↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отверженные камни / Rejected Stones (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Даркфик, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 299 091 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Именно Мэй Хацумэ сказала Изуку Мидории, что он сможет стать героем. Разумеется, не без её помощи. Отчаянно желая, чтобы кто-то в него поверил, Изуку решает, что для осуществления своих мечтаний ему нужно превратиться в героя с помощью этой странной девушки. Вместе эти люди, которых когда-то отвергли за то, что не соответствовали образцу, заметят, что они станут основой общества героев.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9: Сделать равными / Chapter 9: Made Equal

Бог создал слабых и сильных людей, а полковник Кольт сделал их равными.

— Американская пословица


— Мы можем это сделать, я знаю, что можем, мы готовы, мы подготовились, мы изучили всех возможных соперников, мы можем это сделать, мы готовы, — бормотал про себя Изуку, пока они шли по туннелю к полю стадиона, к месту, куда стекались все первокурсники.

— К тому же, наши малыши просто прелесть! — воскликнула Мэй, сидя на плече силового костюма высотой два с половиной метра. Теперь он был раскрашен в розовый и зеленый цвета, что, по словам Мэй, символизировало оба цвета их волос. Хотя часть Изуку немного смущалась того, что он так выделялся, другая часть гордилась их тяжелой работой и хотела выделиться. — Ты победишь, Изуку!

Сам костюм был громоздким и объемным, весом чуть больше 500 килограммов. Основное отделение было достаточно большим, чтобы вместить тело Изуку, но его руки и ноги выходили в конечности костюма, чтобы сделать движения более естественными, хотя они доходили только примерно до половины бронированных конечностей. Голова Изуку торчала из костюма, хотя она была заключена в металлический шлем, по форме напоминающий мотоциклистский с непрозрачным козырьком. Его можно было надевать и снимать, хотя он предпочитал оставлять его на голове, так как тогда никто не мог видеть его лица.

Руки тоже были довольно объемными, на них располагались соединения для различных модулей, которые они создали. Руки соответствовали размеру остального костюма, и это было одной из причин, почему Изуку потребовалось так много времени, чтобы привыкнуть пользоваться ими правильно. Они были покрыты специальным прорезиненным веществом, которое облегчало захват предметов, а тактильная обратная связь была связана с перчатками, которые носил Изуку. Его ноги были несколько коротковатыми для пропорций костюма, хотя они всё равно были на полметра длиннее, чем у самого Изуку. Ноги были широкими и имели протекторы, как у больших ботинок, для облегчения сцепления по краям, а в центре располагались воздушные форсунки, которые позволяли Изуку прыгать дальше, а в сочетании с реактивным ранцем — летать в течение короткого времени.

Силовой костюм очень напоминал Изуку некоторых мехов, которые он видел в Корусант Комикс, хотя он не был похож ни на один из них, и был намного меньше, чем предполагаемый размер оригинала тех моделей. Тем не менее, ему пришлось осторожно пройти через туннель на стадион, что бы Мэй не задела потолка.

Изуку кивнул, сохраняя ровный и размеренный шаг. Присутствие Мэй как-то успокаивало его нервы, и он заставил себя смотреть вперед, пока они выбирались из туннеля.

— Поддержите классы F, G и H! — раздался из громкоговорителей голос Сущего Мика.

Изуку попытался улыбнуться и оглянуться, чтобы помахать рукой, но чувствовал себя слишком нервным, чтобы сделать это. Мэй теперь стояла на вершине силового костюма и махала обеими руками толпе:

— Да, это мы, с нашими супермилыми детками! Покажи всем наших малышей, толпа смотрит! Это наш шанс получить финансирование!

Бешеная энергия Мэй вызвала настоящую улыбку на губах Изуку, и он использовал одну руку, чтобы поддержать её, а другой помахал.

— Они смотрят на нас, Изуку! Они все смотрят на нашего ребенка! Оооо, ты действительно должен победить! Это докажет, какие замечательные у нас дети! — кричала Мэй.

Наконец, после нескольких неистовых жестовых угроз Погрузчика, Мэй спрыгнула вниз, и все первокурсники собрались перед сценой.

— А теперь, представитель учащихся первого года обучения, Кацуки Бакуго! — объявил Сущий Мик.

Изуку резко обернулся и увидел Бакуго, идущего к сцене с решительным выражением лица.

— Что, Бакуго? — спросила студентка с геройского факультета с длинными мочками ушей, заканчивающимися разъёмами от наушников. — Почему они выбрали его? Он же такой засранец.

— Наверное, потому что он занял первое место на вступительных экзаменах, — прокомментировал другой студент с того же факультета с рыжими волосами. — Даже если он иногда бывает придурком.

— Ага, на вступительном экзамене для героев, — ворчал кто-то с общеобразовательного факультета.

Но Изуку знал правду: в конце концов, в глазах толпы именно факультет героев имел значение. Это были студенты, которые всегда побеждали на спортивном фестивале. Изуку проверил: За всю историю Юэй ни разу ни один студент с другого факультета не занимал первое место. Были студенты из других факультетов, которые доходили до финального раунда, но финальный раунд — это всегда битва, а на геройском факультете обычно были не только студенты с самыми сильными причудами, но и те, кого больше всего учили их использовать.

— В этом году мы победим, — поклялся Изуку Мэй. Она улыбнулась ему и кивнула.

— Я хочу сказать только одно, — пробурчал Бакуго с вершины сцены. — Я собираюсь занять первое место.

Многие освистели Бакуго, но Изуку решительно уставился на Бакуго. Он знал правду. Бакуго не хвастался. Он давал обещание: если вы хотите победить в этом году, то нужно победить именно Бакуго. И Изуку абсолютно верил в это.

— Увидимся в финале, Каччан, — прошептал Изуку.

— Зачем ты это сделал? Ты выставил всех из 1-А в плохом свете! — кричал высокий мальчик в очках, яростно махая руками на Бакуго.

Бакуго, в свою очередь, пожал плечами и оглянулся назад:

— Не моя вина, что вы все просто статисты в моем шоу.

Освистывания и крики продолжались, несколько учеников угрожали Бакуго, но колючеволосый юноша просто ушел со сцены и вернулся на свое место, не беспокоясь о критике.

— Думаешь, его социальные навыки хуже, чем у меня? — размышляла вслух Мэй. — По крайней мере, люди просто считают меня странной. Не думаю, что кто-то меня ненавидит. Эй, Сумури, ты меня ненавидишь?

Ката перевёл взгляд одного глаза на Мэй и пожал плечами:

— Нет. Но я могу ненавидеть этого придурка, который только что был на сцене. Думает, что он лучше нас.

— Его социальные навыки определенно не лучше, — рассмеялась Мэй.

— Тсс, они объявляют первое задание, — прошептал Изуку.

Это был узкий момент их планирования. Он и Мэй могли спрогнозировать причуды своих сверстников, но они не могли знать, какими будут испытания в первых двух этапах. Услышав подробности испытания, Изуку облегченно вздохнул. Полоса препятствий. С этим они могли справиться. Силовой Костюм мог развивать скорость более 40 км/ч, и хотя Изуку знал, что Тенья Иида из 1-А может двигаться быстрее, благодаря своим двигателям, Изуку всё равно должен был легко обогнать большинство участников.

— Готова, Мэй? — спросил Изуку.

— Да! — она с нетерпением забралась к нему на спину, пристегиваясь ремнями и держась за ручные и ножные крепления, которые они установили заранее. — Давайте покажем всем, на что способен наш малыш!

— На старт! Внимание, марш!

Изуку сорвался с места и бросился в спринте, используя длинные шаги Силового Костюма, чтобы быстро обогнать почти всех. Большинство учеников быстро уступали дорогу большому металлическому костюму, благодаря которому рост Изуку был чуть больше двух метров. Он уже почти выбрался из туннеля, как вдруг костюм покрылся слоем льда, приковав его к земле. Причуда Тодороки, понял Изуку. Бакуго рассмеялся и бросился вперед со взрывами, увернувшись от льда, но все остальные попали под него.

— Включить тепловой щит! — крикнул Изуку, и тут же нижняя часть силового костюма нагрелась. Мэй надела утепленные перчатки и ботинки как раз для таких целей и засмеялась от восторга, когда они вырвались на свободу и помчались вперед.

Изуку заметил, что Тодороки и Бакуго используют свои причуды, чтобы двигаться быстрее, чем большинство бегунов. Ну, не быстрее, чем Силовой Костюм.

— Держись, крепче! — предупредил Изуку и бросился вперёд, мчась по маршруту так быстро, как только мог. Он уже почти догнал и Бакуго, и Тодороки, как вдруг несколько огромных роботов взревели, преграждая им путь.

— О, Боже, какие огромные! — взволнованно сказала Мэй. — Используй фугасные ракеты!

— Пока рано, — отмахнулся Изуку. — Мы не знаем, что впереди.

Как оказалось, они им не понадобились, так как лед Тодороки покрыл роботов, заморозив их на месте и позволив ему легко обойти их.

— Изуку, они неустойчивы! Не дай им раздавить наших малышей! — предупредила Мэй.

Свернув, чтобы избежать гигантских роботов, Изуку столкнулся с группой роботов поменьше, некоторых из которых он узнал с своего вступительного испытания. Другие были похожи на скорпионов, а ещё были крупные модели с ракетными установками на спине. На краткий миг Изуку показалось, что он запаникует и убежит. Конечно, он уже сталкивался с одним роботом, и это было легко. Теперь же их было полдюжины, и все они шли прямо на него.

— Используй 54-го! — неожиданно крикнула Мэй, стукнув рукой по плечевым пластинам Изуку. — Давай покажем, на что мы способны!

Её слова принесли внезапную ясность, и разум Изуку сфокусировался, формируя план:

— Так! — Изуку поднял левую руку, активируя установленный в ней модуль. Появился лазерный луч, нацеленный на роботов. Изуку побежал вперед, заряжая лазер. — Огонь!

Узкий красный луч выстрелил в ближайшего робота с ракетными установками. Его броня сразу же начала плавиться, хотя Изуку изо всех сил старался держать луч на цели. Тем не менее, за секунду ему удалось расплавить значительный кусок, заставив робота застыть. Деактивировав лазер, Изуку прыгнул на робота и ударил его в то место, где лазер ослабил броню. Рама робота разлетелась на куски под силой удара, но Изуку сделал это слишком сильно, потерял опору и упал на колени, когда его кулак застрял в внутренностях робота.

— Осторожно! — Крикнула Мэй. — Не позволяй им причинить вред нашим малышам!

С усилием Изуку освободился и повернулся лицом к новым роботам, когда они набросились на него. Он поднял лазер и одной рукой выстрелил в прицеливающегося моно-колесного робота, затем активировал модуль захвата, встроенный в его правую руку. С его помощью он проткнул крюком глаза другого робота с ракетными установками, отчего тот врезался в землю и выключился. К сожалению, ему не удалось удержать лазер на боте-скорпионе. К счастью, в результате диких колебаний лазера он попал по глазам того робота, расплавив их и заставив робота начать бешено бегать по кругу, врезаться в своего собрата и разрушить их обоих.

Последний робот был ещё один моно-колесный, и Изуку побежал вперед, сматывая крюк. Он ударил правой, чтобы отклонить щиты, а затем запустил крюк в торс робота. Он пробил шасси врага насквозь, уничтожив робота.

Задыхаясь, Изуку снова освободил крюк, а затем бросился в погоню за Тодороки и Бакуго.

— Как ты там? — спросил он Мэй.

— Не беспокойся обо мне! Как там наши малыши? — спросила Мэй.

Посмотрев на свой экран, Изуку нахмурился:

— Похоже, у нас небольшие повреждения. Мощность лазера упала до 20%, я стрелял из него целых 4 секунды. На руках и ногах есть вмятины, а правая рука имеет небольшие повреждения сервопривода, функциональность снизилась до 92%.

— Всё в пределах допустимого! Продолжай! — подбодрила парня Мэй. — Мы всё ещё обгоняем многих.

Изуку сопротивлялся желанию оглянуться, вместо этого он помчался вперед по трассе вслед за лидерами, которые тратили столько же времени на обстрел друг друга, сколько и на продвижение вперед.

Ещё через полкилометра они подошли к широкой пропасти, с множеством островков внутри и соединённых канатами.

— Они называют это препятствием? — рассмеялась Мэй. — Задействуй реактивный ранец и сапоги на воздушной подушке!

— Принял! — Изуку подпрыгнул в воздух, затем активировал сапоги и реактивный ранец. Они оба обеспечили достаточную подъемную силу, чтобы отправить Силовой Костюм на 3 метра в воздух в контролируемом подъеме. Изуку смог приземлиться на один из островков, где ему пришлось сделать паузу на несколько секунд, пока система снова заряжалась.

— Нужно придумать способ более непрерывного полета, — пробормотал Изуку, наблюдая, как Бакуго использует свои взрывы, чтобы безрассудно прыгать с островка на островок, а Тодороки просто создает ледяные дорожки, по которым можно катиться над пропастью.

— Используй крюк, чтобы придать нам больше импульса! — приказала Мэй.

— Конечно! — Изуку быстро направил крюк на выступ на дальней стороне каньона, затем тщательно прицелился в слабое место в скале. Крюк легко вонзился в стену, и Изуку подпрыгнул, когда крюк начал быстро сматываться. Его руку сильно дернуло в свободном падении. К счастью, встроенные амортизаторы сделали своё дело, справившись с внезапным напряжением. Он полетел над пустотой каньона, а когда начал приближаться к другой стороне, снова активировал реактивный ранец и ботинки, чтобы запустить себя вверх и перемахнуть через край. Он тяжело упал на землю и помчался вперед, продолжая преследовать лидеров.

— Давай, давай, мы можем это сделать! — призывала его Мэй. — Они догоняют нас!

— Ненадолго! — пообещал Изуку, бежавший изо всех сил. Вдруг он увидел, что Бакуго и Тодороки резко сбавили темп, осторожно выбирая путь вперед.

— Минное поле! — предупреждающе крикнула Мэй. — Изуку, осторожно, не повреди наших малышей!

Изуку покачал головой:

— Мы не можем сейчас остановиться! Мы почти добрались до лидеров!

— Если ты наступишь на эти мины, они взорвутся и повредят костюм! — предупредила Мэй.

— Тогда нам просто придется взорвать их до того, как они взорвутся под нами! Активировать ракеты!

Двойные контейнеры с ракетами, установленные в торсе Изуку, раскрылись, и он слегка замедлился, чтобы выправить торс вверх. Он также направил лазер на поле, обозначив цели для каждой ракеты:

— Зарядить фугасные!

— Обожаю, когда ты так говоришь о взрывах! — хихикнула Мэй. — Давайте, детки, сделайте так, чтобы мама и папа гордились вами!

— Ракеты… пуск!

Десять ракет выстрелили из силового костюма, поднявшись в небо по широкой дуге. Тодороки и Бакуго внезапно посмотрели вверх, а затем в шоке на Изуку, который продолжал мчаться вперед. Тодороки воздвиг вокруг себя ледяную баррикаду, а Бакуго внезапно вскочил на ноги и снова безрассудно бросился вперед, пытаясь остановить ракеты. Но он опоздал: ракеты врезались в минное поле серией огненных шаров, которые затем превратились в огромный шар разрушения. Бакуго отбросило назад за спину Изуку, который поднял руки перед собой и бросился в ударную волну. Он и Мэй захрипели от удара, но костюм выдержал взрыв, и Мэй осталась пристегнутой.

— ДА! НАШИ МАЛЫШИ САМЫЕ ЛУЧШИЕ! — хохотала Мэй, пока Изуку бежал по бывшему минному полю. Тодороки отряхивался, его защитил лед, но Бакуго лежал на земле, слегка стоная от сильного сотрясения, вызванного взрывом. У Изуку не было времени думать об этом, он спринтерским бегом устремился вперед.

— Там, впереди, финиш! — радостно воскликнула Мэй. — Вперед, Изуку, вперед! Мы уверенно лидируем!

Они вбежали в туннель и выбежали на другую сторону, где их ждала толпа.

— Я НЕ ВЕРЮ СВОИМ ГЛАЗАМ! — голос Сущего Мика гремел из громкоговорителей. — Два студента с факультета поддержки финишировали первыми! Изуку Мидория и Мэй Хатсуме из 1-Н — явные победители полосы препятствий! Бывшие лидеры, Бакуго и Тодороки, только сейчас взяли себя в руки и устремились в погоню, но теперь с ними за третье место соревнуются ещё полдюжины человек! Это невероятно, друзья! Мы никогда не видели такого финиширования от студентов с факультета поддержки!

— Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это! — засмеялась Мэй, отстегивая ремни и запрыгивая на Силовой Костюм, чтобы крепко обнять его.

Изуку почувствовал то же головокружительное чувство триумфа, схватил Мэй и поднял её высоко над головой. — Мы сделали это, Мэй! Мы выиграли первый раунд!

— Всё верно! — крикнула Мэй, стоя на руках у Изуку. — Я Мэй Хатсуме, а это Изуку Мидория! Мы сделали всех этих супермилых малышей, которых вы сегодня видели в действии!

— Она имеет в виду наши изобретения! — Изуку рассмеялся. — Именно так мы и называем наши изобретения!

— Просто убедитесь, что вы не спускаете с нас глаз! Я собираюсь стать величайшим в мире изобретателем, а Изуку собирается использовать наших детей, чтобы стать следующим Героем Номер 1!

— Смелые слова от наших первых финалистов! — сказал Сущий Мик, смеясь. — Но чего ещё можно ожидать после такого выступления! А вот и остальные участники! Тенья Иида занимает третье место, за ним следуют Шото Тодороки и Кацуки Бакуго!

— ДЭКУ, ТЫ ЧЕРТОВ СТАТИСТ! — прорычал Бакуго, врываясь на площадку следуя по пятам за своими одноклассниками. — ЧТО ЭТО БЫЛО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!

— Кто такой Дэку? — спросила Мэй, нахмурившись, когда Бакуго стоял перед ними, задыхаясь от ярости.

Медленно Изуку опустил Мэй на плечо, затем протянул руку:

— Это была хорошая гонка, Каччан. Последний прием я позаимствовал у тебя: использовать взрывы, чтобы расчистить себе путь.

— Да? Ну и пошел ты, ботаник! Думаешь, ты лучше меня? — выпалил Бакуго. — У тебя даже нет причуды!

— Ну, ему она и не нужна, чтобы быть лучше тебя, — рассмеялась Мэй. — По крайней мере, у него есть социальные навыки!

— И ты тоже, розововолосая сучка! Если вы двое ещё раз встанете у меня на пути, я вас похороню, вы поняли!

— Бакуго! Успокойся, — вмешался высокий мальчик в очках, Тенья Иида, занявший третье место. Возможно, именно это спасло Бакуго от перелома челюсти, а Изуку — от дисквалификации. — Они победили, честно и справедливо.

— Отвали. Ты мне не мамочка, — прорычал Бакуго, а затем пошел прочь.

Иида нахмурился вслед Бакуго, но затем повернулся и поклонился Изуку и Мэй:

— Пожалуйста, простите грубость моего одноклассника. Уверяю вас, что не все мы с геройского факультета такие.

Изуку быстро снял шлем, пытаясь улыбнуться парню:

— Ничего страшного, я хорошо знаю Каччана, ещё с детства. Мы ходили в одни и те же школы, — объяснил Изуку, стараясь сохранять видимое спокойствие. Как Бакуго смеет так говорить о Мэй!

Мэй пожала плечами:

— Я познакомилась с ним недавно. У него социальные навыки ещё хуже, чем у меня!

— Я… понимаю, — сказал Иида, выпрямившись и странно глядя на Мэй. Он пожал плечами, затем улыбнулся и протянул руку. — Что ж, желаю вам обоим удачи в предстоящих раундах. Я уверен, что вы оба будете гордостью своего факультета.

Изуку осторожно взял руку Ииды в силовой скафандр и легонько качнул ее один раз:

— И тебе, Иида. С твоей причудой двигателя, ты, несомненно, станешь сильным конкурентом.

Иида улыбнулся и кивнул в знак благодарности:

— Я стремлюсь к тому, чтобы семья Иида гордилась мной. Мой старший брат наверняка будет наблюдать.

Следующие несколько минут Изуку и Мэй потратили на то, чтобы спешно пополнить боезапас из рюкзака, который несла Мэй, перезарядить ракеты и провести мелкий ремонт крюка, а также заменить блок питания для лазера.

— Следующее соревнование — бои наездников! — объявила Полночь со сцены. — Вы должны сформировать команды до четырех человек, состоящие из одного всадника и как минимум одного скакуна!

— Я с удовольствием покатаюсь на тебе, Изуку! — сказала Мэй, хлопая его по спине. Изуку вздрогнул, но не от силы удара, а от невольного намека Мэй.

— Хе-хе, молодец, парень. Приятно видеть, что хотя бы у кого-то из нас заарканил красотку! — прокомментировал всё это маленький отвратительный карлик со странными фиолетовыми волосами.

Он покраснел и отвернулся, сосредоточившись на словах Полночи.

— Команды получат повязки с общим количеством очков, набранных на полосе препятствий. Обычно первое место получает 10 000 000 очков, а второе — 205.

— Десять миллионов?! — Изуку перехватило дыхание, и он слегка побледнел.

— Но в этом году у нас был дуэт! Ну, мы собираемся сохранить дух этого, поэтому, Изуку Мидория и Мэй Хатсуме, за каждого из вас назначена награда в 5 000 000 очков!

Глаза Изуку расширились, и он сделал полшага назад. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, взгляды всех студентов геройского факультета, которые теперь были полны решимости разбить его в пух и прах и украсть его баллы. Как он мог противостоять всему этому? Он поспешно надел шлем, не желая показывать своё смятение.

— Ха-ха! Это потому, что мы с Изуку явно победим! Он станет Героем №1 в мире, используя наших замечательных малышей, а я сделаю их для него! — провозгласила Мэй, откинув назад голову и смеясь.

— Она имеет в виду, эм, она имеет в виду… — Изуку заикался, но Полночь прервала его.

— Что это?! Горячий роман на поле боя! Пожалуйста, не снимайте одежду на этом соревновании! Пикантные подробности мы оставим на потом! Возможно, этим юным героям понадобится моё особое обучение!

Изуку казалось, что он сейчас расплавится в лужу и умрет от смущения, по крайней мере, пока Мэй не обняла его за плечи.

— Давай, Изуку, давай активируй костюм, чтобы я могла оседлать тебя для победы!

Несмотря на чувство полного стыда, Изуку сумел улыбнуться:

— Да. Давай победим.

Глава опубликована: 14.06.2025
Обращение переводчика к читателям
Heinlein: Отбечено Ксешей.

Если хотите поддержать переводчика - добро пожаловать на бусти. Там другие мои переводы + интерактивчики(ну и главы появляются на несколько дней раньше чем здесь): https://boosty.to/heinlein
Если хотите просто поддержать - то вам сюды: https://www.donationalerts.com/r/heinlein
Следить за текущими переводами + посмотреть мемчики: https://t.me/FreelatorsNews

Ну и конечно же комменьте! Нам это нравится!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх