Название: | Lost |
Автор: | jolandafoekens |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11599106/1/Lost |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Мисс Кэкл и мисс Хардбрум отправили Мод и Милдред спать сразу после ужина. Для девочек это был долгий и трудный день, и Констанс хотела, чтобы к завтрашнему дню они как следует выспались. Позже ночью Амелия, Констанс и Ник собрались в кабинете директрисы.
— Милдред сказала, что она приемная дочь. Раньше я никогда не слышала, чтобы она говорила об этом… — тихо сказала Констанс, сев на диван рядом с Ником.
— Она редко говорит об этом, — ответила Амелия. — Кроме того, она любит своих приемных родителей, а о настоящих ничего не помнит.
— Я рад, что у этой девочки в жизни сложилось именно так. Надеюсь, что нашей дочке так же повезло, — вздохнул Ник.
Зазвонил телефон.
— Ах, это, наверное, мой двоюродный брат! — воскликнула Амелия. Она взяла трубку и приложила ее к уху. — Что? Это Милдред? Вы уверены? — спросила директриса через некоторое время. — Милдред Хаббл? — Ник и Констанс выпрямились и взволнованно переглянулись. — Ну что же, спасибо, — продолжила мисс Кэкл через некоторое время. — Я сообщу им!
— Милдред — моя дочь? Та девочка, которая, вероятнее всего, с самого первого класса ненавидела меня, и наверняка уверена, что я ненавижу ее в ответ? — пораженно прошептала Констанс.
— Да, она, — подтвердила директриса. — Только я сомневаюсь в том, что она ненавидела вас, и думает, что вы ненавидите ее.
— А ее приемные родители? Они уже знают? — спросил Ник.
— Да. Мой двоюродный брат позвонил сначала им, а потом уже нам, — ответила Амелия.
Едва она закончила фразу, как дверь открылась, и на пороге появились Мод и Энид. Лица у них были испуганные.
— Энид? Мод? Разве мы не сказали вам идти спать? — удивленно спросила директриса.
— Да, сказали, но… Мы услышали крик из комнаты Милдред, а когда вошли туда посмотреть, что случилось, ее там не было! Табби вел себя очень беспокойно, а на кровати было вот это письмо, — ответила Мод, передавая письмо мисс Кэкл.
Констанс! Мой дорогой Ник!
Вы не должны искать друг друга, и тем более не должны искать вашу дочь. Вы должны понять, что я не разрушаю семьи без какой-либо причины.
Ни в коем случае не ищите друг друга!
Амелия прочитала письмо и передала его Констанс. Та, прочитав его, сразу узнала почерк и заплакала.
— Только не снова! Не в этот раз! Опять эта женщина! Мистрис Метла не появлялась несколько лет, а когда мы, наконец, снова счастливы, она снова все портит! — всхлипывала она, уткнувшись Нику в плечо.
Мисс Кэкл была потрясена произошедшим, но, тем не менее, сразу начала думать. Ведь для нее Милдред была не просто потерянной дочкой заместительницы, но и ученицей школы. Директриса всегда считала, что все ученицы должны чувствовать себя в школе в полной безопасности.
— Соберите всех учениц и работников школы в Большом зале. Я хочу опросить каждого и узнать, может быть они что-то видели или слышали, — скомандовала она тоном, который поначалу испугал даже Констанс. Она еще ни разу не видела свою начальницу такой злой. Но, когда директриса взглянула на Констанс и Ника, ее лицо смягчилось. — Вы можете остаться здесь, если хотите. Успокойтесь немного, а я пока посмотрю, что можно сделать, и попытаюсь что-нибудь выяснить, — обратилась она к ним, а затем стремительным шагом вышла из кабинета.
* * *
Спустя час директриса вернулась обратно. На ее лице было крайне озабоченное выражение. Констанс все еще продолжала плакать. Амелия присела рядом с ней.
— Констанс? Это будет трудно, но я думаю, что нам удастся ее найти. Фенелла Фиверфью проснулась от громкого хлопка и услышала голоса. Они что-то говорили о возвращении в Париж. Сперва девочка подумала, что ей все это приснилось, но учитывая события сегодняшнего вечера, это все имеет смысл. По дороге сюда я также решила самостоятельно взглянуть на комнату Милдред, и нашла там записку с адресом. Я предлагаю сперва проверить его, прежде чем ехать во Францию. А сейчас я позвоню в Гильдию ведьм и предупрежу, чтоб сообщили, если заметят что-нибудь необычное, — попыталась успокоить она заместительницу. — Не беспокойтесь, мы найдем ее, — продолжила директриса, увидев обеспокоенное лицо Констанс. Это было немного странно — видеть, как ее заместительница проявляет материнское беспокойство.
* * *
Пару часов спустя Амелия, Ник и Констанс были готовы к отлету. Когда они вышли во двор, следом за ними выскочили Мод, Энид, Джадо, Руби, Фенелла, Гризельда и даже Друзилла.
— Подождите! Подождите нас! Мы хотим пойти с вами! Хотим помочь в поисках! — закричала Энид.
Амелия с сомнением смотрела на учениц, но Констанс обернулась и взглянула на нее. Директриса заметила, что глаза заместительницы все еще были красными от пролитых слез.
— Пожалуйста, директриса, могут они отправиться с нами? Возможно, они смогут заметить то, что пропустим мы! — умоляюще попросила Констанс.
Амелия снова взглянула на учениц.
— Но ведь завтра у вас занятия, — сказала она, и плечи девочек понуро опустились. — И тем не менее, это гораздо важнее. Хорошо, вы можете отправиться с нами!
* * *
Милдред проснулась в какой-то темной комнате. Когда глаза девочки привыкли к темноте, она увидела старую даму с седеющими каштановыми волосами.
— Кто вы? — тихо спросила Милдред. Она чувствовала слабость, но не понимала, чем эта слабость вызвана.
— Наконец-то ты проснулась, девочка! — резко сказала женщина. — Прошло столько времени! А я очень не люблю ждать!
— Где я? — испуганно спросила Милдред. — Кто вы? — Единственное, что она помнила — это то, что была совершенно счастлива, побеседовав с мисс Хардбрум, а потом учителя отправили ее и Мод спать. Еще она смутно помнила, что кто-то схватил ее и прижал к лицу салфетку, зажав рот и нос.
— О, я твой хранитель. По крайней мере, пока. Даже не знаю, что теперь с тобой делать. Ты, Констанс и Ник всегда были бельмом в глазу моего… клиента, если ее можно так назвать. Все считают, что она мертва. Одно время я тоже так думала, но сейчас очень в этом сомневаюсь. Вот почему ты здесь.
— Что? — пораженно прошептала девочка.
Женщина повернулась к ним лицом.
— Пока ты здесь, я смогу убить эту безумную женщину прежде, чем она доберется до тебя или твоих родителей, — продолжила она. — Для тебя и твоих родителей пока лучше думать, что за всем этим стою я, так как, если эта женщина обо всем узнает, она все равно убьет вас, и все мои усилия будут напрасны.
— Вы — Хекети Метла! — закричала Милдред, наконец сообразив, кто перед ней.
— Боже, наконец-то ты меня узнала! — мистрис Метла закатила глаза. — А теперь, если ты узнала все, что хотела, я должна заняться поисками этой женщины и найти ее прежде, чем она сделает что-то безумное.
— Подождите! Что вы имели в виду, говоря обо мне и моих родителях? — спросила Милдред.
Мистрис Метла снова взглянула на Милдред.
— Ты живешь с приемными родителями, а Констанс и Ник ищут свою дочь. Подумай об этом, — сказала она ледяным тоном, а потом вышла из комнаты. Милдред слышала, как та, закрывает дверь и бормочет что-то о том, что «девчонка очень похожа на свою мать».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |