Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пилот ARX-10 Локи внимательно изучал маленького жалкого человечишку, который стоял в паре десятков метров от его боевого робота и не обнаруживал страха.
У этого парня был приказ — проверить эффективность боевого робота в городских условиях. Сие обозначало, что будет много взрывов, трупов, снесенных домов, паники и как следствие — многостраничные отчеты.
Но теперь, когда он оказался на скоростном шоссе около океана, его решимость немного поутихла. Теперь еще и этот тип, нагло разглядывающий его робота.
— Я тебя сейчас убью! — громкий голос, усиленный превосходными динамиками, заставил задрожать ближайшие камни, — растопчу и отправлюсь в город!
— Никуда ты не отправишься…
Пилот услышал ответ и взбесился.
Кто-то ему еще перечить будет?!
Щас.
Робот шагнул и встал, наткнувшись на преграду.
На невидимую преграду.
А за преградой вдруг заклубились облака дыма, перед которыми оказались бессильны все навороченные гаджеты ARX-10.
Через минут двадцать дым пропал и там оказался… еще один боевой робот.
Гладкий, блестящий, серебряный…
С ракетными установками на спине…
Все дисплеи в кабине ARX-10 осветились красным — всё, начиная от вооружения и заканчивая внешним видом, было неопределяемо.
Совершенно.
Невозможно было определить тип вооружения, страну-производителя, тип материала…
— Рекомендуемые действия — отступить! — сказал Локи
— Нет уж, — возразил пилот, — это вызов и я его принимаю. Первым делом — нож.
Вытащил его из ножен и бросился к серебряному роботу; тот вытянул руку, нож вонзился и… испарился, оставив в руке Локи лишь рукоять.
— Ах ты так! Тогда — винтовка!
Винтовка тоже не оправдала ожиданий.
Пули испарились, а от винтовки остался лишь приклад.
И тогда Локи кинулся в рукопашную.
Рукопашной не получилось.
Серебряный сперва сломал роботу руки, потом их закрутил назад, подставил подножку и Локи грохнулся на асфальт с такой силой, что пилот отключился.
* * *
Мик, избавившись от своих доспехов, забрался на голову поверженного робота, открыл люк, достал оттуда оглушенного пилота и арестовал его. А потом позвонил в главное управление.
— Это лейтенант Меллоун из отдела по Мистическим Преступлениям. Мне нужен кран, тягач для перевозки крупногабаритных длинномеров и пару патрульных машин.
— Вы где? — спросил диспетчер.
— Северней Малибу, около Коралл Бич.
— Сейчас пришлем.
Через час прибыли все машины.
Поверженного робота погрузили на тягач, машину, на которой он перевозился, достали из воды, одна патрульная машина забрала арестованного, а вторая любезно согласилась подбросить лейтенанта до Хартленд-стрит.
— Что нам с этим грузом делать? — спросил водитель тягача.
— Довезти до ближайшего металлургического завода и отправить на переплавку, — ответил Мик, — Mercedes Benz Axor 2036 — туда же. Если на вас кто-нибудь нападет, пока вы его до завода тащите, отдавайте без боя. Не хочу, чтобы из-за этого куска железа кто-то погиб…
— Мы знаем, кто вы, — второй патрульный посмотрел на Мика, сидящего на заднем сидении, — спросить можно, лейтенант?
— Конечно, — ответил тот.
— Патрульных в отдел еще не набираете?
— Мы пока даже без здания, — ответил Меллоун, — его обещают к октябрю закончить. А там посмотрим, — пожал плечами, — если судить по мечтам нашего губернатора, то он как раз подумывает об настоящем отделе со всеми вытекающими, а это значит, что и патрульная служба будет…
— Вот бы к вам перевестись, — мечтательно сказал офицер, — думаю, будет интересная служба.
— Как только начнем обрастать службами — приходите, — улыбнулся Мик, — правда, я сам еще очень смутно представляю, чем может заниматься патрульная служба Мистического отдела, но, во всяком случае — не помешает…
Патрульная машина высадила лейтенанта около джипа на Хартленд-стрит и уехала.
— И как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Карл.
— Устал, — Мик ухмыльнулся, — это всегда так. Сейчас мы трупик вытряхнем из кокона и посмотрим, куда она так торопилась…
Зомби Сусанны Сакс постоял, пошатался и направился в сторону бульвара Valley Circle. Зигзагообразно двигаясь, натыкаясь на машины и живую изгородь, зомби дотащился до бульвара Valley Circle, остановился.
Замер.
Потом дернулся и повлекся по бульвару в сторону Белл-Крик. Не доходя до Белл-каньон-роуд, свернул в лес и вскоре оказался около огромного претенциозного здания, сочетающего в себе готичность, рококо, барокко и космизм.
Все это варварское великолепие окружала вычурная ограда, оканчивающаяся изысканными сложно орнаментированными воротами.
— И что это? — Карл уставился на высокие гладкие шатровые башни, возвышающиеся по краям здания, которое напоминало вогнутую чашу, опрокинутую верх дном, на крыше была чаша поменьше, а над ней сплетались тонкие паутинки солнечных батарей.
— Институт космических духовных практик графини Калиостро, — ответил Мик, — и наш зомби прямо туда стремится.
Пришлось выбить им ворота, чтобы зомби смог туда попасть.
По гладкому пандусу зомби забрался на крыльцо; парни пошли следом.
Вестибюль был залит светом от панорамных окон, пол набран из цветных камней, поддерживающие колонны вырезаны из драгоценных камней. В одной стене находился огромный аквариум, в другой — зимний сад.
Зомби рухнул на пол, а полицейские, едва ступив в вестибюль, оказались окружены черными ведрообразными машинами, у которых в верхней части мерцала синяя полоска.
— Полиция Лос-Анджелеса! — Карл достал удостоверение, — лейтенант Карл Браунинг. 13 Полицейский участок!
Железяки никак не отреагировали.
— Им это всё равно, — проговорил Мик, глядя на роботизированных охранников, — эти работают с пульта.
— Что за модель?
— Remote security robots. RSR. Тип Далеки. Стреляют на поражение.
RSR ощетинились длинными стволами.
— Кажется нас сейчас убивать будут, — дрогнувшим голосом сказал Карл, — извини меня…
— За что? — удивился Меллоун.
— За то, что мы с тобой так мало работали…
— Дай сюда руки и не паникуй, — они стояли спина к спине, а между ними лежало тело Сусанны Сакс, — можешь глаза зажмурить…
— Что ты хочешь сделать?
— Пока я тут, никто тебя не убьет, — хрипло рассмеялся лейтенант Отдела по Мистическим преступлениям, — не бойся и верь…
RSR выстрелили одновременно пучками плазмы и… сразу же все сразу задымились и перегорели.
Мик подхватил зомби, схватил Карла за руку и выбежал из здания.
Уже в машине.
— Это что было? — Карл тяжело вздохнул.
— Это плазма отразилась от силовых полей и убила всех этих охранников, а мы сейчас поедем в главный морг, чтобы они всё-таки вскрыли зомби, установили причину смерти и там же её и кремировали…
* * *
Звонок из Четвертого участка лейтенантов застал в Главном морге.
— Мы взяли убийцу! — радостно прокричала в трубку детектив Августа, — подъезжайте к нам. Вместе допросим!
— Через час подтянемся, — ответил Карл и повернулся к Мику, — нам сколько еще ждать заключение патологоанатома?
— Минут тридцать. А потом нужно проследить за сжиганием трупа, а потом довезти до ближайшего кладбища и захоронить…
— А зачем за этим следить?
— Потому что прах призвать нельзя, а тело можно. А почему графиня Калиостро призвала мертвое тело — скорее всего мы не узнаем…
В Четвертом участке их встретила восторженная детектив Августа.
— Оказалось, что на территории нашего участка проживал незарегистрированный вуайерист, — возбужденно говоря, провела обоих лейтенантов к комнате допроса, — подсматривал за женщинами с помощью бинокля. Так и попался.
В камере сидел интеллигентного вида мужчина, только почему-то в банном халате.
— Его женщина заметила, — Юлия заговорщицки подмигнула, — она одна живет и ходит по дому либо в комбинации, либо в белье. А сегодня утром она краем глаза заметила блик, посмотрела в окно — а в соседнем доме за ней кто-то в бинокль наблюдает. Она позвонила в полицию, а чтобы, как она сказала — проклятый извращенец — не убежал, принялась медленно стягивать с себя белье… Я думаю, что если бы мы его не арестовали, он бы дрочил до второго пришествия.
— Вы его уже допросили? — спросил Карл.
— Нет еще. Вас ждали, — открыла дверь и впустила коллег.
— Знаешь эту женщину? — Мик тут же приступил к допросу, подсунув негодяю голографию Сусанны Сакс.
— Нет, — окрестился подозреваемый, но глазенки беспокойно забегали.
— Не ври. Следы от твоих кроссов мы нашли в доме убитой тобою женщины, — грозно сказал Карл.
— Я случайно… — плаксиво промямлил тот, — я не хотел…
В ходе допроса выяснилось, что данный тип, а звали его Дэн Кристар, давненько за миссис Сакс подглядывал, а в день убийства он решил себе сувениров добыть. Залез к ней в дом, а она его застукала, когда он рылся в её белье. Поэтому он её по голове лампой ударил. Она упала, а он, испугавшись, дал деру. Потом, узнав, что женщина умерла, затаился. Выждав месяц, принялся за старое…
— Ну всё. Убийца пойман, район избавлен от извращенца, — подвел итоги Меллоун, когда, после допроса, они с коллегами пили чай и кофе в ближайшем кафетерии, — теперь всё в порядке.
— А вы убитую нашли? — спросила детектив Августа, крепко сжимая руками стакан с венским кофе.
— Да, — ответил лейтенант Отдела по Мистическим преступлениям, — вскрытие показало, что умерла она от гематомы мозга, вызванной ударом по голове, но, видимо, у неё был высокий болевой порог, поскольку она скончалась в 17 часов, а удар был нанесен в 8 утра.
— Бедняга, — погрустнела Юлия, — Лука сейчас к нам присоединится. Он нашего убийцу оформит. А того типа, что вас оскорбил, из участка выгнали… И еще и штраф содрали.
— Вот я на свою голову еще одного обиженного нашел, — вздохнул Мик.
— Если он так дальше будет себя вести, то долго не проживет, — легкомысленно произнесла детектив Августа, — а теперь чем будете заниматься?
— Найдем себе другое какое-нибудь дело, — ответил лейтенант убойного отдела 13 участка, — чего сидеть и киснуть, пока участок не готов..
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|