Название: | Дочь пожирателя |
Автор: | Дарсия Мур |
Ссылка: | https://ficbook.net/readfic/10375345 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Два месяца прошли спокойно. Особых происшествий не было. Только Снегг, как всегда, снимал очки с Гриффиндора. Невилл пару раз расплавил котёл и превратил свои уши в кактусы, Трелони предсказала Гарри раза 3 смертельную опасность. Единственное разочарование было в том, что начали задавать ещё больше домой. Взвыли все, за исключением Гермионы. Аластор Грюм всё так же незаметно присматривал за Гарри и почему-то за Кассандрой.
Ах, да! Было одно очень весёлое представление. Когда Фред с Джорджем решили себя состарить. Уж не знаю, что они там выпили, но когда они кинули пергамент каждый со своим именем, то через пару секунд кубок с голубым огнём вспыхнул розовым и откинул их метра на 2. А когда близнецы встали, то уже были с бородой и седыми волосами. Все, присутствующие в это время в зале, просто катались со смеху. Конечно, мадам Помфри избавила их от бороды и вернула их рыжие волосы, но было весело. Были и другие ученики, которые пытались обмануть кубок, все по-разному, так что у мадам Помфри работы хватало.
— Настал момент, которого мы все так долго ждали — избрание чемпионов. Когда имена чемпионов станут известны, они должны проследовать в прилегающую к большому залу комнату. — Дамблдор указал на дверь позади преподавателей. — Итак, начнём! — Голубое пламя кубка вспыхнуло розовым и из кубка вылетела бумажка, прилетевшая прямо в руки директора. — Чемпион Дурмстранга Виктор Крам. — Названый проследовал в комнату. Кубок вспыхнул снова. — Чемпион Шармбатона Флёр Делакур. — Девушка проследовала туда же, куда и парень минуту назад. — Действия кубка повторились. — Чемпион Хогвартса Седрик Диггори. — Парень ушёл в комнату. — Теперь мы знаем всех чемпионов… — Дамблдор не успел договорить. Кубок вновь вспыхнул, вылетела ещё одна бумажка и так же опустилась в руки Дамблдора. — Гарри Поттер.
Гарри сидел, как громом поражённый, и не мог двинуться с места.
— Это не я бросил своё имя! — сказал Гарри своим друзьям.
— Гарри Поттер, — серьёзно сказал директор, — иди в комнату чемпионов!
— Гарри, иди! — подтолкнула друга Сандра и ободряюще улыбнулась.
— Иди! — поддержала Герми. Только Рон ничего не сказал.
Гарри на ватных ногах ушёл в комнату.
— Расходитесь по своим гостиным! — сказал Дамблдор и вместе с другими преподавателями отправился в комнату чемпионов.
В гостиной Гриффиндора было шумно. Из всех углов гостиной доносилось: «Как он это сделал? Как обманул кубок?»
— Нет, ну как он мог не сказать нам? — возмущался Рон.
— Я не думаю, что он сам бросил своё имя, здесь что-то не так, — строго сказала Кассандра.
— Полностью согласна. Обмануть кубок и Дамблдора непросто, весьма непросто, — согласилась с подругой Гермиона.
Рон фыркнул и покинул подруг, отправившись с другими обсуждать, как Гарри смог бросить своё имя в кубок. Девочки наложили заклятие, чтобы не слышать этого бреда, и принялись делать домашние задания в ожидании Поттера. Гарри появился часа через 2. И тут же вся гостиная накинулась на Гарри с вопросами, затащив его при этом в центр.
— Гарри, как ты это сделал?
— Гарри, как же борода, почему не выросла?
-Гарри, как тебе удалось обмануть кубок?
Со всех сторон сыпались вопросы. Спасли его Герми и Сандра, они просто выдернули его из этой толпы.
— Спасибо, — поблагодарил Гарри своих подруг.
— Иди-ка ты спать, — сказала Гермиона.
— А где Рон?
— Без понятия, куда-то отошёл.
— Ладно, спокойной ночи! — Гарри направился в комнату мальчиков.
— Спокойной ночи! — хором сказали девочки и засмеялись.
— Вроде, не репетировали, — продолжая смеяться, сказала Крауч. — Ладно, пойдём тоже спать.
— Пойдём, — и, смеясь, подруги пошли спать.
Утром, выйдя в гостиную, девочки обнаружили Гарри хмурого, как туча.
— Привет! Ты почему кислый такой? — поинтересовалась Сандра.
— Гарри, ты из-за турнира такой? — спросила Гермиона.
— Что вам от меня надо? Вы тоже мне не верите? — психанул, было, Гарри, но потом вдруг спохватился: — Девчонки, извините!
— Гарри, мы тебе верим, — дотронувшись до плеча парня, сказала Сандра.
— Правда, верим! — Герми дотронулась до второго плеча Гарри. — А где Рон?
— Без понятия, он со мной не разговаривает, — грустно произнёс Гарри.
— Не обращай внимания, перебесится и сам придёт мириться, — уверенно проговорила Крауч.
— Пойдёмте прогуляемся! — Герми подтолкнула Гарри к выходу и переглянулась с Сандрой.
Троица молча дошла до Чёрного озера. И там Гарри поведал обо всём, что было в комнате чемпионов.
— Да, и твой дед сказал, что в турнире можно использовать только палочку. А какие будут задания, узнаем только перед началом первого из них, — обречённо сказал Гарри. — Ещё и Рон от меня отвернулся.
— Он всегда в тени. Ты знаменит. Дома у него старшие братья, которые тоже уже чего-то добились, и Рон, получается, в их тени, — сказала Гермиона.
— Да я с радостью с ним поменяюсь! Пусть заберёт себе эту славу и поживёт так, когда все кругом разглядывают тебя как диковинку! — раздражённо сказал Гарри.
— Послушай, Гарри, дай ему все переварить и понять, что ты, даже если бы очень захотел, не смог бы бросить своё имя в кубок. На это способен только взрослый и очень сильный волшебник, который может сотворить мощное заклятье «Конфундус».
— Почти так же сказал Грозный глаз про то, что кубок мне обмануть не под силу.
— Здравствуй, Кассандра! Здравствуйте, Поттер, Грейнджер! — это был мистер Крауч.
— Здравствуйте, мистер Крауч, — сказал Гарри.
— Здравствуйте, мистер Крауч, — поздоровалась Гермиона. — Ладно, Кассандра, мы подождём тебя в большом зале.
— Здравствуй, дедушка, — сухо поздоровалась Сандра.
— Как ты? — поинтересовался мистер Крауч.
— Нормально, чувствую себя отлично, учусь хорошо. Ещё вопросы есть? — нехотя ответила Сандра.
— Как Мэдисон?
— Спасибо, хорошо. А ты сам как? — из вежливости спросила девочка.
— Неплохо. Я ведь сюда не из-за турнира приехал, хотел на тебя посмотреть. А турнир — это просто предлог.
— Если бы ты помог тогда своему сыну, виделись бы чаще! — крикнула девочка, а в её светлых глазах блеснули слёзы.
Мистер Крауч хотел обнять и успокоить внучку, но она отшатнулась от него.
— Значит, Мэдисон тебе всё рассказала?
Девочка ничего не ответила. Она отвернулась от дедушки, стараясь справиться с эмоциями.
— Да, я виноват; но Барти сам выбрал свой путь.
— Ты его толкнул в руки Волан-де-морту своей чёрствостью, — резко повернувшись крикнула Сандра. — Ты сам лично отправил его в Азкабан. Ты лишил меня отца! Ты лишил меня детства, проведённого с отцом! — в голосе Кассандры были презрение и отвращение, обращённые к Краучу.
— Он сам это выбрал!..
— Сам?! А где был ты? Делал свою чёртову карьеру? Это у тебя получилось: у тебя высокая должность, тебя уважают в высших кругах! И как? Счастлив?
— Пойми, он служил САМА-ЗНАЕШЬ-КОМУ! Он обманул твою мать….
— Он любил маму и меня, а на остальное мне плевать! — голос Сандры дрожал, она была на грани истерики.
— Мисс Крауч, пройдёмте со мной! — это был Аластор Грюм, который наблюдал за ними всё это время. Он подошёл вплотную к Краучу, пристально посмотрев на него, аккуратно взял Сандру за плечо и повёл прочь.
— Я не мог иначе!.. — уже не столько Кассандре, сколько самому себе, сказал мистер Крауч.
— Мог! — обернувшись, крикнула девушка.
— Пойдём, успокаивать детей я не умею, но спасти их от родственников вполне, — как-то по-доброму и даже с долей заботы сказал Грюм, что было на него не похоже.
— Спасибо, что увели меня оттуда, — пройдя несколько метров, поблагодарила Кассандра.
— Мне показалось, что тебе не очень нравился разговор.
— Ненавижу его!
— Почему ты так недолюбливаешь своего деда?
— Профессор, Вы же слышали наш разговор?!
— Да. Я поражён тем, как ты защищала отца, учитывая, что он… — Грюм замолчал на полуслове.
— Пожиратель смерти, — тихо договорила за него Крауч. — Я знаю, профессор, Вы считаете, что я должна презирать отца, и это, наверное, правильно, но я не могу… Кем он не будь, он — мой папа…, и я люблю его…
На этих словах девочки профессор замедлил шаг, почти остановившись.
— Профессор, с Вами всё в порядке? — удивлённо посмотрела на него девушка.
— Не обращай внимания! Старые травмы.
— Осуждаете меня?
— Кто я такой, чтобы судить о чувствах других людей. Но могу сказать одно, что ты, Кассандра, — очень светлый и добрый человечек, если можешь любить такого человека! — слегка сжав плечо девушки, произнёс Грюм. — Ну, вот мы и нашли твоих друзей! — он передал Кассандру её друзьям в большом зале.
— Боже! Что случилось? — спросила Гермиона, подлетев и обняв подругу.
— Пообщалась с дедом, — вытирая высохшие слёзы, ответила Сандра.
— Я так понимаю, есть ты не будешь?
— Как ты догадалась? — саркастически ответила Сандра.
— Тогда пойдём.
И девушки, вместе с Гарри, покинули большой зал.
Сегодня был выходной. Друзья навестили Хагрида, сделали домашние задания, поиграли в шахматы, Сандра отправила письмо матери. Так и прошёл день. А Рон так и держался от них на расстоянии.
Через две недели прошло первое испытание. В нём чемпионам пришлось забирать яйцо у дракона. У каждого был свой дракон и своё яйцо. Гарри удалось узнать о задании заранее от Хагрида, а профессор Грюм подсказал, как пройти это испытание. Как оказалось, чтобы узнать следующее задание, нужно было открыть яйцо. Но это было не так просто сделать: при открытии оно издавало непереносимый крик. После первого испытания все поверили, что Гарри не бросал своё имя в кубок. Даже Рон с ним помирился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |