Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Найдите Медвежью Звезду и приведите его ко мне, — попросила Песчаная Звезда.
— Хорошо, — кивнули воины племени Ветра и кинулись в гущу сражения, на поиски Сумрачного предводителя.
Вскоре они пришли с Медвежьей Звездой. Всё его тело было покрыто ранами, его правый глаз был полузакрыт от царапины над ним, а кот хромал на переднюю правую лапу. Коты пытались подставлять ему свои плечи, но Медвежья Звезда холодно отвергал их помощь, то ли из-за злости на племя Ветра, то ли не хотел показать себя слабым.
— Медвежья Звезда, — Песчаная Звезда подбежала к бурому коту. — Мы убили Рассветную Звезду. Ты должен взять еë тело, залезть на Скалу и показать еë Грозовым котам, чтобы они отступили.
— Хорошо, — холодно кивнул Медвежья Звезда.
Он подошëл к телу светло-жëлтой кошки, взвалил еë на себя и направился к Скале. Он залез на неë и громко начал:
— Коты и кошки, ваша предводительница мертва! — кот бросил Рассветную Звезду перед собой. Грозовые коты перестали драться и в гробовой тишине уставились на Скалу. Когда они увидели окровавленное тело своей предводительницы, они дружно ахнули. А Медвежья Звезда продолжил: — Забирайте еë тело и убирайтесь из нашего лагеря!
Медвежья Звезда бросил тело кошки вниз. Двое Грозовых котов взвалили себе на спину тело Рассветной Звезды и побежали вслед за своими соплеменниками восвояси. Племя Теней и Ветра победно взвыли, а Медвежья Звезда холодно смотрел убегающим котам вслед.
«Убегают, как бродяги», — усмехнулась про себя Песчаная Звезда и пошла к Медвежьей Звезде.
— Вам тоже надо уходить из нашего лагеря, — холодно рыкнул Медвежья Звезда, не отрывая взгляда от выхода из лагеря.
— Да-да, я просто хотела поблагодарить тебя от всего нашего племени. Спасибо вам огромное. Мы обязаны вам. И теперь, с наступлением Голых Деревьев, вы можете охотиться на нашей территории до конца сезона.
Кот ничего не ответил.
— Доброй охоты , Медвежья Звезда, и ещё раз спасибо.
Песчаная Звезда спрыгнула с валуна и повысила голос, обращаясь к своим котам:
— Соберитесь около входа в лагерь! Мы уходим! — громко прокричала кошка и пошла на выход.
Все коты стали прощаться со своими товарищами по битве и благодарить их и подтягиваться к Песчаной Звезде.
Вскоре коты племени Ветра покинули лагерь племени Теней.
* * *
Раненные и уставшие, коты Грозового племени шли в свой лагерь.
«Надеюсь, они просто боялись Рассветной Звезды и примут меня на роль предводителя как прошлого глашатая и перестанут меня сторониться или вовсе презирать, когда услышали, что я за племя Ветра и племя Теней», — думал по дороге Полнолуние.
Хотя он был немного уверен, ведь помнил как, когда он призвал котов обратно в лагерь, они с облегчением бежали, как на патрулях они были с ним в нормальных отношениях: не сторонились и не смотрели на него с презрением и как сейчас он заметил в их глазах еле заметную радость и облегчение, когда они узнали, что Рассветная Звезда мертва. Но не показывали их, наверное, потому, что боялись, что Рассветная Звезда с небес увидит это и обозлится на них.
Коты зашли в лагерь и положили на середину поляны своих погибших соплеменников. После они сели, скорбно прижав уши к голове и посмотрели на Грачника, ожидая его слов, чтобы им можно было попрощаться с падшими воителями.
Все для Полнолуния были дороги, и их потеря — большое горе, но, заметив его друга, Ржавого, Полнолуние подорвался и подбежал к ржаво-рыжему коту. Он бегло окинул его тело грустным взглядом и уткнулся в шерсть друга. А Грачник в это время двумя прыжками залез на Скалу и начал:
— Коты и кошки, в этой битве умерла наша предводительница Рассветная Звезда! — громко начал Грачник, но продолжил уже чуть тише: — С еë смертью наше племя освободилось от еë под конец плохого правительства, — чëрный кот боязливо огляделся по сторонам и посмотрел вверх, на небо, боясь, что Рассветная Звезда услышит эти слова.
Коты вытаращили глаза, удивляясь как Грачник мог такое сказать под взором их предводительницы. Они тоже стали испуганно оглядываться, как будто сейчас из кустов в любой момент на них выпрыгнут невидимые враги.
Грачник пугливо сглотнул и продолжил:
— Полнолуние, ты был не честно снят с поста глашатая, а, значит, имеешь право занять пост предводителя. Готов ли ты его занять?
Полнолуние встал и взглянул на Грачника. Затем он одним прыжком взлетел на Скалу и обернулся к глашатаю.
— Я готов занять этот пост! — после этих слов Полнолуние повернул голову к племени. — Клянусь, что буду изо всех сил стараться быть хорошим и заботливым предводителем! Вы больше не будете жить в напряжении, больше не будет боли, потерь. Наше племя снова восстановится от этого безумства!
Коты радостно вскричали и загудели. Поляна была залита оглушительными возгласами одобрения и радости.
— Ура, Полнолунию! Ура, Полнолунию! Ура, Полнолунию! — хором выкрикивало племя, радостно взирая на их нового предводителя.
В душе Полнолуния появилось тепло от такого. Он невольно умилëнно улыбнулся.
— А сейчас я назначу себе глашатая, чтобы вы уже отдыхали, — перекрикивая котов, сказал Полнолуние. Все разом умолкли и принялись слушать. — Я говорю эти слова перед лицом Звëздного племени, чтобы они услышали и одобрили мой выбор! Новым глашатаем будет Грачник!
Племя снова взорвалось радостными криками. Все кричали имя нового глашатая. Когда все замолчали, Грачник начал:
— Спасибо, Полнолуние, это большая честь, — почтительно склонил голову кот. — Я обещаю, что буду до последнего вздоха служить своему племени и не предам его!
— Тогда займи своë новое место, — мяукнул Полнолуние и хвостом указал на малый валун.
Грачник прошëл к нему под поздравление и пожелания лëгкого поста.
— Собрание окончено! Сейчас проводим погибших в последний путь, а после все пойдëм к Белокрылке.
Полнолуние спрыгнул со Скалы, подошëл к своему другу, сел и скорбно склонил голову над ним. Остальные подтянулись за предводителем и стали прощаться с погибшими.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |