Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Рон сидел на подоконнике в общей гостиной, глядя на звёзды. Ночью здесь всегда было тихо, если не считать треска камина и редкого храпа из кресел. Он обхватил колени руками и угрюмо смотрел в пустоту. В голове крутились мысли: о Гарри, о его бесконечной популярности, о том, как легко он привлекает людей. Даже декан поддерживает его! А сам Рон? Он всегда был просто «ещё одним Уизли».
В семье он не блистал. Билл — блестящий разрушитель заклятий, который заставлял людей замирать в восхищении. Чарли — храбрый укротитель драконов. Перси — ходячий учебник правил и будущий министр магии. Даже близнецы, Фред и Джордж, умудрялись быть выдающимися... в своих проказах. А Джинни... Джинни хотя бы была первой девочкой за многие поколения.
А Гарри... Он словно реальный герой из сказок, и многие ему благоволят. Он может своих друзей привести с других факультетов, хорошо летает на метле, даже ни разу раньше на неё не садившись. Он даже на зельеварении получил, если так можно сказать, хорошую оценку от Снейпа. Рону стало очень грустно, и он опустил голову.
Но какой же он странный! Рон вспоминал разговор в гостиной, где слышал, как Гарри заступился за слизеринца. Это просто немыслимо! Они же все пожиратели смерти, а он — тот самый герой, который победил Того-Кого-Нельзя-Называть.
Рон начал дёргать ногой. Как он может защищать их? И даже за это получил только угрозы от двух человек — Дейва и Клока. Рон о них слышал: это были сокурсники Фреда и Джорджа. Ещё те хулиганы. Но настоящие гриффиндорцы! Вечно змей давали тумаки. Но даже они не могут справиться с Поттером. Его любят учителя, восхищаясь тем, как быстро он всё осваивает и как у него всё получается.
А то, как на него смотрят другие... Гарри за неделю принёс кучу баллов для Гриффиндора, да ещё и не потерял их на зельях, как сам Рон. Даже после происшествия в гостиной к нему относились хорошо. Некоторые, конечно, отвернулись — в основном те, кто задирал слизеринцев.
— Звезда наша, тьфу, — пробормотал Рон.
А Рон? Что он? Просто обычный, непримечательный парень. Хотел бы я славы, как у Поттера. Чтобы меня тоже замечали... А главное, любили...
Гермиона сидела в кресле у камина, обхватив руками старую книгу. Она перечитывала её уже третий раз, но слова сливались в один сплошной поток. Мысли возвращались к недавним событиям.
"Почему у него всё получается так просто?" — мелькнула в голове мысль, и Гермиона тут же нахмурилась. Ей было стыдно за это чувство, но она не могла его игнорировать. Гарри, который лишь недавно узнал о магии, с лёгкостью побеждал в поединках, выполнял сложные заклинания и даже мог вызывать восхищение у преподавателей.
"Я сижу часами в библиотеке, учу каждую страницу наизусть, а он... просто делает это, как будто это естественно."
Но затем в её душе зашевелилось другое чувство — уважение. Гермиона знала, что за его успехами скрывается больше, чем кажется. Она видела, как Гарри готовится, как иногда нервничает, но всё равно идёт вперёд.
"Может, я слишком строго к себе отношусь?" — подумала она, невольно улыбнувшись. Она вспомнила, как Гарри подошёл к ней после урока, чтобы поблагодарить за подсказки. "Всё-таки он настоящий друг. Не каждый смог бы признать, что ему нужна помощь."
Зависть смешалась с восхищением и искренним желанием стать лучше. Гермиона закрыла книгу и уставилась в огонь.
"Если он может, я тоже могу," — твёрдо решила она, ощутив, как внутри разгорается новый огонь решимости.
Нот сидел на диване из кожи дракона, устремив взгляд в окно. В голове всё ещё крутились мысли о недавнем происшествии. Комната была освещена мягким светом ламп, а в углу негромко переговаривались Кребб и Гойл.
Вдруг раздался насмешливый голос Малфоя:
— Этот очкастый выскочка слишком много на себя берёт.
Дафна, сидевшая неподалёку и занятая своим маникюром, лишь закатила глаза. Жалобы Малфоя на Поттера стали для неё обычным фоном.
— Я вам говорю, он напыщенный недомерок. Вы видели, как он посадил за свой стол грязнокровку и сквиба? Позор рода Поттеров! — продолжал Драко с раздражением.
Нот медленно поднялся с дивана и посмотрел на Малфоя.
— Я не согласен с тобой, Драко.
Тон был спокойным, но твёрдым. Малфой прищурился:
— О чём ты, Теодор?
— На днях двое гриффиндорцев напали на меня, отобрали вещи. Они были старше, сильнее... Но тут вмешался Поттер. Он заступился за меня, хотя явно боялся. Он дрожал, но всё равно не ушёл. Я не думаю, что такой человек заслуживает твоего презрения. — Теодор пожал плечами и сел обратно.
Лицо Драко исказилось в презрительной усмешке.
— Великий Гарри Поттер решил помочь тебе? Ты случайно не его дружок?
— Нет, — спокойно ответил Нот, глядя прямо в глаза Малфою. — Ничего общего у нас нет.
— Ты смотри, — холодно произнёс Драко, — а то люди подумают, что ты ему симпатизируешь.
— Ты ошибаешься, — отрезал Нот.
Дафна подняла взгляд от ногтей и перевела взгляд с одного на другого.
— Поттер смог просто своей помощью поссорить двух слизеринцев? Интересно, что будет дальше... — подумала она, наблюдая, как Малфой удаляется вместе с Креббом и Гойлом.
Когда Нот вернулся на диван, Дафна, играя с прядью своих волос, небрежно спросила:
— Ну и что ты о нём на самом деле думаешь?
— А тебе какое дело, Гринграсс? — отрезал Теодор.
— Просто любопытно, — ответила она с равнодушной улыбкой.
— Вот и оставь своё любопытство при себе, — злобно фыркнул Нот и ушёл.
Дафна задумчиво посмотрела ему вслед.
— С этим Поттером явно что-то не так... — пробормотала она, возвращаясь к своим мыслям.
Снейп сидел в своём кабинете, окружённый привычной полутьмой. Кабинет был строгим и мрачным, отражая его натуру. Полки вдоль стен были уставлены множеством склянок с редкими ингредиентами, каждая из которых отбрасывала тусклый отблеск в свете свечей. Воздух был насыщен ароматами сушёных трав, алхимических веществ и серы. Над его рабочим столом висели пожелтевшие пергаменты с записями рецептов зелий, а едва слышное тиканье часов придавало помещению особую напряжённость.
Снейп, нахмурившись, прокручивал в голове последние события.
"Этот Поттер — точная копия своего отца," раздражённо подумал он. "Такая же дерзость, такое же нежелание следовать традициям..."
Но мысль остановилась, словно наткнувшись на преграду. Снейп поймал себя на том, что, кроме внешнего сходства с Джеймсом, обвинять Гарри больше не в чем. Мальчишка не нарушал правил, его поступки нельзя было назвать наглыми, как это было у Джеймса. Наоборот, он отличался усердием в учёбе и уважением к процессу.
"Даже на зельях он знал то, чего не мог знать ученик первого курса," — Снейп задумчиво постучал пальцем по столу. "Может, он сжульничал? Но как?"
Его взгляд помрачнел, когда в памяти всплыли глаза Гарри. Эти зелёные глаза — единственное, что осталось от Лили.
"Глаза Лили…" — подумал он, чувствуя, как в душе поднимается горечь. "Такая же любовь к зельям, такое же терпение."
Вспоминая, как Гарри готовил своё первое зелье, Снейп невольно поймал себя на том, что был впечатлён. Этот мальчишка, казалось, по-настоящему наслаждался процессом. Его лицо светилось удовлетворением, когда он закончил варить зелье. Это не было высокомерным триумфом, это была тихая радость, которую Снейп редко видел даже у старших учеников.
И всё же он не мог избавиться от противоречий.
"Его отец никогда бы не поступил так, как он поступил с Теодором Ноттом," — мрачно размышлял Снейп. Джеймс Поттер скорее бы сам оказался среди тех хулиганов, что издеваются над слабым.
Но Гарри… Гарри встал на защиту.
"Мальчишка другой. Но почему?"
Снейп нахмурился. Его взгляд упал на пергамент, но мысли не давали покоя. Как этот ребёнок мог быть столь… зрелым?
"Слишком взрослый взгляд, слишком глубокие ответы. Что с ним сделали эти магглы? Или это влияние Дамблдора?"
Снейп нахмурился ещё сильнее, отгоняя от себя всплывшее в голове уважение.
"Но в одном я не могу себя обмануть," — признал он, тяжело вздохнув. "Он умеет варить зелья. Чёткие движения, внимание к деталям… Этот мальчишка не просто повторяет инструкции — он думает."
Его пальцы замерли над старым пером.
"Может быть, он вовсе не Поттер? Нет, скорее всего, он наследие Лили… Только Лили."
Снейп устало откинулся на спинку стула, чувствуя, как противоречивые эмоции растут, будто клубок змей.
"Этот мальчишка слишком запутан…" — с горечью подумал он. "Но, чёрт возьми, как же он меня бесит."
Хайсе работал над рунами в комнате. Всё же Богдан умница, как всегда, на него можно рассчитывать. Теперь у манекенов будет более развитая защита и атака. Они будут, насколько это возможно магией, "думать" и использовать пусть и узкий объём заклинаний, но в два раза больше, чем раньше, и с большим разнообразием: от "Секо" до "Гамби" — создания грязи под ногами, чтобы замедлить противника.
Проверять он решил позже. Сейчас ему нужно было отдохнуть. Запитать руны, вырезать их — это было делом непростым. Хайсе поднялся наверх, где сел в кресло и начал вспоминать первые тренировки с Гарри
Воспоминание
Хайсе сидел в кресле, устало откинувшись назад. Воспоминания о первых тренировках с Гарри всплыли в его голове.
Гарри стоял в подвале, сжимая палочку. Его руки слегка дрожали. Ещё бы — он только начал учиться магии, и всё вокруг казалось ему пугающим.
— Расслабься, Гарри, — спокойно сказал Хайсе, наблюдая за ним. — Магия — это не только сила, но и контроль. Если ты боишься, ты проиграешь.
— Я не боюсь! — возразил Гарри, хотя его взгляд говорил об обратном.
Хайсе ухмыльнулся и поднял палочку.
— Хорошо. Тогда давай попробуем что-нибудь простое. «Лумос».
Гарри повторил, и на кончике его палочки зажёгся слабый свет.
— Неплохо, — кивнул Хайсе. — Теперь попробуй усилить свет. Представь, что он — как солнце, что вырывается из темноты.
Гарри зажмурился, сосредоточившись, и свет на палочке стал ярче.
— Отлично. А теперь «Нокс».
Свет погас, и Гарри облегчённо выдохнул.
— Видишь? Ты можешь, если стараешься.
Гарри улыбнулся, впервые почувствовав уверенность.
Но на этом тренировка не закончилась. Хайсе был строг, но справедлив. Он заставлял Гарри повторять заклинания снова и снова, пока тот не делал их идеально.
— Почему ты так строг ко мне? — однажды спросил Гарри, вытирая пот с лица.
— Потому что мир за пределами этого подвала не простит тебе ошибок, — ответил Хайсе. — Я хочу, чтобы ты был готов ко всему.
![]() |
|
Задумка неплохая. Но написано примитивно и топорно. Автору пожелаю дальнейшего развития.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |