↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слепой (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фантастика
Размер:
Миди | 152 947 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Не проверялось на грамотность
Гарри слепой
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

9

Дафна и Гарри пошли на урок трансфигурации. Они зашли в класс и сели за парту. Преподавателя не было. На столе сидела кошка, которая была в Большом зале. Класс потихоньку заполнялся.

Прозвенел звонок, но учителя ещё не было. Также не было Рона Уизли. Прошло 10 минут, как Рон зашёл в класс. Он подошёл к месту, где сидели Дафна и Гарри, и встал возле них.

Дафна:

— Что ты хочешь, Уизли?

Рон:

— Отойди от моего друга, подлая змея.

Гарри:

— Уизли, она с нами на одном факультете. И с каких пор я твой друг? После того как ты напал на меня? Мы не друзья. Дафна — мой друг.

Рон:

— Но, Гарри, друг, почему ты защищал Грейнджер? Она — всезнайка и доставучая, к тому же грязнокровка. А теперь ты защищаешь эту змейку! Я искал тебя в поезде. Родители сказали, что ты будешь моим другом.

Гарри:

— Во-первых, то, что Гермиона хочет больше знать о волшебном мире, — в этом нет ничего плохого. Я сам хотел бы узнать больше о волшебном мире. Во-вторых, она маглорождённая. Или ты считаешь мою маму тоже грязнокровкой? Можешь не отвечать. В-третьих, Дафна не змея, а мой друг и храбрый львёнок. И она очень добрая. Она, Седрик и Чжоу — мои первые друзья и самые лучшие друзья. Так что не оскорбляй их. В-четвёртых, откуда твои родители могли знать, что я буду твоим другом? И поэтому ты искал меня в поезде? Чтобы подружиться? Я вижу в тебе сейчас злость, зависть. Я не буду твоим другом. И лучшим извинись перед Гермионой. Из-за тебя она чуть не умерла. И я не простил тебя за то, что ты напал на меня.

Дафна:

— Я видела, что Уизли начал злиться. Всем волшебникам Британии известен знаменитый характер Уизли. Лучше тебе не делать то, что ты задумал, Уизли, — сказала я. — Иди найди другое место.

Рон попытался силой сдвинуть Дафну. Он грубо схватил её и пытался вытащить с того места, где она сидела, но остановился, когда услышал вздох. Повернув голову, он и Дафна обнаружили, что кошка, которая сидела на профессорском столе, превратилась в профессора.

Минерва:

— Мистер Уизли, минус 25 баллов и сядьте куда-нибудь! Мистер Филч ждёт вас сегодня сразу после ужина! Мисс Гринграсс, вы в порядке?

Дафна:

— Да, профессор.

Я села обратно, потирая руку.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Гарри:

— Дафна, ты в порядке?

Дафна:

— Да, не волнуйся, — сказала я с улыбкой.

Гарри:

— От меня одни проблемы.

Дафна:

Я положила свою руку на его.

— Не говори так. Ты ни в чём не виноват.

Урок трансфигурации прошёл хорошо. Уизли всё время бросал злые взгляды на Дафну, но успокоился, когда рядом сидевший мальчик сказал, чтобы он прекратил это. После урока Дафна собрала свою сумку и сумку Гарри, и они вышли из класса. Как их догнал мальчик, который сидел рядом с Роном. Мальчика звали Чарльз Адамс. Болтая, они пошли на поле для квиддича. Гарри рассказали про этот спорт. С помощью Дафны и Чарльза он добрался до поля. Мадам Хуч, увидев Гарри, посадила его на лужайку. Дафна села с ним.

Гарри:

— Разве ты не должна тоже учиться? — спросил я у Дафны.

Дафна:

— Нет. Я умею летать. У меня дома целое поле для квиддича.

Гарри:

— Ясно.

Я слышал, как многие ученики обрадовались, когда у них получилось взлететь. Но тут я услышал крик.

— Что происходит?

Дафна:

— Драко отнял напоминалку! — сказала я, вскакивая и хватая первую попавшуюся метлу.

Я летела за Малфоем. Мне старались помешать. Мне удалось догнать его.

— Малфой, отдай напоминалку!

Драко:

— Лови! Кстати, у твоего незрячего друга проблемы.

Дафна:

Я полетела за напоминалкой и поймала её. Повернувшись туда, где сидел Гарри, я увидела, что его посоха нет. Я посмотрела, где была команда Слизерина, и была удивлена: Чарльз, Трейси Дэвис и ещё несколько человек из других факультетов отобрали у команды Слизерина посох Гарри.

Я подлетела туда, где сидел Гарри.

— Долгопупс, держи! — сказала я мальчику, отдавая напоминалку. Потом я побежала к Гарри.

— Ты в порядке? — спросила я его?

Гарри:

— Да. Они забрали мой посох? Ты отобрала напоминалку Невилла? И что это вообще такое?

Дафна:

Я посмотрела, как Чарльз медленно подошёл к Гарри и аккуратно положил посох на колени Гарри, а другие ребята скромно стояли в сторонке.

«Подходить. Гарри будет рад познакомиться с другими людьми», — подумала я.

Гарри:

Я услышал слова Дафны и улыбнулся. Потихоньку со мной начали знакомиться другие. Так я познакомился с Трейси Дэвис с нашего курса. Также с Беном Роули — я понял, что он младший брат Александры. Они были со Слизерина. Также я познакомился с Ханной Эбботт с Пуффендуя.

Ребята услышали громкий голос. Они посмотрели на источник голоса. Это был Маркус Флинт, который подошёл к ним и начал обвинять их в нападении на их искателя. Также он сказал, что Трейси не сможет попасть в команду по квиддичу. На что девушка фыркнула.

Дафна:

— Флинт! Они помогли вернуть Гарри его посох, который твоя команда отобрала!

Я увидела, как он побледнел. Он же отсутствовал, когда всё это произошло. Я знаю, что Драко... Он ничего не сделает, поскольку его отец контролирует совет управляющих. И вообще, не слишком ли молод Драко для квиддича? Да ещё и искатель? И тут я увидела новые мётлы последней модели.

«Ясно», — сказала я.

И тут я увидела, как к нам идут наши деканы.

Минерва:

— Что происходит?

Дафна:

— Мадам! Драко сначала украл напоминалку Невилла Долгопупса! Пока я летала, чтобы вернуть напоминалку, команда Слизерина по квиддичу украла посох Гарри! Его помогли вернуть Чарльз, Ханна, Бен и Трейси. Теперь Маркус угрожает Трейси, что она не сможет играть в квиддич!

Минерва:

— Минус 30 баллов со Слизерина! И я возвращаю 15 баллов Слизерину за помощь одногруппнику. А также 5 баллов Пуффендую и Гриффиндору!

Снейп:

— Мистер Малфой! Мистер Флинт! Я снимаю с вас 50 баллов и даю Дэвис и Кроули 20 баллов! Также 10 баллов Гриффиндору и 5 баллов Пуффендую!

Дафна: — Наши деканы ушли. Я видела, что Малфой хочет что-то сказать, и Флинт тоже, но Бен махнул рукой, и они замолчали. Он и Трейси сказали, что сами разберутся с Маркусом и остальными. Я подняла Гарри, и мы пошли обратно в школу.

Трейси: — Послушай, Малфой, отстань от Гарри и Дафны, а также их друзей. Ты понял? Они хорошие люди.

Бен: — Она права, Малфой. Ты же знаешь, что стоит твоим родителям потерять власть — и ты перестаёшь быть принцем Слизерина. Не трогай их, иначе у тебя и у тех, кто тебе помогает, будут проблемы.

Драко: — Вы позорите Слизерин! Вам лучше уйти с факультета... А знаешь, неплохая идея, — услышал я голос, повернувшись. Я увидел Александру Кроули.

Александра: — Бен, как насчёт перевода на другой факультет?

Бен: — Я согласен.

Дафна: — Гарри, завтра выходной. Как насчёт того, чтобы погулять?

Гарри: — В Хогсмид? Я слышал про эту деревню.

Дафна: — Прости, Гарри, но туда нас отпустят только на третьем курсе.

Гарри: — Ничего страшного. Знаешь, сегодня очень хороший день: я нашёл ещё друзей.

Дафна: — Действительно здорово.

Никто из них не заметил, как за ними наблюдает профессор по тёмным искусствам.

Друзья зашли в школу, где их встретили перепуганные Чжоу и Седрик. Увидев, что их друзья в порядке, они облегчённо вздохнули.

Остальной их день прошёл хорошо. Вечером, после ужина, Дафна, Чжоу и Седрик проводили Гарри в его комнату. Пожелав спокойной ночи, они ушли.

В это время в кабинете директора были два главы факультета: Перси Уизли и Драко Малфой.

Дамблдор:

— Сначала вы, мистер Малфой. Вы будете отрабатывать наказание у мадам Спраут. И не надо угрожать своим отцом.

Драко:

— Мой отец купил мётлы для Хогвартса.

Дамблдор:

— Разве для школы? Почему тогда мётлы получила только команда Слизерина? Снятие баллов остаётся в силе, как и наказание. Идите. Теперь вы, мистер Уизли. Я вас предупреждал в последний раз: не трогайте мистера Поттера и его друзей, или я лишу вас всех привилегий, значка и звания старосты. Ясно?

Я увидел кивок.

— Хорошо, свободны. Ну что ж, коллеги, спокойной ночи.

На следующий день Гарри проснулся. Он позвал эльфа, который помог ему сделать все утренние дела. Сегодня был выходной, но Гарри уже по привычке встал рано. Также сегодня он с друзьями договорился встретить Гермиону из больницы. Он вышел из комнаты и пошёл с помощью посоха в Большой зал. Зайдя в Большой зал, он почувствовал с помощью магии, что в зале находится ещё человек девятнадцать.

Он пошёл туда, где находился стол Гриффиндора. Он сел за стол и заказал еду. Он начал есть. Так, не спеша, прошло минут сорок. И Гарри, услышав приближающиеся шаги, посмотрел в ту сторону и улыбнулся: это была Дафна.

Дафна:

— Я встала, как обычно, сделала все утренние процедуры и пошла в комнату Гарри. Когда я пришла, портрет, который охранял вход (а охраняла вход Лили Поттер), сказал мне, что Гарри ушёл в Большой зал. Я сразу побежала в Большой зал. Я переживала, что с ним может что-то случиться. Я увидела, что он сидит и спокойно ест. Я пошла к столу. Когда я была в паре шагов от него, я увидела, как он поднял голову и улыбнулся мне. Я села рядом с ним.

Гарри:

— Привет, Дафна. Ты злишься?

Дафна:

— Нет, Гарри, просто я переживала за тебя. А как ты узнал, что это я?

Гарри:

— По запаху твоих духов, по тому, какой у тебя мягкий шаг и по магии, которую ты излучаешь.

Дафна:

— Классно! О, к нам идёт Александра, только на ней мантия Пуффендуя.

Александра:

— Привет, ребята! Как дела? Я собираюсь в Хогсмид. Вам что-нибудь нужно?

Дафна:

— Привет! Я бы хотела конфеты «Берти Боттс» и шоколадных лягушек, но родители пока не прислали деньги.

Гарри:

— Мне, пожалуйста, конфеты обычные и сливочное пиво, хочу попробовать. Александра, нагнись, пожалуйста. Принеси всё, что просила Дафна. И я думаю... шампунь с запахом розы, пожалуйста, и двадцать бутылок сливочного пива. И ещё что-нибудь, я хочу устроить пикник. Сто галеонов тебе хватит?

Александра:

— Конечно.

После того как Чжоу и Седрик тоже пришли в Большой зал и поели, ребята пошли к Гермионе. Дафна, Седрик и Чжоу начали рассказывать своим друзьям про волшебный мир и как он устроен. После того как Гермиону выписали, они пошли гулять по территории школы. Они гуляли, играли в разные игры. Гарри не играл со своими друзьями: он сидел на берегу и слушал шум воды.

Дафна:

— Гарри, почему ты здесь сидишь? Мы играем в слова, пойдём с нами?

Гарри:

— Спасибо, Дафна, но я не хочу. Мне нравится здесь. Речной запах и звук очень приятные. У меня просьба.

Дафна:

— Какая?

Гарри:

— Расскажи, что такое напоминалка.

Дафна:

— Ну, напоминалка — это магический шар небольшого размера. Если человек, взявший в руку шарик, о чём-то забыл, дым внутри напоминалки окрасится красным. Очевидно, шарики напоминают о каких-то забытых вещах и ближайших планах, иначе были бы бесполезны: за свою жизнь мы столько забываем, что дыму в напоминалке пришлось бы всё время быть красным.

Гарри:

— Ясно.

Дафна:

— К нам идут Трейси, Бен, Ханна, Чарльз и Александра. Пойдём.

Я помогла Гарри подняться, и мы пошли на то место, где был пикник.

Гарри:

— Привет, ребята! Александра, ты купила то, что я просил? Хедвиг нашла тебя? Я не поздно её отправил?

Александра:

— Не волнуйся, я всё купила. Держи, всё в этой сумке. А вот сдача — 359 галеонов. В общем вышло 1200 галеонов.

Гарри:

— Спасибо. Седрик и Чжоу, это вам.

Я достал из сумки специальные перчатки для квиддича.

Седрик:

— Гарри, зачем? Спасибо.

Чжоу:

— Гарри, ты дурак!

Она обняла его.

— Это очень дорого, спасибо.

Гарри:

— Не за что. Так, Чарльз, это тебе.

Я достал из коробки снитч для тренировок.

Чарльз:

— Спасибо, Гарри.

Он пожал ему руку.

Гарри:

— Гермиона, это книга для тебя. Всё о волшебном мире.

Гермиона:

— Спасибо, Гарри!

Она обняла его.

Гарри:

— Следующая у нас Ханна. Это заколки.

Ханна:

— Спасибо, Гарри. А как ты всё это видишь?

Гарри:

— С помощью магии. Я попросил Александру всё зачаровать.

Гарри:

— Следующие у нас Бен и Александра. Это вам.

Он достал браслеты.

— Прости, Бен, я знаю, что ты мальчик.

Бен:

— Гарри, это специальные браслеты. Их могут носить и девочки, и мальчики.

Гарри:

— И, наконец, Дафна. Я чувствую, что ты волнуешься.

Он обнял её.

— Я достал сладости, шампунь, а также шесть роз и дал каждой девушке.

Дафна:

— Зачем ты столько потратил? Да и мы тебе ничего не дарили.

Гарри:

— Ничего страшного.

Как вдруг он почувствовал, как шесть девушек обняли его.

Парни засмеялись:

— Давайте задушим!

Гарри улыбнулся.

— Давайте начнём пикник. Я достал из сумки сливочное пиво и многое другое. Спасибо, Александра, что сходила и купила всё это.

Александра:

— Не за что.

Дафна:

— А почему у вас мантия Пуффендуя?

Бен:

— Мы перевелись. Кстати, Гарри, мы слышали, ты создаёшь союз. Наши родители хотят присоединиться.

Александра:

— Да, нам надоело быть нейтральными.

Ханна:

— Союз? Я напишу родителям. Возможно, мы тоже присоединимся.

После пикника Гарри остался сидеть возле озера. Он наслаждался лучами солнца. Его друзья остались с ним: Гермиона читала книгу; Чжоу, Седрик, Александра, Чарльз и Бен играли в игру; а Трейси, Ханна и Дафна обсуждали свои женские штучки. Гарри слушал их и улыбался. Он вдруг захотел написать письмо. Он достал пергамент и самопишущее перо и начал писать.

Письмо

Дорогие дядя, тётя и кузен!

У меня всё хорошо, меня никто не обижает. Магия — это действительно прекрасно! С помощью неё я могу видеть вещи, которые обычные люди не могут. Я также нашёл в школе много хороших друзей. Надеюсь, у вас всё хорошо.

Я люблю вас.

Ваш Гарри.

Конец письма

Гарри свистнул, и тут же ему на плечо села Хедвиг. Она ухнула, забрала письмо и улетела.

До самого ужина Гарри и его друзья веселились и болтали.

В это время в кабинете директора...

Дамблдор:

— Ну, друзья, какие у вас новости?

Спросил я Снейпа, Минерву, Флитвика и Спраут.

Снейп:

— Я хотел бы сказать спасибо королю Рагноку за то, что он помог мне и Мии принять титул лорда и леди. Теперь мы с Мией готовы принять титулы лорда и леди.

Дамблдор:

— Это радует. Таким образом в альянс Поттер входят: Поттеры, Дамблдоры, Гринграссы, Чанги, Диггори, Снейпы, Дули, Дэвис, Кроули, Мангакалы, Эбботы.

Снейп:

— А откуда взялись Эбботы, Дэвис и Кроули?

Дамблдор:

— Я недавно получил от них письмо с просьбой о союзе. Также Гринграссы, Дэвис и Кроули перестали быть нейтральными — они теперь светлые.

Флитвик:

— Это хорошо. Мистер Поттер собирает достаточно мощный союз. Король Рагнок тоже рад, что присоединился к союзу — он собирает компромат на министра, Малфоя и остальных.

Директор:

— Действительно хорошо. Но меня беспокоит профессор тёмных искусств — откуда он взялся? И всё-таки тролль...

До 31 октября у Гарри и его друзей было всё хорошо за исключением постоянных нападок со стороны Уизли и Малфоя. Также он получил письмо от Дурслей — они очень радовались за него.

Настал Хэллоуин. Гарри проснулся и почувствовал какое-то чувство опасности. Сегодня им сократили время уроков. Он оделся и пошёл в Большой зал на завтрак, где его встретили Дафна и Гермиона. Они пошли в Большой зал. Дафна посадила Гарри и сама села рядом. Сегодня еда была разнообразнее: на столе было мороженое и торты.

Дафна:

— Гарри, что хочешь?

Дафна:

— Я расстроилась. И тут я увидела, как профессор Минерва несёт мороженое. Она с улыбкой отдала его нам.

— Гарри, нам дали мороженое!

Я набрала мороженое на ложку и дала её Гарри, но он уронил ложку. Из-за чего некоторые гриффиндорцы начали смеяться, но, увидев мой взгляд, замолчали.

— Гарри, ты в порядке?

Гарри:

— Извини... Что-то с руками, они дрожат. Наверное, приступ. Я не смогу сам есть.

Дафна:

— Не волнуйся, Гарри...

Она увидела, как Гарри теряет сознание.

Седрик! Чжоу! — крикнула она.

Седрик:

Он подбежал к столу Гриффиндора.

— Что случилось?

Дафна:

— Не знаю! Бери его! Побежали в медпункт!

Седрик и Дафна добежали до медпункта. Дафна сразу начала звать мадам Поппи. Мадам Поппи осмотрела Гарри и сказала срочно позвать директора.

Дамблдор:

Я сидел в своём кабинете, как ко мне в кабинет вбежала мисс Гринграсс и сказала, что Гарри в медпункте. Я сразу побежал в медпункт.

— Что случилось, Поппи?

Она попросила уйти мисс Гринграсс и мистера Диггори.

Поппи:

— Дамблдор... В шраме мистера Поттера что-то есть... Что-то живое!

Дамблдор:

Я использовал чары сканирования, и действительно в шраме мистера Поттера было что-то тёмное. И мне кажется, я знаю, что это такое. И я, кажется, знаю, почему профессор тёмных искусств так странно смотрит на Гарри! Холи!

Он позвал эльфа.

Вызови ко мне профессора Снейпа и профессора Флитвика срочно!

Снейп:

Ко мне пришёл эльф и сказал, что меня срочно хочет видеть директор. Я сразу же явился к директору. Там уже был Флитвик.

— Что случилось?

Дамблдор:

— Я сейчас вызову профессора Квиррелла. Используйте чары невидимости и по сигналу свяжите его и отберите палочку!

Дамблдор вызвал профессора Квиррелла. И когда профессор сел, Дамблдор кивнул. Тут же профессор Флитвик связал его, а профессор Снейп лишил его палочки.

Дамблдор:

— Ну посмотрим, что у нас тут...

Он снял тюрбан и тут же замер... С затылка профессора Квиррелла на меня смотрел Волан-де-Морт! Не успел я среагировать, как вдруг лицо превратилось в чёрный дым и тут же вылетело в окно.

Снейп:

— Что это было?

Дамблдор:

— Волан-де-Морт... Он жив. Я заметил у Гарри в шраме крестраж. Я его уничтожу. Похоже, что Волан-де-Морт с помощью профессора следил за Гарри и хотел добраться до философского камня. Мне придётся поторопить Николаса Фламеля, чтобы он наконец-то разрешил уничтожить камень. Надеюсь, в дальнейшем у Гарри всё будет хорошо. Ну, я думаю, что это не первая опасность, которая ждёт его в школе.

Весь оставшийся год у Гарри прошёл хорошо. Гринграссы пригласили Гарри к себе на зимние каникулы — Гарри провёл их у Гринграссов — а летние каникулы в Китае у дедушки Чжоу, где он научился лучше контролировать свою магию. А ещё он научился местной кулинарии. Половину лета Гарри провёл с Дурслями; дядя Вернон открыл вторую компанию по производству машин (поскольку Гарри не мог использовать магию в обычном мире). Дурсли купили специальную собаку-поводыря.

Дамблдор же делал всё возможное, чтобы поскорее освободить Сириуса. Также он сказал Гарри про крестраж, но Гарри решил не трогать его. Он решил, что с помощью крестража он будет следить за действиями Волан-де-Морта.

Глава опубликована: 17.04.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх