Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сидят в гостиной. По одну сторону стола — насупленные дети, по другую — сердитые отцы.
После долгого молчания, Мик грозно спросил свою непослушную дочь:
— Так, а теперь объясните, юная леди, свой возмутительный поступок!
Убежала, понимаешь, с корабля!
Мы тебя воспитывали зря!
Мама чуть с ума не сошла,
В слезах и истерике была.
Она тут же связалась со мной.
И вопрос возник —
Как вернуть тебя домой?
Мама ударилась в крик.
Ты, мол, маленькая,
Да удаленькая!
А вдруг убьешься?
Со скалы сорвешься?
И как нам с мамой потом жить?
Будем о дочке тужить.
Плакать и рыдать,
О тебе вспоминать!
Шарлотта надула губки и выдала:
Я хочу ниндзя быть!
Я хочу свободу любить!
Я хочу сильнее стать!
Всех врагов убивать!
Я хочу маму защитить,
И тебя, папуля, побить,
За то, что ругаешь меня,
А я — сильная ниндзя!
— Ладно, — Мик уставился в голубые глаза малолетней хулиганки, — смотри. Своим поступком ты перечеркнула полеты в космос. Это первое. Второе — за мою карьеру на поприще полицейского у меня не было нареканий, и ты выкидываешь фортель, который может негативно сказаться на мне. Как я буду смотреть в глаза коллегам и начальству, когда собственная дочь меня не слушается. А в третьих… когда вернемся, я тебя в садик сдам.
— Нее.
— Да.
— Ты — плохой папа, — ещё больше насупилась Шарлотта, — ты не хочешь, чтобы я стала ниндзя.
— Я хочу, чтобы ты поняла, как ты некрасиво поступила, — вздохнул Мик, — я же волнуюсь. И мама о тебе беспокоится.
— А ты, хрен старый, — в разговор ввязался сын Хокаге, — не смей на Шарлотту наезжать!
— БОРУТО! — осадил его отец, — не дерзи!
— Хокаге то, Хокаге это, — крикнул Боруто, — сидишь, как большой начальник и пишешь! Да это каждый дурак может! Подумаешь, какие мы важные!
Бац.
На щеке Боруто заалело пятно от пощечины, которую сыну залепила подошедшая Хината.
— Марш в свою комнату! Ты наказан!
— За что? — взвыл Удзумаки младший.
— Ты не имеешь право оскорблять Наруто. Он старается для всей деревни. Ты одет, обут, у тебя есть крыша над головой, своя комната. У тебя есть я, сестра и отец, который тебя любит. А ты ведешь себя с отцом грубо и непочтительно. Марш к себе!
— Я тебя ненавижу, — лицо Боруто исказилось, — ты… ты… — но, не найдя убийственных слов, убежал к себе, а Шарлотту Хината отвела сама.
Нарушив зловещую тишину, затопившую гостиную, Мик проговорил:
— Послушай, Наруто, в вашей деревне есть какие-нибудь лавки, торгующие ночью?
— Есть. А что тебя интересует?
— Еда и выпивка.
— Пойдем тогда, — вздохнул Седьмой Хокаге, — только мне на работу завтра.
— А мы всю ночь пить и не будем, — ухмыльнулся Мик.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |