↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

82. Травяная лавка

Перед глазами Клейна проступили разноцветные ауры. Он мимоходом изучил состояние сэра Дуэйвилла.

«Здоров, проблем почти нет… Однако его эмоциональное состояние просто ужасно. Вялость и слабость… Нервы? Проблемы со сном? Но фиолетовая аура вокруг головы совершенно в порядке…» — подумал Клейн, наблюдая за тем, как сэр Дуэйвилл выходит из библиотеки.

Отведя взгляд, Клейн потёр лоб и мысленно вздохнул.

«Наверное, сложно быть магнатом…»

Не придав особого значения этому вопросу, он перевёл взгляд на журналы.

Клейн нашёл не так много подсказок. Он смог узнать всего несколько фактов.

Во-первых, на горном хребте Хорнакис и в его окрестностях действительно существовало древнее королевство с историей не менее 1500 лет. Во-вторых, его архитектура отличалась прежде всего величием. После себя это королевство оставило множество фресок, и по ним можно было понять: эти люди верили, что Вечная Ночь защитит близких умерших. Наконец, в руинах повсюду найдены символы Вечной Ночи, но они явно отличались от Священной Эмблемы Вечной Ночи.

— Если бы у меня был шанс, нет, даже если у меня будет шанс, я никогда туда не пойду! — пробормотал Клейн сквозь стиснутые зубы и поклялся не нарываться на смерть.

Убрав журналы и вернув их на прежнее место, он надел цилиндр, взял трость и вышел из библиотеки Дуэйвилла.


* * *


Гадальный Клуб.

Богда посмотрел на прекрасную женщину, отвечающую за приём гостей, и сказал:

— Я хотел бы погадать.

Анжелика вежливо улыбнулась:

— У вас уже есть предпочтительный гадатель? Или вы хотите ознакомиться с нашим справочником и выбрать того, кто вам больше подходит?

Богда схватился за правую часть живота и, беззвучно вздохнув, произнёс:

— Я хочу, чтобы для меня гадал мистер Клейн Моретти.

— Но мистера Моретти сегодня нет, — неуверенно ответила Анжелика.

Богда на мгновение замолчал, сделал несколько шагов туда-сюда и спросил:

— А когда появится мистер Моретти?

— Никто не знает. У него есть свои дела. Но, насколько я видела, обычно мистер Моретти приходит сюда по понедельникам во второй половине дня, — подумав, сказала Анжелика.

— Хорошо. — Лицо Богды потемнело, и он развернулся, собираясь уйти.

— Сэр, вы можете выбрать и других гадателей. Например, мистера Ханасса Винсента, который широко известен в Тингене. — Анжелика изо всех сил старалась предотвратить потерю клиента.

Богда остановился и задумался на мгновение, после чего сказал:

— Нет, я доверяю только мистеру Моретти. Что ж, я могу подождать здесь некоторое время? Может, он придёт после того, как покончит со своими делами.

— Хорошо, можете располагаться, — с тёплой улыбкой сказала Анжелика.

Богда подошёл к дивану и сел, поглаживая трость и то и дело поглядывая в окно. Он явно нервничал.

Секунды превратились в минуты. В тот момент, когда Богда уже начал задумываться, стоит ли ему ещё подождать или уйти, он услышал, как прекрасная леди радостно воскликнула:

— Добрый день, мистер Моретти!

Клейн увидел знакомое лицо и уже собирался спросить, почему именно она всегда встречает гостей. Разве Анжелике не нужно отдыхать, неужели у неё совсем нет выходных?

Но он сразу вспомнил, что Провидцу не пристало задавать такие вопросы. Вместо этого лучше было бы с шарлатанской многозначительностью сказать что-то вроде: «Мадам Анжелика, как чудесно, что судьба вновь побудила нас встретиться!»

«Но не будет ли это звучать так, как будто я с ней заигрываю?» — Клейн запутался и с улыбкой просто ответил:

— Добрый день, мадам Анжелика.

— Один клиент хочет нанять вас для гадания. — Анжелика указала на Богду, который поспешно встал с дивана.

«Кто-то действительно попросил именно меня?» — с приятным удивлением Клейн снял полуцилиндр и дважды постучал по межбровью.

— Добрый день, сэр… — Он обернулся, и его голос внезапно сорвался.

Своим духовным зрением он увидел, что печень посетителя выглядела тусклой, почти чёрной. Это вызывало дисбаланс и в остальных частях тела, а его аура была истончённой в разных местах.

Клейн задумался над своими словами и серьёзно сказал:

— Сэр, вы должны обратиться к врачу, а не к предсказателю.

Богда ошеломлённо застыл на месте. На его лице сразу проступили изумление и радость, и он пробормотал:

— Просто чудо… Анна не лгала мне…

Он резко вскинул голову и с мольбой посмотрел на Клейна.

— Мистер Моретти, я уже посещал врача и, возможно, должен пройти операцию. Однако я боюсь этой операции, поэтому хотел бы погадать о результате.

«Операции в эту эпоху действительно таят опасность… Хотя император Розель и дал импульс, но медицина всё ещё недостаточно развита…» — Клейн не отклонил его просьбу и слегка кивнул.

— Моя плата за гадание составляет восемь пенни. Вас устраивает?

— Восемь пенни? — удивлённо воскликнул Богда. — Вы просите только восемь пенни?

«Из-за слов Анны и представления, которое только что устроил мистер Моретти, я был готов заплатить целый фунт!

Ты не слышал о малой прибыли и быстром обороте?» — Клейн смутился, но, подумав несколько секунд, спокойно улыбнулся:

— Достаточно уже того, что мне дарована способность получать откровения от божественного и мельком видеть судьбу. Поэтому мы должны сохранять смирение и подавлять жадность. Только так предсказатель может и дальше сохранять свой дар.

— Вы истинный провидец. — Богда прижал руку к груди и поклонился, его голос наполняла искренность.

Получив похвалу и доверие Богды, Клейн почувствовал, что его духовность словно расслабилась. А собственная формулировка «принципов» принесла ему новое понимание.

— Мисс Анжелика, Цитриновая комната свободна? — Он повернулся к прекрасной леди рядом с ним.

Анжелика облегчённо выдохнула и слегка улыбнулась.

— Да.

Войдя в комнату для гадания, Клейн поручил Богде запереть дверь. Затем он сел за стол и постучал по межбровью.

— Могу я использовать карты Таро? — спросил он с улыбкой.

Духовное лозоходство годится только для предсказаний о себе самом. Что касается астролябии, на неё уходит слишком много времени.

— На ваше усмотрение. — Богда не возражал.

Клейн велел ему перетасовать и снять колоду, после чего разложил карты по интисской схеме.

Поскольку он сам был Провидцем, Клейн не стал переворачивать все карты, а сразу открыл ту, что указывала на результат.

— Перевёрнутое Колесо Фортуны. Дальше всё будет развиваться плохо, — серьёзно сказал Клейн, бросив взгляд на карту.

Лицо Богды мгновенно побледнело, а губы дрогнули.

— Это безнадёжно?

Клейн изо всех сил пытался придумать решение:

— Позвольте попробовать другой метод. Пожалуйста, дайте своё кольцо и напишите дату рождения на вот этом листе бумаги. После этого, пожалуйста, подождите немного снаружи.

Под влиянием его мягкого и утешающего голоса Богда успокоился, после чего, следуя инструкциям, записал информацию и оставил кольцо.

Наблюдая за уходом Богды, Клейн написал на листе бумаги предложение:

«Результат операции Богды Джонса».

Он взял кольцо и лист бумаги, после чего откинулся на спинку кресла, чтобы использовать технику гадания во сне.

В расплывчатом и искажённом мире Клейн постепенно пришёл в себя и увидел, как этот джентльмен рухнул с пепельным лицом. Накрытого белой тканью, его вывезли из дрожащей операционной.

На этот раз Клейн не увидел ничего странного. У него не было чувства, что за ним наблюдают, поэтому он быстро проснулся. Клейн нахмурился, обдумывая, как ему сообщить Богде о результате.

«Операция может привести к смерти… Я мог бы попробовать ту лечебную ритуальную магию, которую сегодня изучил… Но это будет раскрытием меня как потустороннего. Кроме того, надо подать капитану заявку… Да и я, возможно, не смогу вылечить такое серьёзное заболевание…» — Клейн ломал голову над решением, когда его внезапно посетила идея.

«Болезнь мистера Гласиса вылечил тот аптекарь. Он сказал, что лекарство было просто чудодейственным… Верно, Лоусон Дарквейд, улица Влад, 18, Восточный район. Лавка народных трав Лоусона!» — Тогда Клейн изо всех сил старался запомнить адрес, поэтому сразу вспомнил детали.

Он постучал пальцами по краю стола и быстро принял решение.

После использования духовного лозоходства, чтобы быстро определить, хороша эта идея или плоха, Клейн вышел за дверь. Увидев, как Богда вскочил, он вернул кольцо и с тёплой улыбкой сказал:

— Я нашёл для вас луч надежды.

— В самом деле? — обрадовался Богда.

Клейн не ответил, продолжая говорить.

— Ваша надежда — в Восточном районе, на улице Влад. Она связана со словом Лоусон. Если не сможете её найти, возвращайтесь сюда снова в понедельник в четыре часа дня.

— Хорошо, хорошо, — кивнул Богда. Он взволнованно вынул кошелёк и достал пятипенсовую монету и три монеты по пенни.

Он дал именно ту сумму, которую назвал Клейн, без чаевых, чтобы не развращать истинного провидца.

Уголки губ Клейна дёрнулись, когда он получил деньги, но всё же он лучезарно улыбнулся.

— Я надеюсь, вы найдёте свою надежду как можно скорее.

После того как Богда ушёл, он, как и в прошлый раз, сдал комиссию, а также дал Анжелике чаевые, сделав вид, будто получил один соли.


* * *


Восточный район. Улица Влад.

Богда целых три раза прошёл улицу из конца в конец, пока его печень не начала болеть.

Наконец он решил, что на этой улице подходит только одно место: Лавка народных трав Лоусона, дом 18.

Собравшись с духом, он вошёл и тут же почувствовал аромат разных трав. У владельца магазина были чёрные, совсем короткие волосы и круглое лицо. На вид ему было около тридцати-сорока лет.

Его одежда напоминала наряд деревенского колдуна. Длинная чёрная мантия, расшитая всевозможными странными символами.

— Здравствуйте, у вас есть лекарство, которое может вылечить мою болезнь? — вежливо спросил Богда.

Владелец магазина поднял голову, поглядел своими тёмно-синими глазами на Богду и улыбнулся.

— У вас серьёзное заболевание печени, но всё зависит от того, есть ли у вас деньги. Хватит ли вам заплатить за лекарство?

«Он смог это определить?» — Богда вдруг почувствовал себя намного увереннее и отчаянно кивнул.

— Сколько стоит ваше лекарство?

— Десять фунтов. Это очень справедливая цена. — Владелец магазина вытащил из-под стойки мешочек с травами и сказал: — Добавьте достаточно воды и сварите из трав лекарство. Когда оно будет готово, добавьте десять капель свежей петушиной крови, а затем немедленно выпейте. Мешочка хватит на три порции. После третьего раза с вами всё будет хорошо.

Пока он говорил, продавец развернул желтовато-коричневый лист бумаги и бросил в него ещё несколько странных трав.

«Звучит крайне подозрительно…» — Богда сглотнул слюну и сказал:

— И всё?

Владелец уставился на него и сразу же улыбнулся.

— А вам нужно что-то ещё? Что насчёт этого пакетика? После того как вы вылечите свою печень, я могу гарантировать, что и вы, и ваша жена будете очень довольны.

Он хихикнул, вытащил чёрный пакет с травами и понизил голос.

— Внутри порошок мумии… Поверьте, многие аристократы употребляют эту штуку. Они кладут её в чай или добавляют в суп.

…Уверенность Богды во владельце лавки рухнула; его едва не передёрнуло от отвращения.

«Но я верю в мистера Моретти…» — он глубоко вдохнул, вынул кошелёк и вытащил две крупнейшие банкноты из оставшихся денег.

Глава опубликована: 16.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх