↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любовная неразбериха и другие неприятности (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 374 551 знак
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
История о том, как после рождественского бала некая студентка водила Блэка за нос, пока он пытался узнать, кто же она такая, и целовал кого попало. Записки, подскзаки и налет таинственности. А потом мародеры выросли, и их проблемы стали куда серьезнее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

— Ты очаровательна, — чуть улыбаясь, прошептал Сириус над самым ухом, глядя на отражение девушки в зеркале. Оливия едва заметно вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. На ее губах заиграла улыбка. Блэк коснулся ее скулы кончиками пальцев, а затем осторожно заправил за ухо девушки выбившуюся прядку.

— Не порть мне прическу, — чуть сморщив носик, протянула Оливия и усмехнулась, поправляя заколку с переливающимися камнями.

Она с замиранием сердца окинула взглядом великолепное свадебное платье из невесомого кружева. Грэй снова улыбнулась, когда от прикосновения теплых губ Сириуса по телу пробежали мурашки. Она повернулась к юноше лицом и обвила его талию руками. Парень не надел пиджак, расслабил галстук и закатил рукава рубашки. Оливия ничего не сказала по этому поводу, зная нелюбовь Сириуса к официальным костюмам.

— Что ты вообще здесь делаешь? Жених не должен видеть невесту до церемонии!

— С каких пор ты стала верить в приметы? Почему из-за какой-то ерунды я должен отрываться от тебя, пусть на мгновение? — он снова прильнул к губам Олли, улыбаясь сквозь поцелуй.

— Нас уже заждались.

— Я знаю.

Блэк усмехнулся и выпустил невесту из объятий. Он пересек комнату, плюхнулся на диван и закинул ноги на стол. Лив проводила его взглядом, не скрывая своего удивления.

— Сириус, церемония сейчас начнется...

— Мама, я хочу кушать! — кто-то дернул Оливию за подол платья. До слуха девушки мгновенно донесся звук рвущейся ткани и детский плач. Она опустила глаза на маленького черноволосого мальчика, сжимающего в руке кусок белой материи. — Сколько нам еще ждать?

— Нам? — в полной растерянности Оливия обвела взглядом комнату. Она успела насчитать пятерых совершенно одинаковых малышей, стучащих ложками по столу и требующих еды. — Сириус? Сириус, что происходит?!

Только сейчас Оливия обратила внимание на свой наряд. Отражение в зеркале изрядно переменилось. Вместо подвенечного платья на хрупкой женской фигуре мешком висели длинная юбка и поношенная мужская майка с логотипом маггловской рок-группы 'The Rolling Stones'. Когда-то молодое и привлекательно лицо Оливии было покрыто глубокими морщинами, а глаза потеряли блеск.

— Чего вытаращилась? — прохрипело пьяное потрепанное существо со спутанными немытыми волосами, в котором Грэй (или уже Блэк?) с трудом узнала Сириуса. — Тащи обед, дети голодные. И принеси мне еще выпить!

Он поднес ко рту почти пустую бутылку Огневиски, по пути расплескивая ее содержимое и пачкая и без того грязную одежду. Блэк громко рассмеялся, поманив к себе Оливию пальцем. Поддаваясь неведомому порыву, она сделала несколько робких шагов и оказалась в его цепких лапах.

— Знаешь что, — протянул Сириус, и Лив обдало стойким запахом перегара. — Эта синяя мантия тебе не идет, так что раздевайся!

Оливия в ужасе зажмурилась.

«Ловец Рейвенкло приближается к снитчу!» — прогремел в голове голос комментатора, и она едва удержала равновесие, вцепившись пальцами в древко метлы.

Олли стремительно приближалась к тому самому месту на поле, где ее уже ждал Сириус. Молодой, аккуратно причесанный, одетый в дорогую мантию Сириус. Девушка была так счастлива видеть нормального, искренне улыбающегося и трезвого юношу, что совершенно забыла про маленький золотой мячик, который должна была поймать. Когда до земли оставалось всего несколько метров, Оливия наконец заметила, что Блэк не один. Он страстно целовал девушку в гриффиндорском шарфе, обвивая руками ее талию.

Тело пронзила резкая боль, голова закружилась, и Оливия услышала откуда-то издалека собственный сдавленный крик.

— Оливия, очнись! Оливия! Ты меня слышишь?

Она с трудом открыла глаза. Тело била мелкая дрожь, щеки были мокрыми от слез, во рту пересохло, а яркий свет из окна больно полоснул по глазам. Каждая клеточка тела ныла, и у Грэй не было даже желания пошевелиться.

— Рем? — прошептала девушка, пытаясь сфокусировать зрение на обеспокоенном лице друга.

— Это я. Ты плакала. Кошмары?

— Где я? — она проигнорировала его вопрос.

— В Больничном крыле.

— А дети? Детей покормили?

— Каких детей, Оливия? — Ремус округлил глаза. Он явно не был в курсе происходящего, что начинало изрядно раздражать рейвенкловку.

— Моих. Вроде бы.

— Н-да... Не знал, что на тебя так подействуют зелья мадам Помфри, — парень усмехнулся, чуть сжав пальцы девушки, которые с какой-то стати оказались в его ладони. — Квиддичный матч, метла, снитч, бладжер... Тебе о чем-нибудь говорят эти слова?

— Я упала с метлы, — то ли вопросительно, то ли утвердительно пролепетала Оливия. — А который час?

— Хвала Мерлину! — Люпин коротко рассмеялся, потянувшись к прикроватной тумбе за стаканом воды. — Половина пятого утра. Не бойся, твои дети еще не проснулись.

Грэй натянуто улыбнулась, радуясь тому, что не успела сболтнуть лишнего. Ремусу совсем не обязательно было знать, что Блэк делал в ее сне. Луни помог ей приподняться, и девушка сделала несколько глотков. Легче стало, но не намного.

— Подожди, как половина пятого? Матч ведь начался в десять.

— Да, в десять. Вот видишь, мозг не поврежден.

— Люпин... — как-то угрожающе процедила Оливия, чуть прищурившись.

— Ладно-ладно, не злись. Игра была в десять, но только вчера.

— Оу. Я все это время спала?

Люпин кивнул.

— Ладно. А что ты делаешь здесь в такое время?

— Мне уйти? — Ремус приподнял брови и улыбнулся.

— Просто интересуюсь.

— Допустим, мне не спалось.

— Допустим, я поверила. А теперь будь умницей и дай мне зеркало, — Грэй протянула руку.

— А волшебное слово?

— Немедленно!

— Какая же ты грубиянка, Грэй! Теперь точно не дам, — Рем уже успел взять зеркало с соседней тумбы, и теперь прятал руки за спиной.

— Р-е-ем, Мерлин тебя побери. Ремус Люпин! Пожалуйста, дай мне зеркало, — девушка поджала губы и прищурилась.

— Ладно, держи. Но учти, еще вчера я бы начал тебя отговаривать.

— Все было так плачевно? — Оливия хмыкнула, разглядывая собственное отражение и радуясь отсутствию морщин из ночного кошмара.

— Ага, ты хреново выглядела, но мадам Помфри — настоящий мастер. Ей пришлось повозиться со сломанными ребрами и разбитым лицом.

Олли едва заметно кивнула, бросая взгляд на обилие сладостей и вазу с цветами на тумбочке.

— Это все ты принес? — губы девушки растянулись в улыбке.

— Нет, что ты. Цветы принес Вуд, остальное — другие члены команды. Моих сбережений хватило только на парочку 'лягушек'. Не знаю, любишь ли ты шоколад...

— Люпин, ты милый.

— Может быть, — он улыбнулся.

— Ты проверял мой пульс? — Оливия усмехнулась и кивнула на свою ладонь, что крепко сжимал Луни.

— Знаешь, мне кажется, тебе вредно так много разговаривать, — парень улыбнулся и отпустил ее руку. — Хочешь чего-нибудь?

— Да. Умереть. Потому что все тело ужасно болит. А если серьезно... Люпин, миленький, раздобудь мне где-нибудь яблочный пирожок!

— Хорошо, я тогда сбегаю на кухню, ты только никуда не уходи.

— Очень остроумно! — Оливия закатила глаза. — Погоди, куда ты сбегаешь? Мне не послышалось?

— Тс-с-с... Это мародерская тайна, — он подмигнул и снова тихо рассмеялся.

— Тогда захвати еще стакан молока. И да, Рем... можно задать тебе вопрос, откровенный? — Лунатик уже был в дверях, когда она его окликнула.

— Разумеется.

— Мне правда не идет синий?


* * *


Это утро казалось более чем странным, даже по меркам волшебного мира. По всей видимости, все обитатели Хогвартса выжили из ума.

— Молодцы, ребята, круто придумано! — бросил парень в слизеринской форме, проходя мимо мародеров, и ухмыльнулся, показав им большой пальец.

— Вы опять без меня что-то натворили? — Ремус, окинул друзей удивленным взглядом.

— Как? И без меня?! — Джеймс обиженно ткнул Блэка в бок.

— Я ничего не делал... Хвост?

— Я ни при чем, — пролепетал Питер.

— Тогда я не понимаю, что имел в виду тот слизеринец, — Сохатый развел руками. — Да и с каких это пор змеенышам нравятся наши проделки?

Мародеры уже спускались по лестнице к Большому залу, когда трое парней с Хаффлпаффа встретили их одобрительными выкриками и смехом.

— Здесь что-то явно не так, — задумчиво пробормотал Ремус, несколько удивленный таким приветствием.

— Серье-е-езно? — вопросил Блэк, театрально прикрывая рот ладонью. — Во всяком случае, вряд ли мы сделали что-то плохое, раз все довольны.

Он пожал плечами и перепрыгнул через несколько ступенек. Уже через пару минут четверо гриффиндорцев вошли в зал и направились к столу своего факультета. В общем гуле голосов периодически можно было различить их имена и фамилии.

— Кретины! Хватило же наглости... — вместо приветствия буркнула Марлин МакКиннон, взяв в руки тарелку и демонстративно пересев на другой конец стола.

— Явились! — пробормотала Элла, ткнув локтем в бок гриффиндорского вратаря Мэтта. — Передай извращенцу-Поттеру, что я сегодня не приду на тренировку. Пусть сам ловит свои снитчи!

— Марион, ты офигела? Что вообще происходит?

— Да ладно тебе, Поттер, — усмехнулся Мэтью. — Теперь все знают, чем ваша компашка по ночам занимается.

— Боюсь спросить, чем, — протянул Ремус, чуть сдвинув светлые брови. Парень присел за стол рядом с друзьями, накладывая на тарелку ароматные блинчики и обильно поливая их горячим шоколадом.

Мэтт достал из кармана колдокарточку и сунул ее в руки Люпину.

— Судя по вашим озадаченным лицам, кто-то удачно пошутил от вашего имени... Или вы очень хорошие актеры.

На колдографии была запечатлена красивая девушка в нижнем белье. Она дремала в странной и довольно откровенной позе, чуть свесившись с дивана и раскинув руки.

Сириус присвистнул, заглянув другу через плечо.

— Это Грэй, что ли? — Джим выхватил фото из рук Ремуса и стал с интересом его рассматривать.

— Что и требовалось доказать. Ты очень разочаровал меня, Джеймс! — неизвестно откуда взявшаяся Лили стояла над Поттером, сложив руки на груди и глядя на него сверху вниз. — Идиоты! Как вам в голову пришло так опозорить девушку? Я понимаю, она Блэку не угодила, но это вовсе не значит, что...

— Притормози, Эванс! — перебил ее Бродяга, отбирая снимок и возвращая его Мэтту. Миниатюрная копия Оливии пошевелилась во сне. — То, что Грэй меня бесит, не доказывает нашу вину.

— А подпись ваша корявенькая тоже ничего не доказывает? — прошипела Лилл, закипая от злости. — А еще гриффиндорец! Научись отвечать за свои поступки, Сириус.

— Это творение еще и подписано? — Рем, который окончательно перестал что-либо понимать, повернулся к Мэтту.

— Такой вы ее еще не видели. Наслаждайтесь! Мародеры, — процитировал Мэтт, убирая колдо обратно в карман и явно опасаясь, что его могут отобрать. — Если хотите такое же, у Мари возьмите, ей оно точно не пригодится.

— Это кто еще чем по ночам занимается... — иронично протянул Сириус, выразительно приподняв одну бровь.

Джеймс прыснул, едва не подавившись соком, и получил незамедлительный подзатыльник от Эванс.

— Бессовестный! Видеть тебя не могу! — гриффиндорская староста развернулась на каблуках и, взмахнув волосами, гордо удалилась.

— Лили! Лили, подожди! — Сохатый вскочил на ноги и, перепрыгнув скамейку, бросился вслед за ней. — Это не мы сделали, честно!

— Спорим, она ему не поверит?

— По-моему, не самое удачное время для шуток и споров, Хвост. Ибо кто-то уже 'пошутил' за нас.

— Как по мне, так шутка удачная, — Мэтт хмыкнул. — И работа проделана колоссальная. Это же надо было это колдо найти, проявить, размножить и каждому прислать!

— Узнаю, кто это сделал — ноги повыдергиваю, — Сириус нахмурился и принялся вертеть в руках вилку.

— А чего это ты завелся? За Грэй переживаешь? — поинтересовался Петтигрю, ухмыляясь.

— Да плевать я на нее хотел с Астрономической башни! Нас опозорили, к твоему сведению.

— Ну-ну... — с иронией протянул Рем, наблюдая за Поттером, пытавшимся доказать Лили свою непричастность к инциденту. Слов не было слышно, но бурной жестикуляции Джима и красноречивых взглядов Эванс было вполне достаточно, чтобы понять критичность ситуации.

— Что 'ну-ну', Луни? Из нас четверых только ты о своей ненаглядной 'Олли' печешься. Самому не противно?

— Сириус, давай не будем снова поднимать эту тему. Ты и так не упускаешь возможности высказать все, что думаешь обо мне и о моей дружбе с Оливией, — Ремус закатил глаза.

— Поднимай, не поднимай, до тебя все равно не доходит.

— Что мне, по-твоему, нужно послать ее куда подальше ради твоего спокойствия? — Люпин кинул на Бродягу раздраженный взгляд.

— Чтобы не нужно было никого посылать, не стоило вообще заводить с ней дружбу! — последнее слово Блэк произнес с особо ядовитой интонацией.

— А, может, не стоило заводить дружбу с тобой?!

— Заткнитесь, у нас есть проблемы поважнее ваших дурацких разборок! — Поттер сел обратно на скамью, залпом осушив кубок с соком и запихнув в рот несколько печенюшек.

— Что, не поверила? — выдвинул догадку Пит, отставляя пустую тарелку. Кажется, только Хвост смог нормально поесть за завтраком.

— Повэила! — с полным ртом возмутился Сохатый. — Новмавльно фсе!

— Ладно, Рем, — Блэк снова перевел взгляд на Люпина, — не обижайся. Просто меня действительно бесит, что ты...

— Да знаю-знаю, — Луни усмехнулся. — Ты тоже не злись. Я ляпнул сгоряча... Ты же знаешь, как сильно я ценю нашу дружбу.

— Знаю.

— Властью, данной мне магическим сообществом Великобритании, объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту! — едва сдерживаясь от смеха, громким официальным тоном произнес Джеймс. — Правда, я не знаю, кто из вас все-таки жених...

Хвост и сидящие рядом гриффиндорцы засмеялись. Даже Марлин, до которой тоже донесся голос Поттера, не сдержала улыбки.


* * *


— Бродяга, ты не хочешь нам помочь? — Поттер вытряхивал на пол содержимое какой-то странной на вид коробки. — Мы уже час ищем карту, а ты даже с места не сдвинулся!

— Если бы вы задумали новую грандиозную шалость, я бы лично здесь все... — он осекся, когда из вышеупомянутой коробки вывалился черный сверток. — Джим, не прикасайся!

Но было поздно. Сохатый потянул обертку, и на него фонтаном вылилось зловонное серо-зеленое месиво. Блэк демонстративно заткнул нос и отвернулся.

— Фу, Поттер! Ты когда мылся в последний раз? Воняешь, как стадо взрывопотамов в брачный период! — парень залился громким смехом, отдаленно напоминавшим собачий лай.

— Друг, — Джеймс вытер глаза тыльной стороной ладони, — я тебя так люблю!

Парень воспользовался замешательством Сириуса и набросился на него с объятиями, щедро пачкая его жижицей. В довершение он потряс головой, стараясь не замечать проклятий и пинков, и грязные капли полетели с его волос.

— Сохатый, ты придурок! — заорал Сириус, кое-как вырвавшись из мертвой хватки мародера. — Я-то думал, что олени — чистоплотные животные! Вонючка!

— А я думал, что у анимагов не бывает блох, но ты всем нам доказал обратное!

— Рем, прекрати смеяться! — Сириус переводил недовольный взгляд с Джеймса на Люпина, пряча улыбку. — Твой друг, между прочим, по уши в какой-то херне, а ты!..

Но Лунатик, как оказалось, просто не мог остановить приступ смеха. Разумеется, глупо было пробовать найденные в тумбочке конфеты... Но тяга к шоколаду победила. И теперь бедняга бился в настоящей истерике, утирая выступившие на глазах слезы и тщетно пытаясь успокоиться.

— Не, ребят, ну вы совсем нюх потеряли! Ты, Поттер, между прочим, эту дрянь в свертке с первого курса выращиваешь, а ты, Рем, самолично покупал «смешинки» в «Зонко». И как тебя теперь успокаивать?

— Через пять минут само пройдет, не беспокойся, — Джим махнул рукой.

Экскуро! — произнес Блэк, нацелив палочку на мантию.

— О, мое любимое заклинание! — засмеявшись, Поттер проделал ту же манипуляцию со своей одеждой. — Помните, как на пятом курсе мы повеселились с Нюниусом?

— Веселился ты, Джим, если быть точнее, — прохрипел Ремус, отсмеявшись и пытаясь восстановить дыхание. — Мерлин, я, кажется, сорвал голос.

— А нечего всякую ерунду в рот совать, дружище! — Блэк улыбнулся. — Ты как моя племянница. Ей всего четыре года, но в этом вы очень похожи!

— Сравнение с Нимфадорой — более чем лестно. И да, Джеймс, — Лунатик нахмурился, — думаю, мыльную пену изо рта Снейпа вряд ли можно отнести к списку твоих достижений.

— К огро-о-омному списку! — Поттер с умным видом взметнул указательный палец вверх и снова громко заржал.

— Ну, разумеется, — закатив глаза, отозвался Люпин. — А куда подевался Питер?

— Берет пример с Бродяги и отлынивает от работы, — пожал плечами Сохатый. — Вот как мне теперь убрать этот сверток подальше от своей кровати?

— Не волнуйся, все, что в нем было, ты потратил на нас. А какая шалость могла бы получиться! — Сириус взмахнул палочкой и переместил сверток в общую кучу с мусором. — Думаю, тут найдется еще много таких полезных вещичек, истратим их все на последней неделе обучения! Вот тогда и начнется веселье...

— Веселье — это, конечно, хорошо. Но нам стоит вернуться к главной причине 'уборки', — назидательно произнес Рем.

— К бедняжке-Оливии! — хором закончили Джим и Сириус, ухмыльнувшись и впечатав друг другу в ладони.

— Вообще-то, я имел в виду в первую очередь карту.

— Ага, 'карту'! Хочешь сказать, ты не ради хогвартской Мэрилин Монро переворачиваешь всю нашу спальню вверх дном? — вновь опускаясь на кровать, проворчал Сириус.

— Рем прав, карта может понадобиться в любой момент, — возразил Джеймс, оправдывая рвение Люпина к поискам.

— Не убедительно.

— Оливия не появилась на завтраке и обеде, в гостиной ее не видели. Боюсь даже представить, как она себя чувствует и что думает о нас. Если ты не собираешься перед ней извиняться, то я сделаю это за тебя! — Ремус убрал палочку в карман мантии и скрестил руки на груди.

— Я не вижу смысла просить прощения за то, чего не делал.

— Нужно все ей объяснить, как минимум. Как бы чувствовал себя ты, окажись в такой ситуации?

— Не знаю. У меня нет кружевного белья, — Бродяга пожал плечами. — Да и бюст не такой пышный.

— И стал бы ты париться, если бы девчонки начали сходить по тебе с ума еще больше? — добавил Джеймс, усмехаясь. — Пожалуй, несколько представителей мужского пола тоже записались бы в клуб фанатов...

— Фу-фу-фу, олень ты лесной! Я все Лили расскажу о твоих наклонностях! — захохотал Сириус.

— И как я вас терплю? Умудряетесь ржать даже во время вполне серьезных бесед. Неужели вам не интересно узнать, какая законченная сволочь сделала этот снимок? — вспыхнул Люпин, бросив на друзей гневный взгляд.

— Так это и есть твоя проблема, Луни? Тогда расслабься, я эта законченная сволочь, — Блэк ухмыльнулся и развел руками. — Хочешь мне что-то сказать?

— Это только что шутка была?

— Нет, я абсолютно серьезно.

— Охренеть теперь, — только и смог сказать Люпин, опуская руки.

— Мог бы поделиться замыслами, я бы посоветовал чего... По крайней мере, не было бы этой дурацкой приписки «такой вы ее еще не видели» и бла-бла-бла... — добавил Джеймс, пожимая плечами.

— С каждым разом все больше и больше убеждаюсь, что люди слышат именно то, что хотят слышать, — лениво растягивая слова, протянул Блэк. — 'Сфотографировал полуголую Оливию' и 'разослал фото полуголой Оливии по всей школе' — это разные вещи, ребят.


* * *


«Ликантропия — одна из магических болезней, вызывающая метаморфозы в теле человека или мага. Болезнь передается от матери к ребенку или через укус другого ликантропа. В случае наследственной ликантропии, сущность волка может спать внутри больного долгие годы и проявиться в самый неожиданный момент, или не проявиться вообще...», — Оливия оторвала взгляд от строчек, в смысл которых вникала с трудом. Что, впрочем, было неудивительно. Первая попавшаяся под руку книга была не самым удачным выбором, учитывая ее содержание.

«Какая же я дура! Я доверяла ему, считала своим другом. А он... Как он мог? Как он мог так со мной поступить? Ладно, хватит. Хватит ныть. Сосредоточься на книге, Оливия. Итак, ликантропия — одна из магических болезней...»

Грэй сидела на подоконнике в безлюдном коридоре, положив книгу на колени. Возможно, ей не стоило выходить из гостиной Рейвенкло, но долго там находиться она не смогла. Соседки по комнате и приятели не переставали смотреть на нее с сочувствием, выказывать свою поддержку и проклинать мародеров, а это было еще хуже насмешек. Хвала Мерлину, обитатели сине-бронзового факультета не были настроены враждебно, не тыкали пальцами и не насмехались открыто... Но невозможно было не заметить тихие перешептывания за спиной и косые взгляды. Решив облегчить недоброжелателям и сплетникам задачу, Оливия подождала, пока все уйдут на завтрак, и отправилась бродить по Хогвартсу. Благо, в субботний день не нужно было идти на занятия, иначе выдержке старосты школы пришел бы конец. А показывать свою слабость на людях Грэй была не намерена. Она и так не смогла сдержать слез, когда узнала о проклятом колдо.

«Да уж, доблестные гриффиндорцы постарались на славу. Теперь в глазах окружающих я — последняя... — Оливия закрыла лицо руками, делая глубокий вдох. — Ненавижу»

— Оливия, дорогая, вот ты где. А мы уже тебя обыскались! — голос прозвучал совсем близко, заставив девушку вздрогнуть от неожиданности и взглянуть на его обладателя. — Представляешь, в слизеринской гостиной даже ставки делали, кто быстрее найдет нашу новую звезду Хога. Оказывается, я победил.

— Розье, будь добр, иди куда шел.

— Но я шел к тебе! — Эван, высокий темноволосый семикурсник, на несколько шагов приблизился к рейвенкловке. Он выждал несколько мгновений, но Оливия не удостоила парня ответом. — Может, прогуляемся?

— Где подписать, что ты нашел меня первым? Я хотела бы остаться наедине.

— Мы и так одни, милая, — Розье протянул руку к лицу девушки и коснулся ее щеки.

— Я имела в виду, наедине с собой. Не трогай меня.

Эван был на голову выше Оливии, и ему не составило труда стащить ее с подоконника. Толстая книга с глухим стуком упала на пол.

— Убери руки. Я буду кричать!

— Кричи, — слизеринец усмехнулся. — Все равно ведь никто не услышит. Ты очень кстати выбрала такой тихий уголок, солнышко.

— Отпусти. Меня. Урод, — процедила девушка, дернувшись, но попытка освободиться не увенчалась успехом. Розье крепко прижимал ее к себе, явно упиваясь ее страхом.

— Ты на колдо очень красивая, Олли...

— Не смей меня так называть. Убери руки, кому говорю!

Все еще прижимая Оливию к себе, Розье убрал одну руку с ее талии и попытался приподнять низ ее свитера. В этот момент Грэй снова дернулась и со всей силы пнула слизеринца в лодыжку. Тот зашипел от боли и ослабил хватку, позволяя девушке дотянуться до кармана брюк и вытащить палочку. Но заклинание, сорвавшееся с ее губ, не достигло цели — Эван успел перехватить ее руку, с силой сжав запястье, и отвести ее вверх. Больно было настолько, что Оливии пришлось разжать пальцы. Палочка — единственная возможность отделаться от наглого однокурсника — упала под ноги.

Оливия закричала. Точнее, ей бы очень этого хотелось. Но крик застрял где-то в горле, вырываясь жалким сипением. Розье ядовито ухмыльнулся, видимо, оценив неудавшиеся попытки девушки к бегству, и снова потянулся к свитеру. На этот раз Грэй отбивалась намного слабее, и свитер составил компанию книге и палочке.

— Теперь я смогу оценить твою фигуру в реальности... Знаешь, об этом многие мечтают. Петрификус Тоталус! Прости, детка, это меры предосторожности. Не хочу случайно сделать тебе больно.

Руки Оливии прижались к бокам, а ноги слепились вместе. Она не смогла пошевелиться и упала бы навзничь, но Эван придерживал ее одной рукой. Теперь Грэй не могла сдвинуться с места, а о попытке закричать и вовсе можно было забыть. Ей оставалось лишь беспомощно наблюдать за тем, как Розье расстегивает ее блузку.

Фините Инкантатем! — произнес Эван, когда справился с последней пуговицей. — Вживую ты даже лучше, чем на снимке, точно тебе говорю.

— Отпусти меня, пожалуйста, — прошептала Грэй, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Пожалуйста...

— Теперь точно не отпущу, — парень приподнял уголки губ, вновь сжимая запястья Оливии и удерживая их внизу. Его лицо было слишком близко, и в следующую секунду слизеринец настойчиво целовал свою 'жертву'.

Грэй зажмурилась. У нее попросту не осталось сил сопротивляться.

— Слушай, приятель, мне кажется, девушке явно не нравится, что ты ее лапаешь, — зазвенел в голове до боли знакомый голос. Оливия открыла глаза и поняла, что до этого момента никогда так не радовалась присутствию этого человека.

— Помоги, — едва слышно произнесла она, более не в силах сдерживать слезы.

— Блэк, свали. Ты уже с дружками развлекся, теперь моя очередь.

— Ладно, я все понял, — юноша пожал плечами. — Раз у вас тут такая идиллия...

В этот момент внутри Оливии все перевернулось и рухнуло куда-то вниз. Она не могла поверить, что услышала эту фразу.

— Я даже могу помочь, — Блэк растянул губы в ухмылке точно так же, как Эван несколькими минутами ранее. — Рассказать, как сделать так, чтобы ей действительно понравилось?

— Мерзавец, — выплюнула Грэй, едва держась на подкашивающихся ногах. — Сволочь.

Ей вдруг стало не хватать воздуха, и Оливия сползла на пол. Розье тем временем сделал шаг навстречу Сириусу.

— И что такого знаешь ты, чего не знаю я? — насмешливо поинтересовался слизеринец.

— Что такое уважение к девушке, — так же тихо ответил Бродяга и с размаху заехал Розье кулаком в лицо.


* * *


Удар получился настолько сильным, что змееныш с глухим вскриком упал на пол. Сириус и сам не ожидал такого эффекта.

— Ты пожалеешь! — закрывая лицо рукой и пытаясь подняться на ноги, прошипел Эван. Он потянулся за палочкой, пачкая мантию окровавленной ладонью. — Инкар...

Но связывающему заклинанию не суждено было достичь цели. Блэк, которым овладел немыслимый гнев, ударил недруга ногой в живот, запоздало вспоминая негласное правило не бить лежачих.

«Он получил по заслугам», — мысленно успокоил себя Бродяга.

— А теперь катись отсюда, пока живой, — процедил он сквозь зубы, наблюдая как слизеринец встает так быстро, насколько возможно, и бросается в другой конец коридора.

— Ты пожалеешь, Блэк! — еще раз выкрикнул Розье, утирая кровь рукавом и скрываясь за поворотом.

— Ты как? — повернувшись к Оливии и делая несколько шагов ей навстречу, пробормотал Сириус. Грэй не ответила. Она сидела на полу, притянув колени к груди и обхватив их руками. Девушка смотрела в одну точку. Блэк не сводил с нее глаз и несколько мгновений боролся с желанием сесть рядом, чтобы приобнять.

— Не подходи, — холодно произнесла Грэй, выставив руку ладонью вперед.

— На самом деле, я мог не подходить вообще и пройти мимо, оставив тебя наедине с тем милым юношей. Кажется, вам было хорошо вместе, — Сириус отошел к противоположной стене и сел по-турецки.

— Ладно, прости. Спасибо тебе... — кажется, эти слова дались ей нелегко.

— Мерлин, повтори это еще раз!

— Что? 'Спасибо тебе'?

— Еще... — Бродяга прикрыл глаза, упершись спиной в стену и ухмыльнувшись.

— Спасибо тебе. Думаю, трех раз будет вполне достаточно.

— Ну вот, ты уже окончательно пришла в себя. Тогда, может, застегнешь блузку? А то взгляд сам по себе сползает тебе на грудь.

Оливия опустила глаза и залилась румянцем, принимаясь застегивать пуговицы. Пальцы явно ее не слушались.

— Ты такая милая, когда злишься.

— Ты поиздеваться пришел, придурок? Тебе мало моего позора?

— Как быстро из благородного рыцаря-спасителя я превратился в придурка, — с притворным огорчением произнес Сириус, едва сдерживая улыбку. — Тебе помочь с пуговками?

— Нет уж, сама справлюсь. Четвертый раз 'спасибо, Блэк' я говорить не стану.

— Уже сказала, — ухмыляясь, произнес Бродяга и пожал плечами.

Оливия не ответила, но едва заметно улыбнулась.

— Ты уверен, что действительно благородный, рыцарь? — Лив чуть прищурилась, вспоминая, из-за кого ее субботний день превратился в кромешный ад.

— А разве нет?

— Оливия, ты в порядке? — неожиданно прозвучал обеспокоенный голос Ремуса. Парень быстро шел по коридору, сжимая в руке свернутый пергамент. Питер и Джеймс шли рядом.

— Бродяга, мы нашли карту! Точнее, Хвост нашел, — радостно сообщил Поттер, когда они подошли ближе.

— Это место притягивает моральных уродов, — подала голос Оливия.

— Олли, мы как раз искали тебя...

— Замолчи! — она поднялась на ноги и подошла к Ремусу.

— ...чтобы все объяснить, — закончил Люпин.

Ответом послужила звонкая пощечина.

— Я знала, что вы любите издеваться над людьми, и вам это доставляет удовольствие. Но я и подумать не могла, что ты так поступишь со мной, Ремус! Я ненавижу тебя! Слышишь? Ненавижу! Ты со своими дружками испортил мне последний год в Хогвартсе! В меня тыкают пальцами, меня оскорбляют, меня считают шлюхой! Даже первокурсники смеются и издеваются, не говоря уже об остальных. Доволен? Такого эффекта вы все ожидали?

Лунатик промолчал, потирая покрасневшую щеку. Его внимательный взгляд метнулся сначала к скомканному свитеру, лежащему на полу, затем к расположившейся рядом волшебной палочке и, наконец, достиг толстого фолианта. На обложке золотистыми чернилами было выведено «Ликантропия».

— Почему-то мне кажется, что ты все-таки по мне скучала.

...

P.S.

May 2, 1998

The Battle of Hogwarts

We remember

http://www.pichome.ru/TrO

Глава опубликована: 02.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
a-d-a-mавтор
Roxanne Gray, развитие событий иногда является загадкой даже для авторов, на самом деле;) На арте чудесная Оливия Палермо. Спасибо за Ваш отзыв!

Лохматый, спасибо.
Интересный сюжет и хочется узнать продолжение).
Так же интересная игра слов, Оливер Вуд назван в честь Оливии?)
А вообще неизвестно за кого она выйдет замуж и что с ней случится, поэтому, автор , не затягивайте с продолжением, жду)
a-d-a-mавтор
Xenon_a, спасибо за отзыв! Постараемся не затягивать :)
Насчет Оливера - очень интересное предположение, но нет. Всеми любимый гриффиндорский вратарь родился где-то в 1975, то есть на момент выпуска мародеров из школы ему около трёх лет. Нэйтон приходится Оливеру дядей, на этом будет сделан акцент)
очень интересный фик, подпишусь и буду ждать продолжения))
очень понравились первые главы фика, и я решила прочесть дальше
весьма необычная история, потому что типичное из того, на что я наталкивалась - это либо история мародеров в чистом виде, либо с пападанцами, не важно как и кто
в общем, привлек новый сюжет, и фик не разочаровал
очень надеюсь, что вы его не забросите и продолжите радовать нас новыми главами))
спасибо за фик)
a-d-a-mавтор
Zhuchki, постараемся не затягивать)
Северелина, большое спасибо! надеюсь, вы не разочаруетесь и в дальнейшем)
ну вот Люпина и пристроили, а Лили узнала, что он оборотень
вообще, если честно, то я начинаю уже путаться: Сириус до конца будет с этой Талиссой или все же у него будут отношения с Оливией?
буду ждать продолжения
вдохновения вам, автор, и времени побольше))
a-d-a-mавтор
Северелина, не все так просто;)
И это не Вы путаетесь, это авторы пытаются Вас запутать. Не будем раскрывать карты) Спасибо за отзыв!
мой дорогой автор, где же продолжение
a-d-a-mавтор
Marina-Potter, оно будет в ближайшее время. У авторов были проблемы с прытко-пишущими-перьями с:
Спасибо, что еще читаете и ждете новых глав.
Скоро постараемся вас порадовать!
да неужели прода.
автор я уже боялась что вы нас оставили. спасибо вам автор, глава как всегда супер. с нетерпением жду проды.
Шикарное произведение, очень вдохновлен им. ПрочеЛ на одном дыхании, жду проды
Aвтор где прода. Я уже начинаю нервничать
a-d-a-mавтор
Marina-Potter, простите-простите-простите! вот сессию закрою, и будет вам прода!
Цитата сообщения a-d-a-m от 11.06.2015 в 13:09
Marina-Potter, простите-простите-простите! вот сессию закрою, и будет вам прода!


Чтож, жду с нетерпением
Могу ли я рассчитывать на продолжение или автор позабыл об этой работе?)
a-d-a-mавтор
Prisno
У автора вечный творческий кризис, но о работе он не забыл. Осталось собрать в кучу мозги и наброски новой главы)
Цитата сообщения a-d-a-m от 08.02.2016 в 02:54
Осталось собрать в кучу мозги и наброски новой главы)

Что ж, я буду ждать)
Вау, такая неожиданность!
Серьёзно, прода почти год спустя.
Но глава крутая, спасибо;)
a-d-a-mавтор
Prisno, Вы даже не представляете, как мне стыдно :D
В целом фанфик пишется уже лет 5-6, подумать страшно. Даже мне пришлось перечитать пару старых глав, чтобы вспомнить, что вообще происходило)) Что уж говорить о читателях... Спасибо, что все еще со мной!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх