Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Расположившись в уютном кабинете с широким окном, Дезмонд с правителем Торена, Эдельхейдом, в непринуждённой обстановке и за горячим ароматным чаем обсуждали дальнейшие планы возможного взаимодействия своих стран. После шумного пира по случаю встречи гостям предоставили возможность отдохнуть, и два короля решили не терять времени даром. Эдельхейд был довольно молод, но явно уже обзавёлся большим жизненным опытом: будучи ещё юношей, он лишился отца — предыдущего короля — и был вынужден повзрослеть, как и Дезмонд, раньше времени.
— Думаю, мы сможем, через какое-то время, наладить связь между нашими государствами, — слегка улыбнувшись, сказал полуэльф. — В Торене много интересных мест и традиций. Лично я бы с удовольствием приехал сюда снова.
— Я польщён, Ваше Величество, — довольно добродушно ответил Эдельхейд. — Приятно слышать, что Эния готова, вопреки устоявшимся порядкам, развивать международные отношения.
— Мы убеждены, что эльфы слишком долго вели закрытый образ жизни и пора что-то менять, — честно сказал Дезмонд. — Возможно, это начало новой эпохи.
— Очень на это надеюсь.
На несколько минут в комнате воцарилось уютное молчание, нарушаемое лишь лёгким звоном изящных чашек о блюдца. Внезапно волшебный кристалл в форме полумесяца, который висел на шее у полуэльфа, стал довольно быстро нагреваться. Это был невероятно полезный магический предмет: подобные вещи позволяли переговариваться между собой, находясь при этом в абсолютно разных уголках света, невербальным способом.
Дезмонд сразу понял, что, раз с ним пытаются связаться именно в данный момент, то это должно быть очень важно. Слегка откинувшись на мягкую спинку деревянного резного стула, обитую приятной на ощупь светло-красной тканью, чародей сложил руки на груди так, чтобы достать до уровня кристалла, не привлекая внимания. Пропустив сквозь пальцы магический импульс, Дезмонд позволил чужой энергии проникнуть в свои мысли.
«Дезмонд, ты срочно нужен в городе, на ярмарке», — послышался в сознании голос Гилтиаса.
«Что случилось?» — спросил Дезмонд, вмиг подобравшись: слишком серьёзно говорил дракон.
«Да тут такое дело… Сложно объяснить, но ты должен просто поверить мне. Нэлли…»
«Что с ней?»
Гилтиас слишком красноречиво замолчал, что не могло не насторожить полуэльфа.
«Просто поверь: долго объяснять. Если в двух словах, то мы с ней нашли коня, и он в ужасном состоянии. Нэлли без него явно отсюда не уйдёт, а денег выкупить у нас нет. Дезмонд, если ты не вмешаешься, уверен, она выкрадет лошадь «.
«Она что-нибудь говорила?»
«Назвала его Пиратом и…»
«Выезжаю», — Дезмонд не дал товарищу договорить, потому как уже сложил два и два и понял, о ком идёт речь.
«Скажи мне, где вы находитесь — я скоро буду».
«Главная городская площадь. Тут ярмарка…»
— С Вами всё в порядке? — отвлёк полуэльфа голос Эдельхейда.
Дезмонд понял, что всё время разговора сидел и пустым взглядом смотрел перед собой.
— Прошу меня извинить. — Он встал из-за стола. — У меня остались дела в городе, так что вынужден отлучиться. Надеюсь, после мы продолжим общение, — Дезмонд улыбнулся собеседнику, и подумав, всё же добавил: — Мне нужно забрать друзей, которые сейчас находятся на главной площади, на ярмарке. Уже прошло слишком много времени с того момента, как мы расстались.
— Что ж, — ненадолго замолчав, ответил Эдельхейд. — С удовольствием составлю Вам компанию.
* * *
Аранэль не отходила от коня ни на секунду: она тщательно осмотрела его, отмечая общее плачевное состояние. Потом, словно опомнившись, начала оглядываться вокруг в поисках чего-то или кого-то, не отрывая руки от худой шеи. В конце концов взгляд эльфийки остановился на Гилтиасе, который по-прежнему стоял за ограждением.
— Ты здесь не видел кого-нибудь, кому бы мог принадлежать этот загон?
Покрутившись, кендер отрицательно помотал головой.
— Ты знаешь этого коня, — не спросил, а обозначил он очевидный факт.
— Да, — хрипло ответила Нэлли и снова повернулась к лошади, ласково проводя ладонью по тусклой шерсти. — Это мой конь, — тихо добавила она. — Долгая история, но Пират для меня как член семьи.
Когда Аранэль вновь повернулась к Гилтиасу, в её глазах была неистовая решимость.
— Я должна забрать его отсюда.
— Мы должны, — приподняв уголки губ, поправил подругу Гилтиас и добавил, качая головой: — Я и не ожидал, что ты оставишь его здесь.
Нэлли хотела что-то сказать, но её отвлекла лошадиная морда, ткнувшаяся в плечо. Аранэль улыбнулась, возвращаясь взглядом к коню.
— Мы вытащим тебя отсюда, — прошептала она, заглядывая в тёмные, глубокие, как два бездонных озера, глаза, которые уже не казались такими потухшими.
Бархатный нос снова прижался к ладони Аранэль, уши животного были направлены в её сторону. Она уже давно не замечала слёз, что без остановки текли по щекам. Так же, как и забыла о времени, проведённом в загоне: Нэлли не надеялась больше увидеть Пирата.
— Нужно найти того, кто держит его здесь, — наконец встрепенулась она, не сумев сказать вслух: «Кому он сейчас принадлежит». — Нельзя просто ждать.
— Само собой, — тут же оживился Гилтиас. — Не волнуйся, мы найдём его.
— Никого искать не нужно, — услышали друзья и синхронно повернулись на голос: неподалёку стоял, мягко улыбаясь, сам король всея Энии.
— В каком смысле? — нервно и даже испуганно спросила Аранэль.
Дезмонд тепло взглянул на подругу, подошёл ближе и протянул ей плетёный недоуздок с привязанной к нему веревкой:
— Теперь этот конь снова твой, и на этот раз никто не посмеет ничего с ним сделать.
Казалось, у Аранэль перехватило дыхание. Она замерла, переводя взгляд с полуэльфа на амуницию в его руке.
— Что?..
Мягко, но настойчиво вложив в руки подруги принесённые предметы, Дезмонд снова встретился с ней глазами, нежно улыбнулся и пояснил:
— Этот торговец — личность тут довольно известная, неприятная и алчная, но мне помогли найти его и договориться. Он не посмел отказать. Все формальности уже улажены, и теперь мы можем спокойно забрать Пирата домой. И это правда.
— Дезмонд… — Аранэль потеряла дар речи, не зная, что сказать и как отблагодарить друга за такой бесценный подарок. — Я тебе всё верну.
— Ты серьёзно? Нэлли, не расстраивай меня, пожалуйста, — возмутился полуэльф и добавил, кивая в сторону коня: — Выводи его и пойдём: нам пора. Я тебе потом, если захочешь, всё подробно расскажу.
Дрожащими губами эльфийка улыбнулась сквозь застилающую взгляд мутную пелену и, подавшись вперёд, крепко обняла друга.
— Ты ж наше сокровище, — добродушно усмехнулся тот и погладил
Аранэль по плечу.
После она снова повернулась к Пирату и тихо сказала, улыбаясь сквозь слёзы:
— Ты слышал, малыш? Идём домой.
Аранэль осторожно надела на коня недоуздок и ласково провела руками по осунувшейся морде. В ответ Пират лишь осторожно уткнулся носом в плечо хозяйки.
* * *
Друзья остались в Торене ещё на некоторое время, поскольку Пират должен был хотя бы немного восстановиться перед длительным путешествием. О порталах Дезмонд говорить с Эдельхейдом пока не решался: слишком мало времени прошло с их знакомства.
Коня обеспечили зерном и свежим сеном. Выяснилось, что ранее Пират практически напрочь отказывался есть и, пока на то были силы, вёл себя просто ужасно. Так что выжил он лишь каким-то невозможным чудом.
А пока Аранэль была полностью поглощена заботой о любимце, Дезмонд решил углубиться в изучение культуры Торена. Он знал, что суждения эльфов о людях во многом были ошибочными, поэтому для него не стала сюрпризом интересная архитектура, которая разительно отличалась своей простой и даже некоторой строгостью от энийской. Но Дезмонду это нравилось. А ещё это напоминало о счастливых, пусть и в изгнании, днях, проведённых за пределами родной страны.
Накинув на голову капюшон плаща, полуэльф в одиночестве прогуливался по каменной мостовой и рассматривал древние строения. В душе царил хрупкий, но всё же покой. Он был безгранично рад за Аранэль, потому что видел и знал, сколько этот вороной конь значит для неё. За одни только проблески счастья в глазах подруги Дезмонд был готов ждать, сколько потребуется, пока Пират наберётся сил.
Внезапно до чуткого эльфийского слуха долетел обрывок разговора:
— Это именно тот дракон, который нам нужен. Я в этом абсолютно уверен, — убеждённо говорил неприятный, слегка хриплый мужской голос.
Не до конца понимая причину своих действий, Дезмонд как можно незаметней свернул за угол и застыл на месте, стараясь не издавать ни звука.
— В твоих интересах, чтобы это было так, сам знаешь, — ответил второй собеседник, вероятнее всего, несколько моложе.
— Знаю, — отрезал первый и добавил: — Поверь, твой господин будет доволен.
После они коротко распрощались и быстро разошлись. Дезмонду оба показались слишком подозрительными и не особо приятными. А он привык доверять своим ощущениям, хоть иногда они и могли напоминать паранойю.
Выждав момент, когда, по идее, его уже не должны были заметить, Дезмонд аккуратно выглянул из-за стены, что скрывала говоривших. Взгляд зацепился лишь за уголок плаща, который мелькнул за углом противоположного дома. Не отдавая себе отчёта, что делает, полуэльф двинулся следом, желая выяснить, о чём и о ком шла речь. Возможно, это боевому чародею в нём просто не хватало ощущения неизвестности и приключений, а, быть может, его зацепила драконья тема. В любом случае, желание всё выяснить оказалось слишком велико.
Что ж, Дезмонд решил не сопротивляться ему и доверился своим чувствам, которые убеждали докопаться до истины.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |