Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Джимми знал, что пытаться достучаться к деду после десяти — дело безнадёжное: доктор Оувен обычно заканчивал рабочий день в кресле-качалке с бутылкой скотча в руках, поэтому он тут же направился к телефонному аппарату и набрал номер старшей медсестры. Миссис Хендриксон прибыла сразу после звонка. Она, отстояв смену, убыла из больницы ещё утром, но кроме неё никто не обладал достаточным опытом в акушерстве: практически каждый ребёнок, родившийся в Хемпшире и его окрестностях за последние пятнадцать лет, свой первый крик произносил на руках этой женщины.
Только взглянув на бедняжку, она тут же начала командовать Люси и Анной, чтобы те приготовили всё необходимое.
— Откуда эта девушка? — спросила миссис Хендриксон у Джимми и Чейза, завязывая петельки на халате.
— Не знаю: просто очутилась у нас среди ночи перед порогом, жутко измождённая, и просила о помощи — ответил ей Чейз, который от всей этой ситуации чувствовал себя неловко.
— Ясно… Ну ладно, мальчики, можете пока пойти в мячик поиграть, — сказала миссис Джефферсон.
Чейз с секунду колебался, но всё несколько неуверенно предложил старшей медсестре:
— Я проходил стажировку в родильном отделении… Если нужна помощь я бы мог…
Миссис Хендриксон остановилась перед приёмным покоем, на кушетке которого беспокойно ворочалась в бреду беременная девушка, посмотрела оценивающим взглядом на Чейза и, снисходительно улыбнувшись, сказала:
— Не беспокойтесь, доктор Чейз: мы здесь сами справимся. Вы лучше бы лучше пошли бы поспали: не отдыхали же ещё с дороги.
Чейз кивнул, слабо улыбнулся старшей медсестре, поняв, что лезет в чужую вотчину, и вышел с Джимми в приёмную.
— Ты знаешь кто эта девушка? — спросил Чейз у парнишки, чтобы скрыть неловкость, вызванную общением с Миссис Хендриксон.
— Нет, доктор Чейз: впервые её вижу. Наверное, она не из наших мест: скорее всего из Гроумвиля или Пексвуда… Хотя как она могла так далеко забраться? И несёт какой-то бред: ничего не разобрать. Что и говорить: шоковое состояние, вызванное стрессом, на почве анкилостомидоза из-за переохлаждения и, характерной для третьего триместра, гормональной дисфункции организма.
— — Да, в тебе растёт настоящий диагност, — потрепав Джимми по щеке сказал Чейз.
И тут послышался настойчивый стук в дверь. Чейз с Джимми переглянулись.
— Кого это к нам ещё занесло? — пробубнил себе под нос Роберт и пошёл открывать дверь.
На пороге стояли трое. Посередине стоял приятного вида мужчина в соломенной шляпе и с бородой без усов на лице, а по бокам от него на Чейза взирали угрюмым взглядом два плечистых парня. Одеты они были а брюки из парусины с подтяжками и рубахи в красно-чёрную клетку.
— Доброй ночи, — сказал Чейз, осматривая стоящих на пороге, — Чем могу помочь?
Мужчина в соломенной шляпе улыбнулся, отчего в глаза Чейзу сверкнул золотой передний зуб, и сказал:
— Здравствуйте, вы знаете… даже не знаю, как сказать… — Бородач слегка замялся, подбирая слова, — Возможно, мой вопрос покажется несколько странным, но к вам, случайно, не приходила девушка на сносях где-то с полчаса назад?..
— А кто вы, собственно говоря, такие? — осторожно спросил Чейз, осматривая прибывших. Что-то ему в них не нравилось
— Понимаете…, — с неизменной дружелюбной улыбкой на устах произнёс мужчина в соломенной шляпе, — Я живу на небольшой ферме неподалёку. Моя дочь Ева на девятом месяце беременности и сегодня ночью у неё начались схватки. Мы тут же отправились в Деренвуд, где у неё приняли бы дитя, но по дороге у нас сломалась машина и, пока я с моими сыновьями разбирался с поломкой, она куда-то пропала. Кто бы мог подумать, что она в таком состоянии смогла так далеко уйти… Признаюсь, у неё некоторое психологическое расстройство, отчего она иногда совершает непредсказуемые вещи, ну, вы меня понимаете… Так она здесь не появлялась?..
Из палаты скорой помощи раздался тяжёлый стон, после чего скрывать нахождение в больнице беременной девушки было бессмысленно.
— Да, видимо, ваша дочь у нас, но к сожалению, я вас к ней не смогу провести, но уверяю вас, что наши медсёстры оказывают ей сейчас всю необходимую помощь…
Бородач оживился и стал вглядываться за плечо Чейзу в сторону доносящихся из приёмной звуков. Добродушие на лице сменила твёрдая решимость и он с холодной сталью в голосе произнёс:
— Мы должны её забрать!
И только было хотел переступить через порог, но Чейз прикрыл перед ним дверь, преграждая путь в больницу и настойчиво проговорил, выделяя каждое слово:
— Извините, но вы не можете этого сделать. Девушке очень плохо и она сейчас нуждается в медицинской помощи, которую ей смогут дать только здесь… А если вы попытаетесь силой пробраться в больницу мы будем вынуждены вызвать полицию.
Сказав это, он жестом показал Джимми, чтобы тот взял трубку. Мальчик незамедлительно подчинился и уже начал было нажимать на кнопки вызова.
Бородач с секунду оценивал обстановку, после чего на его лицо вновь вернулось благодушие:
— Извините меня, пожалуйста, за резкость, но видите ли… Мы — моркеранцы… М-м-м христиане-староверы… Понимаете, в нашей религии таинство рождения имеет особое место и перед появлением дитя в нашей семье, необходимо произвести специальный ритуал, который может совершить только наш дьякон в Деренвуде. Для нашей веры это очень важно, ведь в противном случае некрещеному особым способом ребёнку никогда не добиться высокого положения в нашей общине…
— Но если вы заберёте девушку сейчас, то ему не занять никакого положения в вашей общине, да и жизнь вашей дочери окажется под угрозой… Извините, но я не могу вам этого позволить…
Улыбка сползла с лица бородача, амбалы за его спиной напряглись, смотря на своего предводителя и ждали только команды, чтобы броситься вперёд, но тут раздался голос Джимми:
— Шериф Келлерман, доброй ночи. Вас беспокоит Джимми с городской больницы. У нас здесь проблема…
На лице мужчины в соломенной шляпе за секунду отразилась гамма эмоций, от безнадёжного отчаяния до лютой злости, но как обычно он снова прикрылся маской добродушия.
Он внимательно посмотрел в глаза Чейзу. От этого взгляда у Роберта похолодело внутри.
— Не стоит беспокоить шерифа, док. Вы правы, Еве сейчас лучше под присмотром специалистов… Делайте своё дело, а мы вернёмся попозже… Хочется подержать в руках внука или внучку… Зо свидания, док…
— Всего доброго, — с наигранной любезностью произнёс Чейз и закрыл дверь. Как только замок защёлкнулся, Чейз шумно выдохнул. Сердце бешено колотилось в груди, адреналин в крови зашкаливал, отдаваясь молоточками в висках. Осторожно выглянув в окно он увидел, что троица скрылась за воротами.
— Странные они какие-то, — произнёс вставший рядом с Чейзом Джимми. — Никогда их здесь не видел. И вы знаете, доктор Чейз, я не поверил не единому их слову…
— Я тоже Джимми, было в них что-то … пугающее. И что-то мне подсказывает, что мы их ещё увидим в самое ближайшее время… Так что, думаю, отменять вызов шерифа пока не стоит.
— — Эээ, доктор… — замялся Джимми, — Вы знаете, я так и не дозвонился до шерифа Келлермана: видимо он сейчас на праздновании, и никого в управлении нет… Я просто подумал, что это сможет спугнуть этих людей…
Чейз скрипнул зубами от отчаяния. Как это некстати! Смутная тревога нарастала внутри Чейза и он лихорадочно соображал, как же ему поступить.
— Вот что, Джимми, — наконец произнёс Чейз, — Ты должен добраться до города и сообщить о происшедшем шерифу. Справишься?
— Конечно, доктор Чейз, вот только велосипед из гаража достану…
Мальчик уже направился в сторону гаража, но тут Чейз его окликнул и слегка дрогнувшим голосом произнёс:
— Джимми… Будь осторожен…
— Конечно, доктор Чейз, не беспокойтесь, — парнишка улыбнулся и скрылся за дверью, оставив Чейза наедине с тяжёлыми мыслями. На его плечи тяжёлой ношей опустилось бремя ответственности…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |