↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Идеальная леди | Una perfecta señorita (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Миди | 831 683 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.

То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.

Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 86

Корделия прогуливалась по разделу о существах в библиотеке.

Теперь, когда она знала, что Тео столкнется с драконом, ей нужно было найти более полезную информацию. Письма Джинни и её разговоры с братом Чарли о его работе с драконами будут очень полезны.

Корделия взяла с собой книгу о заботе о драконах, о драконьих всадниках и о физиологии драконов.

Она оставила три книги на одном из столов.

Она была так поглощена чтением, что, почувствовав, что кто-то на неё смотрит, подняла взгляд и столкнулась с Суэ Чанг, который нес большую стопку книг.

— Мисс Поттер, — поздоровался он с улыбкой. Корделия быстро закрыла свою книгу.

— Чанг, — ответила Корделия.

— Могу я сесть? — спросил Суэ. — Эти книги довольно тяжелые.

— Конечно.

Суэ сел напротив неё и разложил свои книги. Корделия снова открыла свою книгу.

— В этом году у тебя СОВ, верно? — спросила Корделия.

— Да, — выдохнул Суэ, выглядя немного уставшим. — Я пытаюсь организоваться, но это очень сложно. По крайней мере, я справляюсь с давлением лучше, чем другие. А тебе это предстоит в следующем году, если что-то понадобится, не стесняйся спрашивать.

— Спасибо.

— Могу я задать тебе вопрос? — Корделия кивнула в ответ на вопрос. — Ты знаешь, как Нотт записал своё имя в Кубок?

— Тео не писал своё имя в Кубок.

— Пожалуйста, мисс Поттер. Это факт, что он записал своё имя.

— Он этого не делал. Тео не жульничает, — Корделия закрыла книгу и собрала остальные. Она встала с серьёзным выражением лица. — Всё это ошибка. Прощай.

Корделия покинула библиотеку, не желая слушать, как кто-то говорит плохо о Тео.


* * *


Том смотрел на девчонку, против которой предсказание было вынесено.

С его точки зрения, находясь внутри иерархии дома Слизерин, она занимала лидирующую позицию.

Он надел маску учителя Дурмстранга и собрал информацию о ней и её ближайшем окружении.

Крам, похоже, был заинтересован в мисс Грейнджер. Первая «Новая Кровь» за более чем два десятилетия и, по словам многих студентов, лучшая ученица своего года.

«У девчонки хорошие союзники,» — подумал Том.

У неё был Блэк в качестве главного опоры, затем Лонгботтом и Гринграсс.

Ему нужно было знать, какую угрозу представляет Поттер для его планов. Зная, что она также является потомком Салазара Слизерина и проклятия, которое с этим связано.

Он не знал, что удерживало его как химеру на протяжении десяти лет.

Проклятие, наложенное учеником Гриффиндора, или руны Эванс.

Образ Лили Поттер за несколько минут до её смерти. С пальцами, свежими от крови, с которой она начертила руны на полу, с неподвижным взглядом на него и с вытянутой палочкой.

Эти глаза смотрели на него без страха и с яростью.

Его пребывание в Хогвартсе находилось под наблюдением призраков замка, но он мог легко обойти наблюдение Дамблдора и пробраться в Тайную комнату.

Секретное изучение Салазара, полное книг на парселтанго. Оно оставалось нетронутым и без изменений, что означало, что Поттер всё ещё не знала о существовании этого места или просто никогда не возвращалась.

Том раздражался от мысли, что эта девчонка является его прямой наследницей.


* * *


Тео находился на уроке зелий, работая с Драко, когда Колин Криви вошёл и передал записку профессору Снейпу.

— Нотт, собери свои вещи и иди с мистером Криви, — сказал он.

— Зачем меня вызывают? — спросил Тео.

— Корреспондент «Пророка» здесь, а также проверка палочек, — ответил профессор.

Тео вздохнул, собрав свои вещи, и прошептал Драко:

— Всё, что скажет Снейп по поводу предмета, не забудь мне сказать.

Тео вышел из класса, идя рядом с Криви.

— Джинни прислала тебе это, — он протянул несколько писем. — Она смогла уговорить своего брата Чарли написать о драконах, которые приедут в Хогвартс.

— Спасибо, Криви, — Тео положил письма в свой школьный рюкзак.

Криви проводил его в класс рядом с вестибюлем и попрощался. Тео вошёл, остальные уже собрались: Крам, Диггори и Делакур, Бэгман оживлённо общался с Ритой Скитер, фотограф был в углу, а Клируотер держала открытую папку в руках.

Когда мисс Клируотер увидела его, она улыбнулась и слегка наклонила голову в приветствии.

— Вот он, четвёртый чемпион! — Бэгман встал, чтобы пожать ему руку. — Не о чем беспокоиться, Наследник Нотт! Скоро придет Дамблдор с экспертом по палочкам. И, кстати, это Рита Скитер, она здесь, чтобы написать статью для «Пророка». Она очень важная журналистка, которая даже пришла со своей секретаршей, — указал он на Клируотер.

— Я не её секретарь, я стажёр «Пророка», — сказала Пенелопа, очень недовольная.

— Тсс, не перебивай мистера Бэгмана, Пенелопа, — перебила Скитер, махнув рукой в сторону мисс Клируотер. Затем она обратилась к чемпионам, и перо вылетело из её сумочки и зависло рядом с пергаментом. — Я бы хотела сначала взять интервью у неожиданного чемпиона.

— Но разве тут не должен быть наставник Наследника Нотта? — сказала Пенелопа. — Он несовершеннолетний, и я не думаю, что это правильно…

— Пенелопа, замолчи, — перебила Скитер.

Прежде чем Тео успел остановить Риту Скитер, Дамблдор вошёл с двумя другими директорами и мистером Олливандером.

— Ну, вижу, что все чемпионы уже здесь, — сказал Дамблдор. — Господа, мисс Делакур. Позвольте представить вам господина Гаррика Олливандера, сегодня он проведёт проверку ваших палочек. Это простая формальность, чтобы убедиться, что ваши палочки находятся в оптимальном состоянии для турнира.

— А как же моё интервью? — спросила Рита.

— «Пророк» только указал на общую статью о турнире, — ответил директор, глядя на Скитер через свои очки. — Вы должны были заранее запросить интервью; времени чемпионов на это не хватит.

Скитер выглядела возмущённой, но осталась сидеть с пером, которое парило и писало.

— Мадемуазель Делакур, — Олливандер посмотрел на девушку. Делакур передала свою палочку, Олливандер повернул палочку, выпустив несколько искр. — Прекрасная палочка, палисандр, жёсткая и… волосок Вейлы?

— Одной из моих бабушек, — ответила Флер.

— Хорошая палочка, — Олливандер вернул ей палочку. — Господин Крам.

Виктор Крам передал свою палочку, и, как и палочка Делакур, Олливандер повернул её между пальцами и выпустил искры.

— Сердце дракона и дерево рябины, — сказал он, пристально глядя на неё. — Авис! — из палочки вылетели птички и полетели к Пенелопе Клируотер, которая прислонилась к стене. — Создание Григоровича.

Палочка вернулась к Краму, затем была палочка Диггори.

Волосы единорога и дерево ясени. Диггори похвастался, что каждый вечер полирует свою палочку.

— И, наконец, Наследник Нотт, — сказал Олливандер, Тео передал ему свою палочку. — О, да, я помню эту палочку. Двадцать семь сантиметров, дерево черного кедра и с уникальным ядром из волоса ругару.

Тео кивнул, забирая свою палочку. Говорили, что его ядро идеально подходит для Темных искусств.

— Что ж, — завершил Олливандер, — Все палочки находятся в отличном состоянии.

— Фотографии! — воскликнул Бэгман. — Фото с чемпионами и трибуной?

— Конечно! — Рита Скитер встала со своего места и начала расставлять их для фотографии. Тео молчал.

Это заняло несколько минут, потому что везде Мадам Максим блокировала свет от окна, в конце концов решили оставить её сидящей посередине. Тео встал рядом с Диггори.

После завершения Тео хотел только пообедать и узнать, что за домашнее задание задал Снейп.


* * *


Профессор Эдит была умной женщиной.

Она предложила помочь Тео с рунами для турнира. Но поскольку она не могла вмешиваться напрямую, она решила сказать, что Рене и Тео нужны «репетиторства», потому что их академические эссе упали.

Небольшая цена за знания.

— Я прочитала правила, — сказала профессор, разворачивая несколько пергаментов на полу. Трое сидели на полу, пока парты были отодвинуты к стенам. — Нет никаких запретов на то, чтобы чемпион использовал дополнительные инструменты. Так что мы будем работать с короткими пергаментами с уже начерченными рунами. Так что, Тео, держи их скрытыми в рукавах своей боевой мантии.

— Разве это не будет жульничеством? — спросила Корделия.

— Скажем так, это как использовать шпаргалку, которую я использовала на экзаменах по физике в старших классах, — сказала профессор. — В любом случае, если тебя поймают, это не против правил.

Перед концом урока профессор показала разные руны. Руны, которые имели определённую магическую нагрузку, чтобы запутать дракона. Многие из них в определённых местах смогут отвлечь дракона и дать Тео возможность взять яйцо.

Корделия прочитала что-то подобное в дневнике Реи. Она показала это профессору и работала параллельно со своими старыми записями.

Уже ночью Корделия работала над лентой с рунами удачи.

Она надеялась закончить её к дню испытания для Тео.

Глава опубликована: 10.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Конечно, переводить!
Отличная работа, очень хотелось бы прочитать вторую часть!
Интересно, спасибо!
Интересная работа, но очень утомительно читать в таком стиле, переводчику спасибо, интересно было ознакомиться, но вторую не потяну, простите!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх