↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Фантастика, Мистика, Триллер
Размер:
Макси | 1 026 732 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Мик Меллоун стал лейтенантом Отдела по Мистическим преступлениям и получил на руки карт-бланш на проведение любой операции с задействием любых подразделений полиции города Ангелов и штата Калифорнии в целом.
Он и его команда занимаются разными расследованиями, которые ставят в тупик других копов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Леди Франческа и...

В пятницу 23 мая Мик и Макс отправились прямиком к Леди Франческе.

Она проживала в JW Marriott Los Angeles L.A. LIVE.

Дверь им открыла крупная брюнетка в концептуальном купальнике, который прикрывал только соски и кое-что внизу, остальное все было на виду, а так, как несколько лет назад модельеры и косметологи развернули борьбу за естественность, то женщины, которые были в тренде, не брили ног, подмышки и лобок. На некоторых это смотрелось вполне так нормально, но это был не тот случай.

Мощная волосатость на лобке совершенно скрывала узенькую полоску купальника, из подмышек свисали целые дреды в цветных ленточках, а ноги и руки курчавились крепкими волосатыми зарослями. Впечатление холеной кобылы усиливалось практически лошадиной физиономией, крупными зубами, огромным ртом, длинным носом с нервными ноздрями и копной черных, как смоль, волос, ниспадавших на спину и плечи сей дамы.

— Леди Франческа? — поинтересовался Меллоун, кое-как справившись с изумлением при виде такой неземной красоты.

— Да, — прокуренным голосом отозвалась женщина, — я заказывала галлон пива в номер для ванны…

— Полиция Лос-Анджелеса, — представился Меллоун, показывая удостоверение, — капитан Меллоун и лейтенант Тански. Мы можем поговорить?

— Заходите, — женщина повернулась, показав крепкие накаченные ягодицы, — пиво, виски, бренди?

— Чай или минералку…

— Такого не держу, но сейчас закажу, — набрала портье, заказала, потом плюхнулась в кресло, заложила ногу на ногу, закурила сигареты Élégants (тонкие дамские сигареты, выпускающиеся на Новой Французской Гвинее ограниченным тиражом; в линейке — четыре вида — Élégant baiser Cerise (вкус вишни), Câlins Élégants À La Menthe (вкус мяты), Caresses Au Chocolat Élégantes (вкус шоколада) и Élégant Cramoisi Sexe (вкус малины)). У неё была малинового цвета пачка, длиннее обычных и тоньше, на которой схематично были изображены два обнаженных тела до пояса. Изображение было рельефным и с стереоэффектом. Название — золотое и выпуклое.

По номеру поплыл ярко выраженный запах малины.

— Я вас слушаю, — мадам Франческа уставилась на полицейских.

— Вам знакомы такие личности Орландо Грассани и Иви Уиллоу?

— Да, бедный Орландо, — вздохнула Франческа, выпуская к потолку душистых дымок, — и бедняжка Иви. Надеюсь, этого копа за яйца повесят за убийство этой бедной девочки.

— Он её не убивал, — ответил на это Мик, — он — такая же жертва, как и мисс Уиллоу.

— Докажите, — но тут принесли чай, минералку и пиво. Хозяйка номера дала деньги портье и выпроводила его восвояси, — Иви была найдена в его квартире, мертвой…

— А лейтенант Уилер к вам не заходил?

— Был, пару раз, задавал дурацкие вопросы, а по его физиономии я видела, что он не против меня завалить в постель, — докурила, ввинтила окурок в пепельницу, зажгла другую, — с твоим лейтенантом я бы сама не прочь перепихнуться пару раз. Красавчик.

— Я женат, — открыл рот Макс.

— Детка, твоя ничего не узнает, — игриво подмигнула певица, — а, чтобы твой капитан потом на тебя бочку не катил, так мы его напоим, — повела плечами; круглая пышная крепкая грудь выскользнула и явила миру крупный розовый сосок.

Макс обалдел, а Мик взял себя в руки и ровно произнес:

— Если вы намерены обнажаться на публике, да еще и перед представителями власти, то я буду вынужден буду вас арестовать за непристойное поведение. Будьте любезны, переоденьтесь во что-то менее вызывающее и продолжим разговор…

— Надо же… — издевательски протянула Франческа, — мне попался очень добродетельный полицейский, ну хорошо, дабы не смущать доброго христианина, я сейчас переоденусь, — встала и вышла в соседнюю комнату.

— Это… Это… — Макс выпил стакан минералки и прикрыл глаза, — это вообще что такое?

— Думаю, что нас пытаются соблазнить. — ответил на это Мик, — теперь я понимаю, почему у неё такая слава.

Леди Франческа вышла из комнаты уже в халате, но он ей был мал. Бедра он не закрывал, трусики она надеть забыла, а крепкие груди натягивали тонкий шелк больно уж рельефно, но это было уже более-менее.

— Когда вы видели мистера Грассани в последний раз?

— За два часа до смерти. Мы отыграли концерт в Концертном зале имени Уолта Диснея и отправились в отель, — сказала певица, — а он остался утрясать некоторые вещи для следующего концерта в Клубе Трубадур.

— Хорошо, а мисс Уиллоу?

— За день, перед тем как она ушла трахаться с этим копом…

— А почему вы так думаете?

— Да ладно. У нас все видели, что она стала другой. Понятное дело, что нашла девка себе мужика с крепким членом, на котором крутится.

— Понятно, а другие члены вашей команды? Где мы можем с ними поговорить?

— Члены у них хорошие, — Франческа похотливо улыбнулась, — особенно у гитариста, а саксофонист в кровати такое вытворяет, что волосы на лобке дыбом встают. Бедняжка Орландо, — женщина прикрыла глаза, — как он был хорош в постели! Настоящий темпераментный итальянец! Что мы с ним только не делали! Иви… послушница Иви… скромна, девствена… никогда не соглашалась на групповуху, хотя многие хотели побывать в её девственной попке и пизде, ну уж про её маленькие сладкие груди я уж не говорю… Бедное дитя, — спохватилась, что наговорила лишнего, — они сейчас в Zebulon. У нас там концерт в десять вечера.

— Спасибо, — полицейские встали, — вы нам очень помогли.

Позже.

— Это…

— Да. Сейчас переговорим с остатками команды, — Мик набрал на панели Мустанга имя Леди Франческа, — Мустанг, мне нужно все про эту женщину — слухи, сплетни, скандалы, расследования.

— Хорошо, — ответил приятный баритон.

— Все её разговоры про секс, — продолжил лейтенант, — не часть её сценического образа, а она сама. Волосы крашеные, омоложение не проводила, примерно, лет тридцать, может больше. Если у них такие веселые вечеринки были, то, вполне возможно, все эти убийства — месть.

— Думаешь, она их всех убила? — Макс пришел в себя и уставился на друга.

— Пока ничего не думаю. Нужно связаться с итальянцами и затребовать дело о убийстве прошлой её команды. Сделаешь?

— Конечно.

— Вполне возможно, потребуется выехать туда, но может до этого не дойдет…


* * *


Концертная площадка на Флетчер-драйв Zebulon в районе Глендейл оказалась довольно неказистым зданием снаружи и вполне так уютным внутри. Открывался он в часов шесть вечера, но копов пустили.

Трое парней репетировали, сидя в пустом зале.

— Полиция Лос-Анджелеса, — полицейские показали удостоверения, — нужно задать несколько вопросов.

— Пошлите в бар, — сказал один из команды, патлатый рыжий ирландец, — чуток передохнем, потом дальше начнем.

Клавишника звали Корри О`Пусс, гитариста — Рой Килрой, а саксофониста — Иван Комаров, но он при этом был стопроцентный афроамериканец.

— Мы расследуем убийство мистера Грассани и мисс Уиллоу, — взял быка за рога лейтенант, — четко и ясно поведайте нам, что и кого вы видели в день убийства этих двоих.

— Мы концерт в Диснее отыграли, — ответил глубоким басом мистер Комаров; грудь у него была широкая, обтянутая сиреневой рубашкой, — и в отель направились.

— А Леди Франческа где была?

— А она еще раньше слиняла, как только последнюю песню спела, так сразу же в машину и умотала, — поведал мистер Килрой с жутким шотландским акцентом.

— Машина? А что она водит?

Moretti оранжево-красного цвета с розовыми дисками. Выпуск 2058 года.

— Ясно. Хорошая, скоростная машина. А мистер Грассани?

— А он сказал, что позже подъедет. На концерте были какие-то накладки и он хотел разобраться, — вставил ирландец О`Пусс.

— Хорошо, а в день убийства Иви?

— Франческа на концерт опоздала, — припомнил чернокожий, — прилично так.

— На пару часов точно…

— Наш новый менеджер рвал и метал, но потом поставил новую бэк-вокалистку, потому что Иви тоже не пришла…

— Мы отыграли пару песен, ну, а потом и солистка наша подъехала…

— Поклонники знают, что она обожает переодеваться на концертах…

— От пяти до десяти платьев за концерт меняет…

— Поэтому никто и не заподозрил…

— А голоса у неё все равно нет…

— Тем более под фанеру практически все…

— Хорошо, а тут мы услышали, что у вас после концертов оргии случались с групповухой?

— Франческа жутко это все любит, — густо покраснев, ответил на это гитарист, — она на всех нас скакала по нескольку раз. У неё это просто. Пиво, травка и она без ничего. Подходит, штаны снимает и пошла скакать…

— А Иви принимала в этом участие?

— Нет, — категорически заявил клавишник, — она даже на сцене короткие платья не надевала. А уж про секс я вообще молчу. Она, помнишь, — он обратился к гитаристу, — она тебя без рубашки увидела?

— Ага, с ней истерика случилась и она в обморок рухнула, — подтвердил тот, — она ведь вообще маленькая еще была, лет шестнадцать-семнадцать, но с красивым голосом…

— …и фигурка у неё была точёная…

— … и ножки стройные…

— … ангельский характер…

— Ясно, — Мик пригубил безалкогольный клубничный Мохито, — судя по тому, что нам мадам Франческа поведала, она-таки бедную девушку к себе в постель заволокла.

— Для бедняжки это, наверное, такой стресс был, — высказался Корри, — поэтому она на концерт и не пришла…

— Она не пришла, потому что была мертва к этому времени, — буркнул Макс.

— Да, мы потом об этом узнали… из газет, — клавишник замахнул стакан пива, — всё?

— Да, спасибо за помощь. Дать вам охрану, на всякий пожарный?

— Нет, справимся, — ухмыльнулся саксофонист, — я раньше в боях без правил участвовал, отобьемся.

— Если что, звоните в Специальное подразделение по мистическим преступлениям, и мы приедем.

— Ладно.


* * *


Приехали в подразделение, а там уже гость сидит.

— Меня зовут Флинн Карсен, — представился высокий мужчина лет тридцати с хвостиком, одетый крайне небрежно, но с некоторым шармом. У него были — крючковатый нос, темно-карие глаза и темные волосы.

— Библиотекарь? — оба полицейских с любопытством разглядывали его.

— Да, главный библиотекарь, — с готовностью согласился тот, — где мы можем поговорить?

— В кабинете.

Расселись. Макс занялся запросом в Рим, а Мик приготовился слушать таинственного библиотекаря.

— Я понимаю, что вам любопытно, — начал мистер Карсен.

— Вы не похожи на библиотекаря, — заметил Макс, — а больше смахиваете на археолога.

— Ну, это может быть и правда, — библиотекарь покосился на собеседника, — я тоже по всему миру бегаю и всякие артефакты собираю, но речь не об этом. Понимаете, у нас Нью-Йорке проблема.

— Какая?

— Кто-то по городу бегает и молотом Тора размахивает. Из-за этого над городом уже больше недели грозовой фронт.

— А я тут причем? — удивился Меллоун, — что я могу сделать?

— По-моему, в нашей библиотеке покража произошла, — как-то неуверенно начал мистер Карсен, — только мы понять не можем — каким образом…

— А у вас молот Тора есть?

— Есть, но, если наш настоящий, то этот — подделка. А если этот настоящий, то что у нас лежит?

— И?

— Поможете?

— В чём?

— Ну…

— Я посмотрел, поспрашивал, — Мик посмотрел на гостя, — ваша библиотека — место закрытое, туда просто так не пролезть. Проведете? Тогда может и помогу… чем смогу.

— Мне надо подумать, — мистер Карсен сник.

— Дня хватит?

— Вполне. До завтра, лейтенант, — и убрался за дверь.

— Ты посмотри-ка, Мик, — заметил Макс, когда шаги библиотекаря затихли, — он не спросил твое звание…

— Он знал, кто перед ним, — успокоил напарника Меллоун, — быть может, он меня тоже считает артефактом для библиотеки. Но это не важно. Сдается мне, что у них подделка лежит. И, интересно, сколько подделок им удалось собрать?

— А что говорят потерпевшие?

— Тор подумал на Локи, но тот получил молотом по башке, поэтому неадекватен. Значит, не Локи. Ганимеда поразил разряд молнии. Олимп в панике, Зевс в ярости. Посейдон рвет и мечет, но толку от этого никакого. Аид бегает по своей подземной лаборатории и матерится… Один Иисус ничего не говорит, ему, по-моему, все равно, что венец украли.

— А кто?

— Не знаю. Судя по времени, украли еще пару месяцев назад. Ангельская и Дьявольская полиция пыталась всё это время найти вора. Однако, это не увенчалось успехом. Вот они к нам и приперлись.

— Можно? — в двери кабинета просунулась загорелая физиономия.

— А вы кто?

— Джек Хантер — археолог, — вслед за физиономией появился весь новый гость, — я вам сообщение оставлял…

— А как вы на меня вышли?

— Корто Мальтез рассказал, — пояснил мистер Хантер, выглядевший настоящим археологом.

— Понятно, и что вы мне поведать хотите?

— Знаете, появилась новая секта, — начал мистер Хантер, удобно устраиваясь на стуле и вытягивая ноги, — называют они себя Iesus Est Praenuntius Apocalypsis (ITPA), а сокращенно Праенунтуисы. Верят, что, если они найдут все вещи принадлежащие Иисусу, то на Земле случится конец света. Вот и я узнал, что где-то на территории Сирии был замечен терновый венец. Мне нужна помощь.

— Возьмите в долю Корто, — предложил Мик, — он любит такие приключения.

— Да мы уже в доле, — махнул рукой мистер Хантер, — я уже поговорил с некоторыми ребятами. У нас уже команда, состоящая из меня, Корто, Индианы Джонса, Рика О’Коннелла, Дэнни Фримонта… еще хочу привлечь Ронни Барнса, если смогу его найти, и еще одного человека завербовать желаю — некого Ремонтника Джека, но я не знаю, где его найти. Поможете?

— С чем?

— С поиском тернового венца…

— Нет. Разбирайтесь сами, — ухмыльнулся Меллоун, — это не моя юрисдикция, я не верю в христианство и не доверяю сектантам. Но если уж что-нибудь запредельное вылезет — сообщите, тогда уж постараюсь.

Убрался мистер Хантер и полицейские решили чаю попить. Только по кружкам разлили и руки к булочкам протянули, дверь с грохотом распахнулась и в кабинет влетел молодой симпатичный черноволосый человек в шинели старого образца.

— Мик, солнце мое, ты мне нужен!!!

— Джек! Сел на стул и хлеборезку закрыл!

— Меня зовут капитан Джек Харкнесс, — представился гость и улыбнулся, — нальешь мне чаю, дружище?

— Я тебе не дружище, — проворчал Меллоун, вытаскивая щербатую кружку из недр шкафа, — какого ты приперся?

— Не надо злиться, маленький ты мой, — сероглазый капитан умильно улыбнулся, — я же к тебе за помощью!

— Не приставай, пидорас, к моему напарнику!!! — взвился Макс, — мы пидорасам не помогаем!!!

— Я покаялся, — сама невинность темноволосая; глаза в пол, — сменил ориентацию…

— В сотый раз, — буркнул лейтенант, — давай выкладывай, что тебе нужно…

— По Темзе чувак с трезубцем Посейдона плавает, пол Лондона уже как Венеция, — принялся рассказывать непрошеный гость, — по Кардиффу кто-то с молнией бегает, куча трупов… Пытаемся выследить — ну никак не получается. Поможешь?

— А английская полиция на что? Организация Хеллсинг? Кингсман? Что ты ко мне прешься?

— Шерлок меня послал, — виновато объяснил мистер Харкнесс, — я к нему за помощью, а он дверь приоткрыл и вежливо попросил меня убраться, вот я пришел.

— Не, я не буду помогать, — Мик принял задумчивый вид, — обойдетесь своими силами. Ну…, а если не сможете, то приходите. Посмотрим, что можно сделать.

— Ну почему? — изумился Джек, — ты же…

— Нет. У меня куча нераскрытых дел, а вы тут все прибегаете и желаете, чтобы я копался в каких-то магических артефактах, которые никак не упираются. Тем более, мне они зачем? У одного в Нью-Йорке хрен знает что, у другого — в Сирии, у тебя — в Кардиффе. Я живу в Лос-Анджелесе, мне — что Нью-Йорк, что Сирия, что Кардифф никак не волнуют. Вот Калифорнии будет угрожать какая-нибудь херь, вот тогда я и возьмусь, — на одном дыхании выпалил Меллоун, — хватит на меня всякие дела навешивать! Выпил чай?

— Ага.

— Пиздуй отсель и не появляйся…

— Но, Мик…

— Я в твои покаяния не верю. Вижу по твоим хитрющим глазкам, как ты моего напарника взглядом раздеваешь, — скрутил фигу и сунул Харкнессу под нос, — вот что ты получишь, понял? А будешь домогаться с воплями о помощи — вышлю без права возращения. Дошло?

— Злой ты, — плачущим голосом проговорил Джек, уминая булочку, — а если меня убьют? даже не заплачешь?

— Ты бессмертный, тебя убить вообще нереально. Вали отсюда и быстро!

После того, как в здании всё затихло, Мик уронил голову на скрещённые руки и застыл.

— Мик? — выдержав длиннющую паузу, проговорил Макс, — ты в порядке?

— Нет, — пробурчал тот, не подымая головы.

— Отвезти тебя домой?

— Не стоит… Мне поможет только холод и боль…

— Никуда ты не полетишь! — Макс снялся с места, подошел к начальству и обнял его за плечи, — давай, я тебя к отцу отвезу.

— Твоя сестра небось дома?

— Она еще экзамены сдает. Только в конце следующего месяца прилетит.

— Ладно, — Мик поднял голову, — херово всё. Предвестники ещё куда не шло, так сейчас кое-кто ножками засучит…

— Кто?

— Дорменталисты…

— А это кто?

— О! Это такая секта, которая тоже мечтает устроить конец света. Когда их главу посадили за педофилию, они сперва было развалились, а потом опять собрались, — пояснил Мик, глядя на друга; глаза его сияли серебряным светом и взгляд был устремлен мимо Макса, — если перевести буквально, то название будет как сонное мышление. От первоначального замысла осталось лишь название, сейчас они действуют на Восточном побережье. Правда, они вне закона, но когда фанатиков такая мелочь останавливала?

— А еще кто?

— Церкви Последних Дней. Мы с тобой сталкивались с ними, когда расследовали дело об странных барельефах.

— Они вернулись?

— Они никуда не уходили… А сейчас… сейчас… — серебряные глаза стали тускнеть, Мик начал бледнеть.

— Что случилось? — перепугался Тански.

— Они соединились с… с… Церковью Непорочного Зачатья…

— Теперь точно — хана, — удрученно подвел итоги дня Макс.

Глава опубликована: 27.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх