↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы друг другу даны. «Вырастая, развиваясь» Часть IV (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1300 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Прошёл год после свадьбы Джорджа и Мишель. Их семью ждёт пополнение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10 «Сюрпризы: хорошие и плохие»

Глава 10 «Сюрпризы: хорошие и плохие»

Тедди сидел в гостиной факультета. Несколько одноклассниц пытались с ним заговорить, но он был не в настроении, сделав вид, что у него накопилось много домашних заданий из-за «простуды» и ему нужно их сдать. Эту причину сочли вполне уважительной. Правда состояла в том, что он слишком сильно устал притворяться, находясь рядом с ними именно сейчас.

Он перечитал письмо бабушки до того, как бросить его в камин, где оно вспыхнуло и исчезло в пламени. Там был детальный план, чтобы забрать его на Пасхальные каникулы, хотя он должен был проводить их с Гарри, снова. Это значит, что он наверняка всерьёз разозлится на него. Опять. Но приступы становились всё хуже, и он не смел рисковать, деля комнату с Джеймсом. Что если путы, в наложении которых он уже весьма неплохо поднаторел, не выдержат?

Поморщившись, он осторожно потёр разодранное запястье. Чёрт! Как же больно! Последнее полнолуние шестнадцатого числа прошло особенно неудачно для него, и в этот раз он впал в исступление во сне, пытаясь освободиться от наколдованных верёвок и убежать. Повезло ещё, что не сломал запястья.

Когда он написал об этом Андромеде, она очень занервничала и настаивала на том, чтобы они уехали в Румынию на Пасху, где она нашла какого-то целителя, способного помочь ему. Но он не должен был никому об этом говорить. Тедди и сам отлично понимал, что будет, если по школе поползут слухи о том, что у него появились признаки ликантропии. Чёрт! Он уже достаточно натерпелся предрассудков, будучи просто сыном оборотня. Если ещё об этом станет известно… Тогда можно будет смело ставить на его будущем и жизни большой жирный крест.

Он вяло потянулся к камину, чтобы хоть немного согреться. После прочитанного и от последствий полнолуния, он чувствовал себя «не в своей тарелке». И тут к нему кто-то обратился.

— Мистер Люпин, — голос профессора Морган был твёрдым, но вроде бы не сердитым. Она взяла его за предплечье повреждённой руки и слегка засучила рукав, при виде запястья она нахмурилась, — Что с вашей рукой?

«Чёрт!» — подумал Тедди. Он никогда не слышал, когда она подходила. Судорожно думая, чтобы хоть что-то сказать, он ответил, — Я пытался изменить свои наручные часы, чтобы они стали красивее, — быстро солгал он, — Но ошибся.

— Да, результат налицо, — она с любопытством на него посмотрела, он не был уверен, поверила ли профессор ему, — Следуйте за мной.

Они прошли в её кабинет, где он сел на предложенный стул. Достав из аптечки бальзам, она смазала им повреждённое запястье, — Должно помочь. Странно… Обычно трансфигурация вам хорошо удаётся. Очень беспечно с вашей стороны испытывать заклятие на часах, не снимая их с руки.

Тедди на это слегка покраснел, — Да, неловко вышло.

— Хм-м, — профессор Морган ничего на это не ответила, внимательно наблюдая за ним, — Я ваш декан, мистер Люпин. Вы можете обратиться ко мне за помощью, если вас кто-то обижает, как морально, так и физически. Я здесь, чтобы помочь.

Глубоко вздохнув, он заставил себя открыто посмотреть ей в глаза, — Я сам себя покалечил, профессор. Никто другой к этому не причастен, — это было чистой правдой, так что вид у него был вполне уверенный.

И она ему поверила, он это понял, хотя и слегка удивилась, — Что ж, тогда надеюсь, этого больше не повторится, мистер Люпин. Но если даже и случится, если вы снова случайно повредите своё запястье, пожалуйста, обратитесь ко мне, — какое-то время она смотрела на него изучающе, ожидая, что он заговорит, а когда поняла, что ответа так и не последует, отпустила его.

Он вернулся в опустевшую спальню и быстро закрылся занавесками вокруг кровати, скастовав ещё и заглушающие чары, чтобы за пределы не было слышно ни звука его соседям. Он был шести футов роста и выглядел почти как взрослый мужчина, но именно сейчас Тедди чувствовал себя напуганным пятилетним мальчиком, которому так хотелось выплакаться. Ему так хотелось увидеть дядю Гарри, как тогда, когда его прогнали с качелей на детской площадки старшие мальчишки, обзывая его, потому что он был сыном оборотня.

Он скучал по тому времени, когда Гарри казался ему таким большим, сильным и всемогущим, самым лучшим человеком в мире. Человеком, который никогда не отвернётся от него, не прогонит. Но тогда Тедди не был тем, кем становился сейчас, представляя угрозу Джеймсу, Альбусу и Лили. И даже если дядя Гарри и не отвернётся от него, сам Тедди слишком сильно любил своих маленьких «крёстных кузенов», чтобы подвергать угрозе их жизни.

Он очень хотел бы… О! Как бы сильно он хотел вернуться в то время, когда ему было только пять, и когда всё казалось таким простым и замечательным. Но он понимал, что как прежде уже никогда не будет.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Минерва Макгонагалл сейчас гостила у своей старой подруги, ушедшей на пенсию не так давно Помоны Спраут, внимательно её разглядывая, — Не могу выразить тебе всю мою благодарность, Помона, что открыла для меня двери своего дома.

Помона лишь покачала головой, — После этой ужасной болезни, что была у тебя, это — меньшее, что я могу сделать, — она протянула Минерве чашечку чая, — Но к чему вся эта секретность? Разве тебе не пора вернуться в школу?

Минерва отпила глоток чая, собираясь с мыслями, — Помона… странные вещи происходят со мной… — мыслями она была явно не здесь.

Это случилось сразу же после того, как она отправила Альфреда Уизли к семье, когда впервые на неё обрушилась эта болезнь. Даже странно, насколько сильно и неожиданно она заболела. Лихорадка, жар и озноб, головокружения. Котсуолд Грейнсворт сумел тогда переправить её к целителю. Там вдали от школы её состояние улучшилось. Достаточно для того, чтобы вернуться на свой пост. Она ещё успела отчитать Грейнсворта за то, что оставили в неведении Си Джея Диггори.

Но болезнь продолжала неоднократно возвращаться. И она не на шутку заволновалась… Если она не сможет работать даже больше двух дней подряд, может ли попечительский совет сместить её с поста директора, заменив кем-то ещё?

В итоге она взяла официальный отпуск. Ей охотно пошли навстречу, в конце-концов, репутация Минервы и былые заслуги, когда она сумела отстроить и организовать работу школы сразу после битвы и управляла ею вот уже много лет, независимо от внешних невзгод. Но она предпочла держать свой отпуск под секретом, никто, кроме разве что доверенных лиц не знал истинных причин, даже преподаватели. Они только знали, что она болела, но никто не знал, где она собиралась лечиться.

Потому что Минерва начала кое-что подозревать, что-то с этой болезнью было явно не так. И она стала искать возможную помощь. У неё были старые доверенные друзья, к которым она могла обратиться, полностью доверяя. Пока она отдыхала на вилле в Тоскане у Помоны, сейчас почти полностью оправившаяся от симптомов, они проводили расследование.

— Помона, я делаю то, что должна, — Минерва всей душой любила Хогвартс и просто так сдаваться без борьбы не собиралась, — Просто поверь мне.

— Как и всегда, Минерва, — безмятежно ответила Помона, — В любом случае, я рада тебя видеть. Отличная компания. Отдыхай, расслабляйся, ты заслужила немного отдыха.

«Отдыха, как же. На него сейчас нет времени. Я должна быть там. И я обязательно вернусь!» — подумала Минерва.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Жёны Уизли (и одна Поттера) сейчас отдыхали в Фортескью. Это был их выходной день, свободный от детей и домашних забот. Молли при посильной помощи Джорджа и Перси сейчас присматривала за детьми в Норе. Джинни, Пенни, Гермиона, Флёр и Мишель устроили себе девишник в кафе, поедая вкуснейшее мороженое и хихикали, как школьницы, за исключением, пожалуй, Мишель, которая обеспокоено смотрела на зачарованную монету, которую взяла с собой.

— Знаешь, моя мама и раньше присматривала за младенцами. Так, во всяком случае утверждают слухи… — безмятежно проговорила Джинни.

Мишель слегка смутилась, и напряжённо улыбнулась, — Я такая наседка, верно? Я первый раз оставила его, и чувствую себя так, будто бросила навеки.

— Не переживай, со временем это пройдёт. Я была такая же с Виктуар, — сверкнула лучезарной улыбкой Флёр, отдавая должное своему десерту, — Сейчас, конечно, всё несколько иначе. Я теперь буду постоянно беспокоиться за Рикки.

— Беспокойся лучше за его учителей! — ответила Джинни, её старший племянник был тем ещё сорванцом. Сейчас он ходил в начальную школу и уже успел достать всех своими шалостями и проказами.

— Да, но раньше я была с ним дома! — ответила Флёр, — А теперь когда я буду часто отсутствовать, если возникнут какие-нибудь проблемы…

Флёр недавно получила пост ответственной медиведьмы за проведение реформ в Родильном отделении в «Святом Мунго». Это было результатом громкого скандала, связанного с рождением сына Джорджа. Перси тогда пустил в ход всё своё влияние и связи, угрожал, интриговал, уговаривал всех кого можно, включая министра, чтобы выбить согласие на реформы, которые уже давно пора было провести.

— Просто оповести учителей, что они могут связаться с любой из нас, в случае необходимости, — заметила Пенни, — Мы всегда помогали друг другу, так что не стоит этого менять и сейчас.

Мишель обратилась к Пенни, — Слышала, малыш Сед уже успел проклясть садового гнома?

Жена Перси только закатила глаза, — О, да! Ещё и двух лет не исполнилось, а уже демонстрирует магию! Представляешь, он только щёлкнул пальцами и сумел наслать на гнома невербальный конфундус!

— Следующим на очереди будет летучемышинный сглаз, — усмехнулась Джинни, — Хотя, может, это больше по женской линии?

Гермиона ей согласно кивнула, — Да, любимое заклятье Рози. Наверно, закреплённый на генетическом уровне отличительный признак клана Уизли… как рыжие волосы! Клянусь, когда я первый раз увидела, как Рон выскакивает из ванны, с вылетающими из носа миниатюрными летучими мышами… — тут она не выдержала и начала хихикать, а все присутствующие дамы присоединились к ней.

— Думала, что меня этому заклятью могли научить Фред с Джорджем, когда я была ещё совсем маленькой, — заметила Джинни с улыбкой, с удовольствием поедая карамель из своей креманки, — Они были всегда такими счастливыми, когда я впервые скастовала его на Рона. Конечно, не сказать, что они не жалели в дальнейшем, о том, что научили меня этому… Причём не раз!

— Теперь я понимаю, почему Джордж, каждый раз идя к капризничающему Фредо, держит на вытянутых руках секунду-другую: чтобы не попасть «под обстрел», — усмехнулась Мишель.

— Фредо всё ещё демонстрирует музыкальные таланты? — спросила Пенни.

— Напевает любую услышанную мелодию! — Мишель и сама до сих пор удивлялась этому факту, — Я точно ничего подобного в детстве не делала… У Джорджа, правда, отличный голос, так что, может это от него. Удивительный талант, правда, он и пение птиц за окном хорошо имитирует!

Мишель удивлённо посмотрела по сторонам, когда поняла, что все женщины молча уставились на неё, — Что?

— Джордж? Отличный голос? — удивилась Джинни.

— Джордж Уизли? Ты шутишь? — вторила ей Гермиона.

Мишель была в замешательстве, — Ну, да, абсолютный слух и чудесный голос, — она удивлённо моргнула, — Тенор. Отлично поёт. Не говорите, что никогда не слышали его пение!

— О, поверь, мы его неоднократно слышали! — серьёзно ответила Пенни, — Каждое начало года! Они с Фредом пели эту жуткую версию школьного гимна.

— Всегда считала, что у Джорджа голос, как у жабы, — ответила Гермиона, — Не обижайся.

— Не хочу признавать этого, но лично я никогда их голосов не различала: они оба звучали для меня одинаково ужасно, — подтвердила Джинни.

Мишель только покачала головой, — Клянусь, это не тот случай, когда «любовь слепа» или что-то подобное, он реально хорошо поёт!

На неё удивлённо уставились три подозрительно неверящих взгляда. Флёр никогда не слышала пения Джорджа, а потому затруднялась с оценкой. Наконец, Джинни только пожала плечами, — Ну, если ты так говоришь… Но, уверяю тебя, если бы ты училась с нами, то тоже бы очень сильно удивилась!

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

— А, Рикки! Вот ты где… Бабушка уже приготовила обед! — позвал его Джордж на заднем дворе.

День выдался весьма удачным, даже несмотря на кучу детей, за которыми они присматривали, всё шло хорошо. Джеймс хорошо себя вёл с Альбусом и Рози; Хьюго, Лили и Перри были увлечены рисованием пальчиковых красок для малышей во дворе, а малыш Сед сидел в манеже и вполне неплохо развлекал себя сам. Фредо сейчас спал после активного утра, когда Перси устроил ему целое представление с трюками «Йо-Йо».

Рики был на пару лет старше Джеймса, и уже сейчас доставлял много хлопот… Он всегда был таким. В следующем году он поступал в Хогвартс, сразу же вслед за сестрой, и явно уже перерос большинство присутствующих малышей.

Джордж, наконец-то сумел его найти, кто бы мог подумать, у могилы Фреда. Он сидел рядом с мемориалом. Его подбородок лежал на согнутых коленках, а серебряные глаза были печальны, он откинул рыжие волосы со лба, нахмурившись.

— Привет, Рикки… Что случилось? — спросил Джордж, садясь рядом, — Ты совсем не голоден?

— Все меня ненавидят, — пробурчал Рикки.

— Поняяяя-тно, — Джорджу на самом деле было ничего непонятно, — Это как-то связано с тем случаем, когда ты подбросил навозную бомбу на велосипед Джеймса?

— Я думал, что это будет смешно! — запротестовал Рикки обиженно.

Вообще-то, не сказать, что и сам Джордж также не считал… Джеймс иногда был просто невыносим, и то, что у него единственного из всех получалось кататься на маггловском велосипеде, как тут было не возгордиться? Молли, правда, его мнения не разделяла, учитывая, сколько было … хм-м грязи.

Губы Джорджа невольно растянулись в улыбку при воспоминании об этом, и он изо всех сил старался сохранить внешнюю строгость и невозмутимость, ведь ему вроде как надо было изобразить мудрого взрослого.

— Может, если бы ты проучил его менее грязным способом, бабушка бы так сильно не ругалась? — попытался он его утешить.

— Может быть, — пожал плечами Рикки, — Просто… Я наверно не настоящий Уизли.

Джордж демонстративно протянул руку и приподнял рыжую прядь волос Рикки.

— Я не то имею в виду…- запротестовал мальчик, — Мама была одной из чемпионок в «Турнире Трёх волшебников», папа был старостой… Каждый в этой семьи такой успешный и талантливый… Альф с Виктуар вообще учатся на Равенкло! Я знаю, что не такой умный, как они, и не такой одарённый. Я чувствую себя… как…

— Как неудачник? — уточнил Джордж с удивительным пониманием.

— ТОЧНО! — глаза Рикки широко раскрылись, — Как будто я и вовсе не из этой семьи! Но никто этого не понимает!

— Я понимаю.

— Да, ладно! — усмехнулся Рикки, — Вы самый успешный из всех!

«Господи помилуй! И когда это случилось?» — поражённо подумал Джордж.

— Рикки, я много что могу тебе сказать по этому поводу: во-первых, успешность не измеряется деньгами, я надеюсь, что ты это понимаешь. Твои бабушка с дедушкой растили семерых детей, будучи совсем небогатыми, но были счастливы и любили друг-друга. Вот — это и есть настоящий успех, Рикки… Но в чём-то я тебя понимаю… Знаешь, мы с Фредом были единственными в семье, кого не назначили старостами.

— Но почему? — искренне удивился племянник.

— Потому что нам с Фредом это было не нужно, нас больше устраивала перспектива повеселиться и разыграть кого-нибудь. Нет, не сказать, что мы были дураками… Но мы никогда не были настолько умны, как Перси или Билл и, мне неприятно в этом признаваться, как Рон оказался в итоге. Мы никогда не были такими накачанными и мускулистыми, как Чарли. Очень долго мы искренне считали себя бездарностями с одним единственным талантом: умением влипать в неприятности!

— Как и я! — воскликнул Рикки.

— Верно, только в отличие от тебя у меня был компаньон, — Джордж почувствовал боль при упоминании о Фреде, но постарался это скрыть, улыбнувшись Рикки, — Но со временем мы обнаружили в себе ещё один талант: веселить людей. Шалость ради шалости не так интересна… но вот весёлый розыгрыш, который развеселит или развеет чью-то печаль и грусть — это совсем другое дело. Вот тогда-то, мы и поняли, в чём наше истинное призвание.

Джордж поднялся и протянул руку Рикки, помогая тому встать, — Так что не волнуйся. Ты истинный Уизли, Рикки… Просто тебе нужно найти применение своим способностям.

Рикки на это ему искренне улыбнулся, а потом быстро спросил, — Бабушка ведь не приготовила на обед солонины?

Джордж на это только рассмеялся, — И ты после этого ещё сомневаешься, что ты Уизли? И… нет, на этот раз бефстроганы. А теперь, марш в дом! — рассмеявшись, как быстро припустился бежать Рикки, Джордж тоже не спеша направился в дом.

— Молодец, Джордж!

— Мама? — повернулся с удивлением Джордж, — Не знал, что ты всё слышала!

— Я тоже его искала, милый, — она подошла к Джорджу, и они вдвоём не спеша направились в дом, разговаривая по пути, — Ты просто замечательно всё уладил!

Слегка покраснев, Джордж улыбнулся, — С Рикки всё в порядке. Просто, как говорит Флёр: «у него шило».

Молли только усмехнулась, — А ещё она любит добавлять: «как и у его тёзки или тебя», — она добавила, — А ведь ты действительно успешный человек, Джордж.

— Я никогда и не утверждал обратного, — ответил Джордж, — Просто хотел, чтобы он понимал, что дело не в магазине.

Молли вздохнула, они уже дошли до кухонной двери, — Счастливо женатый отец троих детей. Похоже, ты единственный из всех можешь решиться на семерых детей!

Джордж удивлённо взглянул на мать, — Спасибо.

— За что? — удивилась она.

— За то, что понимаешь, что у меня трое детей, — ответил Джордж.

— У меня вообще-то есть глаза, — она посмотрела на кухню, где Перси при помощи Рикки, на удивление слаженно накрывали на стол для детей, — Альф для тебя такой же сын, как и для Фреда, а Си Джея уже можно считать неотъемлемой частью семьи.

— Да, но многие люди до сих пор этого не понимают, — пожал плечами Джордж, — Но знаешь, в тот уикенд, когда мы столкнулись нос к носу с Амосом Диггори, я так испугался за Си Джея, и мои чувства совсем не отличались, окажись на его месте Альф. Он мой сын… наш с Мишель, такой же, как Альф и Фредо. Даже не представляешь, сколько идиотов в последние три месяца спрашивали, каково это НАКОНЕЦ-ТО почувствовать себя отцом. А что я чувствовал последние три года?! — недовольно добавил Джордж.

— Как любила повторять одну маггловскую поговорку моя бабушка Хатти: «Бог, должно быть, очень сильно любит дураков… Иначе с чего бы он их так много создал!»

Джордж на это только усмехнулся, чувствуя признательность и облегчение, что Молли так хорошо его понимает, и, думая, что мама никогда не перестанет его удивлять.

По крайней мере, он очень надеялся на это.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

— Почему твоя семья не в курсе, что ты умеешь петь, Джордж?

Был уже вечер. Они собрались дома на кухне, Джордж что-то писал, он уже заканчивал четвёртую книгу о приключениях Гарри Поттера… А она укачивала ребёнка, который как обычно боролся со сном до последнего.

Джордж поднял голову, отрываясь от своих мыслей, — Повтори, милая, что ты сказала?

— Сегодня в «Фортескью», я упомянула, что Фредо, кажется, унаследовал от тебя музыкальный слух и голос, а твоя сестра и невестки, казалось, были очень удивлены, — она дала ребёнку соску, поскольку он начал снова капризничать, неохотно взял её он принялся сосать с таким видом, будто понял, что она замышляет. Тем не менее, его глаза стали медленно закрываться.

— А… ну, не такой уж и хороший у меня голос, — негромко запротестовал Джордж.

Мишель села рядом с ним, — Джордж Уизли! — воскликнула она, но тут же пожалела, заметив, как быстро открыл глазки Фредо, а рот его снова заработал, он начал снова активно сосать соску, — Ты и сам знаешь, что у тебя прекрасный голос! — добавила она чуть тише.

— Да, нет… Ты преувеличиваешь… Или может, просто видишь во мне всё самое лучшее…- попытался он всё перевести в шутку, — Никто раньше не хвалил моё пение.

Она на это только скрестила руки на груди и внимательно посмотрела ему в глаза, подняв бровь. Не желавший ничего пропустить Фредо, несмотря на усталость, заплакал недовольным плачем, который грозился перерасти в громкий рёв. Мишель не могла не усмехнуться, увидев, как поспешно подорвался с места Джордж, чтобы взять малыша из колыбельки на руки, и тут же начал очень тихо напевать ему колыбельную своим замечательным тенором. Не прошло и пяти минут, как малыш уже крепко спал. Повернув голову, он смущённо улыбнулся Мишель, — Я пойду уложу его наверху, хорошо? — слегка покраснев, он быстро ретировался.

Дождавшись, когда он вернётся на кухню, она подошла и обняла его, — Так… почему я единственный человек (не считая Фредо), который знает, что ты прекрасно поёшь?

— Это… сложно, — пробормотал Джордж.

— Так, может, объяснишь? — ответила она.

Он на это только улыбнулся, — Дело в том, что Фред не умел петь. У него не было ни слуха, ни голоса.

Подождав немного, но не дождавшись продолжения, она спросила, — И?

— А мы не могли отличаться. Я сам не хотел отличаться. Я знал, что умею петь… Когда был маленьким, часто напевал себе под нос. Но когда мы приехали в Хогвартс, профессор Флитвик тогда устроил прослушивание в школьный хор. Так уж вышло, что первым на очереди был Фред. Он был старшим, родился на несколько минут раньше меня, так что по алфавиту он был старше, и его очередь была передо мной, — в глазах Джорджа появилась грусть, — Фред ужасно спел, хотя и очень старался, но это было… провалом. Я не мог допустить, чтобы над ним смеялись, не хотел оставить его одного, сначала были просто смешки, потом хохот и по-настоящему мерзкие комментарии. Я видел, что его это сильно расстроило, правда, очень сильно. Так что, когда настала моя очередь, я спел ещё хуже. Я не мог позволить им насмехаться над Фредом. Так, что я пел так жутко, как только мог…

— Намеренно, — закончила за него Мишель, обняв Джорджа ещё крепче.

— Именно. Я так старательно фальшивил и не попадал в мелодию, а ещё орал так громко, как только мог. А потом Чарли узнал, что люди насмехались над нами, и пригрозил всем весельчаком вырвать их языки. Его тогда боялись, так что спорить с ним никто не решился. Джордж пожал плечами, но после этого наш дебют стал чем-то вроде повсеместной шутки. Всем стало ясно, что близнецам Уизли медведь на ухо не просто наступил, а ещё как следует потоптался. Не сказать, что мы пытались всех разубедить. И так уж повелось, что когда мы собирались вместе спеть, то старались петь как можно хуже, да ещё и погромче, как это частенько случалось в начале года, когда все пели школьный гимн.

— На мотив похоронного марша, — вспомнила Мишель один из дневных комментариев невесток, — И что, ты так никогда никому и не пел?

— Кроме тебя, никому, — Джордж пожал плечами, — Просто ты застала меня врасплох, впервые услышав, как я нормально пою… Тогда у пруда. Я правда, об этом как-то до сих пор не задумывался.

— Что? Ты даже никогда не пел «С Днём Рождения!» на праздниках? — и тут она вдруг вспомнила, — А ведь ты всегда в таких случаях молчал, когда все пели…

— Когда-то меня попросили не петь. Было забавно, да и легче не признаваться, — признался он, — Меня это никогда особо не беспокоило, — он нежно поцеловал её, — Ты знаешь меня гораздо лучше остальных, замечаешь то, что другие не видят. Не думаю, что это так уж плохо, милая — пробормотал он.

— Совершенно неплохо, если ты и дальше продолжишь петь для меня, — согласилась она. И тут она хитро на него посмотрела, — Фредо будет спать как минимум часа два…

Джордж вернул ей такой же взгляд и поцеловал её куда более страстно, абсолютно счастливый и довольный своей жизнью.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

— … вот, что подозревают дети. В любом случае, Джордж думает, что ты сможешь помочь Тедди и лучше понять, что с ним творится. Что думаешь, Билл?

Билл Уизли сидел напротив Гарри в «Дырявом Котле». Он был в Лондоне по делам Гринготтса, а Гарри сумел застать его и попросить пообедать вместе с ним. Перед Биллом стояла его тарелка с гороховым супом… Билл выглядел опасно и внушительно, как и всегда… он демонстративно медленно добавил в тарелку немного перца, пока Гарри ждал ответа. Потому что сам Билл был неуверен, как озвучить то, что он думает.

— Тедди. Ты просишь меня помочь Тедди, — Билл задумчиво ел суп, и тянул время, — Этот твой крестник, что так сильно обидел мою дочь прошлым летом? — Билл наконец-то пристально посмотрел на Гарри.

На что Гарри ответил ему не менее пристальным взглядом, — Всё верно, но он всего лишь ребёнок, Билл. Не думаю, что он всерьез хотел обидеть Виктуар.

— В самом деле? Верно. Он совершенно не хотел говорить ей гадости и прилюдно называть глупым ребёнком, совершенно не хотел игнорировать её целый месяц и совершенно не хотел так насмехаться над ней обращаться скверно весь год в школе. Верно. Он совершенно ничего такого не хотел, я в этом просто уверен! — Билл отвернулся и продолжил есть суп, пока Гарри буквально захлебнулся от возмущения.

— Билл… Подожди. Что ты имел в виду под насмешками в школе весь год? — Гарри только удивлённо провёл пальцами по волосам.

— Она пишет письма домой, как ты понимаешь. Он отказывается с ней разговаривать, даже не здоровается, проходит мимо и ведёт себя так, будто она пустое место, — недовольно ответил Билл, — Знаешь, я не настаиваю, чтобы они были «друзьями не разлей вода», но он её знает с рождения и всегда всегда был с ней доброжелателен и вежлив, вёл себя с ней так, будто она особенная. Да, и она всегда стояла за него горой, даже когда другие его не поддерживали. То, как он поступил с ней не имеет никаких оправданий, и ты просишь меня помочь ему?

— Да, чёрт возьми, Билл! — зло ответил Гарри, — Он ребёнок! Ему только четырнадцать исполнилось. Я знаю, что он сейчас выглядит, как взрослый, но он до сих пор маленький перепуганный мальчик! — Гарри расправил плечи, — И если дети правы в своих выводах, он сейчас должен быть просто в ужасе! Мало того, что у него начался пубертат, так ещё и эти перемены, с которыми он пытается справиться в одиночку. Послушай, я не оправдываю его поведения в этом году, но точно смогу простить, хотя даже не представляю, через что он сейчас проходит. И держу пари, Виктуар бы его тоже простила, если бы узнала, что с ним. Господи, Билл, ты что сам в четырнадцать лет не совершал глупости?

Билл недовольно провёл рукой по волосам, ему было неприятно этого признавать, но в словах Гарри была доля истины. Тедди действительно быстро вырос и выглядел, как взрослый, так что было легко забыть, каким юным был мальчик на самом деле. И, конечно же, сам Билл с свои четырнадцать был тем ещё засранцем, гораздо хуже Тедди по куда менее уважительным причинам, — Хорошо, — наконец-то ответил он.

— Хорошо? — удивился Гарри.

— Хорошо, я помогу ему, — Билл задумчиво провёл рукой по шрамам на лице, — После той атаки Фенрира, у меня был поистине ужасный год, но немногие люди об этом знали. Чтобы разработать подходящие и снимающие боль зелья, потребовалось время, но до этого боли при полнолуниях были просто невыносимы.

— Не знал, что ты до сих пор от этого лечишься, — ответил Гарри.

— Да, я не очень-то об этом распространяюсь. Ты же знаешь, как бы мама начала нервничать и суетиться. В любом случае, как бы мне ни помогали нынешние зелья, всё, что мне тогда реально помогало и помогает, так это — вкус сырого мяса, — Билл снова задумался, потом нахмурился, — Флёр всегда была со мной во время этих полнолуний, и Тедди тоже обязательно нужен кто-то рядом. Как он справляется с этим в одиночку? Чем вообще думает Андромеда?

— Понятия не имею, — честно ответил Гарри, — Я говорил с ней по поводу следующих Пасхальных каникул, вроде бы она не возражает против того, чтобы Тедди провёл их у нас. Но я хочу приехать пораньше и забрать его. Собственно, я хочу подстраховаться и забрать его прямо из Хогвартса, чем дожидаться его на остановке.

— Мудрое решение. А ещё мудрее будет не говорить об этом ей, и что ты об этом думаешь, — согласился Билл, — Ты можешь и не помнить, потому что при тебе этого старались не обсуждать, но в те дни, Андромеда была решительно против брака Доры и Ремуса.

— Что?

— Да, ей нравился Ремус, но она не скрывала своего страха, что ребёнок может унаследовать от него ликантропию. К тому времени, как мы забрали тебя у Дурслей, она смирилась. Но держу пари, что если дети не ошиблись, и она действительно обнаружила это в Тедди, представляю, в какой она сейчас панике, — Билл на удивление быстро забыл свои обиды и злость на Тедди из-за Виктуар, когда мысленно поставил себя на его место, — Мы его вытащим, Гарри, — он замолчал, — Если ты прав, мы справимся. Но, что если дети ошиблись?

Гарри только пожал плечами, — Тогда клянусь, я запрусь с ним в комнате и не позволю выйти, пока он не расскажет мне, что за блажь на него нашла. Он очень обижает своим поведением других, да и себе делает хуже, так что я положу этому конец в любом случае.

Билл вспомнил, как сильно расстроилась Виктуар из-за перемен в Тедди, и не мог не согласиться с Гарри.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Скоро Пасхальные каникулы. Завтра последний день. Тедди был уверен, что бабушка завтра заберёт его из Хогвартса ещё до того, как он сядет в поезд. Она обещала, что скажет Гарри на этот раз, что они будут проводить каникулы вместе. Дважды Тедди начинал писать ему письмо, чтобы удостовериться, что она его предупредила, даже почти готов был отправить его, но тут его накрыло таким чувством вины, что он передумал… Андромеда умела играть на этом… на его сомнениях. Ведь тогда Гарри начнёт выяснять у Андромеды, они поссорятся, и в итоге, Гарри докопается до его секрета. Тедди не мог этого допустить.

Он вышел из гостиной своего факультета на ужин, надеясь, что этот целитель в Румынии окажется лучше предыдущих. Но не успел свернуть за угол, как его плечо крепко сжала рука профессора Грайнсворта, — Мистер Люпин? Ваша бабушка прибыла за вами.

— Уже? — удивлённо выдохнул Тедди, — Я не ожидал её так скоро.

— Да, похоже не ожидали. Я взял на себя смелость распорядиться насчёт вашего багажа, чтобы его забрали из спальни. Надеюсь, вы успели собрать вещи?

— Я… да… но. Я разве не завтра с ней покидаю Хогвартс?

— Вот и замечательно. Следуйте за мной в мой кабинет, она вас там уже ждёт. Вы можете отправиться камином прямо оттуда, — жёсткая рука не давала возможности Тедди освободиться.

— Но мои друзья меня ждут, — запротестовал Тедди. Тут он заметил, что они направляются в кабинет директрисы Макгонагалл, — Это же кабинет профессора Макгонагалл, а не ваш! — восклинул он.

Рука профессора больно сжала его плечо, заставив Тедди поморщиться и всхлипнуть, — На данный момент — мой, — рявкнул он, — А ваша бабушка хочет видеть вас немедленно!

— Тедди! — Андромеда быстро подошла к дверям.— Пожалуйста, не усложняй, дорогой… Это всё ради твоего же блага, ты сам понимаешь.

Тедди почувствовал, как у него пересохло в горле. Он был до смерти напуган, чувствуя, что всё это не к добру, что-то ему подсказывало это… Он ясно осознал в этот момент, что Андромеда больше не позволит ему вернуться в школу.

— Я не хочу уходить, — ответил он, прикидывая, сможет ли убежать от них.

— Не заставляй меня применять силу, — жёстко ответила она, — тебе тут не место.

«Нет, нет, нет» — мысленно закричал он.

«Я не хочу уходить. Господи! Почему я ничего никому не рассказал? Ни Альфу с Эйлин и Си Джеем? Ни даже профессору Морган? Как они теперь меня отыщут?»

— Пойдём, дорогой… — она потянулась и схватила его за руку. Он был гораздо выше неё сейчас и наверно смог бы вырваться, но был ещё и профессор Грейнсворт. Он был гораздо сильнее и мощнее Тедди. Так что у него не было ни единого шанса. Он ссутулил плечи и послушно шагнул вслед за бабушкой в камин, как никогда жалея, о своём решение молчать весь этот год.

Но сделанного было не вернуть. Тедди ступил в камин в своё неясное и безрадостное будущее, надеясь, что всё обойдётся.

Глава опубликована: 08.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх