↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Прошедшая эпоха (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Исторический
Размер:
Макси | 806 700 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Много лет назад, во времена Александра Македонского, богиня-девственница Артемида была послана своим отцом Зевсом следить за экспедицией в суровые и засушливые земли Азии, находящиеся за пределами власти греческих богов. Там она повстречала человека, перевернувшего ее привычный мир. Это история о её приключениях, дружбе и любви. И имя ей - Персей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 1: глава 9

В то утро царила абсолютная тишина, в лесу висел легкий туман от выпавшей росы, который все еще висел в свежем воздухе. Лучи солнечного света пробивались сквозь кроны пестрых листьев, освещая облачный воздух у подлеска. Артемида различила только сон двух драконов, поскольку среди густо поросших лесом склонов не было никакой другой дикой природы, что неудивительно, учитывая близость к месту гнездовья Драконов.

Их самих не было видно, они были скрыты темным утесом в скале, который врезался в склон горы. Однако фырканье Драконов во сне были неплохими ориентиром, и Артемида привела своих охотниц и волков к самому входу в их логово. Артемида посмотрела по сторонам, увидев своих охотниц с наполовину натянутыми луками, по волку около каждой. Все они с абсолютной уверенностью смотрели на нее, ожидая приказа атаковать. Каждая охотница и раньше сражалась с драконом, все, кроме Анджелины, которая была слишком юной, чтобы участвовать в этом бою. Артемида чувствовала Анджелину с Золой, не более чем в десяти ярдах позади себя. Если бы все пошло по плану, это было бы хрестоматийное сражение двух Драконов.

Артемида сделала паузу, почувствовав напряженную атмосферу. Она рассказала своим охотницам о плане. Единственный вопрос, который им предстояло обсудить, это какие здесь драконы. Артемида на собственном опыте убедилась, что аура и внешность не обязательно определяют породу. Артемида обменялась быстрым взглядом с Фиби, на которой были блестящие черные очки и красные бронированные наручи. Если бы это были лидийские драконы, то только Фиби смогла бы помочь ей победить их. Лидийские драконы также имели неприятную склонность плеваться кислотой. Долгожданный бой. Однако лидийские драконы были чрезвычайно редки, и более вероятным исходом было то, что эти драконы были обычными эфиопами, которые могли плеваться разве что огнем. Несмотря на это, Артемида не хотела рисковать, ее охотницам требовалась хорошая практика, но она будет внимательно следить за боем.

Дремота продолжалась из пещеры, и Артемида потянулась к тетиве, одновременно готовя к стрельбе черный тисовый лук. Плавным движением она натянула тетиву, на тетиве медленно засияла серебряная стрела. Артемида нацелила стрелу прямо в центр затемненной пещеры. Оперение стрелы прижималось к ее щеке, и Артемида глубоко дышала на древко стрелы, наполняя его серебристым сиянием. Воздух вокруг стрелы гудел и потрескивал от необузданной энергии, как будто стреле не терпелось быть выпущенной.

Она отпустила стрелу. Сптрела устремилась вперед полосой серебристого света, как комета, освещающая небо. На короткую секунду пещера тоже наполнилась серебром, прежде чем стрела ударилась о скалу внутри. Была вспышка, затем ослепительный взрыв серебристого огня, который с ревом пронесся по пещере и вырвался наружу, поджигая ближайшие деревья. Поток горячего воздуха пронесся мимо Артемиды подобно урагану. Ее охотницы и волки прятались за стволами деревьев и небольшими оврагами, но Артемида впитала образ и ощущение серебряного пламени, которое каскадом ниспадало на нее…

— Где они? — пробормотала Артемида себе под нос.

Она стояла, уперев руки в бедра, и смотрела на наспех сооруженные ворота из частокола, которые охранял отряд македонских солдат. Перикл не был похож на проныру, который имел наглость лгать ей, но она и раньше недооценивала мужчин. Обычно именно этот ход мыслей вызывал у нее гнев, ярость, которая затуманивала ее разум. Но это было странно чувствовать… угрызения совести.

Артемида тяжело вздохнула, прежде чем оглядеться. Единственными палатками и непосредственно македонцами были солдаты, вероятно, охрана этих ворот. Она действительно надеялась, что они были такими отвратительными людьми, какими они, вероятно, и должны были быть. Однако ей не так повезло.

Страж ворот, к которому она подошла, на котором, в отличие от остальных, был фиолетовый плащ, только еще больше испортил ей настроение.

— Страж. Я ищу людей из Пеллы. Они из ваших легких союзных войск, — решительно спросила Артемида стражника.

— Ну, вам придется быть более конкретной. В македонской армии много людей из Пеллы, включая меня, — нетерпеливо возразил офицер.

Мужчина перед ней потянул за свой плащ, застегивая застежку на правом плече, чтобы правильно обхватить тяжелый шерстяной материал, что Артемида не преминула заметить.

— Этими людьми командует некто Персей. Просто укажи мне на их палатку, и я могу идти своей дорогой, — рассуждала Артемида, отбросив легкое раздражение от тона мужчины. Просто для краткого анализа она пришла к выводу, что этот человек не привык кем-либо командовать.

— О, люди лорда Персея? Что ж, тогда я рад помочь. Меня зовут Алкивиад, я офицер под командованием Персея. Что касается нашей «палатки»… больше похоже на «шатры». Александр поручил нам удерживать эти Северные ворота. Люди, которых вы видите здесь, — символическая оставшаяся сила. Остальные мужчины отправились собирать дрова и дичь. Около… девятисот человек.

— Девятьсот? — Артемида внутренне нахмурилась. Персей заставил своих людей походить на сброд в палатке Александра и в лесу за пределами Тарсуса. «О чем еще солгал Персей?» — Очень хорошо, Алкивиад, я полагаю, ты все-таки можешь мне помочь. Я Клеоксена, амазонка, работающая на Александра. Мне было поручено тренировать людей Персея, поскольку они плохо проявили себя на Гранике.

Этот комментарий, казалось, немного разозлил мужчину, возможно, не лучший тактический ход, но ее тяжелый день, на который были потрачены все ее физические и эмоциональные силы, потребовал, чтобы она хоть на кого-нибудь наорала.

— Мы не солдаты Клеоксена. Мы выступили за Александра, нашего царя, когда он призвал добровольцев сражаться с Персидской империей, — холодно ответил Алкивиад.

— Мы все должны стать теми, кем мы не являемся, — без колебаний ответила Артемида, — Теперь, где мужчины?

Алкивиад, казалось, не хотел рассказывать ей, но неохотно ответил:

— В паре миль вверх по перевалу, вероятно, уже немного дальше. Персей заходил ранее, сказал им проверить предгорья.

Мысль о восхождении на новые холмы вызвала болезненные спазмы в ногах, но если ей суждено было остаться в этой экспедиции, она доведет ее до конца. Испытание Зевса не было чем-то таким, на что она не была способна. По крайней мере, в этой жалкой форме. Она пообещала себе, что отомстит за…

Когда пламя взревело в ушах Артемиды, воздух сотряс другой звук, затмивший взрыв огня. Это был сердитый рев Дракона, за которым последовал другой, на этот раз еще более угрожающий, чем первый. Артемиде не нужно было говорить своим охотницам, чтобы они были готовы, они все знали, что за этим последует.

Первый дракон выскользнул из пещеры, огромный, с зеленой и тускло-коричневой окраской, издавая недовольный рев. У него были загнутые назад крылья и узкая морда, с которой капала кислота. Охотницы немедленно выпустили в зверя шквал стрел. Стрелы летели в крылья и бронированную морду со смертельной точностью. Дракон издал вызывающий рев и бросился вправо, где Артемида увидела, как Зои и несколько других охотниц нырнули в сторону от сверкающих когтей и дымящихся кислотных брызг. Артемида пока не видела необходимости в помощи. Зои уже закинула лук за плечи и сражалась со зверем своими охотничьими ножами, нанося глубокие порезы на бронированном боку змеи.

Затем вышел второй Дракон.

В отличие от первого, этот не разозлился на то, что его потревожили.

Это было ужасно.

Почти вдвое больше первого Дракона, этот Дракон протиснулся из пещеры, не имея свободного места, раскалывал зазубренные куски камня снаружи пещеры и разбросав их по близлежащему подлеску. Он смотрел на битву пугающе спокойно, красными глазами-бусинками, воспаленными от ярости.

Невозможно было ошибиться в том, кем был этот Дракон. Он был старым, мудрым, выжившим, и, прежде всего, это было то, чего Артемида не смогла предвидеть. Лидийский дракон.

Другие охотницы, не сражавшиеся с первым драконом, выпустили свои стрелы при виде чудовищного змея, не менее инстинктивно, но они были безвредны, отскакивая от бронированной чешуи, как от веток.

Артемида крепко выругалась, мгновенно взяв на изготовку свой лук, чтобы выстрелить в Дракона, который, несомненно, был самым большим из всех, с какими ей приходилось сталкиваться. Стрела попала в цель и ударила Дракона с силой тарана, опрокинув его на бок. Фиби, не теряя времени, бросилась на зверя, уклоняясь от взмаха хвоста, пока тот пытался выпрямиться. Она прыгнула вперед, подняв копье, и нанесла сокрушительный удар по крылу змеи.

Не теряя времени, Артемида убрала свой тисовый лук, заменив его надежными серебряными охотничьими ножами, и бросилась вперед, чтобы присоединиться к Фиби.

Она оставила Алкивиада без слов благодарности, и она подозревала, что, пока она шла по относительно широким границам горного перевала, тот же самый младший офицер Алкивиад распространял истории об амазонке по имени Клеоксена.

Алкивиаду было приятно распространять истории, и Артемида очень хотела, чтобы какой-нибудь глупый молодой македонец дал ей повод вонзить нож ему в грудь. Прямо сейчас она любовалась дорогой перед ней.

Подобно скалистой долине, через которую Персей и она пришли в македонский лагерь, скалы и утесы разгребали и обыскивали сотни мужчин, слоняющихся небольшими группами. Ближайшие из них находились на расстоянии выстрела из лука, но на расстоянии Артемида могла разглядеть слабые очертания человеческих фигур.

— Будь проклято это смертное зрение, — тихо выругалась она про себя, протирая глаза, надеясь лучше разглядеть горизонт. Она остановилась, прищурившись, только для того, чтобы прийти к аналогичным результатам. Быстрый взгляд назад, на стену палисада, находившейся ближе, и, таким образом, она могла легко разглядеть две фигуры на вершине одной из наспех построенных башен. Оба были закутаны в фиолетовые плащи, и Артемида не сомневался, кто это были.

Ничуть не смутившись, Артемида шагнула вперед, к ближайшей группе людей Персея. Это была группа из восьми человек, которые сновали по скалистым склонам, как горные козлы. Приблизившись, Артемида увидела, что они несут травы, немного дерева, а один мужчина собирает камни. Все они кричали и глумились друг над другом пронзительными звуками молодости. Действительно, когда Артемида присмотрелась поближе, ни один из них не выглядел старше восемнадцати.

Мальчик, собирающий камни, заметил ее первым. Артемида поймала его взгляд, и мальчик замер, уронив свой мешок с камнями, его содержимое упало на большой валун, из-за чего галька рассыпалась по скале. Его друзей предупредил мини-оползень, каскадом обрушившийся со склона.

— Di Immortales… — пробормотал кто-то, что несколько позабавило Артемиду, учитывая обстоятельства.

Остальные даже не пошевелились, чтобы спросить, кто она, и, похоже, действительно не имели понятия, что им следует спрашивать. Артемида была заинтригована тем, что в то время как пара, два мальчика, которые держали в руках небольшие поленья, таращились на нее, остальные были встревожены и даже напуганы. Артемида надеялась, что амазонская маскировка сработает именно так, но в то же время она помнила, что это были мальчики-добровольцы из Пеллы, которые, вероятно, не видели боев до этой экспедиции. Она на мгновение задумалась, был ли кто-нибудь из этих мальчиков на месте инцидента с Химерой.

Несмотря на это, Артемида настойчиво повысила голос, убедившись, что мальчики могли ее ясно слышать:

— Меня зовут Клеоксена, я Амазонка. Ранее сегодня я привела Персея и его разведывательный отряд обратно с их миссии на Юге. После оазговора с вашим командиром и королем Александром мне было поручено обучить вас всех искусству стрельбы.

Последовала пауза, прежде чем один из мальчиков неловко ответил:

— Э-э-э…… Я не знаю, с теми ли вы людьми разговариваете, мы новобранцы. Вам следует поговорить с Алкивиадом или лордом Персеем. Они наши командиры.

— Лорд Персей, — Артемида внутренне кипела, эти только что произнесенные слова звучали в ее голове всего час спустя. Этот человек был таким же надоедливым, как и ее брат.

— Я уже говорила с ними. Из них двоих твой «Лорд» Персей более разумный, — Артемиду прервало фырканье одного из мальчиков, но она продолжила, пряча легкую усмешку. — и я знаю, что Персей послал вас на поиски припасов. Тем не менее, я хочу, чтобы вы все собрали своих товарищей прямо сейчас и привели их всех сюда. Вы можете разместить собранные материалы… и разбросанные камни, — один из мальчиков ударил другого, того который рассыпал камни по склону, над его головой, — в кучу вот здесь, — Артемида провела рукой по общей площади справа от мальчиков, — Есть вопросы? Нет? Что ж, тогда приступай, мы зря Артемида дневной свет. Вперед! — резко приказала Артемида.

Это заставило мальчиков помчаться вниз по каменистым склонам, некоторые прыгали в сандалиях по крутым участкам гравия. Но все они легко бежали вперед, все кричали и пытались разделиться для максимально возможного эффекта.

Артемида поморщилась, взбираясь по крутому склону, чтобы устроиться на вершине того самого валуна, на который пеллианский мальчик рассыпал патроны для пращи. Она наблюдала, как дезорганизованные мальчики перебегали с места на место, пытаясь собрать остальных восемьсот девяносто двух мужчин вместе.

Пройдет некоторое время, прежде чем им это удастся…

Артемида нырнула под яростный удар хвоста Лидийского Дракона. На этот раз ее работой было отвлечь зверя и позволить Фиби нанести смертельный удар. Как бы она ни била огромного Дракона, это снова заставило ее бросить себе вызов. Даже ее магия трансформации была бесполезна против этого зверя, невосприимчивого к превращению в безобидную мышь. Артемида быстро вложила свои охотничьи ножи в ножны и подняла лук, только чтобы внутренне выругаться, когда Дракон повернул голову и выпустил в нее струю едкой кислоты. Только ее скорость спасла ее, и даже тогда кислотный жар и запах все равно достигли ее. Артемида поймала охотниц, которые находились на левом фланге, присоединившись к битве Зои. Дракон был на последнем издыхании, и Зои только что вонзила свой охотничий нож в шею существа, в то время как Кристина и Кэтлин отправили зверя в подземный мир, вонзив ножи в его череп. Затем Артемида была вынуждена вернуться в бой, уверенная в безопасности своих девочек.

Фиби метнула свое копье в шею Лидийского Дракона, когда монстр плюнул кислотой, но это только разозлило зверя. Фиби теперь отчаянно пробиралась сквозь подлесок и деревья, избегая размахивающего хвоста и острых клыков первобытного змея. Артемида, ничем не обремененная, подняла свой лук, натягивая тетиву вниз и влево. Она подняла прицел немного выше и позволила стреле отскочить от лука легким движением пальцев.

Стрела попала точно в цель, начав свой полет высоко, прежде чем по крутой дуге опуститься на голову Дракона. Удар впечатал зверя в землю, его голова зацепилась за корни, из-за чего тело покатилось вперед. Позади осталась только голова.

ТДЫШ

Удар гигантского тела о рыхлую землю поднял облако пыли и обломков, но когда оно осело, охотницы и Артемида увидели что произошло. Шея зверя была неестественно вывернута по крайней мере в двух местах, очевидно, сломана. Его голова немного дергалась, из пасти вырывались клубы пара. У него были сломаны изогнутые рога, а также вывихнута челюсть.

Охотницы разразились одобрительными криками, а Фиби дико улыбаясь, вытащила свой охотничий нож и вонзила его в череп лидийского Дракона. Зверь вздрогнул в последний раз, прежде чем раствориться в пыли.

— Миледи, это был лучшее, что я когда-либо видела! — воскликнула Анджелина позади нее, с чем Зола согласилась, судя по ее резкому лаю.

Артемида повернулась и склонила голову в знак признательности, прежде чем Фиби подскочила к ней, резко отдав честь.

— Миледи, спасибо за помощь, вы бы видели морду того Дракона, когда он обнаружил, что его собственная голова зарыта в грязь.

Артемида опустила голову, ихор в ее венах все еще бурлил от неиспользованной силы.

— Я подумала, ты не будешь возражать против моей помощи в борьбе с этим лидийским драконом, хорошая работа — распознать его и бросить ему прямой вызов. Мы могли бы потерять охотницу слева, если бы ты этого не сделали, — Это было очень мрачное заявление.

Какой бы могущественной она ни была, лидийские драконы были одними из самых опасных монстров в мире.

— Мара и Сара были там, я бы не позволила им столкнуться с таким врагом, ведь они не так давно здесь, на охоте, — тихо ответила Фиби, в то время как остальные охотники выбежали вперед, столпившись вокруг Фиби с поздравлениями.

С нежностью наблюдая за ними, Артемида прислонилась к дереву, положив руки на лук. Она увидела, как Зои похлопала Фиби по плечу, прежде чем направиться к Артемиде. Анджелина обошла Зои, дав пять, чему Зои недавно научилась, и они с Синдер присоединились к поздравлениям.

— Миледи, я видела ваш выстрел. Мастерски сделано, — радостно сказала Зои.

— Мои охотницы сейчас похвалили меня за то, что я стреляю три раза за пять минут, как будто они так удивлены, что я умею стрелять из лука, — ответила Артемида, с небольшой долей юмора.

Зои улыбнулась в ответ, ее ониксовые глаза заблестели в утреннем воздухе.

— Вы знаете, о чем я говорю, миледи. В последнее время вы редко вмешивались в нашу охоту. Мы рады, что вы наслаждаетесь ей вместе с нами.

Артемида кивнула в ответ, признавая правоту. Зои была права, прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз участвовала в охоте, особенно в той, где казалось, что… как будто она снова там…

Артемида нашла гладкую поверхность валуна, на котором она сидела, — достаточно места, чтобы заточить наконечники своих стрел. Она слегка заточила дюжину стрел, наблюдая, как девятьсот человек медленно собираются вместе. Она думала, что они все вернутся к ней небольшими группами, но оказалось, что восемь мальчиков пытались организовать подобие упорядоченной колонны. Казалось, им это удалось, и Артемида отложила свои стрелы, когда девятьсот человек медленно приближались. Они были в порядке, но их марш сбился с ритма. Небольшая деталь, не имеющая большого тактического значения, по крайней мере, для тренировок.

Колонна приблизилась, прежде чем рассыпаться, когда они собрались, сотни людей несли странные припасы, как и у восьмерых. Все они одарили ее смесью любопытных, настороженных, похотливых и сердитых взглядов, когда сотни людей двинулись вперед, раскладывая травы, странных животных, дерево и камни. Процесс был долгим, и это позволило Артемиде изучить этих мальчиков и оценить, на что они были способны. Она пыталась беспристрастно судить об их способностях. Многие были худощавыми, вероятно, быстрыми бегунами и хорошими альпинистами. Это было важно для отряда стрелков. Пока она встречала не многих, но ей нужно будет найти лидеров среди них. Не их офицер, а обычный мальчик, который был готов взять на себя ведущую роль.

Это придет со временем, как она узнала за столетия своей охоты.

Сейчас ей пришлось ввести их в курс дела. они тренировались с Александром и Персеем, но она подготовит их к стандартам охоты.

Когда они закончили складывать свои припасы, образовался неровный полукруг, из-за которого раздавалось громкое бормотание и беспорядочные разговоры. Артемида поняла, что пришло время. Она встала со своего места на валуне и закричала, прерывая любой разговор перед собой:

— Слушайте, парни из Пеллы. Возможно, вы слышали от своих товарищей, но на случай, если вы не в курсе, позвольте мне представиться. Я Клеоксина, амазонка, и мне поручено обучить вас всех военному искусству. Полагаю, у вас есть вопросы. Не обращайте на них внимания. Я пользуюсь авторитетом как вашего командира Персея, так и самого короля Александра. Таким образом, я превосхожу ваших офицеров и самого Персея, когда дело доходит до обучения вас тонкому искусству стрельбы. Мои правила просты: выполняйте мои приказы, или будете наказаны за неповиновение своему королю. В свое время я тренировала амазонок, и я планирую поделиться с вами своим учением. Теперь есть вопросы?

Кто-то крикнул сзади, поднимая руку к веселью нескольких мужчин вокруг него:

— Да, можешь отсосать у меняАА!

Артемида опустила лук, увидев, что ее стрела попала точно, прямо в поднятую ладонь мужчины. Раздались возгласы ужаса и веселья от сотен собравшихся, которые оглянулись на мужчину, нянчащего свою раненую руку.

— Кто бы ты ни был, ты сам перевяжешь ее и отнесешь все собранные материалы обратно в лагерь, столько, сколько потребуется. Что-то еще? — спросила Артемида, накладывая еще одну стрелу на тетиву своего нового лука. Она обвела взглядом безмолвную толпу вокруг. Теперь в ней присутствовала смесь страха, гнева и осторожности, но похоти не было в общей массе.

Идеально.

— Так я и думала, теперь разделитесь на группы по пять человек, и да, будет одна группа из четырех. Вы пробежите 5 кругов по всему лагерю, прежде чем солнце коснется гор на западе.

Наступила пауза, поскольку многие мужчины смотрели на опускающийся оранжевый шар в небе, оценивая, возможно ли это вообще. Артемида знала солнце достаточно хорошо, чтобы понимать, что у нее было достаточно времени, чтобы пробежать, вероятно, четыре круга, если человек был в отличной физической форме. Даже ее охотницы не смогли бы справиться с этой задачей.

— Ну? — громко скомандовала Артемида, и это их раззадорило.

Артемида немного беспокоилась, что они не подчинятся, но некоторые из наиболее заядлых, в том числе один, которого она узнала, мальчик, который был одним из восьми, повели за собой четверых других и быстрым шагом направились к правой боковой дорожке у стены. Другая группа начала следовать за ними, когда земля начала трястись. Это началось как подземный толчок, и Артемида заметила это только потому, что несколько камешков с плоской поверхности ее валуна упали на землю. Раздался громкий треск, и высоко в скалах над перевалом громко загрохотало отверстие.

Мужчины перед ней запаниковали. У некоторых было оружие, но у большинства его не было. Громкий крик донесся из темного раскола пещеры наверху, и первой появилась красная когтистая лапа. Следующей появилась голова, узкая и змеевидная, с раздвоенным языком и двумя изогнутыми рогами, украшенными коричнево-красной чешуей. Она снова заорала, увидев испуганных стрелков внизу. Двое мужчин выстрелили из пращейПраща́ — гибкое, жёсткое или комбинированное метательное военное или охотничье орудие. Предназначено для метания камней или специально изготовленных пуль. в Дракона, но камни либо пролетали мимо, либо не действовали. Существо бросало вызов, примостившись на краю пещеры, как ястреб.

Артемида не теряла времени даром. Она наложила стрелу на тетиву и прицелилась, полностью натянув лук. Затем она громко свистнула, услышав крики мужчин позади нее. Дракон, готовый снова зарычать, склонил голову набок и посмотрел вниз, его когтистые лапы удерживали его от падения с высокого утеса.

Стрела Артемиды вонзилась в незащищенную впадину правого плеча зверя. Дракон закричал, его вес согнул правую лапу, и Дракон полетел вниз со скалы. Он снова заревел, только на этот раз его оборвал зазубренный камень, пронзивший его живот на середине падения. Он висел там, медленно опускаясь на зазубренный камень, жалобно скуля, пока не содрогнулся в последний раз. Он продолжал висеть там, безвольно, его хвост и длинная шея медленно раскачивались, пока они тоже не остановились.

Артемида наложила еще одну стрелу на тетиву как раз в тот момент, когда первая нашла свою цель. Она нацелилась на голову зверя, но зазубренный камень сделал свое дело, и существо, очевидно, было мертво. Несмотря на боль в плече и спине, инстинкты остались при ней, и адреналин, циркулирующий по ее телу, спадал. Артемида вздохнула, прежде чем снова повернуться к мужчинам.

Все уставились на нее широко раскрытыми глазами и с разинутыми ртами. Артемида вспомнила, что это были молодые люди, и они реагировали на пример, а не на опыт. Прежде чем она успела отдать приказ, все они разбились на группы и помчались по правой стороне стены палисада. Только один не последовал, но Артемида была уверена, что он тоже выполнит свою задачу. Она оглянулась на вершину утеса, откуда неожиданно появился Дракон.

Сова с блестящими серыми глазами встретила ее взгляд там.

Охота собралась между кучами пыли монстров, и Артемида обнаружила, что все в порядке. Сегодня им предстояло проделать большой путь, чтобы начать поиски полубога, который предположительно украл молнии Зевса. Волки кружили среди охотниц, и они в последнюю минуту проверяли свое снаряжение, но что-то было не так. Ее воспоминания о Драконе, которого она убила давным-давно, были чем-то похожи на сегодняшние, но они пришли ей в голову совершенно по собственному желанию. Что-то, вспомнилось что-то из этого воспоминания. Определенная деталь.

Сова.

Артемида немедленно обратила все свои чувства на поиск, и ее охотницы вскоре заметили настороженность своей Хозяйки. Афина была здесь.

— В чем дело, миледи? — спросила Элизабет, натягивая лук вместе с другими охотницами.

— Ничего опасного, просто семья, а точнее, надоедливая сводная сестра, — ответила Артемида, повысив голос в сторону деревьев. Ее глаза, наконец, загораются при виде сипухи, сидящей на низкой ветке дерева всего в двадцати метрах перед ней.

Сипуха ухнула, прежде чем взлететь с ветки и низко полететь к земле, прямо к Артемиде. Когда сова приблизилась, она превратилась в высокую гибкую фигуру Афины, облаченную в свою серую тогу с поясом. Высокая богиня вышла вперед, склонив голову в приветствии Артемиде.

— Молодец, сестра, как в своей борьбе с Драконами, так и за то, что заметила меня. Я думала, что хорошо спрятала свою ауру.

Артемида мгновенно расслабилась, как и ее охотницы. Афина была нерегулярным гостем охоты, но достаточно частым, чтобы охотницы знали, что им не нужно бояться Богиню Мудрости и Боевой стратегии. Только Анджелина смотрела на Афину широко раскрытыми глазами, но Артемида сочла это оправданным, поскольку девушка не видела многих Богов и Богинь за то короткое время, что провела среди охотниц.

— Ты хорошо замаскировалась, но лес многое рассказывает мне. Чему мы обязаны удовольствием, сестра? — ответила Артемида, намеренно используя слово «сестра», к радости Афины.

— Я принесла новости от Гермеса. Он пришел бы сам, но мне уже нужно было поговорить с тобой и охотой по другому вопросу. Полубога нашли. Кажется, он убил Медузу, после того, как она попыталась убить его, предположительно, чтобы отобрать молнии, — Афина сморщила нос после упоминания Медузы. В ее глазах была смесь удовлетворения и раздражения, как будто она не могла сказать, хочет ли она смерти Медузы или продолжать страдать от ее проклятия.

Артемида медленно кивнула. Убить Медузу было непростой задачей, особенно если мальчик был один.

— Откуда у тебя эта информация? — спросила Артемида, перекрывая приглушенные разговоры своих охотниц, которые обсуждали, смогут ли они тоже убить Медузу.

Самообладание изменило Афине:

— Произошло небольшое заседание совета. Я вела мирные переговоры между Посейдоном и Зевсом. Гера и Гестия были там, и все было хорошо. Все прошло не очень хорошо. В середине встречи на возвышении в тронном зале появился сверток. Внутри была голова Медузы. После этого все стало только хуже, когда появился Аид, обвинивший Зевса в краже его Шлема Тьмы. Грядет война, сестра, — сказала Афина, расхаживая перед Артемидой.

— Что еще хуже, я думаю, что моя дочь с этим сыном Посейдона, — призналась Афина.

На этом другие разговоры охотниц подошли к концу. Если Шлем Аида действительно украли, и теперь, возможно, в заложниках находится полубог, ситуация на Олимпе может только обостриться.

Артемида не могла понять, что пыталась сказать Афина. Помогала ли ее дочь этому полубогу? Не украла ли она Шлем Аида?

— Что ты имеешь в виду, Афина? Ты думаешь, что твоя дочь работает вместе с этим сыном Посейдона? — резко спросила Артемида, подняв руку, чтобы заглушить голоса своих охотниц.

— Я, конечно, надеюсь, что это не так, — ответила Афина, — Моя дочь Аннабет просто ушла. Ушла из лагеря Полукровок. Хирон не хочет говорить со мной об этом, и я столкнулась с Посейдоном на встрече этим вечером. Теперь я убеждена, что Посейдон окутал своего сына туманом, чтобы этого полубога невозможно было отследить Богам. Это сложная магия, магия, которую Посейдон совершенствовал на протяжении многих веков. Я мало разбираюсь в тонкостях, но предполагаю, что это заклинание распространяется и на находящихся рядом людей, таким образом, моя дочь Аннабет тоже скрыта туманом.

Артемида медленно кивнула, слушая рассказ Афины. Артемида знала, что ее сестра была глубоко обеспокоена этим. Афина не скрывала своих эмоций, но Артемида знала ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что исчезновение Аннабет не давало ей покоя. Аннабет была особенным полубогом, поскольку Артемида выслушивала гордые речи Афины, которая была вне себя от радости, что у нее такой способный ребенок. Артемида, однако, тщательно скрывала свои чувства по этому поводу, ребенок… это было то, чего она отчаянно хотела, но знала, что у нее никогда бы не будет. Не теперь, когда он ушел из мира.

— Я полагаю, Медуза все еще была в своем последнем убежище, когда этот сын Посейдона убил ее?

— Насколько мне известно, да. Хотя это и не было главным приоритетом, я всегда старалась знать общую информацию о Медузе, — ответила Афина.

— Тогда именно там я начну поиски. Если эти два полубога в пределах моих возможностей будут найдены, тогда я не премину привести их, — решительно сказала Артемида.

Все охотницы выпрямились и подтвердили ее заявление. Артемида почувствовала решимость в аурах своих охотниц. Когда в дело вмешалась девушка, охотницы Артемиды должны были осуществить неоспоримую вендетту.

— Спасибо тебе, Артемида, это… это приносит мне безграничное облегчение. Я помогу всем, чем смогу, однако большая часть моего внимания и способностей будет связана с посредничеством при наших драгоценных старших Богах и их ссорах.

Артемида могла только качать головой в ответ на это. Зевс и его братья были центрифугой хаоса все время, сколько она себя помнила. Зевс всегда был главным зачинщиком среди них троих, но Аид и Посейдон тоже баламутили водуВ оригинале была использована английская идиома, но я постаралась её адаптировать под русскоязычных читателей. И я извиняюсь за случайно получившийся каламбур . Аид и Посейдон вмешались в ее собственные дела, похитив Персефону и проклятого полубога Ориона. У Афины были свои причины ненавидеть трех старших Богов, определенного морского Бога больше остальных. Ситуация, которая разворачивалась из-за причастности Посейдона к исчезновению Аннабет, определенно не улучшала положение Посейдона.

Артемида испытывала невольное уважение к Морскому богу, несмотря на огромное отвращение Афины к Посейдону. Посейдон не только неоднократно вступался за нее перед Зевсом, но и они с Афиной вместе помогали ей во время Македонского похода. Страх Афины за свою дочь или ее продолжающаяся ненависть к Посейдону не позволили ей увидеть, что по мнению Артемиды, Афина и Посейдон довольно хорошо сработались…

Конечно, пока Артемида размышляла об этом, у Посейдона было много вопросов, на которые нужно было ответить, если то, чего боялась Афина, было правдой. Из большой тройки старших Богов Посейдон всегда был тихим и невозмутимым. Он никогда не стремился к власти, ни разу не провоцировал борьбу между Зевсом и Аидом за трон Царя Богов. Штормы и землетрясения постоянно преследовали мир, но Морской Бог, которого знала Артемида, не приходил в ярость быстро. Но когда это происходило, весь мир содрогался от силы его ярости.

Артемида приняла решение. Если кто-то и мог вытянуть информацию из Посейдона, она полагала, что у нее были правдоподобные шансы сделать это.

— Афина, я думаю, что планы пора менять. Моя охота пойдет в магазин гномов тетушки Эм…

Анджелина слегка кашлянула на заднем плане, прежде чем Фиби шлепнула ее по голове. Афина и Артемида приподняли брови, прежде чем обменяться взглядами.

— Молодежь, — Они обе, казалось, были согласны.

— Охота отправится в логово Медузы и выйдет на след сына Посейдона. Я присоединюсь к ним после того, как сам допрошу Посейдона, — Артемида заявила об этом своей сестре. Она знала, что без враждебности этого не добиться.

— Артемида, я уже допрашивала его, он ничего не расскажет ни мне, ни кому-либо еще, — Афина замолчала, на ее лбу появилось подобие хмурой складки.

— Да, но у меня больше шансов, чем у тебя, — ответила Артемида, ее мозг работал быстро.

Ей было необходимо самой расспросить Аида, Зевса и Посейдона обо всей этой ситуации, если она собиралась предпринять какие-либо попытки подавить надвигающуюся бурю. Однако она сразу же пожалела о своей последней фразе, поскольку вспышка света последовала за ответным хмурым взглядом ее сестры. Мгновение спустя Богиня Мудрости покинула место битвы Драконов.

— Миледи, за все мои годы я никогда не видела таких… эмоций от Афины, — заметила Фиби, заметив, как Артемида нахмурилась, глядя на то место, где только что стояла Афина.

— Это была моя ошибка, — признала Артемида, ругая себя за то, что обнажила эту старую рану. Она повернулась лицом к своим охотницам, — Как вы знаете, Афина оказала мне большую помощь в Македонской экспедиции. Она закрепила мое место в тренировке его людей, поместив Дракона поблизости от меня: чтобы я убил его на глазах у этих молодых македонских парней, — Она бы не назвала их солдатами или даже стрелками на том этапе их юной жизни, — И все же что-то произошло между мной и Посейдоном во время осады Тира, за что Афина затаила на меня обиду.

Мара была первой, кто ответил:

— Подождите, так Афина все знает об экспедиции… о… Персее?

Артемиде показалось, что ее кровь вскипела, когда она ответила:

— Да, она единственная, кроме вас, кто знает. Я подозреваю, что у Посейдона могло быть несколько догадок, но он никогда не говорил со мной по этому вопросу, — Это была правда. Артемида даже не знала, знал ли Посейдон, как он выглядел.

Фиби и Зои тоже выглядели заинтригованными, и ее лейтенант озвучила свои мысли:

— Осада Тира, моя леди? Ты оставила свой след в той битве?

— Похоже, леди Артемида, вы обязаны нам рассказать, — продолжила Фиби, кивнув Зои.

Артемида посмотрела на утреннее небо, отметив, что время поджимает. Если она хочет поговорить с Посейдоном, ей нужно поторопиться. Впереди у ее охоты были свои испытания. Она оглянулась на собравшихся охотниц.

— Позже, у нас впереди напряженный день. Война между богами в данный момент в приоритете, согласны, девочки?

Среди девушек послышался ропот несогласия и, как осторожно отметила Артемида, легкая нервозность. Новые охотницы не видели крупномасштабных конфликтов в мире, конечно, не в Артемида Войны Титанов, о которой у нее самой были только истории и артефакты для изучения. Но она знала о Гигантах и о борьбе, которую ей пришлось пережить против Геи и ее детей.

— Я согласна. Похоже, нам придется расстаться, моя леди, — глубокомысленно сказала Зои, протягивая руку.

Артемида грустно улыбнулась своему лейтенанту.

— Похоже на то, — Она подошла к своему лейтенанту и схватила высокую девушку за предплечье, глядя в ониксовые глаза своей подруги, — Я отдаю охоту в твои умелые руки, мой старый друг. Что касается моих юных охотниц, — Артемида отвернулась от Зои и встретилась взглядом с Марой, Кристиной, Сарой и Анджелиной: все четверо были в охоте менее пары лет, — Вы замечательные охотницы, одними из лучших новичков на моей долгой памяти. Я полностью верю в ваши способности, — При этом заявлении они немного выпрямились, и Артемида с нежностью оглядел их всех.

— Вы скоро вернетесь, миледи? — спросила Зои, на ее лице не было ни капли жизнерадостности, которую недавно демонстрировал ее давний лейтенант.

— Как только закончу мои дела. Мне не потребуется много времени, чтобы разобраться в ситуации на Олимпе. Пока я не вернусь, Зои, будь осторожна. Доложи мне о том, что ты найдешь в логове Медузы, — приказала Артемида, увидев немедленный кивок Зои.

— Я помогу перенести вас всех в лес недалеко от логова Медузы, — Артемида повернулась к ближайшему лесу и щелкнула пальцем.

Произошла мерцающая вспышка, когда лес перед их глазами, казалось, исказился и растянулся сам в себя. Открытие таких порталов истощало запасы энергии Артемиды, но она не позволила бы своей охоте тянуться на восток на сотни миль. У них просто не было на это времени. Кроме того, активность монстров на восточной стороне Аппалачи всегда была более значительной, чем на Западе. Тысячи адских гончих рыскали по лесам, а драконы гнездились в пещерах и реках. Еще хуже были монстры, которые прятались в человеческих обличьях, и «мегаполис» Восточного побережья был полон ими.

Одна за другой охотницы отдавали честь и вступали в зеркальную стену леса. Фиби была последней, и она ухмыльнулась, прыгая в портал, не оглядываясь. Только Фиби была не последней. Перед ней стояла Зои.

— Да прибудет с нами Тихе, — тихо сказала Зои, прежде чем отдать честь, — Счастливого пути, моя леди.

Затем она тоже исчезла в искаженном лесу. Артемида закрыла портал за своей охотой. Они прибудут к месту назначения примерно через час, в зависимости от их скорости. Зная Зои, она будет усердно подталкивать их к выполнению их миссии по обнаружению местонахождения Полубога.

Короткая вспышка сомнения закралась в ее разум. Если этот сын Посейдона действительно убил Медузу, то ее охотницы могли бы вступить в бой.

Помня об этом, Артемида приготовилась к переносу на Олимп. Ей нужно было поговорить со своим скромным Отцом и любящими дядями.

Быстро.

Завитки энергии начали окружать ее, когда она представила Олимп высоко в облаках. Как раз в тот момент, когда на нее обрушился прилив энергии, отправив в полет по воздуху со сверхзвуковой скоростью, последнее воспоминание перешло в сознательные размышления.

Артемида вынуждена была признать, понаблюдав некоторое время за мужчинами, бегущими под палящим послеполуденным солнцем, что они были в приемлемой физической форме. Группы по пять человек дважды проходили мимо ворот перед толпой зрителей как у самих открытых ворот, так и у укреплений палисадной стены. Она нашла камень в нескольких шагах от ворот, чтобы отдохнуть и посмотреть, как они бегут. Солнце только касалось горизонта, быстро скрываясь за красными скалами горного хребта.

Македонские мальчики должны были знать, что они не пробегут пять кругов, но то ли их воодушевило ее убийство Дракона, то ли страх перед ее луком, который лежал на коленях с наполовину натянутой стрелой, она действительно не могла сказать.

Что действительно имело значение, так это их форма. Артемида видела, как некоторые македонские мальчики помогали своим товарищам, которые, казалось, либо запыхались, либо были каким-то образом травмированы. Никто не остановился. Если уж на то пошло, некоторые группы пытались бежать еще быстрее, под одобрительные возгласы некоторых зрителей. Артемида еще не смотрела на зрителей, слишком сосредоточившись на бегущих мальчиках. Частично для анализа, но также для того, чтобы быть готовой к предупредительному выстрелу любому, кто ослушается ее.

Единственное, что отвлекло ее внимание, был один мальчик, который ранее высказал свои непристойные комментарии. Он все еще носил припасы обратно в лагерь, бросая на нее обиженный взгляд при каждом проходе. На самом деле ее это не беспокоило. Обида была терпимой.

Похоть — нет.

Все группы из пяти человек выполнили три круга, может быть, даже четыре, по оценке Артемиды, когда солнце, наконец, полностью скрылось за холмами.

«Хорошо. Пора уходить» — подумала Артемида про себя.

Они все еще бежали, когда она спрыгнула со своего камня. Артемида быстро подняла лук и встала перед ближайшей к Воротам группой. Группа резко остановилась, все тяжело дышали.

— Подождите вон там, слева. Оставайтесь в своих группах и передайте это остальным, когда они добегут, — обратилась к ним она. Им либо повезло прибежать первыми, либо они были лучшими, и Артемида с удовлетворением заметила, что группы были примерно равны по силе. Таким образом, для отстающих мальчиков обучение проходило бы намного быстрее.

Они тяжело кивнули в ответ, подняв руки над головами, чтобы набрать побольше воздуха. Она хотела посмеяться над их выносливостью, но даже когда она сидела, вытянув ноги и массируя неровности в мышцах, было жарко. На ее лбу и шее выступили капельки пота. Еще одна черта смертных, которую стоит ненавидеть. Бегать в таких условиях было бы непросто, если бы она присоединилась к мальчикам в их занятии.

Остальные медленно подтягивались, облака постепенно теряли свои яркие цвета после заката. Было еще достаточно светло, чтобы разглядеть, когда последние группы, пошатываясь, вернулись к Воротам. Последним не повезло, но Артемида отметила, что они тоже не нарушили рейтинг.

В конце концов, Артемида, удовлетворенная тем, что все либо закончили, либо достаточно отдохнули, встала спиной к воротам. Она стояла лицом к лицу с девятьюстами собравшимися мужчинами, стоявшими свободным широким блоком глубиной в семь или восемь человек.

— Никто из вас не выполнил пять подходов, которые я требовала. Я вспомню об этом в ближайшие дни. А пока, отдыхайте и помните о своих четырех товарищах. Завтра вы будете тренироваться с ними, — громко проговорила Артемида.

Когда она закончила, человек, которого она наказала, спотыкаясь, вышел из лагеря. Он бросил один взгляд на Артемиду, прежде чем потерял сознание, с громким стуком ударившись о песчаную землю. Пара парней в первом ряду прятали ухмылки, и Артемида поклялась, что слышала, как один из них даже вдохнул, прежде чем громко пыхтеть.

— О, кто-нибудь, помогите ему, — Артемида смягчилась, протянув руку к потерявшему сознание мальчику, который неуклюже рухнул в грязь с охапкой дров на спине. Двое парней в туниках бросились вперед и подняли мужчину, закинув его руки себе на плечи.

— Я не жестокая, — начала Артемида, собираясь с мыслями по поводу этой речи.

Девятьсот слушали внимательно, хотя на их лицах читались страх и раздражение. Она должна была четко озвучивать свои мысли. Клокочущий гнев, накопившийся за последние два дня, норовил вырваться наружу, но она подавила его глубоко внутри себя. Спокойствие просочилось в ее разум. Это было испытание. Не от Зевса или кого-либо из Богов Олимпа. Это было испытание для нее самой. Быть бессмертной и обладать силой было тем, к чему Артемида привыкла. Но она так и не научилась терпению. В любом случае, не настоящему терпению. Если она хочет выжить в этой экспедиции, ей придется развиваться. Не только физически, но и умственно.

— Я ожидаю дисциплины и уважения, если мне суждено быть вашим учителем, — продолжила Артемида, изогнув бровь, глядя на все еще находящегося без сознания македонца с запачканной красной повязкой на правой ладони… мягко говоря, неприятно, — Однако сегодня я заметил доблестные усилия всех вас.

Артемида оглядела сотни лиц перед собой. Она наблюдала за теми, кто, по ее мнению, заслуживал некоторой похвалы. Прирожденных лидеров нужно поощрять.

— Ты там, — Артемида указала смычком на мальчика в третьем ряду. Его рост едва доставал до плеча мальчика, стоящего перед ним. — шаг вперед.

Последовала короткая пауза, пока те, кто был рядом с выбранным ею мальчиком, не поняли, на кого она указывала. Группа расступилась, пропуская его вперед. Он не был маленьким, как думала Артемида. Среднего роста, худощавый, казалось, намекал на это отличие.

— Как тебя зовут, мальчик?

— Т-Тесей, леди Клеоксена, — запинаясь, произнес мальчик.

Артемида про себя подумала, что этот мальчик больше достоин этого имени, чем Тесей из легенды, даже с его худощавым телосложением.

— Хорошо, и какое оружие ты используешь?

— Кинжал и меч…

— Идиот, Они у вас всех есть, — Артемида выдавила из себя под приглушенное фырканье и смешки собравшихся мужчин.

— Извините! Я использую дротик… дротики, — заявил мальчик, густо покраснев.

Артемида понимала почему. У него были длинные руки, позволяющие метать оружие как можно дальше. Но это было не самой важной частью того, почему она выбрала его.

— Очень хорошо, — начала Артемида обращаясь ко всему отряду, — Тесей выглядит как палка, однако во время вашего забега я наблюдала, как он помогал и подбадривал десятки из вас, некоторых из других групп, которые отставали. Таким образом, с этого момента Тесей будет одним из лидеров в тренировках по метанию копья.

Прежде чем кто-либо смог ответить, Артемида сделала то же самое с девятью другими людьми, которых она видела лидерами в «невозможном забеге». Когда вызывали определенных людей, раздавались стоны и насмешки, но в конце Артемида выбрала десять мальчиков, которые встали в очередь перед массой македонцев.

— Сейчас, — крикнула Артемида, заметив, что небо гаснет. Факелы из лагеря были для нее полезнее, чем огромные облака в небе. Ей пришлось быстро закончить, — Завтра, что бы ни случилось, вы все пробежите ту же трассу, что и сегодня, после того, как разберетесь с лагерем. Только на этот раз вы проделаете пять кругов со своей группой. Это можно сделать в любой момент, но вы должны завершить это, и сделать быстро. Десять человек, которых я выбрала, будут проходить со мной углубленную подготовку.

— Это нечестно! — тут же закричал мальчик.

Артемида вытянула шею, но не смогла найти источник.

— Да, ну, они делают десять подходов, не хотели бы вы присоединиться к ним? — Ее вопрос был встречен блаженной тишиной. — Я буду обучать ваших «лидеров» тонкостям боя на расстоянии, метанию дротиков, пращи, луков и рукопашному бою. Они передадут вам то, чему научатся, — продолжила Артемида, чувствуя скептицизм вокруг нее, — это будет повторяться ежедневно, и я уверяю вас, когда-нибудь я помогу вам всем лично. А теперь отдохните, это понадобится вам завтра.

Артемида была удивлена, что вопросов больше не было, поскольку мальчики толпой направились к воротам. Наблюдавшие за ними охранники и офицеры расступились перед ними. Она смотрела им вслед, стоя неподвижно, когда последний, наконец, вошел в лагерь, и, наконец, глубоко вздохнула. У нее подкашивались ноги, а голос звучал так, словно лягушка заползла ей в горло и пыталась обустроиться там. Тренировка охотниц была дружеским, привычным занятием. Но это было другое. Девятьсот по сравнению с тридцатью четырьмя. А ее тридцать четыре были преданными молодыми девушками, которых она любила как дочерей и сестер. Македонские мальчики не были ее охотницами. Они были ненадежными, самонадеянными и вульгарными.

«Только некоторые» — быстро исправила себя она. Те немногие, кого она выбрала, казались приличными парнями. Но это суждение придет со временем.

— Я вижу, ты уже приступаешь к тренировкам? — знакомый голос позвал из ворот.

Артемида знала, кто это был, еще до того, как человек вышел из постоянно увеличивающейся тени врат.

— Персей, — категорично ответила Артемида. Смесь гнева и облегчения затопила ее чувства. Позже ей придется разобраться с ними, — Тебе нравится размышлять в горах?

В ответ он весело ухмыльнулся, почесывая свою короткую бородку. Артемида собиралась продолжить еще одной язвительной колкостью, прежде чем Персей заговорил:

— Мне жаль.

Это было неожиданно, из-за она впала в ступор.

Она могла только ждать, как кошка, готовая убежать или броситься, пока искала продолжения объяснений.

— И на этот раз я говорю серьезно. Признаю, что временами я немного вспыльчив, и мой сарказм может выйти из-под контроля. Как должное, вы действительно не должны ударить меня в живот раньше, но, оглядываясь назад на это… Я понимаю ваши рассуждения. Я обещал вам свою собственную палатку, а потом мне пришла в голову идея разделить палатку в вами, с Периклом в качестве свидетеля. Не самый лучший момент, — Персей потер затылок, его зеленые глаза плясали туда-сюда, — Хотя я был честен насчет своей жены. Она должна была сопровождать меня. Конечно, вы не могли этого знать. И отреагировали соответствующим образом. На самом деле, оглядываясь назад, я думаю, что отнесся бы скептически, если бы богиня-девственница не отреагировала подобным образом, когда узнала, что будет спать в одной палатке с мужчиной.

— Ты мог бы сказать мне прямо в палатке Александра? — осторожно заметила Артемида. Ее гнев прошел, когда она изучала молодого македонца в свете факела. На нем был фиолетовый плащ, облегающий кожаный нагрудник и выцветшая туника. Были только они, даже офицеры ушли. И, насколько она могла судить, стражи стены на данный момент покинули свои посты.

Персей отмахнулся от ее комментария:

— Я знаю Александра. Он мой король и поразительно хороший военачальник, но у него чувство юмора, как ни у кого другого. Даже зная, кто… вы, он бы безжалостно спровоцировал нас обоих.

Но это не главное. Это были сумасшедшие два дня, и ранее мне приходилось убеждать себя, что все это было по-настоящему. Когда меня осенило, я понял, что должен во всем разобраться с вами. Я обещаю, что в меру своих возможностей помогу вам пройти через эту экспедицию живой и невредимой.

Инстинктивная реплика о уверенности в себе была немедленно готова сорваться с ее губ, но она остановила себя. В животе появился намек на… благодарность, которая медленно растекалась внутри нее.

— Тогда ты просишь о том, чтобы между нами все началось сначала, — поразмыслила Артемида, прежде чем легко завершить этот вопрос в уме, — Я тоже этого хочу. Ты интересный мужчина, Персей.

Их предыдущий разговор ранее в тот же день разыгрался перед ней. Она вспомнила, что у него действительно не было причин сожалеть, и все же он был здесь, распознав ее вспышку гнева.

— Я стараюсь быть таковым, — ответил он в шутку, прежде чем перейти к более объективному тону, — Я также обнаружил, что истории о вас правдивы. Мой офицер Алкивиад выл мне в ухо, когда я возвращался с близлежащих холмов, о твоей дерзости и неуважении. Но потом я увидел, как вы в одиночку убили дракона и заставили моих людей начать тренировки. Я бы сказал, что вы интересный человек, Клеоксена.

Небольшая часть ее испытывала непонятное разочарование от того, что ее назвали Клеоксеной, но она стряхнула это.

— Я считаю, ты должен мне небольшую услугу. Я удалюсь в… нашу палатку. Ты, однако, принесешь что-нибудь для меня.

Персей потянулся вперед, и Артемида ответила тем же, схватив его за загорелое предплечье.

— Чего вы хотите от меня? — беспечно спросил Персей.

Артемида потрогала мешочек с драхмами, который висел у нее на поясе с момента посещения «кузнеца». Она не видела необходимости подвергать себя возвращению в это заведение.

— Отдай это кузнецу вон в том ряду, — Артемида указала за спину, — И забери мои охотничьи ножи для меня. Теперь я желаю тебе спокойной ночи, Персей. Я устала. Она прошла мимо него, не обращая внимания на протестующие мышцы ног.

— Подожди, откуда вы это взяли… и как вы это сделали… знаете что, неважно. Я просто пойду и сделаю это, — Персей неловко оборвал себя.

Она повернулась к нему, и он поклонился, прежде чем повернуться к одному из караульных помещений, где обменялся парой слов с охранниками. Полдюжины солдат вышли и заняли позиции у ворот. Еще двое мужчин медленно закрыли массивные дубовые двери, которые с громким стуком закрылись в темноте.

Все было улажено, и Артемида пошла обратно по освещенной факелами полосе грязи, обдумывая свой недавний разговор с Персеем. Каким бы искренним он ни был, она надеялась, что в палатке была толстая перегородка.

Глава опубликована: 23.10.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх