Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Пришлось поделить эту арку на две главы, иначе очень длинно получается. Нас ждёт небольшой флэшбэк из жизни Вивьен) Надеюсь, глава понравится😊 Приятного чтения!❤️
* * *
«Посмотри правде в глаза», — сказала себе Вивьен, подёргав дверцу экипажа, которая, разумеется, и не думала поддаваться, — «ты влипла в паршивую историю. Никто не придёт тебе на помощь, и полагаться ты можешь только на себя. Так что же ты намерена предпринять?
До этого девочка уже осмотрела окна экипажа. Увы, они были зарешёчены, а снаружи ещё и задрапированы занавесками, чтобы экипаж не привлекал внимание случайных прохожих. Рассветало, занавески колыхались при движении, впуская в экипаж немного света, и Вивьен смогла получше рассмотреть своих товарищей по несчастью.
Их было пятеро: два мальчика и девочка примерно одного возраста с ней, и ещё мальчик и девочка помладше — похоже им было не больше восьми. Одежда на детях была заштопана, на ком-то болталась, очевидно доставшись от старших братьев и сестёр, а то и вовсе подарена кем-то из сердобольных соседей. Та девочка, что помладше начала хныкать, и это здорово действовало Вивьен на нервы.
— Помолчи, — бросила она строго.
— Ей страшно, — заступилась за неё другая девочка, та что постарше, видимо, её сестра.
— Всем страшно, — отрезала Вивьен. — Но это очень мешает мне думать.
— Так ты думаешь, как нам сбежать? — восхитился младший из мальчиков. — Ну и как? Получается? — полюбопытствовал он.
Вивьен бросила на него подозрительный взгляд, но, похоже, тот спрашивал серьёзно, вовсе не думая над ней насмехаться. У мальчика были спутанные светло-каштановые волосы и быстрые карие глаза, делавшие его похожим на оленёнка.
— Пока нет, — вздохнув, призналась Вивьен. — Есть только план на самый крайний случай. И то, такой себе план, — она покачала ребром ладони из стороны в сторону, как это обычно делала Алекс.
— Почему «крайний»? — спросил молчавший до этого светловолосый мальчик. — Ты знаешь, куда нас везут?
— К сожалению, догадываюсь, — кивнула та. — Если слухи не врут, то на охоту, — она замолчала, не решаясь продолжить.
— Ого! Никогда там не был! — с энтузиазмом воскликнул черноволосый мальчишка в картузе. — Туда ведь только аристократы ездят. А на кого будут охотиться? — поинтересовался он. — На оленей или на лис?
Вивьен чуть было не съязвила, что он и есть олень во всех смыслах этого слова, но удержалась, прикусив язычок. Ссориться с возможными союзниками сейчас было ни к чему. К тому же, её мысли было кому озвучить и без неё.
— На нас, дубина, — мрачно откликнулся блондин, прекрасно поняв, что имелось ввиду. Вероятно, он тоже что-то слышал об «оборотне» и охоте.
Вивьен так же мрачно кивнула, а остальные дети охнули, не в силах поверить услышанному. Ни у кого в голове не укладывалось, что можно вот так запросто охотиться на живых людей.
Вивьен обвела глазами присутствующих:
— Раз уж мы тут застряли, предлагаю познакомиться, чтобы было легче обращаться к кому-то конкретному.
Дети возражать не стали и охотно представились.
— Я Луиза, — первой назвалась старшая девочка. — А мою сестру зовут Эмили.
— Лукас, — представился блондин. — А это Мартин, — указал он на мальчика в картузе, — и Даниэль, — назвал он младшего.
— Вивьен, — коротко представилась девочка, решив, что раз все называют имена, ей стоит поступить так же.
— Может если покричать, нас услышат? — робко спросила Луиза.
Вивьен с сомнением покосилась на неё. Она понимала, что никто не рискнёт останавливать дорогой экипаж. Да и до детей из бедного района никому не будет дела кроме может быть их родных. Они были не более чем пыль под ногами, лишние рты — бессильные, бесправные, а следовательно, бесполезные.
— Не думаю что от этого будет толк, но ты можешь попробовать, — безразлично пожала плечами Вивьен. — Хуже уже точно не будет.
Но она немного ошиблась. Минуты через две к ним в крохотное окошко спереди заглянул обозлённый кучер и пригрозил, что если они не заткнуться, он передушит их как мышат. Дети притихли и разговаривали теперь шёпотом.
— Зачем вы вообще стали подбирать эти конфеты? — вздохнула Вивьен. — Конфет, что ли, не видели?
Она была зла на всю эту ситуацию, в которую оказалась втянута. А ещё ей было страшно, как и остальным детям. Вот только так уж она устроена, что по большей части если и кричит, то молча, а если плачет, то без слёз. Потому что уяснила ещё в школе, что нельзя показывать свою уязвимость, от этого обычно бывало только хуже — те, кто знают твои слабости могут сделать ещё больнее. Конечно, она плакала вслух, когда услышала новость о смерти Ланса, но это ведь совсем другое. Сейчас же Вивьен не вполне понимала, где кончается страх и начинается злость, но чувствовала потребность выплеснуть их хотя бы через обвинения.
— Нет, — честно и бесхитростно признался Даниэль. — Конфеты у нас редко бывают. Только иногда на Рождество или какой-нибудь другой праздник. К тому же, нам пообещали работу. Людям надо есть, — доверительно сказал он девочке. — Без еды люди умрут.
Вивьен уязвлёно замолчала. Девочке стало стыдно за свои слова. В конце концов, она была ребёнком, выросшим в красивой удобной комнате и понятия не имевшим, что находится за её пределами. У неё в голове не укладывалось, что дети её возраста могут видеть конфеты только по праздникам, а также не иметь игрушек, книг и нарядной одежды. А чтобы добыть средства к существованию они готовы согласиться на любую, даже самую сомнительную работу. По сравнению с ними, Вивьен казалась себе оранжерейным цветком и ей было от этого немного неловко. Девочка пообещала себе, что если выберется из этой ситуации живой, купит этим детям столько конфет, сколько они захотят. И книги. Обязательно книги. Можно даже красочные книжки-панорамы — она видела такие в книжной лавке неподалёку от дома.
— Так что ты придумала? — дёрнул её за рукав Даниэль, прерывая поток мыслей. — На этот самый, как его, «крайний случай».
— Честно говоря, немногое, — шёпотом, чтобы не услышал кучер, сказала Вивьен. — Но у меня в сумочке есть реактив, — она продемонстрировала пробирку, ту самую, которую хотела разбить в поместье Мориарти. К чести семейства, имущество ей вернули на выходе. — Если эту штуку разбить, повалит дым, он отвлечёт от нас внимание на выходе из кареты. Вот только нам придётся бежать врассыпную, надеясь на авось, — вздохнула она. — Группой нас проще выследить и поймать. Поэтому сейчас нужно запоминать дорогу хотя бы примерно, чтобы знать, куда бежать. У кого-то есть ещё что-то в карманах, чтобы бросить, пока будет дым? Горсть монет хорошо бы подошла или что-то такое. Преследователи кинутся на звук и это даст нам немного форы.
Уж в чём в чём, а в отвлечении внимания Вивьен была сильна. В частной школе для девочек имени Ады Лавлейс(1) она всегда носила с собой горсть монет на случай, если нужно было быстро сваливать. Давным-давно, когда Вивьен вместо домашнего обучения ещё ходила в школу, одноклассницы её ненавидели, называя выскочкой. Нет, ну а как их было не поправить, если они всегда путали «одеть» и «надеть», неправильно ставили ударение в слове «фети́ш» и считали что «эспрессо» пишется с буквой «к»? И это ученицы элитной школы!
В общем, как бы то ни было, а Вивьен там считали наглой соплячкой. Причём не только ученики, но и учителя. Когда последние узнали, что Вивьен припёрли к стенке туалета несколько одноклассниц, порвали её тетради и оборвали кружева на платье, то заявили, что та сама их чем-то спровоцировала, и девочке нужно приложить усилия, чтобы социально адаптироваться.
С социальной адаптацией у Вивьен так и не заладилось, но убегать, отвлекать внимание и прятаться она научилась весьма неплохо. Например, девочка обнаружила, что преследователи, увлечённые погоней, редко замечают, что происходит вокруг. И если бросить монеты на пол или вниз с лестницы, то ученики других классов непременно остановятся и посмотрят, что это был за звук. Это создавало «пробку» и давало Вивьен фору, чтобы выскочить из школы и добежать до парковки, где её уже ждал автомобиль с личным водителем.
Это было очень давно, после чего Вивьен перешла на домашнее обучение и в школу являлась только сдавать экзамены, но давно забытые навыки жизни изгоя могли сейчас неплохо пригодиться.
— Монеты? Откуда? — засмеялся Мартин. — У нас разве что дыры в кармане.
— У меня есть бусики, — тихо сказала Эмили. — Мне их мама подарила, до того как умерла. Но если это спасёт Луизу, то мне не жалко…
Сестра с нежностью посмотрела на неё, затем крепко обняла и погладила по голове. Вивьен задумчиво кивнула и пробормотала, что бусины тоже подойдут, а сама мысленно поставила галочку напротив пункта «купить сёстрам бусы». От незамысловатых слов Эмили и ласковой заботы Луизы, у неё внутри пронеслось столько чувств, что она не знала за какое из них ухватиться. Почему-то Вивьен ощущала себя ответственной за всех этих детей, которые ловили каждое её слово, будто она была полководцем, готовящим армию к бою. Вивьен бы очень хотелось верить, что все они вернутся живыми из этой переделки, но в то же время понимала, как мизерны их шансы на успех.
— Послушай, Вивьен, — сказал вдруг Лукас, — ты ведь из богатой семьи, это сразу видно. Может быть тебя будут искать, а заодно найдут нас? — с робкой надеждой спросил он.
Девочка опустила взгляд и медленно покачала головой.
— У меня только сестра, — сказала Вивьен. — Но она не знает, куда меня увезли. Алекс, конечно, лучшая в мире, но, боюсь, даже ей не под силу меня найти…
Если бы только Алекс была здесь — с ней было бы не так страшно. Хотя может и хорошо, что её нет. Тогда подруга тоже оказалась бы в западне и могла погибнуть, а этого Вивьен совсем не хотелось. Но в одиночку брать ответственность за чужие жизни было жутковато. Девочка понимала, что её план так себе, но это всё же было лучше, чем ничего.
* * *
Алекс, чертыхаясь, носилась по всем окрестностям в поисках Вивьен. Одна улица перерастала в другую, другая в третью, и девушке уже казалось, что она бегает кругами. И нет, никто не видел белобрысую девочку, одетую в кружевное платье. Да где же она, в конце концов, может быть?!
Когда Алекс внезапно проснулась среди ночи от кошмара, то не сразу поняла что не так. Ей снился Ланс — увы, не живой. Он протягивал к ней руки из гроба, мертвенно-белые, словно восковые свечи, и шептал синими губами, чтобы девушка позаботилась о его сестре. Он тянулся и тянулся к ней, а она стояла не в силах сдвинуться с места, словно по щиколотку провалившись в цементный пол. И вот, когда её уже почти коснулась ледяная рука трупа, девушка вскрикнула и проснулась.
Очнулась Алекс, сидя на полу — оказалось, она упала с кровати, больно стукнувшись коленом. Выпутавшись из одеяла и подняв его, девушка наконец сообразила, что в комнате слишком тихо. Не то чтобы Вивьен должна спать громко, но не проснуться от её вскрика и последующего за ним грохота девочка не могла.
«Надо включить свет», — подумала Алекс, а потом иронично хмыкнула, вспомнив в каком она веке: — «Ага, осталось только выключатель найти».
Девушка пошарила рукой на столе, наткнулась на горшок с цветком, едва не опрокинув его, и наконец обнаружила спички. Зажгла одну, поднесла к свечке, стоящей в простеньком глиняном подсвечнике. Посмотрела на соседнюю кровать и похолодела от ужаса — там никого не было. Впрочем, также не обнаружилось платья и сумочки девочки. Остатки сна мигом слетели, и Алекс выглянула в окно, но улица перед гостиницей была пуста. Путаясь пальцами в шнуровке корсета, девушка наскоро оделась и, выскочив в коридор, что есть силы забарабанила в дверь управляющего гостиницей. Тот вышел с всклокоченными волосами, отчаянно зевая. Разумеется, как выходила Вивьен, мужчина не видел. Извинившись, Алекс метнулась обратно в комнату.
Девушка понимала, что на улице ночью может быть опасно, даже несмотря на наличие газовых фонарей, освещавших улицы Лондона. Разумеется, никакого оружия у Алекс не было, но не просить же у хозяина гостиницы ножик или палку потяжелее. Она порыскала глазами по комнате, и её взгляд упал на дорожный саквояж с художественными принадлежностями — надо же было поддерживать легенду о портрете, якобы заказанном Лансом.
Алекс вспомнила как когда-то, кажется целую вечность назад, шутила, что не мастихином же ей драться если что. И надо же! Кто знал, что эти слова окажутся почти пророческими. Она взяла тот что поуже, самый маленький из своего набора. Серьёзное ранение, конечно, таким не нанесёшь, но оцарапать вполне можно. Хотя девушка, разумеется, надеялась, что он ей не пригодится, и её поздняя прогулка окончится благополучно.
И вот теперь Алекс пыталась одновременно найти Вивьен и не запутаться в многочисленных улицах и переулках, держа в уме карту, которую она изучила за время поездки из Дарема. Фотографическая память и подработка курьером в студенческие годы наделили девушку полезным навыком в виде прекрасного ориентирования на местности.
Она свернула за угол очередной улицы и едва не полетела кубарем на землю, зацепившись за какой-то булыжник. Извернувшись кошкой и всё же удержавшись на ногах, Алекс хотела уже было поспешить дальше, как вдруг в неё врезался щуплый перепуганный мальчишка.
— П-простите, мисс… — пролепетал он и хотел было проследовать дальше по одному ему известному маршруту, но девушка твёрдой рукой ухватила мальчугана за шиворот.
— А ну стой, шпингалет, — строго сказала Алекс, и тот послушно замер на месте. — Сперва расскажи, куда ты так несёшься… или от кого, — добавила она менее уверено.
Мальчик обернулся через плечо, как будто за ним гнались, потом покосился на мастихин, зажатый в руке девушки, сглотнул и принялся объяснять. Алекс, в свою очередь, пыталась понять сбивчивый рассказ паренька.
— То есть какой-то мужик предлагал вам конфеты и работу, а потом заманил в карету? А ты, значит, сбежал? — уточнила она.
— Да, мисс, — пролепетал мальчик, всё ещё косясь на предмет, зажатый в левой руке девушки.
— Как тебя зовут?
— Дик, мисс, — покорно ответил тот.
Алекс проследила за его взглядом и сказала:
— Не бойся. Это не нож, это мастихин. Им картины пишут.
Кажется, ей не очень-то поверили, но на всякий случай кивнули.
— Скажи-ка мне, Дик, а не было ли среди детей светловолосой девочки в синем кружевном платье? — осторожно спросила Алекс.
— Была, мисс, — вновь кивнул тот. — Она стала спорить с тем господином, и тот запихнул её в карету.
— Куда поехала карета?! — воскликнула Алекс так громко, что пацанёнок вздрогнул. — Понимаешь, — сказала она уже тише, — это моя сестра.
Дик снова кивнул и, в очередной раз сглотнув, сказал:
— Карета поехала бедными районами. Если двинетесь следом, вы её не догоните, но если побежите во-он по той улице, — он указал на идущий перпендикулярно переулок, — то сможете её перехватить.
— Спасибо, — быстро сказала Алекс и, отпустив воротник куртки мальчика, устремилась в указанном направлении, решив поверить юному проводнику. Тем более, что выбора у неё всё равно не было.
К счастью, карета с гербами ехала не особо быстро, и Алекс, не теряя времени, догнала её сзади и, подобрав юбки, ловко запрыгнула на запятки. В общем-то это всё, что она могла сделать в такой ситуации. Бросаться наперерез лошади было бы глупо, ну а крики могли лишь усугубить ситуацию. Тем более, это было бесполезно. Алекс слышала детей внутри кареты и голос Вивьен среди них, слышала как они кричали, пытаясь привлечь внимание прохожих, но всё было бестолку. А когда им пригрозил кучер, поняла, что лучше помалкивать и ей. В одиночку она всё равно ничего не сможет, а вот упустить карету с Вивьен внутри — запросто. Алекс не пыталась подать Вивьен знак, что она тоже здесь, совсем рядом, боясь, что остальные дети среагируют слишком бурно и это привлечёт внимание кучера.
Вскоре почти совсем рассвело — утро словно накрыло город полупрозрачной фарфоровой чашей, и девушка переживала, что она со своими яркими волосами и в светлом горчичном платье будет сильно бросаться в глаза прохожим. В идеале, было бы неплохо попадись им по дороге представитель закона, вот его бы она точно окликнула. Но экипаж ехал окраинами Лондона и если редкие прохожие поначалу ещё и встречались, то лишь провожали и её, и карету изумлёнными взглядами.
Алекс любила рисовать рассветы, но этот казался ей совершенно не к месту. В карете везли похищенных детей — неизвестно кто и неизвестно куда. Рассвет же обычно символизирует новую жизнь, надежду, пробуждение нового дня. Вот только сегодня не тот день, чтобы стать прекрасным. Но рассвету всё равно.
У Алекс уже затекло всё, что только могло затечь, когда лошади перешли на шаг. Карета замедлила ход и, поняв, что та скоро остановится, девушка соскочила с запяток и юркнула за ближайшее дерево. К карете подошла группа мужчин и их вид совершенно не внушал Алекс радужных надежд. Одежда говорила о том, что перед ней представители знати, но один взгляд на них заставил девушку похолодеть от ужаса — на мужчинах были маски, напоминающие венецианские, а в руках были охотничьи ружья и ножи.
Алекс поняла, что попала в серьёзный переплёт — спасти Вивьен и остальных детей не было ни единого шанса. Да теперь ещё и глупо погибнет сама. Девушка, конечно, помнила обратный путь и могла бы незаметно ускользнуть и попытаться добраться до города — об этом ей во весь голос кричало благоразумие. Впрочем, кричало совершенно напрасно: бросить здесь Вивьен было для Алекс совершенно немыслимо. Она ведь за неё отвечает. Даже не перед Лансом — перед собой. Значит, остаётся только глупо геройствовать и погибнуть в позапрошлом веке вместе с подругой.
«Как я могу умереть, я же ещё не родилась?» — растерянно подумала Алекс.
Сердце её билось в ритме мячика для настольного тенниса, но она лишь покрепче зажала мастихин в кулаке.
* * *
После того как Фред доложил Уильяму о похищении детей из бедных районов, было принято решение немедленно выдвигаться. Вся компания снова была в Лондоне, лишь Альберт отсутствовал по служебным делам. Сперва Уильям решил переговорить с парнем по имени Гэри, который и обратился к Фреду с просьбой о помощи. Оказалось, что очередное похищение состоялось совсем недавно и на этот раз был очевидец среди детей.
— Итак, Дик, ты говоришь, что сбежал? — терпеливо расспрашивал перепуганного мальчика Уильям. — Почему ты вдруг передумал ехать в карете? — полюбопытствовал он.
— Понимаете, — замялся тот, обращаясь скорее к носкам своих ботинок, чем к собеседнику, — там была маленькая леди…
— Маленькая леди?
— Да, — кивнул тот. — Она сказала, что брать подарки у незнакомцев опасно и то, что нам предлагает этот господин — чушь.
— Весьма проницательно, — пробормотал Уильям. — И что же было дальше? — мягко спросил он.
— Тот господин схватил её и швырнул в карету. Я как раз обернулся в тот момент, — мальчик заметно вздрогнул, вновь переживая ужас недавних событий. — Её потом ещё сестра искала.
Фред, Льюис и Моран стояли поодаль, понимая, что у Уильяма лучше всех из них получится выведать что-то у напуганного ребёнка, но все трое внимательно прислушивались к разговору.
— Что за сестра? — приподнял бровь Мориарти. Его посетила смутная догадка, но он решил пока не торопиться с выводами.
— Тоже леди, только старше, — пояснил Дик, — как вы. И очень решительная, она побежала догонять карету. Я думал у неё нож с собой, но она сказала, что эта штука, чтобы рисовать картины. Мах… Мати… — не мог вспомнить нужное слово тот.
— Мастихин, — подсказал Уильям и поинтересовался: — А эта леди случайно не рыженькой была?
— Да-да, — старательно закивал мальчик, поднимая глаза. — Волосы как огонёк, яркие такие.
Льюис и Фред удивлённо переглянулись. Моран же, наоборот, озадаченно нахмурился, не понимая о ком речь.
— А маленькая леди, очевидно, блондинка, — заметил Уильям, скорее с утвердительной интонацией, чем с вопросительной.
— Так вы их знаете? — изумился мальчик.
— Да, встречались. Спасибо, Дик, — похлопал того по плечу Мориарти. — Эта информация была очень ценной.
Мальчик кивнул и, вновь опустив глаза на свои ботинки, вдруг робко спросил:
— Сэр, вы их спасёте? Ну, моих друзей и тех леди?
— Непременно, — улыбнулся молодой человек.
Мальчик обрадованно поднял глаза и убежал, а Мориарти подошёл к своим друзьям и брату, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
— Не может же быть, чтобы это были… — Фред ошарашено покачал головой, вспомнив встречу с двумя сёстрами в поместье.
— Именно, — кивнул Уильям и улыбнулся. — Снова наша загадочная парочка. И как им всё время удаётся оказываться в эпицентре событий? — усмехнулся он.
Присутствие в Дартмуре сестёр де Бриенн, конечно, несколько осложняло дело, как неизвестная величина в уравнении. Но Мориарти всегда питал слабость к нетривиальным личностям, а эти сёстры явно к таковым относились. А значит их задача становилась всё интереснее.
— Может объясните уже, о ком речь? — недовольно спросил Моран, раздосадованный тем, что он, по всей видимости, один не в теме.
— В экипаже, — бросил Уильям. — Нам нужно торопиться.
— Брат, — встревоженно спросил его Льюис по дороге, — но разве присутствие этих сестёр не помешает нашим планам? — похоже, его тоже волновал этот вопрос. — Ведь они потом могут рассказать, что видели. К словам детей не будут прислушиваться, но слова аристократок — совсем другое дело.
— Не волнуйся, Льюис, — безмятежно улыбнулся молодой человек. — Признаю, что наши новые знакомые в мои планы не входили, но думаю, мы во всём разберёмся на месте. Сейчас главное, спасти детей и устранить зло. Это наша первоочередная обязанность.
Они подошли к экипажу, где Фред уже уселся на месте возницы. Остальные устроились внутри. Порлок щёлкнул в воздухе кнутом, и лошадь двинулась с места, увлекая экипаж через окраины Лондона по короткой дороге в Дартмурские леса.
* * *
Примечания:
Немного поменяла события в каноне, чтобы Мориарти тоже знали, кто будет с ними в Дартмуре) Ну и сёстрам, пожалуй, следует опасаться не только охотников, но и Льюиса😅 У того слегка крышу сносит, когда он считает, что что-то или кто-то угрожает Уильяму и его планам. Всё время вспоминаю разговоры братьев Мориарти с Холмсом, когда Льюис слишком сильно зажимал обеденные ножи в руке 😂
1) Английский математик. Известна прежде всего созданием описания вычислительной машины, проект которой был разработан Чарльзом Бэббиджем. Считается первым программистом в истории.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|