| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Холодный ветер Запретного леса трепал полы плаща Гарольда. Он шёл не как испуганный первокурсник, а как хозяин этих земель. Рядом бесшумно скользил Раду, чьи чувства были обострены до предела. Вампир замер, принюхиваясь к ночному воздуху.
— Там, за старой ивой! — прошептал Раду. — Запах старой шерсти, отчаяния и... магии превращения. Он ждёт нас, Гарольд!
Из тени деревьев вышел огромный чёрный пёс. Его бока ввалились, а шерсть свалялась, но глаза светились разумом, который не под силу обычному животному. Пёс глухо зарычал, глядя на Раду, чувствуя в нём древнего хищника.
— Тише, Сириус! — спокойно произнёс Гарри, делая шаг вперёд. — Я знаю, кто ты. Моя кровь узнаёт твою. Ты пахнешь домом, который я никогда не знал!
Пёс замер, а затем начал стремительно менять форму. Кости хрустели, шерсть исчезала, и через мгновение перед ними стоял измождённый человек в лохмотьях Азкабана. Сириус Блэк тяжело дышал, опираясь на ствол дерева.
— Гарри... — его голос был хриплым, словно он разучился говорить. — Ты так похож на Джеймса... но твои глаза... в них нет того тепла. В них холод Лили, когда она защищала тебя!
— Мои глаза видят правду, Сириус! — ответил Гарри, подходя ближе. — Я знаю, что ты не предавал их. Предатели не пахнут так горько от горя. Расскажи мне о той ночи. Расскажи мне о Питере Петтигрю. Я хочу знать каждое слово, прежде чем мой василиск найдёт его в стенах этого замка!
Сириус опустился на колени, закрыв лицо руками. Он рассказал о подмене Хранителя Тайны, о трусости крысы и о двенадцати годах в аду среди дементоров. Раду слушал, скрестив руки на груди, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах вспыхивал алый огонь сочувствия к воину, потерявшему всё.
— Ты больше не будешь бежать! — твёрдо сказал Гарри, кладя руку на плечо крёстного. — Сегодня ты вернёшься в замок. Но не как узник, а как мой советник. Если Дамблдор посмеет поднять палочку против тебя, он столкнётся с гневом дома Дракулешти.

|
lora4kaавтор
|
|
|
сэйла
Спасибо, что указали на ошибку, сейчас исправлю. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |