↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 9 989 031 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

870. Вопрос в самое сердце

Услышав похвалу, Деррик на пару секунд растерялся. Стыд в его сердце ослаб, и он смущенно сказал:

— Я продолжу работать над этим вопросом.

«Я приложу все усилия, чтобы завести ещё два источника информации, нет, одного друга до следующего Собрания Таро…» Деррик быстро поставил перед собой цель.

Увидев это, Клейн заставил Мира хрипло сказать:

— Если это связано с областью Смерти, вы можете обратиться ко мне за советом.

«А я могу обратиться за советом к мистеру Азику…» добавил он про себя.

Что касается новых грибов Фрэнка Ли, то он не планировал передавать их Солнцу, так как они были ещё не завершены. «Плоды», которые они в итоге приносили, были наполнены ядом и безумием.

— Спасибо, мистер Мир, — с благодарностью ответил Деррик.

После небольшого обмена мнениями по другим вопросам Клуб Таро перешёл к сегменту «обучения» до конца собрания.

Вернувшись в реальный мир, Клейн сразу же захотел решить проблему с полубогом Пути Вора, но задуманный им план натолкнулся на препятствие уже на первом шаге.

Он понятия не имел, где искать Леонарда Митчелла и старика-паразита!

«Собор Святого Самуила? Леонард, скорее всего, находится под землёй, а у меня нет возможности туда войти… Он молится в соборе только раз или два в неделю, и делает это не в фиксированное время. Не могу же я ходить туда трижды в день всю неделю, чтобы просто встретиться с ним, верно? Что это за паршивый сюжет? Это и называется „засадой“? Даже если я действительно так поступлю, это всё равно может оказаться неэффективным: как Красная Перчатка, он мог уже покинуть Баклунд…» Подшучивая над собой, Клейн почувствовал глубокое сожаление. Он жалел, что слишком увлёкся словесными приёмами и обманом Леонарда Митчелла, поэтому забыл спросить у него способ связи.

«Надо было сказать Леонарду: „Я сообщу Клейну Моретти о том, что его личность раскрыта, и, если ему будет что сказать, я передам это“. Таким образом, я смог бы установить приватный способ общения…» Клейн медленно выдохнул. Ему оставалось только прибегнуть к последнему средству.

Обратиться за помощью к волшебному зеркалу!

Нарисовав символы, означающие «сокрытие» и «выведывание тайн», Клейн посмотрел на зеркало во весь рост. Он увидел, как по нему пошла водянистая рябь света, образуя белый текст на лоэнском языке:

«Возвышенный Великий Мастер, ваш ничтожный, верный, покорный и испуганный слуга Арродес здесь, чтобы ответить на ваш призыв.»

«Прежде чем ответить на вопросы, я хочу сказать:»

«Я был неправ! Я был неправ!»

Клейн приподнял брови и спросил:

— Почему ты вдруг признаёшь ошибку?

На зеркале белые лоэнские слова исказились и превратились в новые:

«В общем, я был неправ…»

После серии многоточий белые слова задрожали и обрели форму.

«В последнее время многие люди пытались узнать о вас побольше, из-за чего им стало известно о репутации вашей нынешней личности…»

«Значит, любовная репутация Дуэйна Дантеса, которому нравятся все красивые женщины, распространилась настолько, что о ней знает даже мисс Справедливость? Что ж, это хорошо. Я уже объяснил, что это общая личина. Дуэйна Дантеса играет не один Благословенный, так что множество предпочтений можно объяснить… Хехе, посмотрите на это зеркало. Оно побелело от страха…» Клейн кое-что понял и тайком рассмеялся, прежде чем сказать:

— Теперь твоя очередь спрашивать.

Слова зеркала оставались белыми, пока оно формировало новые слова:

«Вы простите меня?»

«Нет, я имею в виду: готовы ли вы наблюдать за моим дальнейшим выступлением?»

Такое отношение… Клейн внутренне хмыкнул и с угрюмым выражением лица сказал:

— Старайся.

«Да, Великий Мастер!»

Жутко бледные слова на зеркальной поверхности расцвели серебряным светом.

«Поскольку вы вызвали меня, у вас вопрос, который вы хотите мне задать?»

Клейн кивнул.

— Да.

— Где будет жить Леонард Митчелл в ближайшие несколько дней?

Серебряные слова быстро исказились, образуя новые слова:

«Пинстер-стрит, 7.»

Под этими словами водный свет зарябил, образуя сцену:

Это был дом с террасой под номером 7. Там был черноволосый зеленоглазый молодой человек, который как раз доставал ключ.

«Это всё то же старое место, он его не сменил… Если я нанесу визит напрямую, это испортит впечатление Леонарда о Дуэйне Дантесе. Это будет явным снижением уровня… Попросить Эмлина Уайта? Леонард наверняка догадался, что вампир и Шерлок Мориарти, который также является Клейном Моретти, связаны… Но проблема в том, что мне трудно определить позицию этого старика… У меня нет возможности подтвердить Его истинные мотивы. Преподносить Ему большой подарок, исходя из Его нынешнего состояния, может быть неуместно. Возможно, это принесёт Леонарду огромную опасность… Поскольку это не касается меня, гадание над Серым Туманом не будет эффективным…» Мысли возникали в голове Клейна, и он изменил свои планы.

По сравнению с тем, чтобы напрямую сообщить старику в теле Леонарда о полубоге Воре, использовать имя Паллеза Зороаста или Амона, чтобы предупредить цель и заставить его покинуть это место, было более мягким методом с меньшими последствиями!

«Конечно, при условии, что я не разоблачу себя…» Клейн задумался на несколько секунд и снова спросил:

— Где прячется полубог рядом с Хейзел Махт?

По поверхности зеркала пробежала водяная рябь света, после чего сцена изменилась.

На толстом ковре с красивой вышивкой стоял небольшой кожаный диван. На одноместном сиденье лежала белая пушистая подушка. Посреди неё лежала серая крыса. По сравнению со своими сородичами, её глаза были ближе к тёмно-красным.

«Крыса… Этот полубог Пути Вора паразитировал на крысе? И он спит в комнате Хейзел средь бела дня? И, похоже, раздобыл себе очень дорогую подушку… Ему пришлось превратиться в это, потому что я сорвал его планы?» Клейн удивился, а потом ему стало немного смешно.

Сцена остановилась, и появились серебряные слова:

«Великий Мастер, что ещё вы прикажете?»

Весьма проницательно… Клейн коротко ответил:

— Используй зеркало в комнате, чтобы предупредить этого полубога. Скажи ему, что вокруг этой улицы бродит ангел Пути Вора с дурными намерениями. Кроме того, Богохульник Амон может прийти в любой момент.

«Хорошо, Мастер. Я сделаю это немедленно!»


* * *


В комнате Хейзел серая крыса почувствовала, как дрогнуло её духовное восприятие, поспешно встала и бросила взгляд на большое зеркало.

На поверхности зеркала появились слова, которые, казалось, были написаны свежей кровью, ещё не успевшей свернуться.

«Покиньте этот район!»

Взгляд серой крысы на секунду застыл, и она на мгновение замолчала.

— Почему?

Кровь, казалось, потекла: слова растеклись и образовали новую надпись.

«По окрестностям бродит ангел Пути Вора, остро нуждающийся в подпитке. Также в любой момент может прийти Богохульник Амон.»

«Я предупреждаю вас, потому что не хочу, чтобы Они получили выгоду.»

Серая крыса тихо пискнула, после чего спросила глубоким голосом:

— Кто ты?

Она была крайне раздражена: накопленную с таким трудом силу всё время приходилось вынужденно тратить. Иначе она могла бы сейчас использовать Астромантию, чтобы подтвердить ситуацию.

На потускневшем зеркале вдруг снова появились кровавые слова, составляя новое предложение:

«Я уже ответил на один ваш вопрос. Исходя из принципа взаимности, теперь моя очередь спрашивать.»

Вслед за этим появилась новая строка кроваво-красного текста:

«После того как вы поспешно паразитировали на крысе, на вас должны были повлиять строение этого тела и гормоны. Итак, какая сущность вызовет у вас желание спариться:»

«Самка человека, самец человека, самка крысы, самец крысы или всё вышеперечисленное?»

«Пожалуйста, ответьте.»

В этот момент Хейзел приоткрыла дверь. По какой-то причине серая крыса внутри не заметила её, как будто на неё что-то повлияло.

Дверь открылась шире, и Хейзел обнаружила, что существо, называющее себя полубогом, о котором ходят легенды, в оцепенении смотрит на зеркало. Казалось, оно было очаровано своим нынешним обликом: серой крысой.

Э-э… Брови Хейзел слегка дёрнулись, и она подсознательно перестала открывать дверь.

Затем она увидела, что тело серой крысы задрожало, а её красные глаза начали излучать явное убийственное намерение.

— Прекрати шутить со мной! — прорычала серая крыса.

Она повернула голову, чтобы выйти из комнаты, но невидимые цепи внезапно сковали её крысиное тело!

Когда она была в оптимальном состоянии, эта сила не представляла бы для неё опасности, но сейчас всё накопленное было исчерпано. Последним действием было внушение сна потустороннему телохранителю, которого нанял Дуэйн Дантес.

Бум!

С неба ударила толстая серебряная молния, поразив серую крысу.

Сцена перед глазами Хейзел стала ослепительно-белой, и она ничего не могла разглядеть. Тут же её зрение восстановилось, и она увидела, что серая крыса лежит на земле, обугленная и чёрная. Её конечности слегка подёргивались.

Глава опубликована: 24.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх