— 83 -
— Да когда я что ломал?.. Ну, я имею в виду — в последнее время? Ну, на этой неделе… Ну хоть сегодня… Ну хоть после обеда…(1)
— И сколько ещё?
— Дня три-четыре. Слышь, Грек, а ты быстрее оклемался.
— У меня были чистые переломы, а у тебя конечность в труху. Был бы человеком — ампутация, без вариантов.
— Давай я не буду делать вид, что дико счастлив.
— Fratello, погода прекрасная, принцесса ужа… хм… да. Тишина и благодать, чего ворчишь, как старый дед? Только солнце, только небо и?..
— Санчес, по ходу, молчать дольше двух минут кряду ты не в состоянии физически.
— Дыыыаааа…
— Дин.
— Чего?
— У тебя клюёт.
…
— Чуть не упустил из-за вас! Фигасе тут скумбрия у берега плавает…
— Ха. У нас тут даже камбала размером с кита может у берега плавать, никто не удивится.
— Сэм, передай пиво… ага. Не, так неинтересно. Важен сам процесс, сечёшь?
— Да ладно. Не победа, а участие? Не верю, comandante!
— А давай я тебе дам по шее…
-… и я стану фиолетовый в крапинку?!
-… и сразу поверишь!
— Детский сад…
— И не говори. А я вот с ним всю жизнь мучаюсь. Слушай, давно хотел спросить, сколько тебе лет вообще?
— Двадцать семь. А что?
— Серьёзно? Я думал, ты старше.
— Вы не смотрите, что он с виду такой важный и суровый, ежели начнёт отжигать — держись за воздух просто!
— Санчес, блин.
— Ась?
— Кстати. Мы с Машенькой тут выбрали часок, заскочили к моим, а то нехорошо получается. Воооот…
— Чёт мне уже как-то стрёмно. Ты смотри, маму чтоб не обижали мне!
— Тебе-то чего стрёмно? Маменька мне попеняла, конечно. Ну, так-то, с невесткой познакомились, всё путём. Воооот…
— Грек, не тяни кота за яйца.
— В общем, с меня требуют свадьбу. И с назваными внуками познакомиться желают. Вот что ты ржёшь опять?! Всю рыбу распугаешь!
— Я ж представил картину! Учитывая, что тётя Марта старше старшего «внучка» на пять лет!
— Кхе… Вот я и говорю — стрёмно.
— Да ладно тебе, старик, привыкнем со временем. Надеюсь. У тебя опять клюёт.
…
— Ну и чтоб два раза не вставать… У вашей мамы скоро будет трое детей.
— А… Ну… П-поздравляю…
— …чё?!..
— Ну ты как прям маленький, Винчестер! Когда женятся мальчик и девочка, у них, как правило, бывают дети. Процесс пересказать?
— Галеотти, блин! Так, Сэм, подержи моё пиво, я щас буду его убивать.
— Держи ты сам своё пиво, я не осьминог.
— Помогите! Хулиганы зрения лишают!(2)
— Сдаётся мне, джентльмены, никого мы больше не поймаем, и так два контейнера макрелью забили. Так что предлагаю сматывать удочки и топать до дому. Тем более, солнце уже высоко.
* * *
— Ух ты! У нас сегодня рыбный день?
Дина с любопытством заглянула в контейнер, который Сэм торжественно водрузил на круглый стол в кухне.
— Ага, — дохромав до стола, Винчестер-старший небрежно хлопнул по крышке. — Это всё я поймал, кстати.
— Какой молодец, — с искренним восхищением в глазах протянула Дина. — Добытчик.
У окна фыркнул в кружку с соком Сэм.
— Я такой, — Дин гордо задрал нос. — Предлагаю устроить пикник! Только не на берегу, смотреть не могу на воду уже, меня укачивает.
— Боюсь, без меня, — с сожалением вздохнув, Дина покосилась на контейнер. — У меня курсовая.
— Эх, малыш. Твоя проблема в том, что ты не умеешь расслабляться, — задушевно пояснил Дин, поёрзал, устраиваясь на скамье поудобнее. — Так чтоб прям забить на всё и уйти в отрыв.
— Да уж, — снова фыркнул Сэм, — ты-то в этом деле профессор.
Задумчиво глянув в распахнутое окно, на свисающие над оным густо усеянные цветками ветви огненного дерева, Дина немного неуверенно пожала плечами:
— Не вижу смысла. Одно дело прийти в себя после задания, лечение там, восстановление, и совсем другое напрасная трата времени.
— Чудненько, — хитро хмыкнул старший. — Тогда так. Выберемся обратно в наш мир — буду тебя учить правильному отдыху. Начнём с Калифорнии. Есть во Фриско один ресторанчик…
— Он там не один, — педантично встрял Сэм.
— Управляющий мне должен… как там твой брат говорит? Как земля колхозу, во. Потом Золотые ворота и Чайнатаун, иначе нафига затеваться вообще! Ещё я тебе покажу один потрясающий ирландский паб на Клемент-стрит…(3)
— Погоди, — перебила Дина охотника, недоумевающе захлопав ресницами, — это ты меня на свидание приглашаешь, что ли?
— Типа того, — довольно ухмыльнулся тот. — Учти, отказ не принимается.
Сэм с трудом подавил желание вцепиться зубами в кружку, чтобы не заржать.
— Л-ладно, — недоверчиво протянула девушка. Судя по всему, ей очень хотелось куда-нибудь отсюда сбежать. И подальше.
— Вот и договорились, — в отличие от неё, Винчестер аж светился. Осторожно поднявшись со скамьи, он деловито дотянулся до всё ещё пребывающей в некотором ступоре Дины, аккуратно чмокнул её в кончик носа, подмигнул и был таков.
Сэм таки не выдержал.
— Наблюдать за вами со стороны — одно удовольствие, — констатировал он, посмеиваясь и щурясь от пробегавших по лицу солнечных лучей.
— А не наблюдать — другое, — тут же отмерла Дина, подозрительно глянув. Охотник с улыбкой покачал головой:
— Извини. Ну правда, ты так на него смотрела, будто он начал изображать стриптиз прямо посреди Таймс-сквер.
— С него станется, — нервно хмыкнула девушка, упрямо нахмурилась и резко опустила защёлку на крышке многострадального контейнера. — Всё в порядке, просто я не понимаю… Зачем он это вообще?
— Видимо потому, что захотел, — предположил Винчестер-младший. — По правде говоря, я что-то не припомню, что бы Дин вообще заморачивался… эм… ладно, проехали.
— За мою тонкую душевную организацию переживать не надо, — очень серьёзно посоветовала Дина. — Я не вчера родилась и прекрасно знаю, что у него в каждом городе по бабе, а зачастую и не по одной.
Сэм невольно поёжился от её спокойного, даже несколько равнодушного тона. А потом решился, если уж она настолько откровенна.
— Послушай, у Дина страхов и фобий хватит на отряд пациентов средних размеров психушки. Впрочем, как и у меня. Как у нас всех. И это своего рода одна из них, подсознательная пустота…
— Сэм, — перебила она его, осторожно прикоснувшись к его руке. — Мой папа был военным хирургом, а ещё мозгоправом. Через его кабинет прошли толпы охотников, причём многие из них были куда худшими монстрами чем те, на кого они охотились. Поверь, нет ничего такого, чего я о вас не знала бы.
Она с сочувствием погладила Винчестера по плечу.
* * *
Без воды так без воды, было б сказано, в их маленьком мире хватало всякого. Как, например, обширная поляна в глубине леса, что начиналась прямо за коттеджем; была ли она там раньше или вот прямо сегодня появилась — какая разница?
Дым от мангала путался в мощных кронах, оседал на разлапистых синих листьях; набегавшаяся до упаду Бесси упала и вырубилась у Джека на руках — он так и замер на лениво раскачивавшихся качелях, почти не дыша, боясь разбудить своё сокровище; Василий, к вящему удивлению почти всех присутствующих, тоже покинувший свои пенаты, лениво растянулся на замшелом стволе давным-давно сваленного дерева, свесив лапы и язык — ему тоже досталось сегодняшнего улова, от пуза причём. Алекс жмурился на солнце, вытянув ноги в своём шезлонге и, естественно, прихватив гитару; Иван методично раскладывал по решётке добытую старшим Винчестером макрельку под аккомпанемент советов и пожеланий вьющихся вокруг него дам; ну а вышеозначенный Винчестер, в компании младшего брата, откровенно наслаждался ничегонеделанием в сторонке от общей суеты.
— Круто они придумали, все ж таки, — лениво пробормотал старший, не открывая глаз. — У нас даже суток не пройдёт.
Он неопределённо покрутил рукой, указывая куда-то вверх.
Младший так же лениво скосил взгляд на растёкшегося по брезентовому креслу брата — хозяева не заморачивались особо, создавая походную мебель прямо из подручных пеньков.
— Не устал ещё отдыхать? — отозвался он всё-таки, пытаясь наощупь найти банку с живительным напитком возле своего шезлонга. Дин промычал что-то невнятное и затих.
Помолчав пару минут, он вздохнул, открыл таки глаза и слегка выпрямился.
— Слушай, старик… я тут подумал…
— И как? — заинтересованно шевельнул бровью Сэм.
— Мне понравилось, и я подумал ещё раз, — мрачновато пошутил старший. — Серьёзно. В общем, ты был прав.
— Конечно, — с готовностью подхватил младший. — А в чём конкретно?
— Насчёт нашего бункера.
Он снова умолк. Сэм вздохнул.
— Пытать тебя, что ли… Говори уже, чего надумал.
— Ты говорил, что это просто место работы. Ну вот.
— Аллилуйя, — преувеличенно серьёзно кивнул младший.
— Тем более, действительно, шляются там все кому не лень, — недовольно продолжил старший.
— Это первейший вопрос, — Сэм задумчиво глянул в сторону мангала. — Ребята очень правильно придумали, без их обоюдного согласия сюда не попадёт никто, хоть наизнанку вывернись.
— И здесь у них настоящий дом, — Дин вздохнул, машинально потёр колено. Уже почти не болело, на самом деле, так, иногда давало о себе знать. — Вот и я хочу.
— Хм… И давно у тебя такие мысли?
— Давненько. В качестве несбыточных мечтаний, конечно.
— Отчего ж несбыточных, всё в наших руках. Только у нас пока недостаточно знаний и умений для этого. В смысле, чтобы построить такую систему безопасности.
Помолчали.
— Ещё… я хочу сделать всё сам. Пусть долго, неважно, но чтобы своими руками. Каждую дощечку, понимаешь?
Сэм ответил не сразу.
— Думаю, понимаю, — несколько отрешённо протянул он, наконец. — Мне эта мысль не даёт покоя ещё с Тайного города. Всё время думал — а что бы понравилось Линде?
Дин скупо усмехнулся.
— Вот оно как… И сидим мы такие все из себя загадочные, а на самом деле такие одинаковые.
Братья коротко многозначительно переглянулись.
— Ты только Дине не говори пока, ладно?
— А ты Линде.
— Базара нет. Пиво передай.
— Сам бери, тебе ближе!
Категорически не допущенный к таинству приготовления улова Алекс расслабленно перебирал струны.
— Бубновый валет — его друг и товарищ,
Пиковая дама — родная жена,
Гроза королей и зеленых ристалищ,
Но память азарта костром сожжена.
Я знаю, что трефы — солдатская шпага,
Я знаю, что пики — орудье войны,
За бубны купили и честь, и отвагу,
Но червы играют с другой стороны…(4)
1) «Альф» (США, 1986-1990 гг.)
2) «Джентльмены удачи» (СССР, 1971 г.)
3) The Plough & Stars. В этом ирландском баре, расположенном на Клемент-стрит, со вторника по воскресенье в 9 часов вечера звучит живая музыка в жанрах блюграсс, кантри, рок, традиционная ирландская музыка и многое другое.
4) «Shape of My Heart» — (Стинг, альбом «Ten Summoner’s Tales», 1993 г.)