Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Киллиан рассматривал Бухту Погибших Кораблей через подзорную трубу. У пристани самого защищенного пиратского убежища покачивались на волнах суда всех баронов, но Киллиан с Тернером все еще стояли в море, ожидая знака с «Жемчужины».
— Поясни еще раз, почему мы должны выжидать, — нахмурился Киллиан. Он почти физически чувствовал, как теряет время. Пока он прохлаждался с Джеком и его соратниками, там, в Сторибруке, набирало силу проклятье, а биография Свон и Генри в Нью-Йорке обрастала все новыми и новыми милыми мелочами, из-за которых маленькое семейство могло и не захотеть возвращаться в Сторибрук. И если вдруг Свон бы решила остаться с Генри в Нью-Йорке, то в этом был бы виновен Киллиан, и только он.
— Пока что Джек подготавливает Совет Пиратского Братства к тому, что с ними хочет переговорить пришелец из другого мира. Да и мое появление не все могут воспринять с энтузиазмом. Хотя я точно знаю, как минимум один человек будет рад меня видеть, — Уилл устремил взгляд, полный тоски, на Бухту Погибших Кораблей, и Киллиан, в принципе, его понимал.
— Тернер, — он положил крюк Уильяму на плечо. — Она будет рада тебя видеть. Она тебя хотя бы помнит.
— Надеюсь на это. И, поверь, твоя женщина тоже будет рада тебя увидеть.
— А вот в этом я сомневаюсь. Она забыла, кто я такой, и я не знаю, как заставить ее вспомнить, — Киллиан тяжело вздохнул.
— Ты пират или нет? — хмыкнул Уилл.
— Пират, — коротко кивнул Киллиан.
— Тогда ты знаешь, что делать. Приходишь, берешь все, не отдаешь ничего, — пожал плечами Уилл и устремил взор на Бухту Погибших Кораблей. Прошло около десяти минут, прежде чем им подали знак: «Черная Жемчужина» качнулась на волнах, скрипнула мачтой и отчалила от пристани. Уилл тут же подал знак матросам и принялся разворачиваться в сторону Бухты.
На пристани стоял Джек собственной персоной и ожидал, пока «Голландец» причалит. Вид у него был не самый довольный, но, насколько Киллиан успел научиться распознавать эмоции Джека Воробья, его недовольство было вызвано отнюдь не решениями Совета Пиратского Братства, какими бы ни были эти самые решения. У Джека банально не было возможности выпить.
— Что можно так долго обсуждать, — ворчал Джек, пока они с Киллианом спускали на пристань деревянную кадку с водой, в которой стол Уилл. — Подумаешь, событие, парень из другого мира и капитан «Летучего Голландца». За что тут голосовать?
— Так они нас примут? — спросил Киллиан.
— Что сказала Элизабет? — Уилл малость побледнел.
— О, конечно примут. И, разумеется, Элизабет была за, — успокоил обоих Джек. — Идемте. В смысле, понесли Уилла.
Зал, в котором заседал Совет Пиратского Братства, показался Киллиану слишком прокуренным и каким-то пыльным, однако придираться в этот момент было явно не в интересах Киллиана.
— Уилл! — воскликнула женщина в длинном черном платье и бросилась чуть ли не бегом к Тернеру.
— Прошу простить высокий совет, — проговорил смущенный Тернер, обводя взглядом остальных присутствующих. Пиратские бароны понимающе кивали, но молчали.
— Папа! — раздался еще один голосок, и откуда-то из закутка, огражденного от основного зала занавесками, вылетел мальчонка, в котором Киллиан узнал уменьшенную копию Тернера.
— Уилл-младший, — с теплом в голосе проговорил Тернер, обнимая мальчишку, а сердце Киллиана заполнила такая тоска, что захотелось выть. Он и представить не мог, чтобы к нему с такими радостными криками бросился ребенок. А теперь в душу Киллиана закралась слабая надежда, что может быть когда-нибудь и его шею будут обвивать ручки маленького существа, похожего на него или… Или на Свон.
— Мистер Джонс, — раздался голос из-за большого стола, и Киллиан вынырнул из своих мыслей. Женщина с выбеленным лицом сверлила его подозрительным взглядом, как, впрочем, и остальные члены Совета.
— Прошу прощения, — Киллиан откашлялся. — Меня зовут капитан Джонс, я попал сюда из Сторибрука по ошибке — хотя я думаю, что это был злой умысел — Черной Бороды. И теперь я вынужден просить вашей помощи.
— Джек уже все рассказал нам, — проговорила женщина. — Мы просто хотим понять, можно вам доверять или нет.
Киллиан переводил взгляд с одного лица на другое, но присутствующие в зале незнакомцы были непроницаемы. Впрочем, кое-кого он все же узнал. Барбосса, хитро ухмыляющийся, обнаружился сидящим с другой стороны стола, и почему-то Киллиан подумал, что ничего хорошего это не предвещает. Откуда взялись такие мысли, Киллиан подумать не успел, потому что был достаточно грубо возвращен к реальности.
— Ему можно доверять, — раздался голос из того же закутка, из которого выскочил мальчишка.
— Капитан Тиг, — женщина прищурилась. — Я невероятно ценю ваше мнение, но позвольте Совету…
— Вы принимали еще какие-то меры, прежде чем обратиться к нам за помощью? — мужчина, похожий на Джека, но только намного старше, сверлил Киллана пристальным взглядом черных глаз.
— Да, капитан. Мы пытались уговорить Калипсо помочь нам, — признался Киллиан.
— И почему же Калипсо не помогла вам? Ведь она могла решить вашу проблему одним щелчком пальцев.
— Это моя оплошность, — признался Тернер. — Я не предупредил Киллиана, что Калипсо не слишком радостно реагирует на фамилию Джонс.
Члены Совета понимающе закивали.
— Мы могли бы снова заточить Калипсо, — осторожно предположил Джек. — И тогда она, хочется ей или нет, поможет Киллиану.
— О, да, конечно. Обиженная женщина поможет, — саркастично ухмыльнулся Киллиан. — Разве что поможет мне поскорее попасть на дно морское.
— А если на «Голландце»? — спросила Элизабет, так и не отпустившая руку Уильяма.
— Чтобы добраться туда на «Голландце», нам понадобится двести лет, — подал голос Тернер, — что немного не соответствует понятию «срочно».
В зале воцарилась полная тишина. Все думали — или хотя бы делали вид, что думали — как бы отправить Киллиана домой.
— А давайте выпьем! — нарушил тишину Джек, и все радостно зашумели.
— Почему вы сразу не сказали, что у вас есть выпивка? — спрашивал мужчина в кудрявом парике. Остальные переговаривались, извлекали невесть откуда кубки, которые должны были наполниться ромом до краев.
— Опять пить? — простонал Киллиан, но в общей шумихе его услышал только капитан Тиг.
— Давно с Джеком знаком? — без обиняков спросил он.
— Неделю или около того, — вздохнул Киллиан. Как раз в этот момент Джек подошел с полным кубком рома и протянул его собеседнику Киллиана.
— Все ясно, — кивнул Тиг и отхлебнул из предложенного ему кубка. Киллиана же замутило от одного только запаха рома, но он все же не рискнул отказываться от выпивки и позволил Джеку наполнить его флягу.
Киллиан, конечно, понимал, что незамеченным на этом собрании ему остаться не удастся, но того, что к нему будет приковано внимание абсолютно всех участников Совета, тоже не ожидал. Каждый подходил к нему и начинал долгие расспросы о сказочном мире, о том, какое влияние там имеет Черная Борода, как ему удалось выжить и прочая, и прочая, и прочая. С учетом того, что с каждым пиратским бароном — Киллиан уже понял, что участников Совета называть стоит так и никак иначе — ему пришлось выпить как минимум раз пять, устойчивость Киллиана была заметно снижена, а сам он уже был близок к тому, чтобы поклясться никогда больше не пить. Все вокруг было настолько расплывчатым, что когда отворилась дверь, Киллиан решил, что ее скрип ему послышался.
— Капитан Джонс, — раздался над ухом Киллиана бархатный женский голос. — Я должна была предположить, что, а точнее — кто стал причиной столь грандиозного собрания.
— Анжелика, душа моя! — воскликнул Джек, пока Киллиан осмысливал происходящее. Действительно, рядом с ним стояла Анжелика Тич, а к ним, пошатываясь, пробирался Джек.
— Капитан Джонс, — рядом возникла все та же баронесса с выбеленным лицом, и Киллиан понял, что готов расцеловать ее морщинистые руки, если только они уведут его от Анжелики.
— Да-да, я вас внимательно слушаю, — Киллиан резко повернулся к пожилой собеседнице, но ее не увидел. Картинка повернулась секунд через десять, но бледное до белизны лицо с узкими глазами немного расплывалось, и Киллиану пришлось щуриться, чтоб навести резкость.
— Капитан Джонс, что вы говорили о сокровищах? И зачем вы говорили о них этому несчастному французу? Мы недавно захватили пару судов с шелками, но мне столько не нужно. В том краю, о котором вы говорили, носят шелка? Я бы согласилась обменяться с ними.
— Конечно, мадам, разумеется, мадам, — пробормотал Киллиан, не до конца понимая какому французу и о каких сокровищах он говорил, и о чем вообще толкует пиратская баронесса. — Мы поговорим с ними и они с радостью…
— Капитан Джонс, — настойчиво повторила Анжелика, разворачивая его к себе.
— Да, милая Анжелика, я вас слушаю, — пробормотал Киллиан, мысленно проклиная свою несообразительность. Вот почему заметив присутствие Барбоссы, он почуял недоброе. Девчонка так и оставалась на его судне, и, естественно, появилась на Совете Братства, как только заприметила Киллиана, сошедшего на берег.
— Простите меня, капитан Джонс, за тот инцидент на Тортуге, — она провела пальцем по царапине, которую сама же и оставила своей собственной шпагой на его щеке. — Я была расстроена разлукой с отцом и потому повела себя не самым благочестивым образом.
Киллиан слегка приподнял бровь, пытаясь понять, как в прекрасной голове этой дамочки могут уживаться пиратские замашки и благочестивые мысли, но в его собственной голове так шумело, что он бросил всяческие попытки ответить на этот вопрос.
— Я хотела бы загладить свою вину, — проговорила она, подходя еще чуточку ближе.
«Нет, Джонс, даже не думай», — заверещал тоненький голосок в голове у Киллиана, но крюк уже скользил по обнаженному плечу Анжелики, оставляя след из мурашек на разгоряченной коже.
— В этой шумихе нам с вами не удастся поговорить, — заплетающимся языком проговорил Киллиан. Анжелика легонько подмигнула, и ее маленькая теплая ладонь легла в его руку. Спустя несколько мгновений Киллиан с удивлением обнаружил, что его куда-то ведут через зал, в котором он должен был общаться с пиратскими баронами и уговаривать их помочь ему. Но те, кажется, потеряли к своему гостю всяческий интерес. Ром, реквизированный из трактира на Тортуге, лился практически рекой. За столом вспоминали давние дела, битвы и войны, чуть поодаль двое дрались на шпагах с поразительной для их возраста прытью. Джек разговаривал с капитаном Тигом, Элизабет стояла около Уильяма и, казалось, не могла на него насмотреться. Так что Анжелика Тич, ведущая Киллиана через весь зал, осталась практически незамеченной.
В конце зала обнаружилась небольшая дверца, ведущая в узкий коридорчик. Киллиан поражался тому, как покорно он следует за Анжеликой, но сопротивляться у него сил уже не было. Все-таки ром давал о себе знать.
— И как же вы собирались заглаживать свою вину? — спросил Киллиан, еле ворочая языком.
— Как вы пожелаете, капитан Джонс, — выдохнула Анжелика, чуть ли не прикасаясь губами к его губам.
«Джонс, нет!» — разрывался в голове тоненький голосок, но Киллиан машинально кивнул, и Анжелика с удвоенной силой потащила его за собой по коридорчику, мимо небольших дверей. Каблучки ее торопливо стучали по каменному полу, а сбивчивое дыхание отдавалось эхом от сводов потолка. Или это было его собственное дыхание — Киллиан так и не понял. В конце концов у одной из дверей Анжелика остановилась, и Киллиан обрадовался было возможности перевести дыхание, но рано. Дверь распахнулась от удара хрупкой женской рукой, и перед взором Киллиана предстала небольшая комнатка, вмещавшая только кровать с балдахином, да узенький столик.
Дверь за Киллианом захлопнулась, и Анжелика уселась на кровать.
— Итак, чего желает мой капитан? — спросила она с хрипотцой в голосе, и тоненький голосок в голове у Киллиана захлебнулся истошными воплями и замолчал.
— Капитан? — у Киллиана и самого словно ком в горле застыл. Он подошел к кровати, оперся на столбик, поддерживавший балдахин и наклонился к Анжелике. — Капитан желает знать способ добраться домой.
— Разве ему здесь плохо? — Анжелика смотрела на него снизу вверх, широко распахнув глаза, что, несомненно, бередило разум и приводило и без того шальные мысли в еще большее смятение.
— Нет, что вы, — Киллиан поддел подбородок Анжелики крюком. — И, судя по всему, будет еще лучше. Но смею предупредить сразу: я все равно отправлюсь в свой мир, что бы ни произошло сегодня.
— Я поняла, — Анжелика провела тыльной стороной ладони по его щеке, — вы хотите знать способ добраться домой? У меня есть один вариант. Я проведу вас к русалкам, мой капитан. Может, они способны вам помочь.
— Может и способны, — Киллиан тяжело выдохнул и опустил крюк. Кровь в голове гудела набатом, и он совершенно не соображал, что делает, когда поддел крюком подол платья Анжелики и повел его вверх.
— Киллиан, — Анжелика обвила руками его шею и почти истерично выдохнула, когда холодный, практически ледяной металл скользнул по разгоряченной коже бедра.
— Да, миледи, — он из последних сил старался сохранять равновесие, но все же не удержался и упал на кровать рядом с Анжеликой. Теплая рука тут же скользнула по воротнику его рубахи, еле ощутимо царапая ногтем одного пальца кожу груди. Будь Киллиан трезв, он бы и не обратил на это внимания. Но ром сыграл с ним злую шутку. В глазах мигом потемнело, а из головы выветрились все мысли, кроме одной: «Здесь и сейчас».
— Киллиан, не забывайте меня, даже если вы уедете, — прошептала Анжелика, поворачивая Киллиана на спину и нависая над ним.
— Такую женщину, как вы, я не смог бы забыть, даже если бы захотел, — проговорил он, развязывая ленты корсета. Анжелика издала короткий вздох, похожий на всхлип, и прижалась губами к его губам, будучи не в силах больше продолжать этот разговор.
Jero3000автор
|
|
Sangreal
Спасибо большое=) Постараюсь ускориться |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |