




Эхо еще повторяло слова, сказанные Нельяфинвэ, когда кто-то из собравшихся первым подхватил:
— Айя, Нолофинвэ!
— Айя, Нолдоран! — раздалось с другой стороны прежде, чем сотни голосов принялись славить короля.
Пришедшим за Фэанаро эльдар было нелегко, многим хотелось назвать иное имя, но пойти против решения своего арана, точнее уже лорда, никто не пожелал.
— Айя, нолдор! — донеслись голоса, очень похожие на Куруфинвэ и Тьелкормо.
Кажется, они нашли выход из сложившейся ситуации.
Сам Нолофинвэ молчал, глядя на протянутый ему нож отца и стоящего напротив племянника.
— Атто, — шепот Финдекано вернул к реальности. — Не молчи. Сделай уже что-нибудь.
— А что я говорил — чувствуют свою вину, вот и…
Несильной тычок в бок заставил Турукано замолчать и не очень добро посмотреть на младшего брата.
— Дядя, — неожиданное осанвэ кольнуло, побуждая к действиям.
Ноловинвэ протянул руку и принял нож, глядя в глаза племяннику.
— Я держу оружие, что принадлежало моему отцу и королю. Он не отступил и остался верен себе и нолдор, хотя мог бы скрыться и остаться жить. И никто не посмел бы и слова сказать ему, но… Но он не сделал этого, он преградил дорогу Врагу! Теперь его внук, старший сын старшего сына отдает мне этот нож, как память и зарок. И я приму его. И принесу свою клятву, здесь и сейчас. Я буду верен памяти Финвэ и не отступлю, не убоюсь тьмы, защищая и мстя, уничтожая и возводя, объединяя и сохраняя. И пусть услышат меня нолдор, пусть они станут свидетелями моих слов!
Нолофинвэ замолчал, еще раз внимательно посмотрел на Майтимо, державшегося уже из последних сил прямо, и мысленно обратился к племяннику:
— Надеюсь, не зря ты так решил. И… Мог бы предупредить заранее.
Ответом стала лишь немного грустная полуулыбка-полуусмешка, сделавшая Нельяфинвэ на миг таким похожим на своего отца, что Нолофинвэ невольно вдрогнул.
Майтимо вдруг качнулся, пытаясь удержаться на ногах. Звон в ушах все усиливался, мир вокруг плыл перед глазами, вынуждая их прикрыть, и что-то неумолимо тянуло назад, грозя падением. Макалаурэ и Финдекано одновременно, но с разных сторон бросились к брату и кузену. Тьелкормо же просто сделал полшага вперед и подставил плечо, давая возможность опереться на него.
— Держись! Мы с тобой, — раздался рядом голос Искусника, тут же положившего ладонь ему на плечо, чтобы поделиться силами.
— Курво, только не пой! — с притворным ужасом проговорили Амбаруссар.
— Ко мне ближе всего, — сказал подошедший Аракано.
— Я провожу, — тут же отозвался его старший брат.
— Да я в порядке, — попытался возразить Майтимо.
— А сейчас? — Куруфинвэ убрал руку.
— Если рядом — дойду, — отозвался Нельо.
Искусник хмыкнул и вернул свою руку.
— Еще немного и пойдем, — сказал он. — А дальше пусть Линдо споет, Амбаруссар правы.
Нолофинвэ тем временем окружили нолдор разных Домов, спрашивая, советуясь, славя. Однако Артафиндэ беспрепятственно подошел к дяде и увел того на пару слов, затянувшихся на несколько часов.
* * *
— Как думаешь, долго пробудем на этих берегах? — вопрос Тэльво не стал неожиданностью для близнеца.
— Как решат, — тут же отозвался почти таким же голосом Питьо.
— Ты хотел сказать «решит»?
— Нет. Сам же знаешь, что Майтимо и Нолофинвэ вчера весь вечер провели за разговорами, — напомнил Тэльво. — Последнее слово, конечно, будет за дядей, но он прислушивается к Нельо.
— Пока. Пройдет время…
— И мы будем лордами в своих землях.
— В наших будет два лорда!
— Судя по разговорам, не только, — многозначительно заметил младший.
— Не уверен, что понял тебя, — несколько озадаченно произнес Питьо.
— Ты и не слышал?! Ну даешь! Всегда говорил, что лучше выслеживаю добычу, внимательнее, осторожнее и…
— Стой!
Развеселившиеся братья моментально сделались собранными и серьезными.
— Что?
— Мы сейчас не к себе идем, поворачивай налево, внимательный, — хохотнул Питьо и все же уточнил. — Так кто еще не пожелал властвовать единолично?
— Именно этого я не знаю, но Турко с Курво уйдут вместе.
— Морьо?
— Этот сам. Уже строит планы.
— Пусть сначала вернется от Эльвэ.
— И от Ангарато.
Амбаруссар рассмеялись и спокойно зашли в дом, где продолжался начавшийся вчера совет Нолдорана и глав Домов нолдор.
* * *
— Впереди неспокойно, — начал доклад один из разведчиков отряда, направляющегося в королевство Эльвэ или, как его называли оставшиеся в Белерианде эльдар, Элу.
— А именно? — тут же спросил Ангарато.
— Непонятно, лорд, мы не видели ни самих тварей Врага, ни их следов, но деревья и камни предупреждают об опасности.
— С кем тогда будем сражаться? — подъехавший к кузену Аракано был озадачен и огорчен. С самого первого дня ему не терпелось избавить Эндорэ от ирчей и прочей дряни.
— Со всеми, кто служит Моринготто, — этот голос уже принадлежал фэанариону. — Что еще удалось вызнать?
— Птицы и звери избегают этих путей, их нет в том ущелье, через которое мы собирались идти.
— А разве передумали? Ирчей нет, не сам же Моринготто там сидит? — воскликнул Аракано.
— А если и сам, то тем лучше! — начал было Морьо.
— Не уверен, — тихо сказал Ангарато, но вернулся к обсуждению пути.
* * *
— Чем я могу порадовать свою ненаглядную? Почему мое сокровище грустит? — Элу, прозываемый также Тингол, встал с богато украшенного трона и двинулся навстречу жене, безрадостно и даже обреченно вошедшей в залу.
— Все хорошо, любимый. Разве могут каки-то беды нас коснуться здесь, где твои воины и мои чары стерегут границы? — Мелиан бросила быстрый взгляд в зеркало, и в глазах на миг отразилась совсем иная эмоция.
— Но ты грустна, — повторил сереброволосый эльда, не сводя глаз со своей супруги. — Только скажи, что сделать, чтобы вновь твой смех и песни зазвучали в королевстве?
Майэ плотно прижалась к мужу, положив голову тому на грудь и замерла, словно бы решаясь сделать отчаянный шаг.
Близость супруги всегда однозначно действовала на Эльвэ — его руки тут же заскользили по спине Мелиан, почти неконтролируемо подбираясь к шнуровке ее платья. Майэ не двигалась, выжидая и позволяя супругу ласкать себя все настойчивее.
— Ах, нет, — неожиданно воспротивилась Мелиан, когда платье все же поползло вниз, позволяя ее мужу целовать шею и ключицы, ласкать грудь.
— Что не так, мой птенчик? — хрипловато спросил Элу, однако отстранился, с удивлением заметив, что супруга тут же укрыла себя накидкой, сотканной из лесных туманов.
— Прости, любовь моя, но… убийцы здесь! — почти выкрикнула майэ.
— Что?! Почему сразу не сказала о нападении?
— Тише, тише, родной, ты не так понял, — Мелиан придержала мужа за пояс, «случайно» соскользнув рукой пониже. Туманная вуаль скрыла довольно сверкнувший взгляд от Тингола, а нежный голос продолжил рассказ.
— Ты же знаешь, я постоянно разговариваю с водой и деревьями, камнями и цветами, птицами и облаками. Они и сообщили мне, что прибыли эльдар, подобные тебе, но, конечно же, уступающие, и в мудрости и в красоте… — майэ взглянула на мужа и осталась довольна, тот слушал, но отвлекался на руку супруги, что продолжала держать его пояс.
— Они пришли с запада, из-за моря.
— Так это же, — начал было Тингол.
— Шшш, да, родной, это потомки твоих друзей и даже родичи, но они… убийцы!
— Не может быть. Откуда…
— Смотри. Это показала мне вода в реке.
/—…Значит, ты не отдашь нам свои корабли?! — яростно кричал эльф, так похожий на Финвэ.
— Сейчас отдаст, — уверенно отозвался другой, тоже имеющий сходство с потерянным другом. — Наши старшие с отрядами уже у входа во дворец.
— Нет! Корабли принадлежат народу телери!
— Принадлежали! — раздался еще один голос, когда дверь рухнула под натиском нескольких нолдор. Залитые кровью, с мечами и в доспехах, они волокли за собой на веревках других эльдар, в которых Ольвэ с ужасом узнал своих внуков и внучку.
— А теперь? — оба эльфа, что первыми ворвались в зал, резко вздернули на ноги золотоволосых собратьев и пристали мечи с их шеям. Артаресто и Артанис стояли не дыша, умоляюще глядя на деда.
— Скажите своим сыновьям, чтобы отпустили их, я…
Договорить он не успел — вперед вышел только что прискакавший от причалов нолдо, которого легко можно было спутать с одним из стоявшим напротив Ольвэ.
— Твое слово теперь ничего не решает. Корабли уже наши, — довольно заявил он. — Атар, сопротивление сломлено, защитники перебиты, и мы грузимся.
Ни слова не говоря, два брата развернулись и направились к выходу.
— Этих куда? — указав на внуков Ольвэ, спросил тот, кто был пониже ростом.
— С нами прокатятся, — ответил его отец. — Работы им хватит./
Эльвэ неверяще посмотрел на Мелиан.
— Как… Как это возможно? Такое сотворить с родичами? Любимая, мы не должны допустить их сюда!
— Конечно, мой король. Ты мудр и дальновиден. Но птицы сказали мне, что в отряде, идущем к нашим границам, есть и внук твоего бедного брата. Прошу, будь милостив к нему, приюти несчастного, — голос майэ незаметно изменился, а в воздухе разнесся запах сладких трав и цветов.
— Как скажет моя королева! — Эльвэ вновь привлек супругу к себе, словно и не видел только что всех ужасов, что произошли в Благословенном краю.
Туманная накидка бесследно растаяла, а пальчики Мелиан наконец расстегнули пояс мужа.
* * *
Отряд нолдор остановился дать отдых коням и решить, каким путем продолжить двигаться к королевству Эльвэ.
Карта, нарисованная Финдекано, мало могла помочь кузенам в выборе дороги. Старший нолофинвион точно начертил все, что видел во время пешего похода к Ангамандо и что успел заметить, находясь на спине орлицы. Майтимо также помогал ему, добавляя некоторые детали, которые рассмотрел в свое время со скалы. Однако путь послов нолдор был иным, и все чаще лордам приходилось выбирать дорогу, доверяясь своим чувствам.
— Впереди еще одна река, ее придется пересечь в любом случае, но стоит ли идти через незнакомый лес? — рассуждал вслух Аракано. Ему не терпелось увидеть родичей, узнать, как они живут и противостоят Врагу, однако неоправданно рисковать, зная о важности возложенной миссии, не хотелось.
— Я же говорил, надо идти через ущелье! Пересечем реку на равнине, пройдем немного на восток и к югу должны быть земли Эльвэ, — Морьо принялся рисовать на земле возможный маршрут, напрочь игнорируя карту.
— Но разведчики же доложили… — начал Ангарато.
Карнистир лишь возмущенно фыркнул.
— Ты зря, звери порой умнее нас, — задумчиво произнес Ангарато.
— За себя говори! Полурыба-четверть пташка!
— Повтори! Как ты посмел, ты…
— Оба замолчали!
— А ты не командуй! Не Нолдоран, — рявкнул Морьо, из последних сил удерживая себя в руках, чтобы не пустить в ход кулаки или еще чего посерьезней. Арафинвион, откинув назад волосы, словно готовясь к драке, сурово произнес:
— Извинись!
— И не подумаю!
Сигнал тревоги прозвучал, когда они уже встали и были готовы двинуться друг на друга.
— Ирчи! Большой отряд с севера.
— Уходим к лесу, — тут же оценив обстановку, скомандовал Морьо.
— Вот и решили, как и где перейдем реку, — неожиданно сказал Аракано, буквально заставлявший себя уходить от тварей Моринготто, а не бить их.
Нолофинвион ошибся — лес не укрыл их, а разразился звериным воем и хриплым лаем варгов. Нолдор оборонялись и даже порой теснили ирчей, но численный перевес был не на их стороне. Лорды, начавшие бой вместе, теперь рубились на разных участках. Варги налетали на Аракано, желая повалить того на землю, но нолофинвион твердо стоял на ногах, и его меч пел песню смерти для рискнувших сунуться слишком близко. Лишь двое тварей смогли прорваться и оставить пару царапин на его доспехе, прежде чем были зарублены или заколоты. Карнистиру приходилось сложнее — основной удар ирчей был направлен именно в это место отряда. Твари боялись его, но продолжали переть. Усталости еще не было, но отступать все равно приходилось. Понемногу, почти незаметно, их оттесняли к реке и ущелью.
Большая часть коней, что родилась в Эндорэ, быстро убежала прочь, лишь заслышав вой варгов. Несколько же скакунов, прибывших из Амана, остались со своими нолдор, не желая бросать тех в беде.
— Придется переправляться! — крикнул Ангарато, оказавшийся рядом с Морьо.
— Где брод?
— Не знаю, — рявкнул тот, попутно снося голову подобравшемуся слишком близко ирчу. Горячая струя черной крови оставила еще несколько пятен на доспехах кузенов.
— Рррыба! Ищи брод! — проорал Карнистир. — Еще с севера идут!
Верные Морифинвэ бились рядом со своим лордом, представляя собой почти единое многорукое существо, не дающее врагу столкнуть нолдор в воду, пока Ангарато и его воины искали место для переправы и тоже отбивались от тварей.
Аракано со своими эльдар успешно справлялся с варгами, но он не знал, что они в лесу не одни. Летучие мыши мешали сражаться, лезли в лицо, закрывая обзор, позволяя волкам Моринготто яростней и успешней атаковать. Поднятые щиты помогали, но затрудняли работу мечей.
Жеребец Морьо настойчиво звал к себе, тогда как сражающиеся эльдар не обращали на него внимания. Конь бил копытами, рвал зубами и давил своим весом осмелившихся подойти ирчей. Оцарапавшая его стрела лишь разозлила, заставив еще яростней уничтожать тварей. Видимо, именно из-за них ни его нолдо, ни другие не слышали, как он зовет, как хочет показать путь на другой берег. Наконец, терпение коня иссякло. Осторожно взяв зубами за руку, он потянул Ангарато, исследующего берег и прикрываемого своими эльдар, и развернул к найденному им броду. Жеребец подталкивал носом арафинвиона, пока не загнал в реку, а затем достаточно легко и быстро перебежал на другой берег сам.
Впрочем, конь тут же вернулся, а отряд начал переправу. Ирчи боялись воды и не лезли к реке, но заметив, что добыча вот-вот ускользнет, вновь ринулись в атаку.
Сталь нолдор крушила железные мечи и ятаганы тварей, пробивала их броню, сносила головы, рубила ноги и руки. Тела ирчей валялись повсюду, порой мешая двигаться с необходимой быстротой. Ноги скользили по залитой кровью земле, но выхода не было — пока все не переправятся, лорды не покинут этот берег. Во всяком один, как решил для себя Морьо. Первым переправился Ангарато, тут же организовавший оборону и помощь раненым на том берегу.
Аракано не сразу смог пробиться к берегу — варги делали все, чтобы не дать добыче уйти, а летучие мыши принялись бросаться в лицо, метя в глаза. Их острые когти и зубы больно впивались в незакрытые шлемами участки кожи. Волков удалось смести совместными усилиями — верные Морифинвэ, получив приказ своего лорда, обеспечили отход эльдар Аракано. Именно они подняли щиты, когда ирчи принялись обстреливать уходящих из луков, позволив им почти беспрепятственно оказаться на том берегу.
Аракано убедился, что его воины живы, хотя несколько были без сознания, и рванул назад, к кузену.
Морьо держался из последних сил. Какой-то сильный и достаточно ловкий ирч сумел ятаганом сбить шлем, содрав еще и кусок кожи. Кровь заливала глаза, а каждое движение отдавалось болезненным гулом в голове. Бившийся рядом верный вскрикнул и чуть не пропустил удар, грозивший ему гибелью. Убив ту тварь, Карнистир подхватил раненного стрелой друга из верных, продолжая работать мечом и осыпая ирчей проклятьями.
— Брось, — твердо, но через силу произнес нолдо. — Мешаю.
— Заткнись, — коротко рявкнул Морьо.
Продержаться оставалось немного — переправлялись уже его эльдар.
Тряхнув головой, чтобы смахнуть мешающую видеть кровь, Морьо понял, что мир закрутился и что сам сейчас рухнет.
— Уходи! — голос Аракано вернул к реальности. — Я прикрою.
— Вместе уйдем! Лучше ему помоги.
Карнистир передал раненого друга кузену, и они, как и другие оставшиеся эльдар, вошли в воду. С противоположного берега на тварей Моринготто обрушились стрелы, не давая тем помешать уйти последним из отряда послов.
Убедившись, что все эльфы на том берегу, командир ирчей развернул отряд в Ангамандо: задание выполнено — эльдар измотаны и в ущелье.
* * *
Лучники, патрулирующие границы королевства Тингола и Мелиан, получили приказ не пропускать, не вступать в долгие беседы, не оказывать содействия эльдар, которые бесчестным путем проникли в Эндорэ. Элу лично разговаривал с их командиром, сообщив настолько ужасающие подробности, что тот поначалу даже отказывался верить.
— Моя супруга сообщила мне об их злодеяниях. Стоит ли сомневаться в словах майэ? — гневно и несколько спесиво завершил аудиенцию Тингол. — Исполнять! И не забудьте отбить у них внука моего брата!
На границе было спокойно — даже пауки не пытались подойти близко к Завесе, желая полакомиться сочным мясом и горячей кровью эльдар. Однако некое напряжение ощущалось постоянно — что-то должно было случиться, неизбежно произойти. Словно некий рок, подобно низкой туче, навис над Дориатом.
Синдар перебрасывались краткими фразами, в основном предполагая, как ужасны должны быть пришельцы из Заморья, раз способны на столь мерзкие дела.
— Отбить бы у них того несчастного, — то и дело доносилось в лесу.
— Думаешь, легко отдадут? А я не желаю стрелять в квенди!
— Как считаешь, его так и водят на веревке?
— Заковали в железо, небось…
— Да какие это эльдар! Хуже орков.
— Тихо!!! Готовьтесь к бою!
— Идут?
— Пауки! И эти… пришлые.
* * *
Когда все эльдар пепеправились через реку, первым делом были выставлены дозоры, следящие и за противоположным берегом, и за окрестностями этого.
Раненые получали необходимую помощь, а для двоих, что пока так и не пришли в сознание, спешно сооружали носилки.
Ангарато по сравнению с кузенами выглядел до неприличия целым — царапины и синяки во внимание не принимались.
Морьо, как только его голова была перевязана, развил кипучую деятельность по организации временного лагеря, так что никакие уговоры не могли его заставить лечь и немного отдохнуть.
Дозорные сменялись чаще обычного, давая друг другу возможность привести в порядок оружие и броню, набраться сил.
— Надо бы отойти подальше, — задумчиво предложил Аракано, когда наконец предоставилась такая возможность. Сам он был сильно исцарапан летучими мышами, и маленькие, но глубокие порезы не желали затягиваться, кровили, болели и заставляли отвлекаться.
— Не стоит, — отозвался арафинвион. — Разведку вперед не выслать, да и нам всем нужен отдых.
— Запомни этот день! Я согласен с ры… с Ангарато, — торжественно заявил Морьо и рассмеялся, правда тут же болезненно поморщился, но сделал вид, что все в порядке.
Его жеребец, так удачно нашедший переправу, тем временем собрал разбежавшихся коней и обследовал окрестности небольшого лагеря, но далеко не уходил и старался держаться ближе к реке, а не к горам.
Из ущелья тянуло гнилью, не болотом, а сладковатым душком тухлятины, словно где-то околела небольшая лань. Запах тревожил, но из-за него одного менять место стоянки было бы неосмотрительным.
— Думаешь отправиться дальше завтра? — спросил Ангарато.
— Да. Оставаться здесь опасно. Мы не знаем, как нас встретит Эльвэ, но раз он противостоит Врагу… больше шансов, что раненых не оставят без помощи. Да и нести надо лишь двоих, — непривычно спокойно рассуждал Морьо.
Аракано молчал, задумчиво глядя в темный провал ущелья, куда им с восходом Анара предстояло ступить.
Однако пробудиться эльдар пришлось еще в темноте. Сигнал тревоги заставил вскочить и схватиться за оружие. Кони метались и испуганно ржали — на нолдор надвигались пауки.
Конечно, они не были столько огромны, как Унголиант, породившая их, но несомненно также злобны и ненасытны, как и их мать. Покрытые твердым панцирем тела приближались, подобно единому мохнатому многоногому организму.
Эльфийская сталь с трудом пробивала почти бронированные туши тварей, но отлично справлялась, когда речь шла об их конечностях. Пауки лишались ног, но продолжали стрелять клейкими нитями в эльдар. Острые жвалы потомков Унголиант справлялись даже с доспехами, впрыскивая в отчаянно сражающихся нолдор яд.
Несмотря на сложности, несколько тварей уже лежало неподвижно на земле, не представляя более опасности, еще три лишились почти всех ног и, окруженные эльфами, вскоре издохли от их мечей.
Ангарато первым нашел еще одно слабое место пауков помимо брюха, добраться до которого и остаться невредимым было почти невозможно. Глаза тварей были уязвимы и прямой удар убивал порождение тьмы. Однако это знание недешево далось арафинвиону — острые жвалы успели сомкнуться на руке, смять стальную защиту и прокусить плоть, которая незамедлительно начала неметь.
За время боя пауки вынуждали нолдор продвигать все дальше и дальше в ущелье, выглядевшее даже в рассветных лучах Анара серым и неживым. Полузасохшие чахлые кустики, кривые хиленькие деревца, мрачные камни и лоскуты паутины, свисающие повсюду.
— Кажется, нас гонят в логово, — прокричал Аракано.
— Вперед и направо! — неожиданно раздался громкий голос Карнистира. — Под деревья!
Морьо был прав — немного дальше лес переставал выглядеть больным, его пышная зелень радовала глаз и внушала чувство безопасности. Измученные схватками нолдор, поддерживая раненых собратьев, устремились под защиту деревьев, откуда в следующий миг полетели стрелы. Метили лучники правда в пауков, которых и отогнали еще парой залпов. Показываться, однако, они не спешили, и Моринфинвэ с Аракано решили первыми шагнуть навстречу неожиданным союзникам.
* * *
Проснулась Лехтэ еще с рассветом. Едва новое дневное светило позолотило восточный край неба, она вздрогнула, заслонила лицо руками и открыла глаза. Откинув одеяло, встала и подошла к окну, распахнув створки. Свежий утренний ветер радостно влетел в комнату, мгновенно пробрав до костей.
На сердце было тревожно и муторно. Странно, мать мужа она не видела с того самого дня, когда Фэанаро изгнали из Тириона. Не то чтобы намеренно ее избегала, вовсе нет, однако дороги их больше не пересекались. Даже в долгую ночь накануне Исхода Лехтэ наблюдала ее только издалека — подходить не стала. Зачем? Что они могли бы друг другу сказать? Да Нерданэль и сама не искала с невесткой встреч. Однако теперь Тэльмиэль вдруг поняла, что уехать навсегда из Амана и даже не сообщить об этом Нерданэль было бы нечестно.
Одевшись в одно из платьев, которые всегда хранились в доме родителей, она привела себя в порядок, тщательно расчесалась, заплела волосы и спустилась вниз.
На кухне было тихо, однако в очаге стоял, дожидаясь ее, горшочек с кашей. Значит, атто уже ушел по делам, но позаботился о дочке. Лехтэ улыбнулась и, достав свой завтрак, разожгла огонь. Следовало вскипятить воду и приготовить травяной напиток.
Несколько лет назад по Аману стали гулять странные слухи. Фэанаро погиб. Нолдор удивлялись, перешептывались — неужели так скоро? Они ведь должны были едва доплыть до Эндорэ.
— И разве стоило все это таких усилий? — пожимали плечами некоторые.
Вначале Лехтэ не знала даже, чему верить. В конце концов, сплетни могут быть и ошибочными. Однако потом стало известно, что Нерданэль заперлась в своих покоях и больше не выходит, и тогда она поняла, что все правда.
Допив настой, Тэльмиэль убрала посуду и, накинув плащ, выскользнула за дверь.
«Как много пробудившихся теперь осталось в Тирионе, кроме отца и Махтана?» — вдруг подумала она.
Вот кого, пожалуй, стоит расспросить о том, что ее может ждать по другую сторону пролива. Но с атто они, конечно же, еще побеседуют вечером, а вот увидеть Аулендиля, может, больше и не доведется.
Пели птицы, славя жизнь, и Лехтэ остановилась на некоторое время послушать их ласковые голоса. Самые чистые, самые прекрасные и удивительные создания. О чем они думают, созерцая мир? Жаль, что она не может узнать ответа.
За спиной раздались шаги, и она, обернувшись, заметила, что вдоль по улице идет куда-то по делам группа эльдар. Очень уж сосредоточенным был их вид.
«Пора и мне продолжать путь», — подумала она.
Дойдя до перекрестка, Лехтэ оглянулась немного растерянно, совершенно не представляя, куда теперь направляться. За короткое время брака в доме родителей Нерданэль ей бывать как-то не доводилось. Некоторое время она топталась на месте, выспрашивая у редких прохожих, и в конце концов, спустя значительное время, один нолдо смог ей указать путь.
— Благодарю, — ответила она ему и поспешила в нужном направлении.
Дойдя до калитки, она вошла и в некотором задумчивом недоумении огляделась. Обстановку в доме она знала только по рассказам мужа. Осанвэ слать кому-либо из семьи было бы как минимум странно. Но Махтан ее, должно быть, и сам заметил. Выходящая на веранду дверь отворилась и хозяин вышел, приветствуя гостью:
— Здравствуй, Лехтэ. Что привело тебя?






|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Моржующий Туор это нечто! И впрямь, судя по его виду, он достиг пика человеческой формы. Но в остальном он прав — следует держать себя в ежовых рукавицах и следить зиздоровьем. Век людской короток, оттого еще обиднее сократить его болезнями. Но, думаю, принцессе было на что посмотреть))) сыграла ли здесь роль обособленность Гондолина и то, что новые лица здесь редки? Или просто парень оказался привлекательным именно для Итариллэ. В любом случае, его появление в городе не случайно. Тяжело видеть, как Тургон разрывается между двумя желаниями: вновь встретиться с вернувшейся из Чертогов женой и остаться в городе, чтобы обеспечить его безопасность. По сути, эгоистичное желание борется с ответственностью за тех, кто пошел за ним, вручив Тургону власть над собой и своими семьями. Разве может он оставить их без защиты? Ох, здесь очень сложный выбор, тем более, что Туор предлагает пути, которые реально могут сработать. Но где-то глубоко внутри меня зреет страх, что все это какая-то ловушка. Возможно, сама того не зная, Эленвэ служит целям Валар. Она возродилась очень вовремя, пропала связь с Аманом, а тьма вновь набирает силы для новых кровавых сражений. Блин, Курво сорвался! Это было описано очень жутко, у меня аж кровь застыла, когда он наорал на Тэльмиэль. Не удивительно, что она решила на время уехать, чтобы дать всем остыть. Вообще я поражаюсь ее стойкости и мудрости. Не учинить скандал, не накричать в ответ... Но легче Курво не стало. Он едва не совершил непоправимое на радость врагу! Но вот было произнесено отречение и теперь будут последствия. Только к чему все приведёт?! Огромное спасибо за главу! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Ловушка может подстерегать везде, это правда. Но оттого выбор, который необходимо сделать Тургону, еще мучительнее. Ведь он лично жену все же любит. А Туор, думаю, смог бы при желании привлечь внимание Идриль и не в закрытом городе. )) Курво уже сделал свой выбор, но судьба его еще не завершена. Посмотрим, что дальше будет. Спасибо большое вам за отзыв! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Страсти накаляются, все больше знаков грядущих битв. Становится нестерпимотжаль тех мирных дней, что уже позади. Враг действует по всем фронтам, норовя влезть в душу и исказить помыслы самых благородных. Запятнать и уничтожить все светлое и чистое. Куруфинве совершил своего рода подвиг — расплатился бессмертием души за возможность сохранить разум целым. Его можно понять. Нет ничего хуже, чем быть неуверенным в себе. Тэльмиэль едва не стала жертвой той же твари, что до этого охотилась на Тинтинэ. Вероятно, только с девами оно и могло рассчитывать на победу. Хорошо, что Курво успел вовремя. И так же своевременно было принято решение накануне войны покинуть Гондолин. Для мирной жизни этот город отличное решение, но только не во время осады. Хорошо, что отец Итариллэ увидел это и согласился с доводами Туора. Страшно за Финдарато. Уинен почти заманила его в ловушку, если бы не Эол! Но главное — заговор майа раскрыт и теперь им будет труднее затуманить рассудок эльфов. Как хорошо, что Туор не стал медлить с признанием — действительно, лучше сказать, чем потом мучаться так и не сделанным признанием. Итариллэ ожидала этого))) они интересная пара, честная в своих чувствах и за ними очень приятно наблюдать! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, мирные дни на исходе. Тем больше поводов побороться, чтобы они однажды вернулись! Но Туор точно не может ждать! Он же все же человек. А Идриль отважна, чтобы принять свою любовь. Курво тоже сделал свой выбор, но каким будет тот самый миг - не знает никто. Спасибо огромное вам! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Эта глава буквально пронизана любовью и сладкими объятиями: Куруфинве и Тэльмиэль, Туор и Итариллэ, Галадриэль и Келеборн... Перед войной каждый миг, проведенный с любимыми, важн и драгоценен. Особенно это важно для тех, кто торопится жить. Думаю, Тьелпэ не прав — его мать прекрасно понимает жертву Куруфинве, и то, чего он теперь лишен. Она знает и принимает это. Просто старается не думать о плохом. Ведь зло случится само по себе, верно? Зачем его ожидать. Я рада, что Туор и Итариллэ решили поторопиться со свадьбой. Принцесса рассуждает здраво, ведь ей еще жить и жить, а Туор... Он человек. Поэтому я выдохнула с облегчением, конда узнала, что они не только не стали медлить с заключением союза, но и привели в мир новое дитя. Еще раз хочу остановиться на том, как прекрасны у вас описания торжеств, как важно погружаться в свет и наслаждаться последними мирными днями. Каждая деталь здесь важна и приносит умиротворение. Что ж, кажется, Галадриэль с супругом все же добились успеха в своем предприятии. Не все, но часть князей согласились вступить в альянс. И, судя по видениям, посетившим Келеборна, этот союз будет не лишним. Прекрасная глава, дорогие авторы! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, перед войной, зная, что она придет, каждый миг с любимым особенно ценен. Тэльма разумеется понимает все, вы правы. И она действительно считает, что думать о плохом и ждать его незачем - оно и само явиться может. А вот радость у сегодняшнего дня украсть такими мыслями можно. Идриль торопится жить с любимым полноценной жизнью, делая поправку на его срок жизни. Ведь если не поторопится, потом и вспоминать будет не о чем. А союзники новые точно не будут лишними! Спасибо огромное вам! 1 |
|
|
Приветствую, уважаемые авторы и спешу поздравить вас с наступающим Новым годом! Пусть в новом году вас будут преследовать вдохновение и успехи, а вы не смогли бы от них отбиться!
Показать полностью
Эта глава потрясла меня скоростью развития событий: построен новый корабль, пригодный для дальнего плавания, родился Эарендил и разрушен Гондолин... Но это и правильно — мир уже не прежний, он стремится к неизбежному новому столкновению с Врагом и скорость эта все нарастает, подобно катящемуся с горы камню. Будет интересно, достигнет ли Турукано заветных берегов Амана и встретится ли снова с женой. Он уезжает в непростое время, но отнюдь не бросает свой народ на произвол судьбы. Ведь он оставил после себя сильную дочь и ее супруга. Итариллэ и Туор станут достойными правителями, а их сын еще сыграет свою роль в судьбе мира. Дориат живет по своим правилам и свадьба короля оказалась не менее пышной и торжественной, чем помолвка. Я уже говорила и повторюсь, что Трандуил и Тилирин отличная пара! Ха! Саурон знатно недооценил жадность своего дракона))) Анкалагон благополучно почил на сокровищах покинутого Гондолина и остаётся только благодарить Туора за его прозорливость и то, что эльфы ушли из обреченного на разрушение города очень вовремя, спасло много жизней. Тинтинэ загостилась у любимого))) что ж, это и понятно и я рада, что Турко смог признать причину без лишнего шума. Да, он боится за возлюбленную. Это не зазорно, время сложное и вряд ли будет легче потом. Так что Тинтинэ все и так давно поняла. Им обоим очень мешает ограничение в сто лет, но оба смирились с этим условием. Своеобразная проверка чувств и терпения. Наконец, Галадриэль и Келеборн тоже решили привести в мир ребенка! На этой воодушевляющей ноте закончилась глава и очень интересно, что будет дальше! Еще раз с наступающим Новым годом! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам большое за такие теплые пожелания! Вам тоже от души желаем счастья и вдохновения в новом году! Турко с Тиньинэ оба конечно уже все поняли, и Турко его собственные поспешные обещания очень мешают, но он пока держится ) посмотрим, что дальше будет! Трандуил с Тилирин уже нашли свое счастье и будут его беречь ) А Туор с женой постараются оправдать доверие Турукано ) Но мир скоро изменится и прежним никогда уже не будет. Спасибо вам огромное! И еще раз с праздником! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы и с наступившим Новым годом! Пусть в этом году нас всех настигнет беспощадное счастье, радость и успехи в творчестве!
Показать полностью
А пока все Средиземье готовится к решающей битве с силами тьмы. Я вполне понимаю изумление Алкариэль при встрече с людьми другой культуры. Они более дисциплинированны, собраны и готовы терпеть лишения. Это не лесной народ а люди пустыни, где раскрывать рот без дела не рекомендуется, иначе песок залетит))) женщины и дети знают свое место даже без угроз плетьми. Просто в подобном подчинении проходит большая часть их жизни. Но как бы ни были отличны их обычаи, они согласились помочь и Алкариэль, без сомнения, ценит это. Ей приходится тяжело. В то время, как другие нис рожают детей, испытывают счастье материнства и купаются в обожании и любви своих мужей, для Алкариэль остаётся лишь война и месть. Это тяжелая дорога, не всякой деве по плечу. И то, что она справляется достойно, рождает в моем сердце гордость и восхищение ею. Почти все пары успели привести в мир своих детей. И это не блажь, глупость или легкомыслие. Это необходимость. Война не щадит никого и многие не вернутся с поля боя. Овдовевшим женщинам только и остаётся, что беречь детей и жить другими смыслами. Как же я завидую порой эльфийкам! Например, Ненуэль точно знает, что у нее будет дочь без всяких исследований и анализов. И еще, что обязательно родится сын. Это же настолько прекрасно и дарит спокойствие и стабильность в жизни... А то, что для новорожденной принесли цветы птицы — это же прямо в самое сердечко и до глубины души. Даже всплакнула от радости и не стыжусь этого. Надеюсь, это хороший знак. Келебриан просто очаровательна))) она определенно взяла от родителей все самое лучшее! А вот вести от Турукано весьма тревожные. Что это за колдовской сон? Вправду ли они достигли берегов Амана или это лишь иллюзия? Все очень странно и тревожно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, останься у Алкариэль и Кано ребенок, ей было бы намного проще. А сейчас осталась только забота о верных и подготовка к войне. И народ вастаков - часть ее. И вы правы - другая культура, это всегда как минимум интересно. Но князь и его народ еще сыграют свою роль в ней ) И вы абсолютно правы - понимание, что муж из грядущего боя может не вернуться, заставляет поторопиться с рождением ребенка. Но и сам потсебе ребенок ведь радость ;) Спасибо вам большое за теплые поздравления и за отзывы к истории! Исполнения желаний вам и творческих успехов! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Битва эта была немзбежна, увы, но и эльфы, и атани знают, за что борются. И, как бы ни было горько, они к неизбежным потерям готовы! Главное, чтоб близкие их потом были живы и счастливы, и будущее, столь желанное для всех, наступило бы. Хотя бкдущие смерти все равно гнетут души всех - и смертных, и бессмертных. Спасибо огромное вам! Очень-очень приятно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие теплые слова! Батальные сцены писались действительно с огромным вниманием и уважением к персонажам! Авторы сами, по совести говоря, любят боевики ) Невероятно приятно, что вам так понравилось! А к гномам персонально тоже испытываем нежность ) Алкариэль отважная женщина! Она постарается уцелеть даже в такой нелегкой битве! Посмотрим, как встретят эльфы драконов... Спасибо большое вам еще раз! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо большое вам за добрые слова! Очень приятно, что описания этой битвы вам так понравились! Каждый из героев очень старался! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Невероятно детально описаны сцены жестокой битвы! Сражение, длинной в несколько дней... Представляю, как измотаны воины, а темеым силам все нет конца. Поистине дьявольская придумка Саурона — натравить на противника послушных зомби. Черные технологии, так их через кольцо всевластья! Немало урона они смогли нанести, прежде чем были... Нет, не убиты, а отпущены на волю. Наверное, так лучше. Ранение Финрода оказалось внезапным и тяжёлым, и если бы не своевременная помощь Хуана, он мог б погибнуть. Но даже так, я верю словам Хуана — болеть такая рана будет долго. Яд черного оружия смертелен сам по себе. Больно читать о том, как самоотверженно бьющиеся воины получают жестокие раны и умирают от клыков волколаков или мечей зомби. Это просто несправедливо! Так не должно быть! Меня переполняет горечь и негодование на то, как устроен этот мир... И потому отлично понимаю Тэльмиэль и Тинтинэ, которым невыносимо в ожидании исхода битвы. Они лучше будут помогать посильно, чем просто молча ждать результатов, чтобы потом оплакивать своих родных. Ох, как же я им сочувствую! Трандуил тоже готов принять удар тёмных сил и он подготовился хорошо, защищая свое маленькое королевство. Я уверена в том, что под его руководством Дориат отобьет угрозу и уничтожит темных тварей. Огромное спасибо за главу! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Спасибо вам огромное за отзыв и за ваши эмоции! Вы не представляете, как они для, авторов важны! Тьма старается победить, но эльфы и люди не сдадутся! И Трандуил, и Тэльма с Тинтинэ, и верные эльдар будут защищать все то, что им дорого! Спасибо большое вам еще раз! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
О, боже! Бедный Ломион, несчастные его родители!!! Я умираю от беспокойства и тревоги... Иногда думаешь, что лучше бы все несчастья свалились на тебя, чем на твоего ребенка! Ломион, конечно, хороший воир, но такой еще юный, еще мальчик. Последние абзацы главы вывернули мне душу! Но надо сказать, что воины Дориата достойно держаться против нечисти противника. Сам Трандуил ведёт их в бой, не прячась за спинами воинов и кажется, теперь я знаю, как он обзавёлся своим огромным лосем! А то, как был описан его образ в бледном сиянии... Мммм! Нельзя не восхищаться им бесконечно. Вся правда в том, что врага боятся даже его подданные и у самого Саурона нет-нет, да и проскользнет мысль сбежать от такого гневливого хозяина. Только вот кто ему позволит, хе))) Битва с балрогом была просто захватывающей! Князь васиаков показал себя с самой лучшей стороны и хоть он и пытался указать Алкариэль на то, что ее место не в битве, было это сделано, как мне кажется, не с целью оскорбить или принизить. Просто разница в культурах и молодой Хастара не может принять женщину-воина. Вместе с Келеборном князь завалил целого балрога! Воистину, его имя запомнят потомки! Невероятно увлекательная глава! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, князь очень старался, что потомки запомнили его имя, и ему это, кажется, действительно удалось! Об Алкариэль же он в первую очередь переживает, как о слабоц женщине ) конечно, женщине по его мнению, в битве не место, как хрупкому прекрасному цветку )) да, другая культура, что поделать ) Лось Трандаила да, именно так у него и появился ;) Ломион достойный сын двух народов! Спасибо большое вам за отзыв, за теплые слова и за эмоции! Очень-очень приятно! 1 |
|