Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Краткое содержание:
7.3.: Юань попадает в Царство снов, Система уверяет, что ошибок нет.
* * *
Часть 7.3
* * *
Как узор на окне
Снова прошлое рядом,
Кто-то пел песню мне
В зимний вечер когда-то.
Словно в прошлом ожило
Чьих-то бережных рук тепло,
Вальс изысканных гостейИ бег лихих коней.
(М/ф Анастасия (1997) — «Однажды в декабре»)
* * *
[Миссия: «Маковый сон».
Награда — 50 баллов.
Ваш счет: 103.]
«Очередная неприятная неожиданность? Так, раз баллов так много, значит мне стоит ожидать подвоха? А где пояснения? Эй! У меня та миссия еще не закончена!»
Шэнь Юй коротко зевнула, приводя в порядок свои волосы. Было уже время отхода ко сну, когда Система решила напомнить, что она здесь еще существовала, к сожалению.
— Давай завтра с этим разберемся. Я устала за эту неделю, как собака. — заклинательница-травница отложила гребень и перебралась на постель, кутаясь в теплое одеяло и довольно мурча. Сюэ, которую было решено не тащить в загон по дождю, пристроилась на лежанке рядом с кроватью и обняла свою несуразную игрушку. Женщина улыбнулась и погладила мягкую спинку своей любимицы.
Фонарь погас, комната погрузилась в темноту, за окном дождевая вода сообщала о том, что холода постепенно отступали. Шэнь Юань расслабился и провалился в сон довольно быстро, эта рабочая неделя правда была тяжелой. Наконец заслуженный отдых.
«Хрен мне, а не отдых!» — в сердцах выругался Шэнь Юань два часа спустя.
Его окружала пустота, было трудно понять, где в этом пространстве низ, а где верх. Ладно, с этой задачей справлялась странная, холодная дымка, стелющаяся по, видимо, низу. Просто блеск! Вот именно сейчас!
«Система! Какого хрена! Это ведь не то, о чем я думаю?»
[Это — пространство Царства снов.]
«Я в курсе». — буркнул Шэнь Юань и осмотрел себя. Даже во сне остался женский образ, разве что волосы будто кто-то отсек до привычной длины и обрядил в мужское ханьфу. — «Но еще раз: какого хрена!? Разве это не была фишка с Ло Бинхэ и его нежной сестричкой? Ты уверена, что здесь не вылез баг? Очередной…»
[Система не выявила ошибок.]
«Ошибок нет, зато есть то, чего не должно быть…» — процедил Шэнь Юань, осмотревшись еще раз. — «Проверься еще раз».
Пространство в миг изменилось: молочный туман расступился, явив прекрасные маки* с крупными головками и глазами в сердцевине. Цветы покачивались, будто на ветру, и лениво моргали.
Семейство Маковые (Papaveraceae)
Мак — символ плодородия, забвения, праздности. Мифопоэтический образ — знак сна и смерти, а цветущий — небывалой красоты, также символ неувядаемой молодости и женского очарования.)
«А вот об этом я не знаю!» — по спине Шэнь Юаня пробежал холодок, так как он и правда не натыкался на описание таких растений в ПГБД.
Верный читатель-критик уже давно понял, что сюжет в этой новелле пошел дальней дорогой от оригинала и возвращаться к нему, в ближайшее время, не планировал, а если бы мог, то создал бы еще больше сюжетных дыр — потому присвоили метку «AU». Но какого хрена здесь появлялись его элементы? Раз попаданец шел по ветке с Шэнь Цинцю, значит нетрудно догадаться, что это за сюжетный поворот. Вопрос «как это случилось» оставим за кадром. Было очевидно, что Система активно пыталась подвести к «романтической линии», этот сон уже был «отчаянным жестом».
«Даже не заставляйте меня отыгрывать роль младшей шимэй*. Я сказал это однажды, повторю и сейчас: Я. Не. Буду». — шипел Шэнь Юань, решив отойти от маков подальше.
[За отказ от миссии штраф — -70 баллов.
Ваш счет: 103.]
«Да ты…!» — Шэнь Юань даже не мог подобрать слов, его возмущение нельзя было описать приличными словами, но нецензурные отказывались слетать с губ, потому что не могла внятно оформиться.
Шэнь Юй сделала несколько шагов вперед, уклоняясь от цветка, что зачем-то потянулся к ней, но ноги запнулись о что-то и она повалилась, вовремя подставив руки под голову. Больно не было, однако под телом чувствовался деревянный пол. Что-то зашуршало и женщина резко вскинула голову, боясь столкнуться с чем-то страшным. Ее окружала светлая комната, принадлежащая очевидно, молодой госпоже: спокойные тона, постель в фиалковых тонах, маленькие безделушки на столике; здесь было уютно и приятно пахло.
И на этом приятном фоне выделялся ребенок, облаченный в грубую, поношенную одежду. Худой, бледный и растрепанный, он напоминал уличного кота, в ясных глазах которого плескалось отчаяние и безнадежность. Лицо мальчика показалось Шэнь Юй знакомым. Если его накормить, переодеть и добавить сияющий лоск прославленного заклинателя, то сходство будет поразительным. Хорошая жизнь меняла до неузнаваемости.
— Шэнь Цинцю? — прошептала травница, не найдя в себе сил подняться.
— Цзецзе? — глаза мальчика расширились и, едва женщина успела принять сидячее положение, неожиданно кинулся в объятия. — Цзецзе, это я! Сяо Цзю! Ты не помнишь меня?
— «Сяо Цзю»? — Шэнь Юй неосознанно прижала ребенка к себе, запоздало поняв, что ее волосы раскинулись по плечам, а одежда превратилась в лохмотья.
«Система? Что это?»
[Пользователь попал в сон лорда Шэнь Цинцю.]
«А?»
Травница непонимающе уставилась в пустоту, а затем опустила взгляд на прижимающегося к ней мальчишку в тряпье.
«Не может быть…»
— Цзецзе, куда же они забрали тебя? — мальчик вывернулся и очень бережно взял девичье лицо в ладони. По впалым щекам потекли слезы, он кусал губы, пытаясь их остановить, но эти попытки были тщетными. — Прости, меня не было рядом. Я бы избил их! Я бы не дал им забрать тебя!
У заклинательницы-травницы сжалось сердце при виде такого Шэнь Цинцю, сомнения в том, что это он отпали. Понимание того, что это детское воспоминание еще больше поразило.
«Раз это сон, то получается…»
Прославленного бессмертного заклинателя воспитывала улица? Потому что не мог богатый господин выглядеть, как затравленный зверек.
Мысли завертелись, женские руки немного ослабли, сползая с тела мальчишки, на что последовала реакция — беспризорник вцепился в нее, не желая отпускать.
— Цзецзе, не уходи. — простонал Сяо Цзю, уткнувшись в грудь женщины и крепче обняв ее за шею. — Ты нужна нам с Ци-гэ! Обещаю, мы защитим тебя. Обещаю! Обещаюобещаюобещаю…
«Не знаю, кого он видит перед собой, но я не могу оттолкнуть! К тому же, это сон. Его сон…»
— Сяо Цзю, — у Шэнь Юй в горле встал холодный ком, — я не уйду. Я здесь. Ты в безопасности.
Беспризорник тихо всхлипнул и еще сильнее прижался к родному человеку, отпинывая от себя цветы, что охотно потянулись к нему, весело щурясь. Проблема была явно в них, и Шэнь Юй безжалостно вырвала несколько, отбрасывая прочь. Глаза, словно жемчужинки, вывалились из алой оправы и прокатились по деревянному полу.
Шэнь Юй проследила за их путем, остановив взгляд на закрытой двери. Неожиданно она дрогнула, будто кто-то с силой ударил по ней. Женщина отскочила в сторону, таща за собой ребенка, а затем дверь распахнулась и в комнату ввалился пятнадцатилетний юноша. Он упал на спину, а над ним возвысился приятный на вид человек, который тут же ударил подростка по ногам. Его улыбка была сладкой, но в словах сочился яд. Не успел юноша прийти в себя, как ему прилетела оплеуха такой силы, что можно было услышать, как голова ударилась об пол.
— Техники самосовершенствования бессмертных, говоришь? И что же, такая дешевка, как ты, взаправду надеется подняться до подобных высот? Тебя человеком-то можно назвать с натяжкой, куда уж тебе до бессмертного!»
[Знакомство: Цю Цзяньло. Бывший хозяин Шэнь Цинцю.]
Глаза Шэнь Юаня округлились, немигающе уставились на эту сцену.
— Цю Цзяньло. — прошипел Сяо Цзю, вцепившись в травницу еще сильнее и будто желая оградить. — Высокомерная и двуличная скотина!
Молодой господин замер, потом медленно повернул голову, вызвав у травницы невнятный, булькающий звук. Лицо некогда красивого молодого господина, на ее глазах, сильно обгорело и будто «потекло», как пластилин на солнце; куски кожи свисали, один глаз был прикрыт, а другой яростно глядел на Сяо Цзю. Отвращение накатило, стоило чужим губам растянуться в улыбке, когда его внимание переместилось на женщину. Наверно, это должна была быть приятная улыбка, но на таком изуродованном лице это смотрелось жутко. Шэнь Юй стиснула зубы, чтобы не выдать своего отвращения, в животе неприятно забурлило, необъяснимое чувство опасности накинуло на плечи колючий плед.
— Тан-эр, что ты здесь делаешь? — Цю Цзяньло отступил от подростка, тон его потеплел, но это вызвало еще больше мурашек.
Шэнь Юй вздрогнула, не задумываясь, прикрыла Сяо Цзю. Молодой господин сделал шаг вперед, к ней.
— Что ты делаешь? — язык травницы едва шевелился. Она не нашла в себе силы отвести взгляд от «поплывшего» лица, к горлу подкатил тошнотворный комок. Одна рука дрогнула, закрывая глаза Сяо Цзю.
— Учу твоего будущего мужа, что нужно быть благодарным за еду, дом и обучение. — терпеливо объяснял мужчина с потекшим лицом, приближаясь к заклинательнице. — В заклинатели он хочет, к мошеннику. Неблагодарный щенок! Если бы не я, то он бы так и побирался на улице. Что ему мешает жениться на тебе и жить тихой жизнью? Откуда столько нелепых фантазий?
— А если мне нужна вовсе не такая жизнь! — выкрикнул Шэнь Цзю, поднимаясь на ноги. — И как я могу быть благодарным такой скотине, как ты?
Обгоревшие руки неожиданно сжали бледное горло мальчишки, а в следующий миг тело молодого господина Цю упало, пронзенное мечом. Шэнь Цзю бил до тех пор, пока тело хозяина не превратилось в кровавое месиво. Кровь залила пол, но до Шэнь Юй не дотянулась, словно что-то не давало запачкать ее нежные фиалковые одежды. Маки радостно щурились, покачивались в такт ударам подростка.
«Вашу мать!»
Шэнь Юй застыла в немом ужасе, наблюдая за тем, как вокруг подростка становилось все больше трупов, в основном мужских. Перепуганные тени женщин проносились мимо, но их он не трогал. А потом Шэнь Цзю обернулся. С ног до головы он был покрыт кровью, взгляд его горел; он был неотличим от лютого призрака. Шэнь Юй замутило, руки ее ослабли, падая со спины мальчика. Подросток медленно двинулся в сторону женщины и с каждым шагом к нему будто возвращалось сознание, взгляд постепенно светлел. Доведенная до содрогания этой кровавой сценой, Шэнь Юй даже не смогла возмутиться, когда ее, будто обморочную девицу, выволокли из комнаты, которая полыхнула огнем.
Пламя окрасило все вокруг багровыми сполахами, создавая ощущение, что сама Преисподняя отворила свои двери. А глазастые маки, казалось, испытывая высшую степень удовлетворения.
Шэнь Юй вернула контроль над телом, когда оказалась под каким-то кустом. Сяо Цзю снова вернулся в ее объятия, а Шэнь Цзю повернулся к внезапно подошедшей темной фигуре.
— Почему убил не всех?
— Те, кого я хотел убить, мертвы. — твердо ответил раб, и встал так, чтобы закрыть девичье тело в фиалковых одеждах от чужого взгляда.
Шэнь Юань тихо сглотнул, ощутил холодный узел, образовавшийся внизу живота. Все нутро тихо шептало, что этому человеку доверять не стоило, он явно не благородный муж…
[Знакомство: У Яньцзы. Первый наставник Шэнь Цзю.]
Травница пригляделась к тени, но не смогла разглядеть его лица, оно будто было размазано, исцарапано, подернутое темной дымкой. Безликий человек тихо хмыкнул и взглянул на подростка сверху вниз. Его рука взметнулась, заставляя мальчишку отступить и упасть рядом с коленями женщины. Травница инстинктивно прикрыла подростка, краем глаза заметив за спиной тени какое-то движение.
«Чувствую себя странно, будто участник и наблюдатель одновременно.»
— Твой брат был не так уж и неправ: хоть ты и обладаешь выдающимися задатками, ты упустил время для их развития. К тому же, твои кости повреждены длительными пытками. Быть может, тебя и удастся чему-то обучить, но вершин мастерства тебе уже не достичь. Будь ты хотя бы на пару лет моложе — был бы совсем другой разговор.
Мужчина развернулся, ощутив, что к нему кто-то приблизился и остановил удар клинка.
— Ци-гэ!
Шэнь Юй не успела даже ахнуть, когда в спину темной фигуры вонзился меч, а в сполохах пламени мелькнула убегающая фигура юноши в одеждах пика Цюндин. Тело, как стало понятно, «мошенника-наставника» рухнуло и превратилось в темную дымку. Подросток злобно проткнул глаз маку, который, вместе со своими собратьями, пророс на месте падения тени, и, выронив меч, рухнул назад, падая на колени Шэнь Юй. Его одежды бродяги изменились на школьную мантию Цинцзин.
— Они все этого заслужили. — процедил юноша и потянулся к руке женщины.
Травница положила ладонь на лоб подростка, а тот в ответ доверительно прикрыл глаза.
Шэнь Юань не мог найти слов и эмоций, чтобы описать свои ощущения. Он задумался, поглаживая Шэнь Цзю по голове, а тот вовсе не был против, и, кажется, задремал.
Предыстория главного злодея в оригинале была зарублена на корню чертовым Самолетом! Вместо того, чтобы заставить читателя задуматься, он решил пойти по легкому пути и сделать из него карикатурного злодея. Такой потенциал был загублен автором и его картонной аудиторией, которым подавай лишь успехи главного героя и очередную даму в коллекцию! Тьфу!
Но автор это понимал? Поэтому рискнул создать визуальную новеллу, в которую вошли наброски? Они показали Главного злодея совсем с иной стороны: из ребенка, познавшего жестокость с ранних лет, попавшего к ненадежному наставнику, не вырос бы понимающий человек.
Но и Самолета понять тоже можно: такое мрачное описание — трудоемкое и неблагодарное занятие. Шэнь Цинцю стал бы камнем преткновения между читателями, что, как упоминал автор, не дало бы ему покушать.
В итоге, шаблонная версия принесла автору меньше головной боли, а читатели были рады тому, что неуязвимый Ло Бинхэ уничтожил своего учителя-тирана.
Но Шэнь Юаню было обидно за Главного злодея. Да, именно так. Будь он на месте Шэнь Цинцю, то такое обращение бы оскорбило, ведь автор плюнул в него так же, как и все те мучители. Теперь мотивы лорда Шэнь Цинцю были более-менее понятны… Нет-нет, Шэнь Юань не намерен оправдывать этого человека, просто… его по-своему стало жаль. И как теперь быть?
«Твою мать, автор!»
— Выбрось этих помойных крыс. — рыкнул знакомый голос.
Шэнь Юй подняла глаза и увидела перед собой Шэнь Цинцю, возвышенного горного лорда. Ребенок и подросток недовольно глянули на взрослого, а затем еще крепче обвили травницу, словно не желая подпускать его к ней, к своему безопасному островку. Шэнь Цинцю, позабыв о своей маске, оскалился на, по сути, себя. Сяо Цзю и Шэнь Цзю — его части, отделившиеся в этом сне, созданным явно не демоном Мэнмо, что был в оригинале.
— Отпусти, они испачкают тебя. — повторил бессмертный заклинатель и хотел привычно закрыться веером, но его здесь не оказалось. Рука безвольно повисла, напряженно сжала ткань цвета цин. Лорд Цинцзин, в этом месте, выглядел потеряно.
«Я не знаю, что мне делать. Но, очевидно, говорить «не ты плохой, а просто жизнь такая» — не самая лучшая идея. У этого человека руки по локоть в крови! Он жесток, самоуверен, завистлив. Но вместе с тем, очень целеустремленный, гордый, боящийся потерять то, что удалось получить с таким трудом. Если бы его умения направились в нужное русло… Эх, иди сюда, любимый мой главный герой злодей, который на злодея-то не тянет даже. Он — человек.»
— Иди сюда. — едва слышно прошептала Шэнь Юй, протянув руку.
Шэнь Цинцю замер, бросив неве́рящий и непонимающий взгляд на эту женщину. После всего увиденного, травница продолжала протягивать руку? Она либо глупая, либо наивная.
[Раздражение +5
Раздражение: 25/100.]
Женщина заметно сжала губы, но руку не убрала, ждала. Лорд Цинцзин напрягся, пока не решаясь ответить.
Шэнь Цинцю не самая приятная личность на этой земле — его руки по локоть в крови, за спиной горы трупов, но она продолжала идти за ним по этому тонкому льду, помня о прошлой жизни. Шэнь Юй — хранитель, воплощение женщин, спасавших его; возможно, будущий верный последователь, если он вознесется вместе со всеми.
Шэнь Юй видела его в блестящем лоске, упавшим в грязь, в крови, пусть и во сне, но лишь здесь все, как на ладони, и все равно считала его человеком, которому стоило протянуть руку. Сердце Шэнь Цинцю на миг подпрыгнуло.
[Уважение +5
Уважение: 70/100.]
[Доверие +10
Доверие: 20/100.]
[Раздражение +5
Раздражение: 30/100.]
Травница не планировала поучать его, говорить, что правильно, а что нет, как любили делать подобные «нежные персонажи» из его жизни. И как же это ему нравилось!
[Понимание: +10
Понимание: 70/100.]
Шэнь Цинцю выдохнул, стараясь унять взбесившийся ритм сердца, а потом неуверенно протянул руку, впервые касаясь Шэнь Юй напрямую, если не считать то вынужденное касание при проверке ци. Впервые добровольно.
Признаться честно, он ненавидел, когда его трогали чужие люди. Бессмертный заклинатель пресек все попытки Юэ Цинъюаня прикасаться к нему, терпеть не мог, когда Лю Цингэ замахивался на него или рядом — это вызывало кислое чувство тревоги, тело напрягалось в ожидании удара, а кости начинали ныть, напоминая, что прошлое нельзя перечеркнуть. Мерзкие ощущения…
Прикосновение Шэнь Юй не вызвало отвращение, не возникло желание отдернуть руку и тщательно вымыть, прям как с шиди Му первое время.
Женские пальцы осторожно обхватили мужские, потянув на себя; бессмертный заклинатель, оценив положение, мелкими шагами обошел заклинательницу-травницу и присел за ее спиной, несильно облокачиваясь, больше давая опору ей. Сяо Цзю пригрелся под боком, а Шэнь Цзю так и не поднял голову с ее колен, лишь снова вернул нежную, холодную руку на голову.
Все было в пятнах крови, горело голубо-зеленым пламенем, а вокруг Шэнь Юй оставался нетронутый клочок зелени, который кругом обступили маки, словно не решая пересечь какую-то невидимую черту. Они злобно щурились, покачивались уже не так лениво. Сяо Цзю оскалился, вырвал один настырный цветок, который тянулся к подолу «цзецзе».
— Что ты теперь думаешь? — тихо спросил горный лорд, поднимая с травы глаз-жемчужину и перекатывая ее между пальцами.
«А что тут думать? У меня шок… Я теперь не знаю, как на тебя смотреть…»
— Что ты выживал как мог. — также тихо отозвалась Шэнь Юй, поглаживая по голова подростка, а по спине ребенка. — Ты жил на улице?
— Да. — сквозь зубы пробормотал горный лорд. Какая-то часть его противилась говорить об этом, но другая рвала все «нельзя», желая выговориться. — Потом Ци-гэ, добрая душа, захотелось помочь этим оборванцам, которых едва знал! Они сами попали под руку этой псины Цю, потому что один не удержал язык за зубами. Если бы они все сидели тихо, то не привлекли бы внимание Цю Цзяньло!
Ладони бессмертного мастера сжались в кулаки, глаз растекся, оставив нечто липкое, золотистое на изящных пальцах, но мужчине будто было все равно на это.
— Взгляни, до чего меня это довело. Каждый второй день он упахивал меня до изнеможения, каждый третий — едва не вышибал душу! Он обращался со мной, словно с шелудивым псом!
Мужчина внутренне посмеялся. Ему показалось, что когда-то подобные речи уже слетали с его губ. Неприятное чувство.
Шэнь Юй опустила взгляд на Сяо Цзю, который снова вцепился в нее, прячась в объятиях, и поморщилась. Ребенок не заслуживал такого обращения. Ни этот, ни Ло Бинхэ, который, в будущем, должен попасть под его руку, испытать зависть учителя, потому что у него было чуть-чуть лучше.
— Единственным лучиком в том месте была его младшая сестра. Цю Хайтан… — продолжил лорд Цинцзин, брезгливо тряхнув ладонью в сторону.
— Это ее ты вынес из горящего дома? — Шэнь Юань вспомнил, что на нем появилась одежда юной госпожи, схожая по цвету с Цю Цзяньло, а еще он нежно обратился к ней. — Ты был ее женихом?
— Она мне ничего не сделала. Плохого, в смысле. — бессмертный заклинатель нервно кусал губы, радуясь тому, что выбрал такое положение, а не лицом к лицу. — Она была милой и наивной. Цю Хайтан не видела двуличности своего брата, не понимала, что союз молодой госпожи и раба — не нормально. Цю Хайтан любила меня, а я…
Шэнь Цинцю замолчал, на короткий миг, будто что-то обдумывая, решаясь. Ученый муж выдохнул и продолжил:
— Я понимал, что если надену на себя брачные кандалы, то уже никогда не покину дом Цю. Может быть я тоже был влюблен, как юный мальчишка, но голову не терял. В этом доме нужно было быть начеку. А еще я ждал возвращение… м-м-м, друга, который ушел в заклинатели. Он обещал вернуться за мной…
Короткий, глухой, горький смешок вспорхнул с губ бессмертного мастера.
— Не вернулся.
Шэнь Юань молчал, позволяя искалеченному человеку выговориться. Подумать только, лорд Цинцзин делал это добровольно — его никто не заставлял, он не шипел на каждый вопрос, иглы не впивались в спину женщины. Шэнь Цинцю… доверился ей/ему?
[Доверие +10
Доверие: 30/100.]
— Цю Цзяньло правда был настолько жесток? — травница бережно провела по лбу подростка.
[Раздражение +10
Раздражение: 40/100.]
— Он не считал рабов и попрошаек за людей. — терпеливо объяснил лорд Цинцзин. — Он избивал детей и радовался этому… Все мои кости ноют, вспоминая об этом.
— «Избивал детей и радовался этому»… У меня для тебя плохие новости. — печально улыбнулась Шэнь Юй.
— Ты о том безликом будущем ученике? — Шэнь Цинцю откинул голову назад, мягко соприкасаясь с ее затылком и глядя в пустое, черное подобие неба. — Намекаешь, что я ничуть не лучше своего мертвого «хозяина»?
— Ты ненавидишь его… Но поступал точно так же, быть может неосознанно, потому что тебя этому научили. — Шэнь Юй погладила вздрогнувшего Сяо Цзю и прижала к себе, согревая. — Так ты «чтишь» память о нем, до сих пор.
[Раздражение +30
Раздражение: 70/100.]
Лицо Шэнь Цинцю перекосило. Она сравнила его с этим подобием человека?
— Высокомерный, жестокий, двуличный. Так ты описал его? Так все описывают тебя?
[Раздражение +10
Раздражение: 80/100.]
[❗️Пользователь, осторожно!
Если пункт будет превышен, то получите плохую концовку.]
«Ой-ей. Я и мой длинный язык…»
Шэнь Юй с опаской повернула голову, но разглядеть ничего не получилось, лишь спина горного лорда напряглась, мужчина повел плечом, призывая вернуться в исходное положение и помолчать.
Шэнь Цинцю сжал ладони в кулаки так сильно, что аж костяшки побелели. Неужели правда все это время в зеркале отражался Цю Цзяньло? Он стал таким же нелюдем? Неосознанно подражал ему?
Странный булькающий звук привлек внимание лорда Цинцзин и он поднял голову, чтобы встретиться взглядом с человеком, который был лишен рук и ног. Хотя это был уже не человек — обрубок, вынужденный существовать и очень медленно умирать. Над этим обрубком склонилась женщина, облаченная в мужское старое ханьфу, и тихо рыдала. И даже в таком состоянии, лишенный всего, он пытался оттолкнуть, то ли не желая жалости, то ли пытаясь защитить от чего-то.
Это воспоминания Шэнь Юй?
Это его будущее? Потому что он не смог «окончательно добить» Цю Цзяньло?
Потому что поверил своему наставнику-мошеннику?
Потому что сам стал человеком, которого презирал?
«Зачем ты вырыл себе могилу?» — плакала женщина, прижав к себе обрубок человека. — «Тебя ждало прекрасное будущее, которое ты построил своими руками. Ты мог стать работорговцем, продолжить попрошайничать, но ты выбрался из грязи, взбираясь на вершину. Ты заработал и берег это.
Дрожащие руки взяли посеревшее лицо, бережно провели по впалым щекам. Она пыталась заглянуть в невидящий, единственный глаз мужчины. Потрескавшиеся женские губы тронули холодный лоб.
— Но что же тебя заставило снова прыгнуть в бездну? Несмышленый ребенок с почти такой же несчастной судьбой? Чему ты завидовал, мой глупый друг? Разве оно стоило того?»
Обрубок мычал, то ли пытаясь отстраниться, то ли стараясь стать еще ближе. Он не слышал и не видел, но мог чувствовать телом присутствие человека, который его не бросил даже в таком состоянии.
«Если бы можно было избежать этого». — всхлипнула она, утыкаясь лицом в спутанные волосы и нежно поглаживая скулу с темным синяком. На бледной шее обрубка красовались следы от пальцев. — «Если бы был второй шанс, я бы все за это отдала!»
Шэнь Цинцю тяжело сглотнул и прикрыл глаза. Шэнь Юй похоже не слышала этого, обратив все внимание на ребенка и подростка. Маки внезапно устремились к видению, пожирая его глазами, но сейчас было не до них.
Огонь утих, пятна крови исчезли. Остался только пепел, из которого вверх устремился бамбук, накрывая зеленым куполом.
Шэнь Цинцю вздохнул, повалился в сторону, ложась на спину и устремляя взгляд в небо, на котором зажглись звезды. Горный лорд осторожно потянул травницу за рукав, призывая лечь рядом, что она и сделала, а Сяо Цзю и Шэнь Цзю легли по обеим сторонам, прижимаясь к бокам, будто цыплята к курочке-наседке.
Все замерло, лишь бамбук тихо шумел, будто его ласкал нежный ветерок. Спокойно, хорошо. Вот такой жизни хотел горный лорд. И раз ему дали второй шанс, то он его не упустит! Не дурак же, как прошлый он…
— «Единственный человек, с которым вы должны сравнивать себя — это вы в прошлом. И единственный человек, лучше которого вы должны быть — это вы сейчас»*. — тихо прошептал Шэнь Цинцю, очевидно, вспомнив какую-то заинтересовавшую его цитату. — Хм-м, кажется, я только сейчас понял, насколько глубок смысл.
«В какой момент мы пришли к философии? Какие тараканы пляшут в твоей голове?»
— И правда. — прошептала Шэнь Юй, взглянув на двоих воробушков, задремавших в ее объятиях. — Вот, наглядно.
Шэнь Цинцю покосился на маленьких версий себя и беззвучно засмеялся.
[Понимание +5
Понимание: 75/100.]
[Раздражение -30
Раздражение: 50/100.]
«Ты умеешь смеяться!?» — изумился Шэнь Юань, наблюдая за таким расслабленным Шэнь Цинцю. Оказывается, с ним можно было просто поговорить и пошутить.
— Знаешь, — отсмеявшись, продолжил бессмертный заклинатель, — однажды женщина-мастер, кажется ее звали Мо Сян, сказала мне: «Юноша, в этой жизни есть два тошнотворных слова, которые человек должен научиться говорить, несмотря ни на что». Я спросил: «Это какие же?». Она: ««Спасибо» и «Прости»». Я: «И что мне будет, если я не научусь говорить их?». Она: «Тогда рано или поздно ты произнесешь их в слезах».* Глупость, не правда ли?
Мо (кит.:墨; пиньинь: mò) — тушь/чернила/литературное творчество/держашийся в тени)
Сян: (кит.: 香; пиньинь: xiāng) — приятный запах/благоухание/аромат.)
— Если задуматься…
— Но… спасибо. — прошептал горный лорд, стараясь не поморщиться. Оказывается, это было не так просто.
Шэнь Юй замолчала, не в силах поверить в услышанное.
«???»
[…(°o°)…]
Шэнь Юй немного приподнялась и приложила ладонь ко лбу мужчины, который в ответ на это позволил себе уже громко рассмеяться. Он не посчитал это попыткой обидеть — ее реакция повеселила.
[Раздражение -10
Раздражение: 40/100.]
Бессмертный заклинатель положил ладонь на тыльную сторону ладони травницы и легко улыбнулся. Он ведь не бесчувственный пень — может быть благодарным, и покажет это. Шэнь Цинцю еще удивит эту жизнь, посмеется над смертью.
— Пора просыпаться. — прошептала Шэнь Юй, вынимая ладонь из несильной хватки, заметив, что пространство начинало светлеть. Маки закрыли свои глаза.
* * *
Женщина открыла глаза в своей постели, чувствуя противную усталость. Было ощущение, что она просто лежала, а не спала. День будет ужасный с таким состоянием. Еще и Система резанула по ушам:
[Миссия: «Маковый сон» — 50 баллов;
Ваш счет: 153
Бонусные баллы +15
Ваш счет: 168.]
[Миссия «Опоздавшие товары»:
— Отправьтесь с лордом Шэнь Цинцю, чтобы узнать, почему адепты пика Аньдин задержались на три дня ✅ — +10
— Помогите разрешить недопонимание✅ — +10
— Вычислите убийцу.❌ -10
Награда — 30 баллов.
Награда — 20 баллов
Ваш счет: 188.]
«Здорово. Я уже не удивляюсь, как тут все работает. Только вот с пунктом про убийцу ты мне и шанса не дала… И какое «недопонимание» я разрешил?»
[Статистика Шэнь Цинцю:
• Доверие 30/100
• Понимание 75/100
• Уважение 70/100
• Интерес 100/100
• Раздражение 40/100.]
Шэнь Юй коротко зевнула.
«О! Это намного лучше, чем было. Слушай, Система, это влияет на что-то? Не, я понимаю, что да. Но как?»
[Если пользователь наберет 85+ баллов по всем пунктам, то сможет открыть романтическую линию с Шэнь Цинцю.]
Сон моментально слетел с заклинательницы-травницы, она пристально посмотрела вперед, словно видела там табличку.
«Блин, я совсем об этом забыл. А других вариантов нет?»
Как всегда, в нужный момент Система не откликнулась. Шэнь Юй пожала плечами, уже привыкнув к этим кульбитам, и направилась умываться, заметив, что в теле ощущалась слабость. Неожиданные уведомления заставили подавиться набранной в рот водой.
[Доверие: +5
Доверие: 35/100.]
[Раздражение -10
Раздражение: 30/100.]
«Эй-Эй! Пффррр! Притормози, ежик! Я понимаю, сон был ярким, но это не так работает…»
Шэнь Юй удивленно моргнула, уставившись на свое поплывшее отражение в тазу с водой. Она помнила чужой сон, каждую деталь. Разве людям могут сниться одни и те же сны? Сомнительно, но это же все-таки иной мир... К тому же, какая-то часть понимала, что она будто смотрела на все это глазами Шэнь Цинцю. Он позволил ей увидеть это, ощутить отдаленную ярость, обиду, зависть, страх, а потом внезапное смирение и решимость. Это были не ее эмоции, не ее боль в костях от избиений и жар в меридианах от быстрого развития, однако все это сейчас обрушилось на сонное тело, каким-то образом. Могли быть виной тому те глазастые маки? Шэнь Цинцю невольно позвал травницу, потому что нашел в ней опору?
Интересный ход, учитывая то, что Шэнь Юань почти ничего не сделал для сближения с ним. Он лишь нашипел на него и ударил пару раз веером, чтобы дошло быстрее. Это они сейчас ролями поменялись? Или все дело в мыслительных процессах этого не картонного персонажа? Ведь он, определенно, что-то для себя понял и сейчас осыпал баллами, что приятно, но… Смеяться или плакать?
Шэнь Юй нервно хихикнула и тронула свой лоб, который был горечей обычного. Ну, это было ожидаемо — привет, дождевая вода*; привет, простуда.
2/24 сезонов
Вторая половина месяца Тигра — первый месяц весны.)
— Надо бы заглянуть к Е Сун.
Заклинательница-травница недовольно цокнула и отправилась приводить себя в порядок, и тихо завидовать Сюэ, которая похрапывала на своей лежанке. А к лекарю и правда нужно заглянуть.
Примечания:
Система использует такую систему:
A — 85-100 — 优 или 优秀 ( Yōu или yōuxiù) — Отлично;
B — 75-84 — 良 или 良好 (Liáng или liánghǎo) — Хорошо;
C — 60-74 — 及格 (Jígé) — Удовлетворительно;
D/E — 59-0 — 不及格 (Bù jígé) — Неудовлетворительно.
(Система оценки знаний учащихся в Китае)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |