утихла. Джордж осторожно разлепил глаза и обомлел.
На спинке кровати сидела полупрозрачная серебристо-голубая сорока, с любопытством смотрящая на своего хозяина. Она вертела головой и, будто бы, ждала команды.
По комнате прокатился тихий истеричный смех. Не в состоянии остановиться, парень задыхался от собственного хохота. А потом он почувствовал влагу на лице. Проведя рукой по щекам, Джордж неверяще уставился на неё. Когда он в последний раз плакал? Над разбитым телом брата в Большом зале Хогвартса? Похорон Фреда он не помнил. Помнил только горький вкус виски, который вливал и вливал в себя, пока семейство бережно закапывало гроб его близнеца.
Пристыженно утирая лицо, Джордж вновь уставился на сороку.
— Счастливые воспоминания? Нет. Это чертовски больно.
1) Выдержка из песни Pet Sematary группы Ramones
2) Hey ho, let's go! (с)- выдержка из песни Blitzkrieg Bop группы Ramones
Дорогие читатели! Предполагаю, что что-то подобное вы ожидали :)
Итак. Надеюсь, мне удалось соединить здесь и достаточную порцию юмора, и тёплую грусть 💕
Нет откровенной "джомионы", есть только рыжий балбес). А также добавлены так называемые "вырезанные" сцены, которые прошли в основном сюжете за кулисами, но, возможно, оставили некоторую интригу.
Очень хочу, чтобы вам понравилось! Поэтому для атмосферы обязательно включаем: COYOTES — Home (точно есть на ютубе 🙂)
Может, завтра совсем по-другому
Я уйду, исцеленный навек,
Слушать песни дождей и черемух,
Чем здоровый живет человек.
(с) Сергей Есенин — «Вечер черные брови насопил…»
Конец апреля, «Всевозможные Волшебные Вредилки»
— Эй, Брайан! Ты перепутал ценники на канареечные помадки и прицепил их на безголовые шляпы! Покупатели думают, что у нас сегодня суперраспродажа! — важно декламировал Рон.
— Ох, чёрт! Прости, Рон, я мигом! Сейчас всё исправлю! — молодой конопатый парнишка невысокого роста виновато трепал свою светлую кудрявую голову.
— Ладно-ладно! Не нервничай ты так! — снисходительно засмеялся рыжий. — Ты всего первую неделю тут, привыкнешь!
Рон менторски похлопал парня по плечу, поправив на том съехавшую с плеча фиолетовую мантию. На задворках памяти маячили кадры из прошлого: как он, начинающий работник магазина «Вредилок», по ошибке дал пожилой леди, желавшей купить своему внуку веселящих леденцов, коробочку карманных петард, которые находчивый мальчишка решил испытать незамедлительно.
— Хорошо, главный не видит! — нервно усмехнулся Брайан.
— Ему сейчас не до канареечных помадок! — усмехнулся Рон.
— Когда он вернётся?
— Обещал через неделю. А значит, к Ли снова отправишься ты.
— Есть, сэр!
— На обеде я отскочу к нашему бухгалтеру, сдам все накладные. Если у тебя возникнут трудности, не мешкай, а сразу обращайся к Верити, она поможет.
* * *
Конец апреля, «Нора»
Над «Норой» давно поднялось солнце. Первую зелёную траву на придомовых лужайках мягко колыхал холодный ветер. Обманчивая ясная погода, которой изредка радовала вступившая в свои права весна, заставляла кутаться немногочисленных обитателей когда-то весёлого дома в вязаные свитера и кофты.
На втором этаже, из-за двери с буквами "Ф" и "Д" доносилось размеренное похрапывание. Хранительница дома, миссис Уизли, боясь лишний раз скрипнуть старыми ступенями, на носочках старых тапочек подкралась к запертой двери и приложилась к ней ухом.
— Спит. Ох, милый, — трепетно прошептала она и также бесшумно вернулась к лестнице, тихо причитая себе под нос какие-то молитвы.
В плотно зашторенной комнате, куда всё же умудрился пробиться настойчивый луч весеннего солнца, под толстым одеялом крепко спал Джордж Уизли, высунув в небольшой зазор свой нос. Луч медленно прополз по полу и метко попал прямиком в организованное для дыхания отверстие, дразня и щекоча торчавшие ноздри.
— Апчхи! — раздалось взрывное чихание парня, вынужденного проснуться из-за непрошенного гостя.
Джордж от внезапного пробуждения подскочил, раскрывая солнцу своё укрытие, и встретился лбом с висевшим на шнурке оловянным колокольчиком, который они с братом вешали над кроватями в надежде коварно подшутить друг над другом при подобных пробуждениях.
— Ай! Бл... Чёрт! Я попался! Да, я попался! — не открывая глаза, рыжий потирал ушибленный лоб, слушая, как звонко постукивает язычок колокольчика, болтавшегося из стороны в сторону.
«Ха! Попался, братишка! С добрым утром, принцесса!»
Отзвуками звонкого смеха отразилось воспоминание в пробуждённой голове.
— Да, братец. Но первой жертвой этой шутки стал, всё-таки, не я один, — растирая сонные глаза, бубнил он.
Джордж помнил, как соорудил этот импровизированный будильник и спрятал над кроватью брата. А проснувшись утром, сам же угодил в свою коварную ловушку. Фред тогда долго смеялся, тыча в него пальцем. Но веселье удвоилось, когда близнец, уверенно подскочив в постели, встретился лбом со вторым колокольчиком, который предусмотрительный Джордж спрятал в завешенном цветными флагами потолке. Обоюдно держась за свои лбы, братья ещё долго не могли отсмеяться и прийти в себя. Да, они читали друг друга буквально телепатически. С того утреннего розыгрыша, который мстительный Фред устроил в их последнюю ночёвку в «Норе», Джордж не снимал колокольчик и категорически запрещал это всем, кто попадал в эту комнату.
Тряхнув лохматой головой, парень откинул одеяло и осмотрелся.
— Что ж…Дорогая! Я дома! — пошутил он хриплым после сна голосом.
Вот уже третий день Джордж Уизли жил на полном пансионе в своём родном «поместье». Ещё неделю назад он с виноватым видом пришёл к своему младшему брату и, извиняясь за свою пьяную выходку, аргументировал необходимость сделать перерыв в личном рабочем графике.
— Рон, слушай. Я совсем плох, ты видел. Не хочу снова оказаться в той заднице, из которой вы меня вытаскивали тогда.
— Похвально, — Рон снисходительно усмехнулся, стараясь создать строгий вид.
— Мне нужен передых недельку-другую, — Джордж виновато поёрзал на стуле и почесал заросшую щетиной щеку.
— Какие проблемы? — младший скрывал своё волнение.
— Магазин останется на тебе. Мне нужно подумать, много.
— Далеко собрался?
— Домой, Рон. Домой.
— Всё правильно. Думаю, справлюсь, — оживился брат.
— На этой неделе до отвала набью тебе склад. Поработаю ночью. Я всё равно ни хрена не сплю, — продолжал мяться Джордж.
— Ничего, в Норе отоспишься, — Рон бодро похлопал его по плечу. — Когда двинешь?
— К выходным, полагаю. Почему мне кажется, что ты хочешь с удовольствием меня спровадить? — словно ребёнок надулся старший.
— А, ну что ты! Просто хочу, чтобы ты поскорее пришёл в себя! — нервно рассмеялся Рон.
— Ну да, конечно, — ехидно улыбнулся брат. — А по-моему, ты хочешь позаправлять магазином один! Так сказать, примерить на себя лавры главенства. Ну и, в конце концов, беспрепятственно водить сюда Кэти.
Они дружно рассмеялись, а уши Рона покраснели.
— Ладно, братец, я в тебе не сомневаюсь. Заправляй тут всем, как считаешь правильным, — Джордж махнул рукой, вставая со стула.
Рон расправил плечи, а его глаза загорелись.
— Давай, поищем тебе помощника?
— Помощника? Но ты был против.
— Ну а как ты представляешь себе это? Неделю работать одному? Ну-ну! Наверняка, какой-нибудь толковый парнишка ищет подработку на время?
Рон снова активно закивал, хватая газету.
— Я вывешу объявление на двери.
— Годится, Рон, — устало ответил старший и повернулся спиной.
— Джордж? Пообещай кое-что? — раздалось сзади.
— М-м?
— Не делай глупостей, ладно?
— Для этого я и отправляюсь туда, Рон.
— Нет, ты не понял, Джордж, — Рон многозначительно посмотрел на брата.
— А, — Джордж отвёл взгляд. — За это можешь не переживать, братец. Никаких опрометчивых поступков.
Джордж сдержал своё слово. Никаких опрометчивых поступков и никакого алкоголя. С того дня ни капли коварного напитка не оказалось во рту даже по чистой случайности. Оставив младшего брата с переполненным складом всего ассортимента товаров, совершенно обессиленный парень, живший всю неделю только на кофе и невкусных сэндвичах, вышел за порог своего детища и уверенно двинулся в сторону родного дома.
Сев в своей постели, рыжий осмотрелся. Стоявшая напротив кровать брата была плотно застелена лоскутным покрывалом, сшитым матерью. Прикроватные тумбочки пустовали, хотя когда-то были завалены до предела различной мелочью и фантиками от коварных конфеток, которые бдительная миссис Уизли старалась вовремя изымать. Стены по-прежнему были увешаны постерами любимых братьями панк-рок-групп, музыку которых они боготворили и которой изводили несчастную мать. Отец втайне от жены приносил в дом множество запретных пластинок, которые близнецы оперативно умыкали к себе и слушали на стареньком проигрывателе.
Солнечные лучи, проникшие сквозь зашторенное окно, рисовали на стенах причудливые узоры, в которых можно было разглядеть тени прошлых проделок. Здесь каждая пылинка, казалось, хранила воспоминания о весёлых розыгрышах, а каждый угол таил в себе потенциал для нового приключения, которое, со всей очевидностью, больше никогда не случится. Свисавшие с потолка флаги квиддичных команд выгорели от времени. Они по-прежнему источали запахи пороха, полыни, древесной смолы и яблочного сидра, который братья подворовывали в погребе. Казалось, всё пропиталось этими ароматами: от кривых потолков со следами копоти до прикроватных вязаных ковриков. Это было не просто место для сна — это была лаборатория их гениальных идей, крепость их братской любви и источник неиссякаемого веселья.
Джордж повернулся к спинке кровати. Засушенный розовый букетик в деревянных рейках заставил болезненно скривиться.
— Но кто знает, может, ма и не преувеличивает? — он пожал плечами, чувствуя, как хорошо выспался за эти дни пребывания дома. Парень мысленно рвал и уничтожал воспоминания о том, кому он когда-то подсунул аналогичный оберег.
Выглядывая в тёмный лестничный пролёт, рыжий прислушался. Будний день. Обычно шумный дом теперь часто пустовал и подавал признаки жизни только благодаря хозяйственной Молли Уизли.
Прямо в пижаме Джордж спустился в родную кухню и, громко зевая и потягиваясь, добрёл до окна, ведущего во внутренний двор. Мать вовсю гоняла по полянке гусей и домашних уток, рассыпая тем корм. До носа парня донёсся аромат теста. Рыжий не лукавил, когда говорил, что чувствует мамины пирожки за версту. Он повернул свой чуткий нос ровно в направлении стоявшего на столике в гостиной большого керамического блюда, накрытого полотенцем. Озорно оглядываясь, Джордж в три шага оказался у манящего столика и проворно залез рукой под полотенце.
— Ох, святые угодники, с яблоком! — промычал он, жмурясь и набивая рот нежной выпечкой. — Кажется, я перевозбудился!
Ожесточённо расправившись с первым пирожком, парень полез за вторым.
— С капустой! Заберите меня на небеса, это невероятно! — стонал он, жуя.
По-хозяйски обходя периметр первого этажа, Джордж осматривался, стараясь увидеть что-то новое в частично забытой обстановке. Он встретился с висевшим на стене старым круглым зеркалом, которое от времени покрылось тёмными пятнами по краям. На него смотрел взлохмаченный незнакомец с обросшим бородой лицом. Борода окладисто покрывала весь подбородок, щёки и рот. В качестве улик в ней застряли крошки от недавно уничтоженных пирожков.
— Ну и свинья же ты, — парень указал пальцем на своё отражение. — Только посмотри на себя!
Послышалась суета у дверей, ведущих во двор.
— Ох! Джордж! Ты проснулся, дорогой! — вбежавшая в кухню миссис Уизли обратила всё внимание на сына. — Как ты спал?
— Мертвецким сном, ма, — зевнул он.
— Нет, не надо так говорить, Джордж. Давай-ка, позавтракай нормально! Пирожками сыт не будешь! — запричитала женщина, указывая на крошки в его бороде.
Сидя за огромной порцией каши, Джордж вёл с матерью диалог.
— Ма, ты хочешь, чтобы я не вышел из-за стола? — он оглядел заставленный стол.
— Ешь, Джордж! Удивительно, что вы с Роном ещё не исхудали! — женщина суетилась у плиты.
«Заслуга кое-кого», — отвечал про себя парень.
— Я весь в твоём распоряжении, ма! — еле успевая жевать, вещал он.
— Очень хорошо! Мне пригодится твоя помощь! — благодарно отозвалась мать.
— Легко! — храбрился рыжий.
— Пожалуй, начнём с курятника! — она повернулась к сыну с довольным лицом, упирая руки в боки.
У Джорджа выпала из рук ложка.
— Мерлиновы панталоны! О нём-то я и забыл! — с досадой пробубнил он, уже жалея о своих скоропалительных уверенных заявлениях. — Начну с посуды, ма!
Намеренно долго намывая кастрюлю, Джордж неохотно выглядывал в окно, в котором виднелись двери курятника.
Одевшись в не самую модную одежду, парень подошёл к зеркалу своей комнаты.
— Ма? Это рубашка Чарли? — крикнул он в открытую дверь.
— Да, дорогой! Ты слишком вырос. Твоя старая одежда тебе мала! — послышался ответ миссис Уизли с этажа ниже.
Рыжий утвердительно кивнул, вспомнив, как получасом ранее нашёл в своём шкафу потрёпанную футболку с The Rolling Stones и попытался натянуть её на себя. Футболка так стянула его в широких плечах, что он с трудом снял её обратно.
— Да уж, теперь ты вписываешься в местный деревенский колорит, приятель, — усмехнулся он, разглядывая красную фланелевую рубашку в крупную клетку и широкие брюки цвета хаки с многочисленными карманами. — Настоящий модник!
Накинув старую куртку отца, Джордж подошёл к матери.
— Пора бы перебрать наш старый гардероб! Это никуда не годится! — сварливо сказал он, демонстративно подёргав себя за край рубашки.
— Ты забыл? Я ничего не выкидываю! Когда-нибудь я сошью из этого всего очередное покрывало! — издевательски парировала женщина.
Рыжий закатил глаза и примирительно вздохнул.
— Я пошёл.
— Иди, милый. Курочки очень по тебе соскучились, — глаза Молли мстительно блеснули.
Входя в затхлое пространство, Джордж машинально протянул руку вправо, хватая рукоятку грабель. Мышечная память работала отменно.
— Ну что, девочки? Повеселимся? — опираясь на грабли, торжественно воскликнул он.
Спустя час, измотанный парень вышел на свежий воздух. Холодный ветер обдувал разгорячённое лицо и стряхивал набившиеся в рыжие пряди белые пёрышки. Он оглядел бродивших около курятника кур.
«Эй, Джордж! Давай подкинем Перси под подушку куриного дерьма?»
«Идёт, Фред! Я готов поспорить, что он его даже не унюхает, будучи занятым своим Министерским отчётом!»
Джордж громко прыснул от собственных воспоминаний.
— Ну и говнюки же мы были, — глупо хихикал он.
— Эй, приятель! — послышался приближавшийся от дома голос Ли.
Друг пробирался по тропинке к курятнику и энергично махал рукой.
— Эй! Мужчина, кто вы? Я вас не узнаю! — сварливо прокричал в ответ рыжий, оглядывая стильный внешний вид товарища.
— С чего бы это? — возмущённо захихикал Джордан, подходя ближе.
— Слишком модно одет для этих мест! — съехидничал Джордж, указывая на красивую кожаную куртку друга.
Ли самодовольно покрутился перед ним, а потом, смеясь, приобнял и похлопал по плечу.
— Осторожней, Ли! Я весь провонял курятником! — важно вещал рыжий. — Этот запах теперь останется с тобой до конца дня! Так тебе и надо!
Парень громко засмеялся и оглядел Джорджа.
— А это что такое? Что это? — откровенно гогоча, он указал на бороду и внешний вид приятеля. — Тебе сколько лет? Сорок?
С минуту послушав глупое хихиканье Ли, рыжий отмахнулся и поманил его за собой.
— Пойдём-ка. Мне нужен перерыв.
Она зашли за курятник, где горячо припекало солнце. Усевшись на сложенные у стены брёвна, друзья начали расслабленную беседу.
— Эй, дружище, ты меня изрядно поволновал. Что происходит? Я ничего не понял по рассказам Рона. Что за помощник? Извини, но я вынужден был нарушить твоё уединение здесь, — забурчал Ли, усаживаясь поудобнее.
— Порядок, Ли. Прости, я так спешил набить до отказа склад, что не нашёл времени объясниться, — Джордж стянул с себя тёплую куртку и закатал рукава рубашки.
— С этим порядок, Джорджи. Работа идёт без перебоя. Рон молодец! — одобрительно закивал друг.
— Не сомневался в нём. Он спроваживал меня чуть ли не под мои же праздничные хлопушки, — хихикнул рыжий и завалился на стену курятника, подставляя лицо солнцу.
— И всё же, приятель! Не расскажешь, каким образом тебя угораздило оказаться здесь в этой идиотской рубашке? — осторожно спросил Джордан, улыбаясь. — В общем, не сложно догадаться.
— И?
— Ты, всё-таки, признался Гермионе, и она отшила тебя. И вот, ты тут, забросил себя и сидишь в курятнике.
— Нет, Ли. Ты не проницателен, — Джордж не открывал глаз, стараясь дышать ровно.
— Тогда идей нет.
— Она призналась мне. Я был слепым идиотом, Ли.
— Как? — в голосе Ли не слышались прежние насмешливые нотки.
— Да, вот так. Она призналась мне. Я был так убеждён в своей правоте, что ни хрена не замечал, Ли.
— Тогда мне всё ещё непонятно, что ты ту делаешь?
Джордж тряхнул головой и потёр глаза, в которых плыли белые круги. Он сорвал первую попавшуюся травинку и задумчиво пожевал её.
— Она призналась и сделала себе этим ещё больнее, а я, как полноправный кретин, ничего не сделал и дал ей уйти.
— Она ушла? — переспросил друг удивлённо.
— Угу. Я от себя такого тоже хотел бы держаться подальше. Она сама себя ненавидела за то, что её угораздило вляпаться в эту историю. Это обречённое лицо до сих пор у меня перед глазами.
— А что же Эрни? Он так легко это всё съел?
— Они разбежались. Во всяком случае, она так сказала.
— Надо понимать, камнем преткновения стал ты, мой бородатый приятель! — Джордан не сдержался и захихикал.
— Полагаю, да.
— Ну, а кто кого бросил? Чёрт возьми! События похлеще, чем в сериалах, которые смотрит моя матушка!
— Не знаю, Ли. Не знаю.
— И что ты намерен делать теперь? Не узнаю тебя! Неужели ты всё так оставишь?
— Мне надо подумать, Ли. Я стараюсь забыться, поэтому я тут. Всё ни хрена не просто, как бы то ни казалось на первый взгляд.
— У-у-у, приятель! Опять эти унылые беседы? А знаешь, почему это всё происходит? Я тебе скажу! — друг выставил вверх палец, ехидно ухмыляясь.
— Так, я понял! — резко перебил его рыжий. — Твои советы я записал в личный дневник, написав их триста раз подряд!
Ли согнулся от смеха и чуть не свалился с брёвен.
— А что? Приятель, ты раскис! Что это вообще такое? Убери её! — он снова ткнул пальцем в окладистую бородку Джорджа.
— А что? Я похож на Чарли? — парень состроил добродушную физиономию.
— Нет-нет-нет! Я знаю, на кого ты теперь похож с этой бородой! — друг задыхался от безостановочного хохота. — На того художника без уха! Ну, точно! Один в один он! Как же его? А! Ван Гог!
Они синхронно рассмеялись, заваливаясь на бок.
— Ладно, дружице! Мне пора! Мой обед закончился, надо вернуться в магазин! — ответственно заявил Ли, вставая на ноги.
— Идём! Возьмёшь с собой маминых пирогов! — Джордж последовал за другом по тропинке к дому.
— Анджи возвращается через три дня. Я так волнуюсь! — причитал Джордан.
— Кольцо выбрал? — учительским тоном интересовался рыжий, по-отцовски хлопая друга по плечу.
Проводив приятеля, Джордж лениво вернулся во двор дома. Неторопливыми шагами он добрёл до сарая, у которого на небольшом пеньке орудовал заколдованный миссис Уизли топор. Он усердно раздваивал вовремя подлетавшие на пень поленья, которые послушно укладывались ровными рядами в поленнице. С минуту понаблюдав за монотонным занятием, парень размял кисти рук и подошёл к топору.
— Ну-ка, приятель, отдохни, — пропыхтел он и ухватился за рукоятку.
Дело сладилось. Вспомнив старые навыки, рыжий замахивался и профессионально дробил крупные головешки, швыряя готовые дрова в положенное место.
«Ну, а кто кого бросил?»
Замахнувшись в очередной раз, Джордж замер с поднятыми руками.
— А нас это не касается! — тяжело дыша, пробурчал он и, наконец, опустил лезвие топора точно в цель.
Навязчивые мысли отгонялись с трудом. Куча постепенно росла, а парень, не чувствуя усталости, продолжал махать топором.
— Кабинет мистера Макмиллана в правом коридоре, третья дверь, — бледная черноволосая девушка за справочным столом заинтересованно разглядывала посетителя сквозь квадратные очки.
— Спасибо, милая. Но у меня к тебе есть одна просьба. Ты меня очень выручишь! Кстати, тебе кто-нибудь говорил, что эти очки тебе очень идут? — Джордж Уизли обаятельно улыбнулся, нависая над столом секретаря Инспекции.
На бледном сером лице проступил румянец. Джордж понял — сработало.
— Надо же! Нет, — она глупо заулыбалась. — Чем вам помочь?
— Ну, послушай-ка. Ужас, как не хочу встречаться с Макмилланом-старшим! А вот его племянник — мой старый приятель. Не виделся с ним сто лет! Я пришёл его навестить! — без стеснения врал парень. — Будь такая миленькая, зайди туда сама и вызволи его в коридор?
— А! Вы про Эрнеста? — спохватилась девушка.
Джордж не сдержался и громко прыснул.
— Да, именно его, — он плотно сжал губы, скрывая идиотскую улыбку.
Через минуту, рыжий уже сидел в назначенном месте на одной из лавок длинных коридоров. Не покидало странное ощущение чего-то неправильного, оно билось в сознании простым вопросом.
«Ну и какого хера я сюда пришёл?»
Хотелось встать и стремительно покинуть это угнетающее заведение. Решение загладить вину перед Грейнджер уже не казалось таким очевидно верным, как это было сегодня утром после жуткого сновидения с её участием. Парень глянул на висевшие на стене часы. Нужно было успеть попасть до обеда в Министерство к отцу. Он нетерпеливо задёргал коленкой.
«Ну какой же ты важный и занятой! Удели мне минуту, и моя совесть будет чиста!»
— Хм! Джордж? — послышалось удивление. — Привет.
Эрни растерянно смотрел на неожиданного гостя, а потом опомнился и неуверенно протянул руку.
— Только что узнал, что, оказывается, мы старые друзья, — осмелился дерзко пошутить блондин.
— Ну что ты, твой преданный друг тебя уже заждался, — съехидничал Джордж и прочитал вышитое золотом на форменной мантии имя. — Эрнест!
— Я всё ещё не понимаю предмета нашего разговора, — парень проигнорировал реплику. — А у меня немного времени.
— Прекрасно тебя понимаю. Присядь-ка. Нужно кое-что прояснить.
— И что же? Разве у нас есть общие дела? — недоумённо пожал плечами Эрни, присаживаясь рядом.
— Гермиона.
Очередной взмах топора разнёс большое полено в щепки.
— Само благородство, Джордж. Принёс Грейнджер на блюдечке. Почему не повязал сверху бантик?
Рыжий осмотрел результат своей усердной работы. Переведя дух, он вытер рукавом мокрый лоб.
— Что ж. Рад такому откровению. Гермиона и правда, отличный друг. Сам бы я вряд ли решился что-либо прояснить. Она была похожа на фурию, — нервно хихикнул приободрившийся Эрни.
— Могу живо это представить. Поэтому тебе лучше не медлить, — энергично закивал Джордж.
— Ох, даже не знаю. Надо всё продумать! — замялся блондин.
— Ты любишь её? — рыжий скептически поднял бровь.
— Я без ума от неё, — Эрни обречённо мотнул головой.
— Тогда сегодня, парень. Сегодня.
Ловко метнув топор в колоду, Джордж наклонился, упираясь в свои колени. Дыхание выровнялось.
— Меня начинает это раздражать! — упрекал он сам себя.
Входя с чёрного входа в кухню дома, парень что-то мычал себе под нос.
— Джордж? — послышался голос миссис Уизли из гостиной.
— Ма? Курятник девственно чист, а дров хватит на две зимы! — торжественно восклицал он, двигаясь на голос.
Мать сидела в кресле около камина. На её коленях лежала бордовая пряжа, которая уже приняла форму свитера. Женщина ловко орудовала спицами, считая петли сквозь надетые на кончик носа очки.
— О-хо-хо! Кажется, это свитер для Рона? М-м-м, бордовый! Его любимый цвет, — Джордж гаденько захихикал, деловито закивав.
— Дорогой, ты, наверное, оголодал! — опомнилась она.
— Первое, что я хочу, — это перестать вонять курятником, ма! Мне срочно нужна горячая ванна! — взмолился парень.
Застонав от удовольствия, Джордж полностью погрузился в горячую воду. Небольшая чугунная старенькая ванна моментально прогрелась. Он расслабленно запрокинул голову на борт. Уставшие мышцы приятно ныли. От разносившегося по пространству ванной тепла стало клонить в сон.
— Я готов! Кэти, как ты прекрасна. Я рассчитываю на горячие сны. О да-а! — Джордж лежал в своей постели и настраивался.
Представляя, как прижимает к себе Кэти, парень выжидающе смотрел в потолок. В голове возник взгляд карих глаз, но не тех.
— Прочь, Грейнджер! Тебя слишком много! — он поражённо отбивался от собственных мыслей.
Сон медленно настигал. Несколько раз дёрнувшись в сонных судорогах, рыжий ощутил, как падает.
Тёплые руки осторожно ползли по крепкой груди к шее. Он почувствовал, как от приятного прикосновения тонких пальчиков, бросает в приятную дрожь. Ощущая на себе небольшой вес тела, Джордж видел сидевший на нём тёмный женский силуэт, скрытый мраком комнаты.
— Я заждался, — простонал он.
— Я знаю. Ещё немного. Я буду твоей, Джордж, только твоей, — шептал полный желания голос.
Парень протянул вперёд руку, стараясь прикоснуться к казавшемуся таким эфемерным контуру. Но её предусмотрительно перехватила маленькая ладонь, крепко переплетая пальцы.
— Ты никогда не забудешь эту ночь, — шелестел нежный голос.
— Иди ко мне, прошу, — он крепче сжал её руку.
Изловчившись, Джордж протянул вторую ладонь к силуэту и почувствовал невесомый шёлк, за которым прощупывалась изящная линия талии. Он уверенно прошёлся рукой выше и уловил очертания упругой груди.
— Ты так нетерпелив, — хихикнула она.
— Что я с тобой сделаю сейчас…
Рука поднялась к плечам и почувствовала струившиеся по ним локоны. Затем она прошлась по контуру тонкой шеи и, наконец, дотронулась до острого подбородка. Проведя по нему пальцем, парень нашёл раскрытые в ожидании губы. Надавив на нижнюю губу, он почувствовал, как зубы нежно прикусили палец, лаская его горячим языком.
— Ох, Мерлина ради! Иди же сюда! — взмолился Джордж и потянул девушку на себя.
Склонившись под его давлением, девушка, наконец, попала под лучи лунного света, падающего из окна. Парень не сдержал лёгкого рыка, когда разглядел полное вожделения лицо Гермионы Грейнджер. Она томно смотрела на его губы, одновременно прикусывая его большой палец.
— Гермиона, я еле сдерживаюсь, пожалуйста…
И девушка сдалась. Нагнувшись к парню ещё ближе, она замерла от его лица в паре сантиметров. Дразнясь, ведьма расплылась в коварной улыбке.
— Я вся твоя, без остатка.
Оправив второй рукой её пышные кудри, Джордж нетерпеливо притянул лицо девушки и впился в её губы.
Вскакивая в собственной постели, рыжий часто дышал, наполняя лёгкие кислородом. Он чувствовал, что запредельно возбуждён. Медленно заглянув под одеяло, парень ошарашенно задрал брови.
— Раздери меня тролль! Это что было? Что-то пошло не так! -глухо простонав, он плюхнулся обратно на подушку. — В пекле преисподней не так горячо, как у меня под одеялом!
Джордж, не медля, окунулся с головой в горячую воду. Вынырнув назад, он отплевался и откинул назад мокрые пряди.
— Ты мазохист и извращенец. Ты потерян для нормального общества, — рыкнул парень.
Бросив взгляд вниз на то, что скрыто под водой, он вымученно закатил глаза и отвернулся. Решение пришло спонтанно. Подняв глаза на возвышающуюся над ним душевую лейку, Джордж потянулся к крану холодной воды.
По «Норе» раздались вопли в высокой октаве.
Стоя перед зеркалом ванной, рыжий осматривал себя, памятуя задиристые насмешки Ли.
— И правда, как приходской священник, — фыркнул он, трогая себя за отросшую бородку.
Из шкафчика были вызволены бритвенные принадлежности. Интенсивно намылив щёки, Джордж достал из футляра опасную бритву.
— Папа увлекается не теми магловскими штучками. Надо за него взяться, — он скептически рассматривал предмет.
Распарив в горячей воде лезвие, парень принялся осторожно водить им по лицу. Спустя несколько порезов и сорок минут мучений, обновлённый Джордж довольно ухмылялся своему отражению.
— Как новенький! — воскликнул он и ещё сильнее растрепал свою шевелюру.
К вечеру из камина вернулся уставший отец. Артур плотно поужинал в компании Джорджа и Молли, а затем вёл расслабленную застольную беседу.
— Завтра поработаю дома, — рассуждал он. — Министерство гудит в преддверии…
За столом воцарилась мгновенная тишина. Глава семейства быстро переглянулся с женой, которая только грустно вздохнула, отведя взгляд. Джордж заметил их потерянные лица. В районе сердца неприятно кольнуло. Он старался не вспоминать о неизбежно грядущем дне. Как будто, если он не будет про него думать, не будет ждать его, то день пройдёт незаметно мимо и не утянет его в водоворот болезненных воспоминаний. Но угнетённые лица родителей сейчас так бессовестно вернули его к мыслям, которые он старался бойкотировать в своём сознании. Никто из них не спросил за эти три дня его пребывания здесь, зачем он вернулся. Очевидно, их догадки сводились к одному выводу — Джордж не находил себе места накануне знаменательного дня и, терзаясь и мучаясь, посчитал правильным переждать его здесь, где в действительности ему было труднее всего. Но старая боль, бережно хранимая и неприкосновенная, вяло давала знать о себе из-под новой, свежей, сочившейся. Той боли, от которой он старался избавиться, явившись на порог родного дома и думая, что с возвращением к старым привычкам всё наладится, и он с легкостью вышвырнет из головы эту бессовестную девчонку, которая, бесцеремонно ворвавшись в его жизнь, заняла собой это тщательно оберегаемое пустующее пространство. «Бла-бла-бла! Круговорот боли в природе! Ты просто жалок! Поздравляю тебя, Джордж, ты идиот! Дамы и господа! Встречайте! На арене снова Король всех кретинов! — скакали мысли в сопровождении цирковой музыки. — А вот чёрта с два!»
Джордж громко уронил вилку, глубоко уйдя в размышления. Мать тревожно глянула на него.
— Чем займёшься завтра в перерывах, па? — беззаботно воскликнул он.
Артур снова бросил растерянный взгляд на супругу, а потом ответил также непринуждённо.
— Хочу покопаться в машине! Давненько не перебирал эту старушку! — уверенно закивал он.
Миссис Уизли закатила глаза и сурово посмотрела на мужа.
— Отлично! Я помогу! — закинув в рот кусок печёного картофеля, взбодрился парень.
— Годится, сын! В четыре руки мы вернём к жизни этот драндулет! — искренне обрадовался отец. — Как хорошо, что ты предложил, а!
— А! Мелочи! К тому же мне есть, что обсудить с тобой! Это рабочие моменты! — рыжий оживился, чувствуя, как снова медленно отпускает тягостное чувство.
На следующее утро, которое снова выдалось весьма пригожим и солнечным, Джордж, одетый в очередную рубашку Чарли, активно развешивал на бельевые верёвки свои настиранные носки. Из открытого кухонного окна доносилась музыка, которую воспроизводил выставленный матерью на подоконник радиоприёмник. Завывания Селестины Уорлок вынуждали парня кривиться и плеваться. А потом он и вовсе, взяв очередной носок, сделал пируэт и стал жеманно подпевать.
— И, если все сделаешь правильно-о, ты полу-у-учишь котёл, полный кре-епкой, горячей любви-и-и.
— Джо-о-о-рдж! — послышался из кухни возмущённый голос Молли.
— В самом деле, ма! Это же настоящее извращение! Что ему нужно сделать правильно с её котлом, а? — сварливо прокричал парень, корчась от отвращения.
— Прекрати паясничать! — возмутилась женщина, подскочив к окну и пригрозив сыну пальцем.
— Где-то я это слышал, — пробурчал он под нос, отворачиваясь с кислой физиономией.
На следующий день после пьяного дебоша и бессонной ночи, страдая от похмелья и головной боли, Джордж шёл по малознакомой улице магловского района. Отправленный на принудительный выгул собственным разгневанным братом пристыженный парень так спешил покинуть квартиру, что вместо надёжной тёплой куртки нахлобучил на себя тонкое пальто. И сейчас, заворачиваясь в продуваемую ткань, идущий по тротуару молодой человек больше походил на сумасшедшего бездомного, который искал себе ночлег и пару пенни на сигарету. Он прятал угрюмое лицо в поднятый ворот и смотрел себе под ноги. Прохожие оборачивались, с жалостью смотря на его ссутулившуюся спину.
— Ах, ты ж! — послышался откуда-то снизу старческий голосок, когда рыжий почувствовал, как на что-то наступил.
— Ох, чёрт побери! Простите! — опомнился он, глянув под ноги.
— Смотри куда идёшь, красавчик! — на него смотрела пара глаз из-под огромных круглых очков.
— Ох, бл…Надо же! Мэм? Как тесен мир! Мадам Клаббербак, — нервно затараторил парень.
Низенькая старушка стояла подле и держала в руках бумажный пакет, из которого торчал пшеничный багет, возвышавшийся над леди на две головы. Она глядела испытывающим взглядом, будто пыталась вспомнить.
— Поверить не могу! Ты первый, милок, кто не ошибся, произнося эту околесицу! — старушка усмехнулась.
Джордж задумался. Он запомнил?
— Да уж, наше с Вами свидание в Инспекции отложилось в моей памяти навсегда, мэм, — он смущённо отвёл взгляд.
— Ещё скажи, что тебе не понравилось! — прокряхтела леди.
Рыжий почувствовал, как запылало лицо. Его мало кому получалось смутить, но пожилая дама делала это виртуозно.
— Очень понравилось, — он охрип.
— Вот и я так думаю. Но, похоже, ты рано сдался! — она оглядела его пальто и торчавшие из-под него пижамные штаны, заправленные в цветные носки.
— Видите меня насквозь?
— Ага. Пытаюсь понять, в каком дерьме ты оказался, — старуха рассмеялась каркающим смехом.
Парень обречённо покачал головой.
— Я несчастный человек.
— А ещё сраный нытик! — она указала на него скрюченным пальцем.
Джордж окончательно растерялся и досадливо хихикнул.
— Она тебя выгнала?
— Нет. Сама ушла, — глядя перед собой, отвечал он.
— Мерлиновы кальсоны! И ты стоишь тут и ноешь?
— А лучше пойти повеситься?
— Прекрати паясничать!
— Где-то я уже это слышал, — рыжий застонал.
— Такие девушки заслуживают, чтобы их любили, а не утирали по ним сопли! Мало бы кто пошёл выручать задницу своего бойфренда в этот налоговый серпентарий!
— Я подумаю над этим, — промямлил он.
— Думай быстрее, иначе такую курочку быстро оприходует какой-нибудь петушок! — ехидствовала инспектор.
Рыжий опять громко прыснул, оценив шутку пожилой дамы.
— Работай, парень! Пока станок рабочий! — она окончательно обезоружила его, заставив полностью спрятать лицо в ворот пальто.
Старуха с жалостью на него посмотрела, а затем оторвала большой кусок от своего багета и силой пихнула парню в руки.
— Совсем безнадёжен! — прокаркала она и отправилась своей дорогой.
— Как вы добры, мэм. Родная мать не утешила бы меня лучше, — тихо простонал себе под нос Джордж, разглядывая ещё тёплый кусок белого хлеба.
После полудня озадаченные отец и сын стояли над раскрытым капотом Форда «Англия».
— Ремень никуда не годится, он провис, — задумчиво вещал Джордж.
— Недавно я был на магловском авторынке! — вдохновлённо отозвался Артур. — Набрал там всякой мелочи, но и про запчасти не забыл!
— И вот этот патрубок, па. Он сгнил ко всем чертям, — парень с любопытством погружался в секреты старого автомобиля.
Спустя час возни они испытывали стартер машины.
— Мерлинова борода, а свечи-то! — озарило мистера Уизли.
Джордж мимоходом осмотрел вездесущие вмятины на кузове автомобиля.
— Пресвятые фестралы. Где она побывала?
— Хорошо бы уточнить у Рона, но, полагаю, что она исколесила весь Запретный лес, — скромно ответил отец и натянуто улыбнулся.
— Вот и не говори больше, что главный урон в семье всегда приносили мы, — возмущённо засмеялся рыжий, тыкая себя в грудь.
Спустя ещё полчаса парень лежал под передней осью машины и под указания Артура копошился в его днище.
— Кстати. Вчера ты сказал, что у тебя есть ко мне рабочий разговор? Это как-то связано с нашим сотрудничеством в сфере защитных товаров? — крикнул мужчина под машину, из-под которой торчали кеды сына.
— Именно! — глухо отозвался оттуда Джордж. — Погоди-ка.
Через мгновение, кряхтя и отряхиваясь, он вылез и поднялся на ноги. Рыжий вытер рукавом чумазый нос и громко чихнул.
— Наслышан о ваших трудностях с дементорами, — уклончиво начал он.
— Верно. Людей не хватает. Приходится подключать некомпетентных лиц. Вместо того чтобы отлавливать троллей-преступников, они пытаются обезвредить наплодившихся дементоров, а по итогу простаивают оба подразделения: тролли уходят от ответственности, дементоры калечат маглов, — мистер Уизли уныло отмахнулся.
— Слушай-ка, я тут подумал. Точнее, однажды эту идею мне подкинули. Её было сложно реализовать по техническим причинам, — завуалированно объяснял сын. — Ты же знаешь, у меня руки растут не из задницы, а откуда надо.
— Джордж, — Артур обречённо помотал посеревшей от седины головой и усмехнулся. — Истина. Ты всегда лихо реализовывал даже самые безумные идеи Фреда.
— Так вот! Есть идейка — придумать ловушку для этих обнаглевших говнюков, — парень победно улыбнулся, важно сложив руки на груди.
Отец моментально оживился, округляя глаза за очками.
— Так-так-так! Звучит интересно! С этого момента поподробнее! — он ненароком ухватился за плечо сына, чтобы тот случайно не убежал.
Джордж в красках описал суть идеи, которую когда-то на маленькой кухне ему подсказала одна мудрая девушка.
— Гениально. Просто гениально, Джордж! Это сильно повысит результативность подразделений!
— И я так подумал. Но без твоих навыков механики не обойтись, па. Понадобятся все твои инструменты.
— Пустяки. Сарай в твоём распоряжении, как и я! Начнём вечером! — энтузиазм Артура зашкаливал, он глупо улыбался. — Но в чём была техническая проблема? Не хватает материальной базы?
— Не совсем. Расход магической энергии потребуется колоссальный, а у меня, как тебе известно, были некоторые проблемы с этим, — рыжий сконфуженно усмехнулся.
— Да. Твой Патронус…
— Заработал, — совсем тихо закончил парень.
Мистер Уизли потрясённо открыл и закрыл рот.
— Но как?
— Внезапно.
Мужчина скорбно поджал губы. Было непонятно, радуется он или хочет пустить скупую мужскую слезу. Он отвёл растерянный взгляд, почесал лысеющую макушку и сам себе усмехнулся.
— Знаешь, я очень рад, что ты решил побыть с нами, — тихим дрогнувшим голосом, наконец, отозвался Артур.
— И я, па. Мне не потребовалось времени на долгие размышления.
— Это прогресс, — задумчиво хмыкнул отец и сразу осёкся под обиженным взглядом парня. — Нет-нет! Я про то, как ты смело возвращаешься сюда. Это же настоящий прорыв. Как бы ты не скрывал, я знал, что дорога сюда доставляет тебе сплошные мучения.
— Да. Время, пап.
— Лечит?
— Нет, быстро летит, — машинально ответил Джордж, вспоминая разговор с Ли.
— Да. Скоро на моей голове не останется ни черта, — оптимистично смеялся глава семейства.
— Ну а что там в Министерстве? Ты сказал, что там творится хаос в преддверии Сам-Знаешь-Какого-Дня? — с нотками раздражения в голосе спросил рыжий.
— Ничего не говори. Как обычно, сходят с ума. Памятные мероприятия, возложение цветов и открытие мемориала на территории Хогвартса, — мистер Уизли осторожно уселся на капот автомобиля.
Джордж сардонически фыркнул.
— Представляю, как рад Гарри, — усмехнулся он, показывая пальцами кавычки.
— Да, прячется от назойливых деятельниц, которые норовят поручить ему открытие памятника! — мужчина хмыкнул. — Хотели сделать это через меня, но Гермиона вовремя оказалась рядом, обвинив их в подхалимстве, жульничестве и давлении, и прочее, и прочее…
— А, Гермиона, — парень уставился в одну точку, чувствуя, как сводит внутренности.
— Не знаю, что бы делал без неё.
— И как успехи у неё? Справляется? Не хандрит? — Джордж постарался создать непринуждённый вид, равнодушно подёргивая бровью.
— Не хандрит? Не замечал. Она просто умница. Кажется, она стала работать ещё больше. Берёт на себя любые задачи, трудится даже дома. Я боюсь сглазить, — Артур довольно закивал.
«Отлично! Узнаём прежнюю Грейнджер? Кажется, у неё всё в порядке! Ну а ты что думал? Уйдёт в себя из-за такого олуха, как ты? Ну-ну! Такие сильные девочки даже тебе не по зубам, осёл! Самоуверенный придурок!» — мыслительный процесс отражался на лице сына. Он с силой сомкнул зубы, стараясь сохранить безмятежную физиономию.
Спустя ещё пару часов на весь двор раздавался звук тарахтящего мотора.
— А я говорил! — радостно восклицал мистер Уизли, подпрыгивая около машины.
— Блеск, па! Её нужно испытать! — заливался восторгом сын.
— Не уверен, всё же, что она проедет очень далеко!
— А летать она разучилась?
— Что ты! — отец вжал голову в плечи и заговорил почти шёпотом. — Спасибо Молли, что благородно разрешила вообще вернуть её сюда, — он указал на сарай. — Как ты знаешь, она всё ещё ждёт, что я разберу её на металлолом!
— Что ж. Выходит, мы имеем при себе раритетный полуживой магловский автопром? — нервно засмеялся парень.
— Хм. Во всяком случае, в ней есть современная магнитола, — виновато щурясь, ответил Артур. — Сам когда-то ставил!
Через час намывшийся и переодетый Джордж внимал наказам матери.
— Это список, Джордж! В лавке Перкинса продаётся масло, не забудь!
— А зачем столько капусты, ма? — он вчитывался в кусок пергамента.
— Кто-то любит пироги! — съязвила женщина.
— Понятия не имею, о ком речь! Рон? Перси? — парень отмахнулся. — Ай!
Молли потрепала сына за драное ухо.
Втискиваясь в салон маленького автомобиля, рыжий попытался отрегулировать старое сиденье, которое не поддалось ни назад, ни вперёд. Ремень безопасности не сходился — пришлось стащить с себя куртку.
— Кто бы сомневался. Чёрт, раньше здесь было просторнее! — фыркнул он, смотря на свои сильно согнутые ноги.
«Ещё бы. Нам было четырнадцать!»
Дневное солнце слепило сквозь лобовое стекло. Джордж предусмотрительно достал из внутреннего кармана куртки модные очки, подаренные Ли.
— Вуаля! — парень глянул на себя в зеркало заднего вида. — Ты восхитителен, Джордж! За такую красоту тебе положены все скидки мира! — он громко прыснул от собственной реплики.
Мотор громко затарахтел, создавая вибрацию, от которой всё в салоне машины затрещало и заскрипело в такт.
— Ну уж нет. Избавьте! — Джордж полез в бардачок, набитый различной мелочью.
Порывшись, он запустил руку глубже и выудил из закромов старые потрёпанные футляры с аудиокассетами.
— Так. Что тут у нас? — он сосредоточенно тасовал кассеты в руках. — Помню, что прятали их тут. Так. Queen? Спасибо, я не так лирично настроен. Элтон Джон? Видимо, это отца. Мерлиновы подштанники! Вот оно!
Парень осторожно вытащил из треснувшей коробочки с надписью Sex Pistols потрёпанную кассету и привычными движениями отправил её в отверстие магнитолы. Та шумно затрещала, и через несколько мгновений из старых динамиков раздался разрывной аккорд электрогитары.
— Другое дело! Давай, малышка! Не подведи! — бодро воскликнул рыжий и схватился за ручку передач.
Выжав сцепление, он медленно нажал на педаль газа, и скрипучая колымага тронулась с места, заколесив к воротам. Медленно выехав к просёлочной дороге, окружённой зазеленевшими полями, Джордж попробовал ускориться. Машина дёрнулась, но послушно набрала обороты. Оставляя за собой пылевые следы, она двигалась в сторону магловской части Оттери-Сент-Кэчпоул.
— Как же круто! — словно ребёнок, парень наслаждался поездкой и звучавшей из динамиков музыкой.
Он мотал головой в ритм шумной композиции, периодически поправляя на себе очки.
— Я сделал то-о, что должен был сделать! И видел цель своих стремлений! Я планировал каждый намеченный курс — каждый осторожный шаг! Всё та-ак, но это мо-ой! И только мо-о-ой путь!(1) — Джордж вопил во весь голос знакомый наизусть текст звучавшей песни.
Добравшись до сельской площади, окружённой малоэтажными каменными домишками, рыжий осторожно припарковал машину вдоль выложенной булыжниками главной деревенской улицы.
— Ух! Ну и горячая же ты! — хихикнул он. — Осталось надеяться, что твоего запала хватит на обратную дорогу, детка!
Подняв очки на лоб, он, сильно ссутулившись, выбрался из салона и, наконец, выпрямил спину и растянул плечи, благодарно застонав. Со звоном захлопнув дверь, Джордж осмотрел площадь.
— Чёрт! Не был здесь сто лет, а ничего не изменилось.
Взгляд наткнулся на двух щебетавших девушек, которые бросали в его сторону насмешливые взгляды. Они осмотрели машину, потом внешний вид парня и игриво захихикали, продолжая сплетничать. Рыжий, по аналогии, бросил жалкий взгляд на фордик, потом на свои широкие штанины с карманами и с досадой усмехнулся.
«Да, сегодня ты не мечта всех пустоголовых цыпочек!»
Он мысленно отмахнулся и, обаятельно улыбнувшись девушкам, обезоруживающе произнёс:
— И не мечтайте! Не прокачу!
Незнакомки звонко рассмеялись и стали бросать на парня уже более заинтересованные взгляды.
Минуя звонкий хохот, Джордж двинулся в сторону развернувшихся на площади торговых рядов.
— Эй, приятель! Что за гнилые луковицы ты мне пихаешь? Я всё вижу! — грозно отчитывал он недобросовестного торговца овощами, который, будучи пойманным за хитростью, нервно захихикал.
— Ну и мелочь! Моя мама выращивает куда лучше! — важно вещал парень в адрес предлагаемой моркови.
— Милая леди, мне нужно десять килограммов муки на любимые пирожки! — вежливо просил он у маленькой дряхлой старушки в бакалейной лавке.
— Любишь сдобные булочки, миленький? — с теплотой в голосе прокряхтела она.
— Не могу себе в этом отказать! Беру с запасом! — умилённо ответил рыжий. — Покажите где, я сам всё возьму!
Колёса автомобиля заметно просели, когда Джордж сложил в багажник знатную долю приобретённой провизии. Он сверялся со списком.
— Вот дерьмо! Чёртово масло у Перкинса. Про него забыл!
Пришлось бежать обратно в другой конец площади. Влетев в молочный магазинчик, он огляделся в поисках загадочного Перкинса.
— Чем вам помочь? — послышался сбоку девичий голосок.
Рыжий обернулся.
— Я думал, Перкинс мужчина, — замялся он, приняв глупый вид.
— Всё так. Я его дочь, сегодня моя смена, — вежливо откликнулась невысокая худощавая девушка.
Она вышла из-за сырных стеллажей, показавшись в полный рост. Смущённая улыбка, рыжие, как у Джорджа, волосы, убранные в пучок, карие глаза.
Девушка оправила передник и снова обратилась к нему.
— Так что? Я могу вам чем-то помочь? — она с интересом смотрела на парня.
— А. Мне…Хм…Масло! Мне нужно масло! Моя матушка строго-настрого наказала мне купить его у Перкинса! — начал объясняться Джордж.
— О! Вы сын Молли? — девушка раскрыла в удивлении рот.
— Хм. Моя мать популярна, — хмыкнул рыжий.
— Ещё бы! Для Молли самое лучшее масло! — бодро отозвалась она, проходя мимо.
Джордж опытным взглядом посмотрел ей вслед, оценивая видневшиеся из-под форменного платья ноги.
Незнакомка лихо вскрыла огромный короб с маслом и принялась отрезать объёмные куски.
— Не видела вас раньше здесь. Я Энн, кстати!
— Джордж, — следя за её действиями, произнёс он в ответ.
— Будем знакомы! — Энн снова бросила на него заинтересованный взгляд.
Джордж быстро его прочитал. Он успел рассмотреть новую знакомую с ног до головы, в то время как в голове происходил настоящий диалог самого с собой.
«Ну, смотри-ка! Разве плоха? Такая же рыжая, как ты, симпатичное чистое личико! Ничего вульгарного! А как смотрит на тебя? Только глянь!»
«Разве этого хватает?»
«Хорошо, вот тебе ещё. Приличная, трудится на благо семейного дела! Очевидно, не крутит парнями! Не из тех ветреных девиц, которые тебе так полюбились! Серьёзная и целеустремлённая! Как Кэти и…»
«Может, хватит? Она магл, к тому же!»
«Лови момент! Она так и просит взглядом, чтобы ты её куда-нибудь пригласил!»
«Всё круто! Она и, правда, сама непорочность! Но есть один нюанс!
«Энн — не она!»
«Убейте меня!»
— Джордж? — переспросила девушка.
— А? Я тут! Иногда я, знаете, ухожу погулять в чертоги сознания! — парень глупо рассмеялся.
Энн звонко рассмеялась следом.
— Можно на «ты»!
— Что ж. Хорошо, — Джордж запнулся, начиная чувствовать себя неловко. — Чёрт! А сколько же времени? Совсем забыл! Мне нужно успеть к вечернему шоу по телевизору!
— Шоу? О, — растерянно заморгала она.
Чувствуя себя свиньёй, парень, расплатившись, пулей вылетел из магазинчика. Он уныло подбросил в руке большой кусок масла, сердито фыркнув.
— Вечернее шоу? Ты безнадёжен, Джордж, — говоря себе это в сотый раз, рыжий обречённо вздохнул и вымученно глянул на покупку. — Вот что. Ты навсегда останешься одиноким холостяком, страдающим от утренней эрекции. К чему стремились — того и добились!
Выруливая с деревенской площади, освещаемой предзакатным солнцем, Джордж спешил домой. На обратной дороге голову посещали уже не такие беззаботные и радужные мысли.
«Ну и ну! С каких пор ты стал таким совестливым! Больше не хочется разбивать сердца хорошеньким и невинным девушкам?»
«Вспомни. Контингент твоих девушек никогда не отличался чистыми помыслами! Только взаимовыгодные отношения и никаких обещаний друг другу!»
«Бедняжка Магда!»
«Иди к чёрту!»
«Когда ты вообще переживал за разбитое сердце девушки?»
«Что ж…»
Парень на мгновение зажмурился.
— Так вот, сейчас я развею твоё убеждение!
Без особых усилий втащив напыщенного очкарика в помещение уборной, Джордж громко захлопнул дверь прямо перед носом Гермионы. Бегло оглядевшись, он убедился, что здесь никого нет, кроме них. Подтащив сопротивляющегося Генри к одной из кабинок, парень силой зашвырнул его внутрь. Баркли с грохотом рухнул прямо на унитаз, выпустив из рук пустой стакан, который звонко разбился об пол.
— Придётся заплатить за стакан, — не сводя с него тяжёлого взгляда, вымолвил Джордж, стоявший в проёме кабинки.
— Чёрт! Чёрт! — вяло промычал Генри, потирая ушибленную поясницу. — Твою мать! Ты кретин! Что творишь?
— Тебе стоит усвоить один простой урок. Хороших девочек не следует обижать и унижать.
— А ты кто ей? Личный телохранитель? Только не говори, что она твоя тёлка! — парень пьяно захихикал.
— Ты заметил? Твои друзья не бегут тебе на помощь? — рыжий шагнул в замкнутое пространство и навис. — Я могу смыть тебя в унитаз. Будет весело, — он говорил тихо и вкрадчиво, а в его голосе не слышалось намёка на обещанное веселье.
Генри ссутулился и сглотнул.
— Это всё? Ты показал, кто сильнее. Проваливай теперь, — голос сочился плохо скрываемой обидой.
Джордж с ненавистью хмыкнул и медленно отвернулся, выходя назад. Он неспешно подошёл к раковинам, над которыми висели большие зеркала.
— Всё будет тогда, когда ты выйдешь и попросишь у неё прощения, засранец, — парень упёрся руками о раковину.
— Вот ещё! — раздражённо отозвался из кабинки Баркли, старавшийся подняться с унитаза.
— Хороших девочек не называют тёлками, — глухо продолжил рыжий и, наконец, поднял взгляд на своё отражение.
— Знаешь ли! — снова начал храбриться Генри, выходя из кабины. — Она глупая и наивная тёлка, раз легко повелась на всю ту чепуху, которую я заливал ей в уши. А уж тем более, когда легла под меня! — он выглядел так, будто с гордостью заявлял о великом научном достижении.
Джордж встретился с ним взглядом в зеркале, а затем снова посмотрел на себя.
— Да, Фредди. Ты всегда был прав. Мы не изменяем своим традициям. Правило есть правило. С такими мудаками не разговаривают и не церемонятся — их сразу бьют.
— Ты что, псих? — Баркли вяло усмехнулся.
— Но ведь стоило попробовать, чтобы стало интереснее? — спросил Джордж у своего отражения, а его глаза азартно заблестели.
В один миг он развернулся к Генри и одним точным ударом в нос отправил того обратно в пустующую кабинку. Парень стремительно попятился назад и снова рухнул на унитаз, держась за сломанный нос, из которого ручьём побежала кровь. Он громко замычал, стараясь сфокусировать взгляд на оппоненте.
— Видишь? Даже очки не пострадали. Я сама меткость, — тихо процедил рыжий, смотря на него из проёма дверцы.
В ушах стоял хруст сломанного носа. Этот звук сладостным бальзамом разнёс по бегущей в венах крови адреналин. Джордж с трудом сдерживался и крепко сжимал кулаки, чтобы не сделать ещё хуже.
— Как же я скучал по этому, — с облегчением выдохнул он.
— Чёрт! Ты сломал мне нос! Дрянь! — гнусавил Генри.
— В следующий раз, при каких бы обстоятельствах мы снова ни встретились, я сломаю тебе челюсть, — спокойно ответил рыжий.
Баркли промычал что-то нечленораздельное.
— Будем считать, что ты извинился перед девушкой! — бодро воскликнул Джордж и, поправив свою любимую куртку, двинулся прочь.
Джордж раздражённо простонал.
— Защитник слабых и беззащитных! — фыркнул он. — Зато сам потом как получил? Каждому по заслугам!
Парень помнил, что после того дня в нём часто закипала кровь при мысли о том, что такой ублюдок, как Генри осмелился попортить и замарать что-то чистое и невинное.
— Да уж! Угораздило же выбирать одних придурков! — фыркнул вслух он.
«Это ты про себя сейчас?»
Круто выкрутив руль, рыжий завернул во двор дома. На улице его уже встречала миссис Уизли, активно махая рукой.
— Надо же! Она не развалилась где-то по пути! — с досадой произнесла она, оглядывая машину.
— Ма-а! Побеспокойся о своём сыне! У тебя их много, я всё понимаю, но…Ай! — Джордж ухватился за затылок, по которому прилетела затрещина.
— Поговори мне тут! — сердито хмыкнула мать. — Всё в порядке?
— Да, мэм! Кроме одного! — сурово начал парень. — Масло Перкинса настолько эксклюзивное, что его необходимо покупать только у него? — ядовито спрашивал сын, вытаскивая из багажника покупки.
— Какие-то проблемы? — наивно захлопала глазами женщина.
— Может, ты прекратишь меня сватать? Это бесполезное занятие, ма! — сердито поджав губу, возмутился он.
— А-а-а! Ты познакомился с Энн? — продолжая представление, миссис Уизли блаженно улыбнулась.
— Да-а-а, с Э-энн! — повторяя её тон, передразнил Джордж.
— И что, и что? Энн хорошая девушка! — сдалась мать.
— Ма! — строго встрял рыжий. — У меня предостаточно головной боли, поверь! Это всё меня прилично вымотало!
— Это всё?
— Да, — он говорил сердито. — Я окунулся в это по уши, и всё пошло кувырком, — не дожидаясь реакции, сын громко захлопнул багажник автомобиля и понёс покупки в дом.
* * *
2 мая
В «Норе» было тихо. Артур Уизли поправлял пуговицы своего строгого пиджака, стоя перед стареньким круглым зеркалом в гостиной.
— Здорово смотришься, пап, — послышался голос Джорджа из кресла.
— Ну, к чёрту это! Я бы с радостью просидел весь день в этом же кресле! — отмахнулся отец. — Только не говори матери!
Парень равнодушно пожал плечами, бросив на свою пижаму скептический взгляд. В гостиную спустилась миссис Уизли, одетая в чопорный винный жакет поверх чёрного платья. Её лицо было бледным, а под глазами вместе с морщинами залегли тени.
— Ма?
— Да, дорогой, — она оживилась, стараясь казаться бодрой.
— Ты плохо спала, — не спрашивая, а утверждая, вымолвил Джордж.
Мать подошла к нему.
— Да, милый, — она провела рукой по его взлохмаченной голове, нежно перебирая огненные пряди.
— Я успею до вас, — коротко вымолвил сын, смотря перед собой.
— Хорошо, Джордж. Мы придём сразу после официальной части. Рон тоже будет там, — Молли старалась говорить ровно.
Рыжий коротко кивнул.
— Да, он написал мне вчера.
Родители накинули свои утеплённые мантии и вышли в прихожую.
— Ма? Отец?
Они синхронно обернулись, в их взглядах плескалась не привычная тревога, а теплота и абсолютное понимание.
— Какие же крутые у нас всё-таки родители, — парень одобрительно хмыкнул и помотал головой.
— Ты опять что-то натворил, Джордж? — грустно усмехнувшись, удачно пошутил Артур.
Джордж неоднозначно пожал плечами и лукаво улыбнулся. Мать послала ему тёплый воздушный поцелуй и вышла из дома вслед за отцом.
Рыжий осмотрелся. Гостиная погрузилась в давящую тишину. Он поморщился и встал с кресла.
— Я бы мог спать весь день, Фредди! Угораздило же тебя!
Старенькое деревенское кладбище продувалось промозглым ветром насквозь. Вдоволь побаловав местных ясными деньками, погода вновь вернулась к излюбленному сценарию. Пасмурное тяжёлое небо с мерзкой периодичностью выдавало назойливый моросящий дождь, словно намекая, что неуместное празднество следует отменить и остаться в тёплых гостиных.
— Привет, братец!
Джордж по былой традиции обошёл простой надгробный камень и уселся за ним на свежую траву, чувствуя холод земли. Он привычно облокотился спиной на шершавый гранит, устраиваясь удобнее.
Эта манера болтать спиной к спине была у них с детства. Так они чувствовали друг друга, так они контролировали окружающую обстановку на все триста шестьдесят градусов. Они были одним целым.
— Мог бы заказать погоду потеплее сегодня! В день рождения было и то лучше! — жаловался в пространство парень, срывая молодую травинку.
Словно насмешка свыше, в лицо ударил усиленный поток ветра, раздувая растопыренные пряди.
— Очень смешно. А у меня, между прочим, зад мёрзнет! — фыркнул он, пряча нос в ворот своей куртки.
— Что скажешь, Фредди? У меня столько новостей, хотя ты и сам всё знаешь. Мой Патронус исправен, братец. Да-да. И это впервые благодаря не тебе. Думаешь, так возвращается вкус к жизни? — Джордж задумчиво кусал травинку.
— Я был уверен, что лучшим способом протянуть своё жалкое существование станет то, что я не позволю кому-то стать к себе ближе, чем был ты. Но когда эту тонкую грань так незаметно переступили, я всё проебланил, Фредди! И самое страшное, что мне это понравилось, братец! Что ты думаешь о своём безнадёжном родственнике, а?
В этот момент в располагавшейся недалеко рощице с деревьев взметнулась стая грачей, будто спугнутая монологом единственного гостя. Джордж вздрогнул, оборачиваясь. Деревья зашумели под новым порывом ветра, преклоняя перед воздушной стихией свои массивные ветки, покрытые свежей зеленью. «Всё просыпается. Всё заново».
— Всё очень странно, Фредди. Неужели там, в этой кромешной непроглядной пустоте всё-таки что-то осталось? Может, я не заметил, как моя больная душонка никуда не делась, а просто покрылась толстым слоем пыли за ненадобностью? А когда про неё вспомнили и так болезненно вернули из небытия, то обнаружили, что она испортилась? Испортилась без дела, — он горько засмеялся.
Парень снова заёрзал спиной по холодному камню.
— Эй, ну сядь же ты нормально! Чертовски неудобно!
Он запрокинул голову назад, прикладываясь затылком на угол плиты.
— Ты же не обидишься? — ветер подхватил его слова, унося их в вечность, туда, где, возможно, его брат всё ещё мог их услышать. — Мне предстоит много работы, братец.
Джордж нехотя поднялся, отряхиваясь, и вернулся к лицевой стороне надгробия.
— Дал бы ты уже мне знак, Дред! По-моему, тебе доставляет удовольствие слушать, каким сладким зайкой я стал! — сварливо воскликнул он.
Тут же, будто очередное знамение, на плечо парня упала приличная порция птичьего помёта.
— Твою мать, Фредди! Это моя любимая куртка! Ты и, правда, издеваешься! Это сраная шутка, братец! Сраная! В буквальном смысле! — громко ворчал рыжий, с отвращением смотря на испачканное плечо.
* * *
2 мая, вечер.
— Как прошло? — коротко спросил Джордж у отца.
Артур сдержал зевок, сонно щуря глаза. Мужчина устроился в кресле у камина, поставив на подлокотник чашку горячего чая.
— Как и всегда. Напыщенно. Но Гарри выдержал. Он просто герой! — лаконично рассказывал он.
— Как и всегда, — повторил его слова парень.
Он переговаривался с отцом из кухни, заваривая свой любимый чай с крыжовником. Терпкий аромат сушёных ягод разнёсся по тёплой кухне. Джордж вдохнул его и тихо зарычал.
— Одуреть можно.
Он сел за большой пустующий стол и задумчиво подпёр рукой подбородок. Обсуждать торжественную часть знаменательного дня совершенно не хотелось. Парень и не отрицал бы, если бы его заподозрили в том, что он поинтересовался этим лишь ради приличия.
«Зато там была она! Мог бы и посмотреть!»
Он помотал головой. В окнах засвистел ветер, просачиваясь в щели.
«А дальше что? Нет плана! Нужен план!»
«Когда он у тебя был?»
Рыжий крепко вцепился в кружку, злясь на самого себя. Из гостиной послышалось монотонное похрапывание.
— Мой мальчик.
Он дёрнулся от раздавшегося сбоку тихого голоса матери, но не повернулся.
— Ты стал настоящим мужчиной, — она вложила в эти слова весь трепет и заботу.
Джордж грустно усмехнулся и почувствовал тёплую руку на своём плече. Молли подошла сзади и бережно обняла его.
— Ма?
— М-м? — задумчиво отозвалась она.
— Ты ни разу не спросила, почему я здесь.
— Сначала всё было слишком очевидным, милый, — тихо бормотала мать в его макушку. — Но потом ты сам всё прояснил.
— Я? Когда? — глупо опомнился парень.
— Когда испугался любить, — женщина говорила загадочно, а потом неслышно напела какую-то убаюкивающую мелодию, продолжая обнимать сына за плечи.
Парень смутился, а потом взял в свою широкую руку маленькую натруженную ладонь. Он пристально разглядел покрытую мелкими морщинами кожу.
Время.
Он так долго искал то непостижимое, так долго старался заглянуть за загадочную ширму своей истины, что не замечал, как она всегда была рядом. В этих постаревших руках, в поседевших волосах отца, в серьёзных глазах Рона и в пахнущих мёдом кудрях.
— Да уж, это и правда застряло крепкой занозой в моей заднице! — Джордж постарался съязвить.
— Мужчина, Джордж! Мужчина! — громко возмущаясь, напомнила ему мать и дёрнула за ухо.
— Ай! Понял я, понял! Знайте только, мэм. Ваш сын трус и тряпка! — парень обиженно потёр оттасканное ухо.
— Тебе придётся поспешить, милый, чтобы доказать обратное своей матери и той, кому не признался! — назидательно произнесла миссис Уизли, уперев руки в боки.
Джордж чуть не подавился чаем и умоляюще посмотрел на неё. Смягчившись, женщина снова тепло посмотрела на сына и нежно потрепала его лохматые волосы.
— Тебе нужно подстричься, Джордж, — она усмехнулась и, оставив сына в покое, прошагала к дверям.
— Мам? Мама?
Молли замерла и обернулась, нежно улыбаясь. Её лучистые глаза смотрели с бесконечной любовью.
— Могу ли я стать счастливым?
Мать вернулась обратно и опять положила руку на его плечо.
— Просто обязан, дорогой. Просто обязан.
Свистящий в окнах ветер вторил её словам, и Джордж был уверен, что ему не послышалось.
«Просто обязан, братец. Просто обязан».
Благодарю тех, кто дочитал до конца! Я вас бесконечно обожаю! Вам понравилось? 🧡
1) Слова из песни My Way в исполнении Sex Pistols, кавер на одноимённую песню Фрэнка Синатры.
Для атмосферы рекомендую: Ingrid Olava — George, Fred and Me (да-да, есть такая песня 😏, найдётся 🤭)
Снова мало "джомионы", но ей тут и не место, честно говоря 🤷♀️
— Кто-то должен с этим разобраться, не находишь?
— Чёрт побери, мне конец. Кто меня за язык тянул?
— Он что-то рассказал тебе? Долго он собирается там сидеть?
— Ничего не сказал. Я теперь окончательно его не понимаю и даже не хочу предполагать, что будет дальше.
— Тогда и мы ничего им не скажем! С меня хватит этих унылых писем и глупого самообмана!
— Она не настроена возвращаться к этой теме, ты же знаешь.
— Нытик.
— Почему мне кажется, что первому попадёт обязательно мне?
* * *
Конец апреля, дом Грейнджеров
— Ну вот, милый. Ты и дома.
В тёмную прихожую проник уличный свет из медленно открывшейся входной двери. На пол осторожно приземлилась большая корзинка для пикника. Её притихший обитатель не издавал ни звука и не торопился покинуть уютное убежище.
— Ладно тебе! Давай-ка, выбирайся оттуда! — умилённо позвала хозяйка дома.
Из открытой крышки корзины показался розовый нос, он активно зашевелился, принюхиваясь к обстановке. Затем показалась рыжая пушистая голова с ушами-кисточками.
— Ну что ты? Забыл родной дом? — девушка наклонилась над корзинкой.
Нехотя, рыжий кот, одетый в цветастую попону, выполз из своего укрытия. Он сделал пару неуверенных шагов, тряхнув лапами и всем видом показав, как недоволен своим вынужденным нарядом.
— Придётся потерпеть, Живоглот. Это временная мера, ради твоего же блага! — назидательно вымолвила Гермиона, вешая плащ на вешалку.
Питомец вяло осмотрелся, затем медленно вошёл в гостиную и, пройдя пару футов, обернулся на хозяйку. Ведьма могла бы поклясться, что прочитала в его взгляде немой вопрос и осуждение. Остановившись, кот уселся на месте, словно демонстрируя, что отказывается здесь находиться.
— Знаешь что, дорогой? Мы дома! И тебе придётся смириться с тем фактом, что мы будем жить вдвоём! Вдвоём! В спокойной и тихой обстановке! Наконец-то! — нетерпеливо воскликнула она, чувствуя подступающее раздражение.
Живоглот издал недовольное мяуканье и отвернулся. Фыркнув, шатенка прихватила с прихожей увесистый куль с покупками и потащила его в кухню.
— И да! Больше никакого паштета! Теперь мы переходим на диетический сублимированный корм! — мстительно усмехнулась она. — Хочешь ты того или нет!
Не находя поддержки во взгляде любимца, волшебница, сердито нахмурившись, принялась разбирать покупки и заполнять пустующий холодильник. Отточенный план каждодневной рутины помогал держаться на плаву. Вставать в шесть утра, варить кофе, завтракать, пробежаться глазами по свежему «Ежедневному пророку», свериться с ежедневником — всё это вернуло её к той реальности, где не было места лишним эмоциям.
Вечером, возвращаясь домой после изнурительной работы в Министерстве, в которую трудолюбивая девушка закапывалась с головой, она автоматически выполняла привычные действия: ужинала, проверяла документы, составляла отчёты, отвечала на письма, погружалась в домашние дела. Иногда до поздней ночи засиживалась за бумагами, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями. Гермионе нужно было подумать. Эта необходимость настойчиво стучала в голове маленькими молоточками, пробуждая в памяти болезненные воспоминания, из-за чего всегда храбрая ведьма трусливо пряталась в тени собственных убеждений, казавшихся единственно верными.
В доме царил идеальный порядок — всё стояло на своих местах, каждая вещь имела своё предназначение. Но в душе царил хаос, который волшебница пыталась замаскировать под безупречную организованность.
— Отлично выходит, — пробубнила она себе под нос, глянув на висевший на холодильнике календарь. — Очередной день без срывов, ссор и чёртовых слёз. То, что надо!
Заново воссозданный ею идеальный мир, где не было места ошибкам и разочарованиям, привлекал своим ровным течением жизни, спокойным сном без кошмаров и преобладанием рационального суждения над эмоциями. У Гермионы Грейнджер всегда всё получалось.
— Просто прекрасно. И ты привыкнешь! — довольно вымолвила она.
«Ты себя убедить пытаешься или своего кота?»
Живоглот, её нынешний пушистый компаньон, наблюдал за хозяйкой с немым укором.
— Постыдился бы! Я навещала тебя все эти недели! — сварливо воскликнула шатенка, подходя к стопке корреспонденции.
Отточенными движениями она отсортировала рабочие и рекламные письма от личных, которых было два. От родителей и от Рона.
Письма от Рона приходили почти каждый день. Он деликатно интересовался её делами, рассказывал о себе, о магазине. Друг намеренно не касался болезненной темы. О Джордже в письмах не было ни слова, словно его и вовсе не было в их прежней совместной жизни. Забота приятеля была ненавязчивой, но ощутимой, и это немного согревало её одинокие вечера. У ведьмы не было в планах наглухо изолироваться от внешнего мира, и Рон был тем связующим мостиком, который позволял не отдаляться от близких и преданных людей. Джинни написала дважды. Без лишних расспросов и советов подруга призвала лишь к одному. Подумать. Оставив письмо рыжей без ответа, Гермиона дала себе обещание, что обязательно вернётся к этому завтра. Но ни завтра, ни послезавтра, ни через неделю умнейшая волшебница столетия так и не смогла выполнить своё обещание. Дни сливались в одно монотонное полотно, где не было места размышлениям. Она снова превратила свою жизнь в бесконечный марафон, где каждый шаг был рассчитан, каждый вздох -взвешен, каждое движение — подчинено строгому расписанию. Только так она могла не думать о том, чего избегала.
С Гарри они встречались редко, но бегло переговариваясь с другом в коридорах Министерства, девушка видела в его глазах тревогу и беспокойство, вызванные новостями о её текущих обстоятельствах. С присущей ему робостью парень сдержанно жал руку подруги, вкладывая в этот жест всю свою готовность принять и выслушать её откровения тогда, когда она этого захочет.
В доме зазвонил телефон. Гермиона дёрнулась от неожиданности и подскочила к аппарату.
— Алло? Эрни! Ну, привет! Да, конечно! Порядок! А ты там как? Ого! Здорово! И не поспоришь! Удобнее, чем совы! — она усмехнулась. — Освоил? Следующим этапом будет тостер! Ну-ну! Всё у тебя получится! Да? Я рада поболтать! Книга замечательная! Я пришлю тебе кое-что похожее, тебе понравится!
Эрни исправно звонил раз в три дня. Освоив телефон в своей магловской квартире, блондин не помедлил поделиться такой торжественной новостью с подругой и ненароком узнал, что теперь имеет возможность общаться с ней через телефонные провода, а не исписанные листы пергамента. Первый телефонный разговор друзей продлился три часа. Узнав о внезапном отъезде шатенки из квартиры Уизли, парень долго винил себя за причастность к сложившейся ситуации. «Не стоит, Эрни! Ты просто помог мне решиться действовать! А без тебя бы я не решилась и сделала бы себе только хуже! Неизвестно, чем бы это тогда закончилось!» — успокаивала тогда друга девушка, а заодно и себя.
Об одном Гермиона не жалела точно. Она обрела нового надёжного друга, бескорыстного и заботливого.
Заваленный рабочими документами стол её комнаты казался символом новой или временно забытой старой жизни. Сидя за ним, словно у намоленного места, волшебница рассматривала запачканные чернилами пальцы. Пакс, её личная сова, шуршал крыльями из-под плотной чёрной ткани, наброшенной на его клетку. Возня птицы и тиканье комнатных часов нарушало наполнявшую пустой дом тишину. Шатенка перевела недовольный взгляд на двигающуюся стрелку.
Она думала, что убежала, не замечая, как этот день неумолимо приближался. Можно было сделать вид, что это больше тебя не трогает, что ты стала сильнее, мудрее, что научилась жить без того, что когда-то показалось необходимым для счастья, но проклятые часы доказывали обратное, несясь вперёд и безжалостно возвращая назад, в прошлое.
* * *
2 мая
Сегодня всё казалось особенно мрачным — и небо, и ветер, и мысли. Сегодня каждый шорох напоминал о том, что нельзя было изменить, каждая тень становилась отражением утрат, каждая капля дождя — слезой по невозвратному.
Гермиона стояла у окна своей комнаты, глядя на то, как мир за стеклом погружается в серую мглу. Часы продолжали неумолимо отсчитывать минуты до начала официальной церемонии. Она знала, что должна быть там — среди тех, кто выжил, среди тех, кто помнит. Должна отдать дань уважения тем, кто не вернулся из последней битвы. Но каждая клеточка её существа противилась этому дню, этому месту, этим воспоминаниям. Она знала, что должна собраться. Должна надеть маску стойкости, которую так хорошо научилась носить за эти годы. Но в глубине души всё ещё жила надежда, что этот день пройдёт незаметно, мимо неё. Пожалуй, она, как никогда, могла понять Джорджа, который все эти годы игнорировал подобные мероприятия и нисколько не мучился угрызениями совести за такое неуважение к прихоти важных министерских шишек.
Их не вернуть. Это простое утверждение каждый год снова и снова прорастало в сознании ядовитым ростком, отравляющим сад надежд и светлой веры.
В ушах звенело от тишины — непривычно тихо для дома, где раньше звучали голоса родителей. Теперь только надоевшее тиканье часов нарушало эту гнетущую тишину, отсчитывая секунды до неизбежной встречи с прошлым. В одно мгновение девушке представилось, будто бы родители покинули её навсегда, и эта мысль неприятно отозвалась тянущим чувством в грудной клетке. Гермиона провела рукой по подоконнику, чувствуя, как его холод проникает сквозь ткань рукава.
Стоя перед зеркалом и поправляя позолоченные пуговицы строгой чёрной мантии, ведьма предвзято осмотрела стянутый на затылке пучок, отмахнулась от тёмных кругов под глазами и, наконец, покинула комнату.
Ноги отяжелели. Шагая навстречу пронизывающему ветру, шатенка прятала нос в вороте плаща, прижимая к себе маленькую сумочку. Отработанный издавна маршрут привёл её на двор почтового отделения, и через минуту по серой улице эхом раздался хлопок.
Волшебница искала в толпе знакомые лица и рыжие макушки. Она прибыла первой и, пожалуй, единственным знакомым лицом была смуглая физиономия Кингсли Бруствера, старавшегося держаться в стороне. Мужчина устало перебирал пергаментные листы, исписанные торжественной речью.
— Мерлина ради. Кто всё это придумал? Какой бред, — бормотал он себе под нос.
— Доброго дня! — обратила на себя внимание Гермиона.
— А! Гермиона! Ну, хоть какое-то приятное лицо, которое я рад увидеть! — он вежливо улыбнулся. — Как ты?
— Как видите, Министр, — нервно хихикнула ведьма.
— Да уж. Всю ночь не мог уснуть. И ни черта не запомнил. И даже не собираюсь читать этот бред, — сварливо возмутился Кингсли.
Уединившись, девушка неторопливо прошагала к мосту, ведущему через огромный ров к месту, пробуждающему в памяти самые радостные и самые страшные сцены прошлого одновременно. Мост казался бесконечным. Его арки отражались в серой воде рва, создавая иллюзию разорванных цепей времени.
Она медленно перевела взгляд на замок, который выглядел величественно и печально. Его башни, когда-то казавшиеся неприступными, теперь словно склонили головы в знак уважения к ушедшим. Взгляд скользил по окнам, в которых когда-то горел тёплый свет. Сколько жизней оборвалось за этими стенами? Сколько судеб было переписано кровью? Серые тучи сгустились над замком и цеплялись за шпили, словно пытаясь скрыть его от мира, который так и не научился ценить жертву павших героев.
Ветер трепал выбившиеся из пучка волосы, принося с собой запах мокрого камня и горечи. Шатенка сильно зажмурилась. Она знала, что никогда не сможет забыть эти места, как никогда не сможет забыть тех, кто остался здесь навсегда. Слишком много смерти для этих стен, видевших столько счастливых моментов.
— Это словно путь в прошлое, — раздался сбоку голос Гарри Поттера.
Гермиона грустно улыбнулась и повернулась к стоявшему рядом другу, который не сводил задумчивого взгляда с выложенного камнем полотна моста.
— Готов?
— Да. Как бы то ни было, какому-нибудь первокурснику или потерянному старшекурснику, возможно, потребуется жизнеутверждающий посыл от самого Избранного, — он тихо усмехнулся.
— Ты справишься. Ты всегда это делал.
— Без вас я бы ни черта не сделал.
— А мы бы без тебя…
— Узнаю твоё бесконечное благородство.
— Не спал?
— Не-а.
— Чёртовы дементоры.
— Да, это тоже. Но хотя бы в этом случае есть свет в конце тоннеля.
— А именно?
— Мистер Уизли. Артур. Поделился идеей. Что-то типа ловушек, знаешь.
Гермиона напряглась и всем вниманием обратилась к парню.
— Ловушек? Чтобы отлавливать дементоров?
— Ага. Джордж на днях передал экспериментальный образец.
— Как? — она почувствовала, что необходимо за что-то ухватиться, и вовремя взяла под руку друга.
— Ну, знаешь, такой Патронус, отложенный во времени, — с восторгом ответил Гарри.
— Мерлин, — тихо прошептала волшебница, часто заморгав. — Он смог, — голос предательски дрогнул, а сердце защемило.
— Смог? — переспросил друг. — Смог, мы уже проверили. Сработало. И это гениально, — кивнул он.
Ком в горле мешал говорить. Ведьма не могла растолковать эмоции, которые переполняли и распалялись с новой силой. Джордж Уизли «починил» свой Патронус. Пожалуй, это можно было назвать светлой новостью этого тяжёлого дня. Новостью, которая должна была принести облегчение, но теперь казалась отравленным подарком.
«Он вернулся к жизни? Научился жить дальше?»
«А ты что думала? Стыдливо заперся в своей комнате после твоего сопливого признания и позорного побега?»
«Конечно, ему было смешно! Ещё бы! Ведьма, которая всегда всё знала и всем командовала, вдруг потеряла контроль над своими эмоциями и растеклась перед ним, как растаявшее мороженое! Лёгкая добыча! К такому быстро пропадает интерес!»
«Конечно, он справился без меня. Его счастье никогда не зависело от моих чувств».
«А с чего вообще должно, дурочка?»
«Его Патронус вернулся, потому что он нашёл способ жить дальше! Не из-за меня, не из-за моих нелепых признаний. Просто потому, что нашёл тот свет, который искал, к которому стремился!»
Осколки разрушенных иллюзий окончательно развеялись порывистым ветром, неприятно ударившим в лицо. Ей придётся принять этот факт и двигаться дальше, как это сделал Джордж. Только вот сможет ли она когда-нибудь обрести такой же внутренний свет, как он?
— Чего стоите, как немые статуи? — раздался слева голос Рона.
— Привет, — тихо промямлила Гермиона и сжала руку друга.
Парень улыбнулся извиняющейся улыбкой.
— Уже соскучился, — усмехнулся он. — Я слишком к тебе привык. А письма мне даются тяжело, сама знаешь. Но я переживаю за тебя. Понимаешь, о чём я?
— Порядок! Размеренная и монотонная жизнь приносит полезные плоды. Никаких стрессов и спокойный сон.
Девушка отвела взгляд. Гарри покачал головой, слушая диалог друзей.
— Всё в порядке? — спросила она, не глядя на Рона.
— Да как сказать…
— У тебя, Рон? Я спрашиваю про тебя, — резко перебила подруга.
— Ах. Да, вот, сегодня магазин не работает…И я тут…А Дж…
— А где Джинни? — нервно опомнилась шатенка и огляделась.
— Да вон. С родителями, — задумчиво ответил Гарри.
Ведьма обернулась, ища в толпе рыжие головы. Рон смиренно поджал рот и переглянулся с растерянным другом. Гарри нахмурился, задавая взглядом немой вопрос. Рыжий еле заметно махнул рукой.
— Не сейчас, приятель, — тихо шепнул он, глядя в спину удаляющейся волшебнице.
— Привет, Джин, — сдержанно вымолвила Гермиона, обнимая подругу. — Миссис Уизли! Мистер Уизли!
— Здравствуй, милая, — тихо ответила Молли, нежно погладив её по плечу.
Девушка заметила, как под глазами женщины залегли аналогичные тени, а сама она была сильно бледна.
«Этот балаган никому не принесёт облегчения», — подумала она.
— И что ты себе думаешь, леди? Отвечать лучшей подруге на письма, конечно же, никто не собирался? — сердито пробурчала ей на ухо Джиневра.
— Ты же просила меня подумать, вот я и думаю! — проворчала тихо ведьма.
— Готова поспорить, что даже и не начинала, — не унималась рыжая.
— Ох, прошу. Можем мы хотя бы сегодня это не обсуждать? — закипала подруга.
Джинни закатила глаза.
— О чём шепчетесь, милые? — мать попыталась лучезарно улыбнуться.
— Да так, ма. Зову Гермиону на наш семейный обед!
— Обед? — Гермиона задрала брови.
— Да, дорогая. Мы так давно не собирались всей семьёй. Джинни подала здравую идею. Это было бы уместным. Жизнь продолжается, и мы с Артуром так хотим видеть вас чаще. Скажем, на следующей неделе, в субботу? Мерлин сжалится и пошлёт нам, наконец, тёплую погоду, — тихо вещала Молли, а затем легонько ткнула мужа локтем в поиске поддержки.
Артур только активно закивал и беспорядочно пробормотал: «Да-да, пожалуй, да, всё так».
— Ух, скорее бы уже это всё закончилось, а! Мне мрак как тошно! — встрял подошедший Рон, недовольно морщась.
— Ох! А вот и Билл с Флёр! Артур, идём-ка! — спохватилась мать и развернула мужа, растворившись в толпе.
— И что же? Неужели, соберутся все-все? — опомнилась Гермиона, продолжая разговор. В её голосе проскакивали язвительные нотки, а карие глаза многозначительно смотрели на Рона и подругу, недобро сверкая.
— А? — рыжий открыл рот в удивлении.
— Обед, Рон. Разве может наша подруга нам отказать? — Джинни ехидно ухмыльнулась брату.
— Пожалуй, в этот раз сделаю исключение! — процедила шатенка, сердито хмурясь на подругу.
Та цокнула и взмахнула огненным шёлком волос, отворачиваясь.
— Ладно вам. Джинни, дай я объясню. Гермиона, погоди-ка, — друг осторожно приобнял ведьму за плечо и отвёл в сторону.
— Нечего обсуждать, Рон. Я не готова с ним видеться. Что непонятного? — бурчала она, стараясь выглядеть спокойной. В действительности же по спине пробежали мурашки, а во рту пересохло.
— С Джорджем. Я знаю. Поясню. Ты считаешь меня настолько бессердечным? Он не придёт. Это будет для тебя аргументом, чтобы согласиться? — лаконично пояснил рыжий.
— А почему? — вырвалось у девушки, но она резко осеклась. — Впрочем! Какое мне до этого дело!
Рон тихо прыснул, но тут же принял серьёзный вид под возмущённым взглядом подруги.
— Ну, даже если тебе это вовсе не интересно, я всё равно скажу. Он занят открытием третьего филиала магазина. У нас по горло работы, — он с трудом сдерживал улыбку, стараясь казаться деловым и важным.
— Как? Третий филиал? — волшебница округлила глаза.
— Да, уже нашли помещение, — также важно ответил парень. — И это не в Лондоне! А в Бирмингеме! Расширяем влияние! На всю следующую неделю Джордж отправится туда!
— Надо же, — растерянно промямлила она и уставилась перед собой.
«А ты всё голову ломала, глупая! Он счастлив, что его дело процветает! Фред был бы счастлив! Джордж верит в это и ни за что не упустит такую возможность! Наивная плакса! Думала, он всё ещё размышляет над твоими словами? Взрослые люди этим не страдают! Они ищут в жизни новые цели!»
— Пожалуй, и тебе стоит поучиться этому! — прошипела себе под нос шатенка.
— Что? Чему поучиться? — не расслышал друг.
— Такому упорству! — опомнилась она и громко хихикнула. — Что ж! Это и правда, здорово! Вы молодцы! Ты молодец, Рон!
Он пожал плечами, отведя взгляд.
— Так что, придёшь?
— Конечно, приду. Отличная идея — устроить такой обед, — ведьма старалась говорить уверенно и убедительно.
Рон примирительно кивнул и потрепал подругу по безнадёжно испорченной причёске.
— Как твой кот?
— Ругается. Жалуется на свой наряд и вечно пытается его снять, — угрюмо перечисляла она. — Недоволен, что вернулся домой и своим урезанным пищевым рационом. Кажется, ещё чуть-чуть, и он вернётся к ловле мышей.
— Ещё бы! У нас он жил райской жизнью! — захихикал рыжий и тут же замолк под очередным осуждающим взглядом.
— Кое-кто откормил его до необъятных размеров втихаря от меня, — буркнула девушка.
— О! Нашёл! Привет! — за спиной раздался бодрый голос Эрни Макмиллана.
— О! Привет, Эрни, — растерянно отозвался Рон, пожимая тому руку. — Так. Хм. Ладно, я пойду, поздороваюсь с Биллом, пожалуй.
Друг быстро ретировался, оставив парочку.
— Привет, — тихо вымолвила шатенка. — Как ты?
— Для начала, предлагаю обняться! — добродушно воскликнул блондин и первый заключил её в объятия.
— Ох, Эрни! Я скучала, правда, — грустно улыбнулась она.
— Рад тебя видеть. Не лучший день для тёплых бесед, но я тоже скучал, — он смущённо ухмыльнулся. — Что нового?
— С нашего последнего созвона — ничего.
— Даже не знаю, как это расценить.
— Исключительно положительно, — Гермиона уткнулась взглядом в ворот парадной мантии парня. — Стабильность — это хорошо.
Эрни скривил рот.
— А он…Тут?
— О. Нет, что ты. Подобные мероприятия уже который год проходят мимо него. Что и понятно, — осторожно говорила волшебница, оглядываясь.
Она встретилась взглядом с Ли Джорданом, который переговаривался с Роном и заинтересованно следил за их беседой. Заметив, что обнаружен, он натянуто улыбнулся и небрежно махнул рукой в приветственном жесте.
— Что ж. До начала осталось всего ничего. Скорее бы это закончилось, — тяжело вздохнул блондин.
Ведьма попыталась улыбнуться, что получилось больше похоже на болезненную гримасу.
— Нужно идти. Нам предстоит возглавить шествие.
— Не теряйся. Я постараюсь поймать тебя после, если ты не против.
— До скорого, — она кивнула, оправляя плащ.
В толпе мелькнул Невилл Долгопупс, одетый в профессорскую мантию. Гермиона хотела его окликнуть, но старый друг был тут же отвлечён разговором с каким-то высоким и очень худым министерским сотрудником.
— Гм. Ты совсем выросла, хех. Настоящая леди, хех! — раздалось сверху.
— Хагрид! — радостно воскликнула она, оборачиваясь. — Привет!
Девушка счастливо заулыбалась, вкладывая обе ладони в его огромную руку. Душа затрепетала от созерцания улыбающегося лица, которое всегда олицетворяло преданность и добродушие. Хагрид был символом их детских надежд, их веры в искренность и чистоту человеческих душ.
— Вот. Ну, сейчас пойдём. А я, пожалуй, пойду в конце, хех. А то закрою обзор! — он усмехнулся.
— Здорово, что ты решил поучаствовать.
— Мог разве я вас оставить с этим цирком, ребятки, хех?
Шатенка поджала губы, мысленно соглашаясь с ним.
Шествие по мосту было долгим. Создавалось ощущение, что они идут целую вечность. Гарри, Рон и Гермиона, которым "посчастливилось" оказаться в первых рядах пешей колонны, неторопливо шагали за ряжеными в чёрные мантии волшебниками, которые несли перед собой длинный узкий венок, сплетённый из живых белых цветов.
Девушка почувствовала, что её мутит. Словно считывая её состояние, Гарри своевременно обхватил её запястье своей тёплой рукой и ободряюще подмигнул.
Толпа вошла во двор перед главными воротами замка. Раздались громкие перешёптывания и оханья. Под чёрной плотной тканью таилось что-то высокое и громоздкое. На подготовленный пьедестал вышел Министр и группа высших чиновников Министерства.
Голова кружилась, волшебница сильно жмурилась. Она не запомнила ни слова, что произнёс в своей речи Кингсли. Помнила лишь редкие аплодисменты из толпы пришедших почтить память. Смутно в памяти отразилось и вынужденное выступление Гарри. Его слова сопроводились звонкими хлопками и радостными воплями вышедших на акцию учеников школы. Это заметно расслабило парня, и он спустился с импровизированной сцены уже с более оптимистичным видом. Когда Избранный подошёл к скрытому под чёрной вуалью мемориалу, толпа замерла в ожидании. Под знак Министра, парень потянул на себя ткань, и общественности открылся возвышающийся символ победы жизни над смертью.
Огромная статуя феникса, возносящегося ввысь. Его крылья, выполненные из прозрачного хрусталя, казались объятыми пламенем, которое никогда не гасло. Вокруг статуи располагались небольшие мраморные плиты, каждая из которых несла на себе имена павших героев. Плиты были выстроены в форме круга, символизируя единство и бесконечность жизни. Имена были высечены золотом.
Толпа громко застонала и воскликнула. Где-то раздались сдерживаемые рыдания, где-то искренний восторг.
Волшебники с длинным венком предстали перед величественным фениксом и, наконец, возложили его у снования статуи.
Гермиона всмотрелась в позолоченные плиты и нашла имя, которое отдало в груди тяжестью.
«Хорошо, что его здесь нет, — промелькнула мысль. — Это просто невыносимо».
Она услышала рядом сдавленные всхлипы и обернулась. Миссис Уизли, безвольно склонив голову, крепко сжимала в кулаке носовой платок. Джинни, обнявшая мать, положила голову той на плечо и смотрела перед собой, не поднимая глаз на мемориал.
До шатенки донёсся приторный запах белых цветов, от которого замутило ещё сильнее, вызывая рвотные позывы. Она осторожно просочилась сквозь оглядывающихся на неё людей и, выйдя за пределы двора, старалась глубоко дышать. Виски ломило. Хотелось бежать далеко и долго, чувствуя, как навязчивый цветочный запах, запах смерти, преследует её. Мысль возникла спонтанно. Не имея конкретного аргумента и логического объяснения, чем обычно отличалась умнейшая ведьма, она быстро зашагала через мост к дороге, ведущей в Хогсмид. Смотря исключительно вперёд, Гермиона бодро шагала навстречу ветру. Пройдя мимо висевшего на деревянном столбе указателя деревни, девушка без лишней заминки растворилась в воздухе.
Деревенское кладбище встретило очередным порывом ветра с мелкой и редкой моросью, ударившим в лицо. Подходя к старым воротам, ведьма осторожно пролезла в приоткрытый зазор, стараясь не скрипеть ржавыми петлями. Идя по протоптанным дорожкам, она осторожно оглядывалась, а, миновав заброшенные могилы с покосившимися камнями, свернула по тропинке к небольшой кладбищенской роще, шумевшей первой листвой.
«Где-то там, за рощей».
На могиле Фреда Уизли она была единожды, когда в солнечный майский день всё рыжее семейство провожало своего родственника в последний путь. Гермиона плохо помнила тот день. Похороны друзей шли одни за другими, они смешались в памяти в одно чёрное и депрессивное пятно. Она обошла толстые стволы, перепрыгивая через сырую грязь. Будто шпионка, девушка подскочила к широкому дереву и осторожно выглянула из-за него.
«Конечно. Здесь».
По телу предательски растеклась тягучая тоска. Волшебница прислонилась щекой к шершавой коре и закусила губу. Джордж сидел, облокотившись спиной к надгробию брата, и вёл разговор с невидимым собеседником. Он вёл себя так обыденно, словно вместо каменной плиты за его спиной находилась спина Фреда, надёжная и преданная. Слов не было слышно из-за продувающего насквозь ветра, который нещадно трепал рыжие вихры парня.
Ведьма увидела, как он сорвал травинку и задумчиво её пожевал. Такой простой жест заставил ведьму улыбнуться.
«Как тебе не стыдно? Где твоя совесть? Это его время! Он должен провести его с братом!»
Гермиона слышала, как Джинни обсуждала с Биллом поход сюда, а значит, Джордж хочет вдоволь наговориться. Нога затекла и, осторожно переступая, шатенка не заметила сухой сук, наступив на который, издала громкий треск, напугавший притаившихся на дереве грачей. Стая тут же взметнулась вверх, шумно хлопая крыльями, а девушка резко подалась назад, прижимаясь спиной к стволу. Чертыхнувшись про себя и задержав дыхание, она зажмурилась, ожидая последствий.
«Представь его лицо, если он тебя сейчас здесь обнаружит!»
И волшебница представила. Этот насмешливый и полный жалости взгляд. А затем снова аккуратно высунула нос с другого бока, наблюдая, как Джордж, стоя перед камнем, активно жестикулирует.
— …издеваешься! Это сраная шутка, братец! Сраная! В буквальном смысле! — донёсся до неё возмущённый возглас.
Она недоумённо нахмурилась и разглядела, как рыжий, стянув с себя куртку, принялся колдовать над ней волшебной палочкой. Спустя ещё несколько мгновений, парень развернулся и неторопливо двинулся по другой тропинке, ведущей к кладбищенским воротам.
Гермиона неслышно выбралась из рощицы на тропинку и уставилась в удаляющуюся спину Джорджа.
«Ничуть не соскучилась, говоришь?»
Опомнившись, она глянула на часы и поспешила к месту откровений.
Нервно кусая губы, волшебница разглядывала вырезанные в камне буквы и думала, с чего начать.
— Хм… Привет, Фред, — дрожащим голосом произнесла она и неловко улыбнулась.
Ветер остервенело трепал выбившиеся пряди и заставлял глаза щуриться.
— Наверное, странно, что я здесь. Я плохо помню тот день, прости. Знаю, мы не были близкими друзьями. Но вот, я здесь. Я бы тоже никогда не подумала, что приду просить совета у самого сумасбродного человека в мире! Ох, прости! — шатенка стыдливо засмеялась.
— Тебе, как никому, должна быть известна его истина, Фред? Он её нашёл? Теперь он счастлив? Только не подумай, что я стала подобна ревнивым собственницам, которые не прощают мужчинам неверного выбора! Фред, я не ищу способа вернуться в его жизнь. Правда. Я просто… Хочу понять. Хочу знать, что ты думаешь об этом. Ты всегда понимал Джорджа лучше всех. Ты знал, чего он действительно хочет. Что с ним происходит?
Она прижала ладонь к груди, словно пытаясь удержать рвущееся наружу сердце.
— Мне нужно это знать. Я не ищу твоего благословения, Фред. Просто я хочу знать, что поступаю правильно. Что не совершаю ошибку, оставаясь в стороне. Что моё сердце не обманывает меня.
Девушка опустила глаза на молодую траву, пробившуюся из-под холодного камня. «Всё заново, всё сначала». Посреди тонких травинок она увидела одиноко лежавшую конфетку в цветной обёртке. Те самые конфеты, от которых Джордж зеленел, дорабатывая рецептуру. Гермиона постаралась проглотить надоедливый ком в горле.
— Если сможешь, Фред, дай мне знак. Это будет лучшим советом.
Ведьма задумалась.
— И ещё я надеюсь, что ты горишь желанием наподдать своему брату под зад за его отвратительное поведение! И уж, поверь на слово, его шутки просто никуда не годятся! — проворчала она.
Гермиона резко обернулась, услышав в отдалении говорящие в разнобой знакомые голоса.
— Что ж. Вот и остальные пришли. Мне пора вернуться. Рон постесняется признаться, но я тебе скажу. Он просто молодчина! До свидания, Фред!
Она сделала шаг назад, ещё раз взглянув на имя, высеченное в камне. Повернувшись к роще, шатенка быстрым шагом двинулась окольным путём к воротам кладбища, унося с собой тяжесть неразделённых чувств.
* * *
Середина мая, «Нора»
Под белым воздушным шатром расположился уже знакомый семейный стол Уизли. Льняная скатерть колыхалась под дуновением лёгкого ветерка, а невесомые сервировочные салфетки норовили улететь за огородную изгородь. Вовремя подоспевшая хозяйка расставила на них тяжёлые керамические тарелки, прилагая к тем столовые приборы. Старинный серебряный кувшин с домашним лимонадом, возвышавшийся в центре стола, отбрасывал солнечные зайчики, играя с лучами весеннего солнца.
Сегодня погода благородно предоставила все шансы для успешного проведения семейного обеда. Воздух прогрелся, и сейчас на солнце было по-летнему жарко. В пространстве витали ароматы свежеиспечённого хлеба и пряных трав, доносившиеся из приоткрытого окна кухни. Всё вокруг дышало уютом и домашним теплом, создавая идеальную атмосферу для семейного обеда.
— Джинни! Чего расселась! Давай-ка, помогай! — весело прикрикивала скакавшая вокруг стола Молли Уизли.
Женщина принялась подсчитывать необходимое количество стаканов и кубков, водя указательным пальцем по периметру стола.
— Иду, ма-а-ам! — лениво промычала Джиневра, расположившаяся на скамье у крыльца.
Девушка задирала к солнцу своё узкое лицо, жмурясь и довольно улыбаясь.
— Скорее! Скоро начнут прибывать первые гости!
— Гости? Да тут же все свои, ма! — нехотя отозвалась дочь и, наконец, сползла со скамьи.
— Свои тоже помогут! — со стороны огородов раздалось тихое хихиканье Гермионы.
— Гермиона! — рыжая подскочила на месте и рванула к подруге.
Крепко обнимая девушку, Джинни язвительно бурчала той на ухо.
— Пропащая душа! Рон смог! Наконец-то, выбралась из бумажного плена! Ничего, мы тебя вернём к жизни!
— Джинни! — рассмеялась шатенка, возмущаясь её словам.
— Гермиона, дорогая! Располагайся! Ты первая! — запричитала подскочившая миссис Уизли.
— Поэтому я и пришла раньше! Чтобы вам помочь! — уверенно кивнула ведьма.
— Идём, нужно вытащить из печи хлеб и пироги! — Джиневра потащила подругу в дом.
Спустя час стали прибывать первые гости. Билл и Флёр с дочерью торжественно прошествовали мимо огородов и бодро замахали суетящимся у стола девушкам.
— Привет, красавицы! — весело воскликнул Билл.
Гермиона повернулась в сторону явившейся пары. Такому сочетанию красоты можно было сочинять стихи. Высокий и яркий Билл прекрасно дополнял лёгкую и обворожительную утончённость своей жены. Флёр, казалось, стала ещё красивее, пройдя этап материнства. Они вдвоём олицетворяли всю суть сумасшедшей любви, которая не может иметь границ и предрассудков. То, как парень смотрел на супругу и то, каким боготворящим взглядом одаривала его в ответ вейла, вызывало внутри Гермионы настоящую зависть. Она усердно гасила в себе это чувство, которое ставило под сомнения все устоявшиеся принципы и убеждения. Да, ведьме хотелось также. Ей хотелось, чтобы рядом был человек, который смотрел бы на неё так, как смотрел Билл на Флёр, а она за это отдавала бы ему всю себя, преданно любя и следуя за ним куда угодно. Подтверждение такой большой любви сейчас топало по дворовой тропинке в маленьких лакированных туфельках. Белокурая кудрявая девчушка расплылась в счастливой улыбке при виде своей любимой тётки.
Гермиона тряхнула головой, отгоняя странные мысли. «Ты и семья? Ну да, расскажи это своим отчётам!»
Джинни закружила на руках племянницу, а потом, поставив ту на ноги, одновременно обхватила двумя руками Билла и Флёр, из-за чего все они столкнулись лбами.
— Гегмиона? — вейла отошла от шумных Уизли и мягко заулыбалась шатенке. — Как ты? Давно не видела тебя! Как же ты похогошела! Только посмотги, ты настоящая кгасавица!
— Ох, ну что ты, брось, — девушка нервно рассмеялась, бегло осмотрев свою простую сиреневую блузку из жатого хлопка и излюбленные джинсы.
— Не спогь! — кокетливо помахала пальцем Флёр, улыбаясь. — Женихи стоят в очегеди?
— Ко мне стоит очередь только из непроверенных отчётов, — скептически захихикала волшебница.
— Ух! Глупости! Тебе нужно отвлекаться от габоты!
Гермиона ощутила, как что-то легко потянуло её за штанину.
— Ох, как же ты выросла! Ну, какая же ты куколка! — она обратилась к стоявшей около матери Мари-Виктуар.
Девочка с восторгом рассматривала шатенку и смущённо заулыбалась. Ведьма взяла её за маленькую ручку и присела на корточки, разглядывая кукольное лицо ребёнка. Она приложила ладошку к своей щеке, чувствуя тепло и трепет. «Хочешь себе такую же, да?» Гермиона почувствовала, как покраснела. Она умилённо захихикала и снова посмотрела на вейлу.
— Она просто прелесть. Это невероятно!
— Привет, Гермиона! — Билл заинтересованно присоединился к диалогу девушек. — Здорово выглядишь!
— А я что говогила! — Флёр многозначительно повела бровями.
— Ох, да прекратите вы! — окончательно раскрасневшись, шатенка смешно нахмурилась.
Подхватив на руки смеющуюся дочь, Билл прошёл к крыльцу дома.
— Поздоговаемся с годителями! Поможем мама́, — быстро отчиталась вейла и последовала за мужем.
Джинни уставилась им вслед мечтательным взглядом, который Гермиона тут же прочитала. Через мгновение из дома раздалось счастливое оханье миссис Уизли.
— Эй, ты чего? Гарри точно придёт?
— Да…К вечеру. Он не сможет не прийти! — ехидно улыбнулась подруга.
Вскоре огромный стол ломился от угощений и аппетитных блюд, которые ответственная хозяйка и её помощницы старались уместить на его площади. Подоспевший Рон, который не постеснялся взять с собой Кэти, с азартом разглядывал заставленный стол и, пока никто не видит, стиснул с блюда румяный пирожок. Молли, которая, наконец, познакомилась с возлюбленной своего младшего сына, с восторгом разглядывала Кэти и смотрела на ту умоляющим взглядом.
Следом подоспели Ли с Анджелиной, которых миссис Уизли встретила как родных детей, журя молодого человека и нахваливая девушку. Последними явились Андромеда с Тедди, который моментально приметил белые кудри Мари-Виктуар, и Перси, который на удивление всей большой компании пришёл под руку с незнакомой девушкой, представившейся Одри. Сдерживала загадочную улыбку, пожалуй, только Гермиона, которая не раз видела эту парочку, бегавшей вместе на обед. Перси горделиво расправлял плечи, когда неугомонная мать расцеловывала его пассию в щёки, а также смущённо краснел, когда наступил его черёд получать материнское благословение.
Мистер Уизли робко наблюдал за всем этим из садового кресла, но когда эмоциональная жена бросила терзать своего сына, поднялся и сдержанно пожал руку Перси и его спутнице. Его неперестававшее улыбаться лицо выдавало всю гамму эмоций и впечатлений от происходящего.
Застолье гудело от непрекращающихся разговоров и восклицаний. Гермиона, устроившаяся между Джинни и Роном, осмотрелась. У торца стола, где они расположились, пустовали три стула.
— Хм, Джинни?
— А?
— Мы ждём еще гостей, кроме Гарри? — шатенка кивнула на стулья, внимательно уставившись на подругу.
Рыжая отвлеклась от разделывания куриной ножки и посмотрела туда же.
— А! Нет. Ма по привычке ставит стулья на всех…Ну, ты понимаешь, — сказала тише она и продолжила увлечённо заниматься курицей.
Ведьма понимающе кивнула и потупила взор, усмиряя свою излишнюю бдительность.
Нахваливая кулинарные шедевры матери семейства, гости с удовольствием налегали на мясной пирог, тушёные овощи, печёную утку и прочие изыски.
Джинни, дорвавшись до стряпни Молли, соревновалась с Роном по скорости поедания всего, что оказывалось в их тарелках.
— Вот это аппетит, Джинни, — хмыкнула Гермиона, наблюдая за подругой. — Квиддич забирает у тебя все силы!
— Тебе бы тоже не мешало налегать на пюре — пара килограммов тебе не помешает! — тут же нашлась рыжая, вызвав у мисс Грейнджер досадный смешок.
Шатенка снова осмотрелась, наблюдая, как переговаривается подруга с сидевшим напротив Перси, который параллельно подливал лимонад в кубок Одри, как спорит о чём-то Рон и Ли, а Кэти смеётся над их репликами. От обилия рыжего слепило глаза. В свете дневного солнца волосы всех сидевших за столом Уизли казались красными, словно праздничные китайские фонарики. Было легко и не тягостно, сознание, наконец-то, позволило себе расслабиться от непрерывной мыслительной деятельности и самоконтроля. Девушка уткнулась в свою тарелку, ощущая, что последний кусок пирога был лишним.
— Ох, как же я объелась. И как в тебя столько влезает, Джин…
Послышался хлопок трансгрессии где-то сзади, со стороны сарая.
— О. Вот, кажется, и Гарри пожаловал, — тихо хмыкнула Гермиона, не оборачиваясь.
Молли, Анджелина, Кэти и Ли не сдержали радостного вопля, встречая гостя.
— Наконец-то-о-о! — восклицала миссис Уизли.
— А то! Всем привет!
Вилка Гермионы рухнула из рук со звоном, заглушенным разрозненными возгласами. Таким же звоном отразился на перепонках низкий с хрипотцой и нотками усмешки голос, который девушка старательно пыталась забыть. Она не отрывала глаз от бликовавшей в солнечных лучах вилки, нервно теребя её в руках.
— Наконец-то?! — тихо прошипела ведьма, быстро бросив суровый взгляд исподлобья на подругу.
Джинни, сделав непонимающее лицо, пожала плечами и скрыла нос в кубке с соком.
— Наконец-то, Рон?! — также прошипела шатенка, повернув к другу своё сердитое лицо.
Рон, который увлечённо говорил что-то Кэти, не расслышал шипения волшебницы и сидел, отвернувшись. Но Гермиона быстро раскусила игру друга, увидев его покрасневшие уши.
Джордж торжественно и звонко расцеловал сидевшую за столом мать в обе щёки, похлопал отца по плечам и, проходя вдоль параллельной стороны стола, приветственно пожал руки Биллу и Ли. Он подошёл к свободной части стола, где пустовали три стула, осмотрелся, задумавшись, и склонился над Перси.
— Персиваль, братишка, подвинься-ка на другой стул, — нахально пробормотал парень, настойчиво хлопая брата по плечу.
— Эм. Нет, я не могу, — растерялся Перси, растерянно глянув на Одри.
— Можешь, можешь, давай-ка, — тихо настаивал Джордж и, уверенно ухватившись за плечи старшего брата, помог тому пересесть на соседний пустующий стул.
Гермиона осторожно пробежалась глазами по сторонам, стараясь не смотреть на происходящее напротив. Её взгляд наткнулся на любопытный взгляд Ли, который тот переводил с неё на своего друга.
«Что за цирк тут происходит?»
Ведьме хотелось сиюминутно соскочить с места и убежать как можно дальше. Она сделалась ещё меньше, вжав голову в плечи и ссутулив спину, стараясь слиться с пёстрым ассортиментом заставленного стола.
Тем временем Джордж, удовлетворённо кивнув, вальяжно плюхнулся на стул, не замечая недовольный взгляд сидевшего справа брата и затаившейся слева Одри, которая осторожно выглядывала из-за парня в сторону своего ухажёра.
Как ни в чём не бывало, Джордж показательно оглядел гостей и, в конце концов, бесцеремонно уставился на сидевшую прямо напротив девушку.
— Милый, поешь! — раздался сквозь гул общения голос Молли с другого конца стола.
— Угу, — ответил он, подперев подбородок рукой и продолжая пялиться в одном направлении.
Гермиона ничего не слышала, кроме своего учащённого пульса, который отбойным молотком отдавался в ушах. Лицо, шея и уши предательски запылали с ощущением изучающего взгляда. Справа продолжал что-то весело рассказывать Рон, а Джинни растерянно поглядывала на часы. В горле сильно пересохло, и шатенка очень осторожно, будто боясь, что любым лёгким движением столкнёт лавину неизвестно чего, заправила выбившуюся из хвоста прядь и медленно потянулась к своему стакану с лимонадом. Она остудила накативший жар парой больших глотков и уставилась на дно стакана.
«Нет, это невыносимо!» — возмущалась она про себя.
На секунду замявшись, волшебница резко отставила стакан и, наконец, подняла тяжёлый взгляд из-под нахмуренных бровей. Встречаясь с внимательными и насмешливыми синими безднами, она почувствовала, как свело дыхание, и кислород отказывался наполнять лёгкие. Не выдержав и пары секунд, девушка пристыженно отвела глаза и была готова поклясться, что расслышала тихий ехидный смешок.
«Конечно, ему смешно! Тебе не хватает клоунского носа, Гермиона! Но, Мерлин! Как он хорош!» — простонала про себя Гермиона, мысленно лупя себя по лбу за такую слабохарактерность. Возникло острое желание спрятаться под столом от такого возмутительного поведения сидящего напротив парня.
Джордж почувствовал физически всю тяжесть взгляда, который бросила на него девушка. Словно на него упала тяжёлая плита или же сбил отцовский Форд. Он почувствовал, как закипела кровь от раздражения и волнения одновременно.
«Конечно, смотрит, как на дерьмо! А ты что думал? Святые гиппогрифы! Но как же она хороша!» — ему показалось, что он даже не сдержал тихого стона.
Раздался очередной хлопок трансгрессии, и по тропинке уже взволнованно бежал Гарри Поттер.
— Наконец-то, ну! — фырчала Джинни, стукнув кулаком по столу.
Гермиона расслабленно выдохнула, мысленно благодаря Гарри за своевременное появление. Внимание всех гостей переключилось на Избранного, который, извиняясь и жалуясь на что-то, поочерёдно жал руки и похлопывал по плечу каждому сидевшему за столом. Потрепав по голубым волосам сидевшего на коленках Андромеды Тедди, Гарри подскочил к свободному стулу и уселся рядом с женой.
— Три тысячи лет! — возмутилась тихо рыжая, бросив на мужа сердитый взгляд, а потом посмотрела на Гермиону, словно ища поддержки. — Никогда не был пунктуальным! Правда?
Шатенка, ещё не до конца проглотившая обиду на подругу, холодно поджала губы и, злобно хмыкнув, отвернулась. Послышался жалобный всхлип, которым Джиневра обычно старалась разжалобить и расположить к себе любого. Но железная Гермиона была неприступна: она уставилась суровым взглядом куда-то в горизонт, к которому медленно ползло майское солнце.
Оживлённая беседа достигла пика. Отвлёкшийся на явление Избранного Джордж снова осмотрелся и, наконец, увидел сидевшую слева от себя темноволосую незнакомку.
— О…Привет, красавица, — растерянно пробормотал он. — Не заметил тебя. А ты кто?
Девушка снова бросила сконфуженный взгляд на маячившего за братом Перси.
— Вообще-то, она со мной, — процедил Перси, с иронией наблюдая из-под своих очков за непонимающим Джорджем.
Парень окончательно принял глупый вид и почесал макушку.
— А! О! — он энергично помотал головой с Одри на брата, а потом расплылся в ехидной улыбке. — А-а-а-а! Да не может быть! Я что же, рассадил вас, голубки? Что же ты молчал, Персиваль!
Наблюдавшая искоса за происходящим Гермиона еле сдержала ухмылку, вызванную очередным представлением рыжего балагура.
Рыжий подскочил со своего стула и воссоединил обратно влюблённую парочку. Он расслабленно уселся полубоком сразу на два свободных стула, откуда открывал себе обзор на каждого сидевшего за большим столом. Проворно ухватив с блюда любимый пирожок, Джордж задумчиво его жевал.
— Ладно вам! Послушайте-ка лучше вот такую новость! — звонко встряла в общий гул Анджелина.
Девушка ухватилась за руку Ли и мягко сжала её. Джордан еле сдерживался, нервно ёрзая на стуле, когда все обратили на них взоры.
— Мой ненаглядный сделал мне предложение! — взвизгнула Анджелина, вызвав очередной взрыв восторга у сидящих.
Молли чуть не свалилась со своего стула, охая и что-то причитая сквозь моментально накатившие слёзы.
— Да ну? Не может быть! Ну и ну! — наигранно округлил глаза Джордж, указывая на парочку пирожком. — Вот это новости! И что же ты сказала, Анджи? — он состроил ошарашенное лицо.
Гермиона снова с трудом удержала рвущийся наружу смешок, продолжая скромно улыбаться услышанным новостям.
— Хорош кривляться! — Анджелина показала ему язык. — Конечно же, да! Да!
Она демонстративно выставила вверх руку, на пальце которой красовалось аккуратное колечко. А потом, игриво повертев ладонью, упала в объятия своего жениха. Смущённый Ли только глупо хихикал, принимая поздравления от остальных. Джордж отсалютовал ему тем же пирожком, покачал головой и, усмехнувшись, отправил его в рот.
Джинни, которая одновременно с этим шепталась о чём-то с Гарри, наконец, быстро оглядела стол, оценивая настроение гостей. Она постучала вилкой по кубку, стараясь привлечь к себе внимание.
— Послушайте! Послушайте же, ну! — рыжая встала со стула. — Здорово же, что мы все тут сегодня собрались! Ма! Спасибо, что собрала нас всех!
Миссис Уизли послала дочери со своего края стола тёплый воздушный поцелуй. Гермиона, сидевшая подле подруги, следила за той снизу и замечала, как сильно она волнуется.
— Это отличная возможность, чтобы продемонстрировать нашу сплочённость и преданность друг другу!
— Ну, сестрёнка, тебе бы за трибуной стоять! — выдал Джордж.
— Отличная возможность доказать это! — не слушала его сестра. — И мы это сделаем! Да, Гарри? Ведь жизнь продолжается!
Гарри робко улыбнулся и тоже встал, взяв жену за руку.
— Мам? Пап? — голос рыжей дрогнул. — Вы снова станете бабушкой и дедушкой!
Она неуверенно подняла глаза в сторону родителей, до которых всё ещё доходил смысл услышанных слов.
Неотрывно следившая за подругой Гермиона округлила глаза, чувствуя, как в них защипало. Она шумно вдохнула носом воздух, ощущая, как задрожал подбородок. Вся глупая обида тут же растворилась, оставив вместо себя только трепет и безграничную любовь.
— У нас с Гарри будет ребёнок. Я беременна, — покраснев, вымолвила Джиневра.
— Ох, ты ж! — послышалось от Джорджа, который чуть не повалился со своих двух стульев.
Парень раскрыл в удивлении рот, уже совершенно искренне тараща глаза. Он чему-то грустно усмехнулся, а потом одобрительно кивнул сестре.
Молли приложила руки к лицу, но снова не сдержав эмоций, затрясла ими в воздухе, разразившись в счастливом вопле. Это послужило сигналом для остальных, которые, придя в себя, подскочили со своих мест и захлопали в ладоши, наперебой вопя. Мать подбежала к Джинни с Гарри, обхватив тех в свои объятия, и громко зарыдала.
— Ой, ну, мам! Ну что ты! — дочь уткнулась ей в плечо.
Артур в свойственной себе манере утёр скупую слезу и ещё долго держал за руку свою любимую дочь.
— Ай да Гарри! — Рон, весело улыбаясь, подошёл к другу и интенсивно потрепал по непослушной шевелюре.
Парни бодро похлопали друг друга по плечам, а Гарри окончательно раскраснелся, не переставая улыбаться.
Джинни приземлилась на свой стул и, наконец, смущённо посмотрела на Гермиону. Шатенка жалобно глядела на подругу огромными глазами, а потом, издав всхлип, крепко сжала ту в объятиях. Девушки на пару шмыгали носами друг другу в плечо и старались успокоиться. Отстранившись, волшебница посмотрела на слезливое лицо рыжей, и они синхронно захихикали. В этот момент Гермиона во всём своём растроганном виде снова встретилась взглядом с Джорджем, который внимательно следил за эмоциональным порывом подруг. Она опять потупила взор и увидела, что Рон умилённо рассматривает её покрасневший нос.
— Да ну тебя! — фыркнула на него ведьма, но не сдержала улыбки.
Угомонившись, заплаканная миссис Уизли села на стул, жалуясь на переизбыток эмоций за один день, и при помощи Андромеды трансфигурировала из салфетки объёмный веер, которым обмахивала лицо.
— Ох! Радость за детей даётся всё тяжелее! — она истерично засмеялась, стараясь прийти в себя.
Солнце коснулось горизонта, и застолье медленно близилось к завершению. Артур на радостях изрядно заправился сидром и вяло хихикал над чужими шутками. Разговорившись с Кэти, Гермиона упустила момент, когда между ней и Джинни возникла склонившаяся голова Джорджа, который весело журил свою сестру.
— Что же получается, сестрёнка? Теперь ты ешь за двоих? Ну и ну! На тебя не запасёшься! — авторитетно язвил он, качая головой.
Шатенка моментально уловила ударивший в нос знакомый запах его парфюма, который снова заставил колени дрогнуть. Радуясь, что сидит, девушка перестала дышать, чтобы избежать помутнения и головокружения от соблазнительного аромата. Не смея обернуться, она пристально смотрела в лицо Кэти, не понимая ни слова и слушая весёлую болтовню сбоку.
— Гермиона? Ты меня услышала? Так что скажешь? — переспросила собеседница.
— А? Да-да, — заикаясь, ответила ведьма. — Скажу, что нам надо помочь миссис Уизли!
Не в силах больше удерживать воздух, она громко выдохнула и ощутила, как дурманящий воздух, наполненный пьянящими нотками, моментально просочился в лёгкие. Гермиона судорожно вздохнула, хватая ртом кислород. А в этот момент в воображении возникали запретные фантазии. Вот она резко поворачивается к мило болтающим Джорджу с Джинни, хватает парня за лицо и неистово прижимается к его губам. А вот он хватает её крепкими руками и, наплевав на разбросанную посуду и кучу свидетелей, заваливает прямо на стол, нависает сверху и жадно целует.
«Мерлиновы кальсоны! Что ты творишь?» — пропищала она в мыслях.
Не выдержав, ужасаясь собственным мыслям, волшебница резко соскочила с места и, взяв первые попавшиеся блюда и тарелки, ринулась с ними в дом.
Суетившаяся на кухне миссис Уизли зачаровывала губки и щётки, которые послушно натирали грязную посуду в большой раковине.
— Здорово! — впечатлилась шатенка.
— Упростим себе задачу! — усмехнулась женщина.
Следом в кухню вошёл Рон, державший в руках высокую стопку тарелок.
— А вот и я!
— Умница, Рон, — спешно похвалила его мать и выбежала из кухни.
Друг поставил посуду на стол и выжидающе уставился на Гермиону, которая увлечённо скидывала в ведро остатки еды с тарелок.
— Так и будешь дуться?
— Ещё немного, — фыркнула она.
— Гермиона, чёрт побери…
Ведьма шумно отставила тарелку и упёрла руки в боки.
— Вот так, Рон? Лучшие друзья так поступают? Теперь буду знать! Бирмингем говоришь? — обиженно воскликнула она.
— Послушай…Ничего же не произошло… Мы просто хотели…
— Что? — девушка шагнула ближе, её глаза сверкали от гнева. — Помочь мне разобраться в чувствах? Так вот, я сама разберусь, спасибо большое!
— Но ты же страдаешь, — тихо произнёс Рон, отводя глаза. — Я же видел, как ты мучаешься. А Джинни, она…
— Тоже видела и знала! И из этого вы сделали самый идиотский вывод — обманом заманить меня сюда, чтобы заставить помучиться ещё? Очень здравомысляще! Невероятно заботливо! — она злорадно рассмеялась.
В кухне повисла тяжёлая пауза. Слышно было только, как щётки продолжают натирать посуду.
— Ты просто боишься. Но это очевидно, что вам необходимо поговорить и всё прояснить,- спокойно произнёс друг.
Ведьма развернулась к раковине, делая вид, что занята посудой, но внутри всё ещё кипела от обиды.
— Неужели ты не видишь, что происходит? — спросил он следом.
— А что происходит? Пытаетесь свести нас, как будто мы какие-то дети? Это не нужно ни мне, ни, тем более, ему!
— Да, он не умеет проявлять чувства! Я сам такой же болван! Но неужели ты не видишь, как он смотрит на тебя? Открой глаза! — не выдержал рыжий.
Гермиона покачала головой, не желая принимать его слова.
— Рон! Он сам ещё недавно уверял меня, что не способен на что-то серьёзное, что не готов потратить свою фривольную жизнь на какие-то там отношения, которые подведут его под венец! Это разве новость для тебя? — с ироничной усмешкой парировала подруга.
— Я знаю его лучше, чем ты думаешь. Теперь… — настаивал Рон. — И видел многое, Гермиона. Чёрт! Мне влетит за этот разговор! Я обещал…
— Да? Что-то я не заметила, что он стремился завести со мной разъяснительную беседу! Только смотрит своим насмешливым взглядом и ухмыляется, как болван! Ах, сопливая Грейнджер! Угораздило же тебя, бедняжка! — дразнилась ведьма, кривляясь лицом и размахивая руками. — Но и я больше не позволю себе ошибаться! У меня нормальная жизнь! Я отлично сплю! Никто не рушит мои планы и не лезет с идиотскими шутками! У меня всё хорошо!
— Ты меня убедить пытаешься? Или сама себя? — хмыкнул друг.
— На этом достаточно, Рон, — волшебница упёрлась руками об раковину.
— Ему нужно было подумать. Впрочем, что не мешало бы сделать и тебе, — парень устало вздохнул.
Гермиона вспомнила последнее письмо Джинни, в котором подруга призывала её подумать, а не принимать необдуманных решений. Обида закипела в ней с новой силой. Шатенка швырнула тарелку в раковину и повернулась к другу.
— Прекратите выстраивать мою жизнь по придуманному сценарию. У меня всё отлично! Просто замечательно! — вскрикнула она.
В кухню ворвалась шумная женская компания, состоявшая из Молли, Флёр, Анджелины, Одри и Кэти. Девушки активно перебирали грязную посуду, громко переговариваясь.
— Ох, милая! Прекрати это немедленно! — подскочила к Гермионе хозяйка, указывая на пенную губку в её руках.
Волшебница медленно кивнула, растерянно глянув на свою руку, а потом бросила взгляд на стоявшего в дверях Рона, смотревшего на неё с досадой и грустью. Развернувшись, она прошла через гостиную к главному входу дома и, взяв с вешалок свою ветровку, шагнула на крыльцо. Солнце почти скрылось за горизонтом, окрашивая ясное небо в кроваво-вишнёвые тона и даря прощальные лучи. А по другую сторону неба, очень далеко, клубилась чернеющая синева грозовых облаков, угрожающе приближаясь в сторону деревни. Девушка огляделась.
«Отвечаю на твой вопрос! Жить в своё удовольствие! Очевидно, я был рождён не для этих историй!»
Это уверенное заявление она слышала ровно на этом месте. Не в силах больше находиться тут, ведьма сорвалась и двинулась прочь по тропинке, ведущей к полю. Пройдя приличное расстояние, она почувствовала тяжесть в боку и остановилась. Усиленно потерев глаза, шатенка снова посмотрела на заходящее солнце и издала полный отчаяния стон.
«Подумать, подумать, подумать, подумать, — маячило одно и то же слово. — Разучилась?»
Гермиона опустила взгляд на простиравшееся перед ней поле, поросшее зацветающими васильками. В свете закатного солнца их синева ослепляла и напоминала терзавшие память насмешливые глаза. Казалось, они заполонили собой всё видимое пространство, издеваясь и дразнясь.
— Подал бы ты мне уже знак, Фред! — простонала она, чувствуя, как становится трудно дышать.
Через мгновение в кусте репейника, росшего на обочине просёлочной дороги, раздался шорох. Волшебница напряглась. «Может, ёж?»
Из-под молодого лопуха показалась кошачья морда. Рыжий тощий одноухий кот выбрался на дорогу и осторожно огляделся. Он хрипло мяукнул, посмотрел на девушку и, обогнув ту, торопливо побежал в сторону «Норы».
— Это не смешно, Фред. Это отвратительная шутка! Чёртовы игры? Я знаю их наизусть, — промямлила Гермиона, сквозь участившиеся всхлипы. Укусив себя за запястье, чтобы сдержать слёзы, она издала судорожный вздох и, в конце концов, тихо зарыдала, сильно жмуря глаза.
«Подумать, подумать, подумать! Опять рыдаешь? Опять всё заново! Наслаждайся!»
Ведьма издала последний всхлип и резко крутанулась на месте. Посреди раздавшегося в вечерней тишине хлопка послышались запоздалые бегущие по пыльной дороге шаги. Они шумно затормозили ровно на том месте, где только что стояли ноги самой запутавшейся волшебницы столетия.
Благодарю вас за прочтение! 🧡
Фред Уизли поможет?)
![]() |
|
Автор, продолжайте)) читатели обязательно будут!)
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
Курочкакококо
Спасибо большое за вашу поддержку! 🤗 |
![]() |
|
Белое сухое
Кстати, именно такого Рона я всегда представляла. Таким он и должен был быть. В ромиону не верю совершенно, а вот такие родственные отношения как по мне – в точку! Приятно было «увидеть» свои представления о них у вас в тексте. 1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
Курочкакококо
Поддерживаю) Я тоже не фанат канонных отношений Гермионы, но из-за этого не хочется изображать Рона однобоко, как ещё одного из Уизли. Я люблю Рона, но как замечательного друга и брата😁 1 |
![]() |
|
И вновь прекрасный Рон! Джордж тонко чувствует))
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
И вновь прекрасный Рон! Джордж тонко чувствует)) КурочкакококоБлагодарю) Старшего придётся перевоспитывать :D |
![]() |
|
Спасибо! Почему, когда интересно, всегда так быстро заканчивается?!!
1 |
![]() |
Белое сухоеавтор
|
1 |