Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Неделя после поездки в Ла-Пуш выдалась бурной и насыщенной.
В ночь с воскресенья на понедельник я помогала миссис Фостер в осуществлении загадочного ритуала поиска ведьмы. Когда я вернулась домой, мысли о чокнутой могущественной колдунье не оставляли меня. Каждый шорох в доме становился предвестником грядущих перемен, и последующие дни я провела в тревожном состоянии.
Теперь, помимо привычной рутины, в моей жизни появились интенсивные занятия по невербальной магии, открывающие новые горизонты в уникальном мире колдовства. Эти занятия дарили мне не только знания, но и ощущение глубокой связи с чем-то таинственным и неизведанным. Внутренний мир начал раскрываться, а мое сердце пылало любопытством и страхом в равной мере, как будто сама природа провела черту между обычным и волшебным. Я постепенно обретала более глубокое понимание своих чувств и эмоций. Казалось, я погружаюсь в бездну чародейства, которая с нетерпением ждала момента, когда я смогу её постигнуть.
Я изучала магию с таким неукротимым рвением, что не могла поверить: всего несколько недель назад я отвергала её всем сердцем. Ранее я считала, что людская природа не должна обладать такими знаниями и могуществом. Удивительно, как кардинально изменилось моё восприятие за столь короткое время. Сила, пробуждающаяся внутри, наполняла каждую клеточку моего тела. Я больше не была той, кто опасалась магии и старалась укрыться от неё — теперь я становилась её частью, расправляя крылья, освобождаясь от страхов и принимая могущество, доступное лишь тем, кто осмеливается ступить на этот путь.
С момента своего перерождения я стремилась лишь к одному — счастливой жизни, полной человеческих радостей. Никогда не мечтала стать вампиром или иным существом из потустороннего мира. Без лукавства скажу: мне всегда было интересно, существует ли сверхъестественное рядом. Но быть частью этого? Никогда. Лишь приняв и ощутив свою ведьминскую суть, я обрела полноту жизни. Всё встало на свои места.
В понедельник, уставшая и погруженная в мрачные мысли, я направилась в школу. Тем утром, наконец, состоялось наше официальное знакомство с Элис Каллен. Увидев меня на парковке, она, ослепительно улыбаясь, стремительно выпрыгнула из «Вольво», оставив за собой удивленных Эдварда и Джаспера.
Эта встреча была наполнена неожиданной энергией, словно сама туманная утренняя атмосфера вдруг заиграла новыми красками. Элис, с ее искрящейся улыбкой и удивительной харизмой, разгоняла тень тревоги, окутывавшую меня. В отличие от Эдварда и Джаспера, выглядевших несколько смущенными ее порывом, она излучала безмятежность, и я не смогла не улыбнуться в ответ.
Я отдала ей деньги за платье, но она приняла их неохотно. Девушка объяснила свой поступок тем, что, увидев платье, сразу подумала обо мне. Разговор вышел странным и сумбурным, но я выслушала её объяснение, не задавая лишних вопросов.
С этого дня Элис сидела с моими друзьями за ланчем, отправив Эдварда к Калленам, к его явному неудовольствию. Мое сердце трепетало от сюрреалистичности момента, когда Элис, сияя улыбкой, влилась в наш круг. Она словно играла в свою игру, читая эмоции каждого за столом. В тот миг я поняла, насколько странным и захватывающим может быть общение с такой неординарной личностью.
Ребята приняли её в нашу компанию с неоднозначными чувствами, но все же получше, чем Эдварда. Джесс и Майк смотрели на Элис с испугом и восхищением, Эрик с нескрываемым интересом, а Анжела поддерживала дружелюбную атмосферу. Тайлер, казалось, не замечал никого вокруг, погруженный в свои мысли. Конфликт с Кэти оставался неразрешённым, и парень явно переживал из-за этого.
Лучше всех Элис восприняла Кэти. Девчонки мгновенно подружились, находя бесконечные темы для обсуждений. Они сидели по обе стороны от меня, неустанно щебеча. Порой мне казалось, что я мешаю их зарождающейся дружбе.
Наша компания стремительно становилась одной из самых популярных в школе. Это было вполне объяснимо: я новенькая, парни были симпатичными спортсменами, а Джессика — капитаном волейбольной команды. Кэти занималась чирлидингом, Эрик и Анжела трудились в школьной газете. А теперь к нам присоединились загадочные Каллены, вызывая завистливые взгляды и открытые обсуждения среди одноклассников, таких как Лорен и её подруги.
Наши отношения с Эдвардом тоже претерпели заметные изменения. Он изменил своё расписание и стал вместе со мной посещать занятия по информатике и политологии. Мы много разговаривали о науке и искусстве, обменивались мыслями, которые захватывали и вдохновляли. Ум Эдварда поражал меня своей глубиной и широтой; его знания о различных областях вызывали восхищение. Он, в свою очередь, рассматривал меня с явным интересом, словно заново исследуя каждую черту моего лица, стремясь расшифровать те потоки эмоций, которые играли на нём. Этот интерес исходил не только от Эдварда, но и от других членов семьи Каллен. Я колебалась, не понимая причин их пристального внимания, хотя некоторые догадки у меня возникли. Возможно, Элис могла уловить что-то, открывающее мою истинную ведьминскую природу. Или, быть может, Каллены узнали о ней своими другими способностями, о которых мне было неведомо. Однако, к счастью, помимо их любопытства, от них не исходило никакой агрессии.
Субботним вечером, после возвращения из Ла-Пуш, я поделилась с отцом новостью о том, что встретила на пляже Джейкоба и его друзей. Папа с уважением заговорил о юноше. В свои пятнадцать лет парень взял на себя заботу об отце-инвалиде, учебу в школе и ведение домашнего хозяйства. Когда Джейк говорил о своем увлечении машинами, он явно скромничал. На деле парень оказался настоящим мастером: два месяца назад он полностью перебрал двигатель в стареньком «Шеви» Билли, за который им удалось получить приличную сумму при продаже.
После разговора с отцом я ощутила глубокое уважение к Джейкобу и захотела помочь ему. Я написала электронное письмо своему соседу Арни из Финикса, который занимался реставрацией ретро автомобилей, надеясь, что он подскажет, где найти блок цилиндров для «Фольксвагена Рэббит» 1986 года. Увы, ответ пришел лишь утром вторника: Арни не имел опыта работы с немецкими машинами и не знал, где достать эту деталь в Вашингтоне.
Эта новость слегка омрачила мой настрой, и Эдвард, безусловно, заметил это. Я поделилась с Калленом своей идеей помочь Джейкобу, и на его лице отразилось удивление. Однако вскоре он предложил поискать нужную запчасть в интернете. Я удивилась собственной несообразительности, как же мне не пришло это в голову первой? Уж кто, как не я, знала, что за интернетом будущее.
Время обеда мы провели в библиотеке, решив воспользоваться школьным компьютером для личных нужд. Несмотря на строгие правила, запрещающие использование техники вне учебных целей, никто не обратил на нас внимания. Эдвард быстро нашел нужный сайт, и всего через пару минут — искомую деталь. Блок цилиндров продавал какой-то мужчина из Орегона, пообещавший отправить его в тот же день.
Моя радость была безмерной. На эмоциях я даже слегка обняла Эдварда, хотя подобные тактильные контакты были не в моем характере. Парень был немного обескуражен моим порывом, но в его глазах читалось удовольствие от моих эмоций, и, словно отражая их, он с радостью разделил мой восторг. В этот миг библиотека, окутанная тишиной, стала свидетелем нашего маленького триумфа, и я ощущала, как волны счастья наполняют пространство между нами, придавая этому моменту особую значимость и незабываемость.
Вечером во вторник я позвонила Блэку, сообщив, что нашла нужную деталь для его «Фольксвагена». Джейкоб был приятно удивлен; он откровенно признался, что не ожидал моей помощи. Он долго выражал свою благодарность, а в конце разговора с надеждой попросил взять с собой Кэти, когда я отправлюсь в Ла-Пуш. Моя подруга произвела на Сета положительное впечатление, и Джейк, как хороший друг, хотел организовать их встречу.
Когда я поделилась с Кэти его просьбой, она охотно согласилась увидеться с Сетом, что вызвало у меня недоумение. Какие отношения могут возникнуть между шестнадцатилетней девушкой и тринадцатилетним мальчишкой? Если фантазии Сета мне были понятны, то мотивы Кэти оставались для меня загадкой. Мне вовсе не хотелось, чтобы подруга дразнила его напрасно. Уж, что не говори, но Кэти была немного легкомысленной девушкой.
Почтальон вручил мне посылку пятничным утром, прямо перед школой, и мы с Кэти решили отвезти запчасть Джейкобу после уроков.
Учебный день пролетел незаметно, возможно, это было связано с моим приподнятым настроением. После школы мы с Кэти направились в местную пиццерию с намерением угостить ребят. Пока Кэти занималась оформлением заказа, я решила позвонить Джейку.
Трубку поднял мистер Блэк, и в его голосе ощущалась усталость.
— Добрый день, это Белла Свон!
— Белла? Что-то случилось с Чарли? — без всякого приветствия спросил он.
— С отцом всё в порядке, — поспешила заверить я. — Мне нужен Джейкоб, подскажите, он дома?
— Ах… да! Он возится с машиной в гараже… сейчас позову…
Отец Джейка был инвалидом и передвигался на коляске, поэтому мне пришлось подождать несколько минут.
— Белла?! — раздался веселый голос молодого индейца.
— Привет, Джейк! Звоню сообщить тебе, что совсем скоро приеду с твоим блоком цилиндров!
— Отличная новость! Ты просто супер! — его голос наполнился радостью. — Куда ехать, знаешь?
— Да, папа мне нарисовал карту вчера вечером. Думаю, разберусь без труда.
— Беллз, а Кэти с тобой? — чуть тише и смущенно спросил парень.
— Да-а-а! — протянула я. — Все мои обещания выполнены, если есть ещё пожелания, можешь их озвучить! — пошутила я.
Джейкоб рассмеялся и прервал соединение, пообещав немедленно позвонить Сету.
Дом Блэков выглядел так же, каким я запомнила его с детства: небольшой, деревянный, а темно-красная краска делала его похожим на амбар. Джейкоб и Сет вышли из дома еще раньше, чем мы выбрались из салона автомобиля. Они радостно бросились нам навстречу, наполняя атмосферу весельем.
— Привет! — дружно прозвучало в унисон, вызывая улыбки на наших лицах.
Джейкоб собрал волосы в высокий хвост и одел черные джинсы и белую майку без рукавов. Сет носил короткую стрижку, в отличие от Блэка. Оба парня были высокие и крепкие, несмотря на юный возраст.
— Приветик! — кокетливо ответила Кэти, помахав рукой. — Сет, мне нужна твоя помощь!
Открыв дверцу, она извлекла с заднего сиденья две большие коробки с пиццей и подала их Сету, сама же захватила напитки.
— Здорово придумали, девчонки! — восхищенно сказал Джейк. — Несите это все в гараж, там есть стол.
Я открыла багажник, и Джейкоб ловко подхватил тяжеленную коробку с запчастью, словно она не весила ничего.
— Огромное тебе спасибо, Беллз! Ты и представить не можешь, как помогла мне! — воскликнул он, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Рада слышать, — ответила я. — Мне тоже помог один замечательный друг.
— Кстати, на счет денег, — вспомнил он и полез в карман джинсов. — Ты не против налички? Или попросить отца выписать чек?
— Все в порядке, наличные подойдут! Мы купили блок цилиндров через интернет, и мой друг оплатил заказ картой! Поэтому наличными будет даже лучше!
Блэк передал мне купюры, аккуратно свернутые в массивную трубочку, и я бережно положила их в сумку, намереваясь на следующий день отдать Эдварду. Стоимость детали я озвучила Джейку еще во вторник. Это была значительная сумма, и я осознавала, насколько важна эта запчасть для него.
— Видимо, этот парень не просто друг, — заметил внимательный Джейкоб.
Я усмехнулась, оставив его комментарий без ответа.
Между домом и гаражом виднелся кусочек настоящего леса: деревья, кустарники и густая трава, словно зелёный ковер, укрывающий землю. Сам гараж был переоборудован из двух внушительных сараев, внутри которых снесли все перегородки. На шлакобетонных блоках возвышался автомобиль — вполне исправный на вид, но с налётом времени. Это был тот самый «Фольксваген Рэббит» — символ ушедшей эпохи.
Гараж был просторным и светлым, с верстаком, уставленным инструментами, вдоль одной стены. Напротив стоял большой деревянный стол, на котором уже красовались коробки с пиццей и газировка. Кэти разливала напитки в стаканы.
Джейкоб положил коробку с запчастью на пол, возле машины.
— Еще раз спасибо, Беллз, — повторил Джейкоб, похлопав меня по плечу. — Без тебя я бы тут еще долго ковырялся. Ну что, давайте есть? С пиццей работа всегда идет веселее!
Мы все уселись за стол, и вскоре в гараже стоял аромат пиццы и слышался смех.
— Давай, Джейк, произнеси молитву! — с серьезным лицом сказал Сет, взяв кусочек пиццы.
— Почему я? — удивленно отозвался Джейк.
— Потому что ты вылитый Доминик Торетто! — выпалила Кэти, и мы дружно разразились хохотом.
Джейкоб действительно напоминал этого персонажа: его мускулы, белая майка, а также ключ-баллонник, лежащий на столе, создавали яркий образ.
— Семья, — провозгласил Джейкоб, приподнимая кусок пиццы, — Это всё, что у нас есть! И когда жизнь бьёт, нужно отвечать ударами… всей семьи!
Я покачала головой, в то время как Кэти подавилась, заливаясь смехом. Сет, сохранив серьезность, кивнул, как будто принял эти слова за чистую монету.
— А если у тебя есть семья, то машина не нужна! Ведь сама семья — это колеса, которые везут тебя вперёд! — подхватил Сет, уловив момент.
Джейкоб радостно хлопнул Сета по плечу.
— Вот он, мой парень! Ученик превзошёл учителя! Но помните, друзья, самое главное в семье — это не забывать, кто ты есть, и бороться за то, что тебе дорого. Даже если это последняя банка пива в холодильнике!
Кэти, наконец откашлявшись, подняла свою банку с газировкой.
— За семью! За пиццу! И за то, чтобы у Джейкоба никогда не кончались смешные цитаты из "Форсажа"!
Мы чокнулись стаканчиками и кусками пиццы, образовав нестройный, но дружный круг. В гараже повисла атмосфера беззаботного веселья, сдобренная ароматом пепперони. Джейкоб, расплывшись в довольной улыбке, принялся уплетать пиццу с таким аппетитом, словно только что совершил ограбление грузовика с техникой и это его заслуженная награда.
Вечер плавно перетек в череду дурашливых историй и пародий на фильмы. Сет пытался изобразить Вина Дизеля, хмуря брови и бася голосом, а Кэти, захлебываясь смехом, подливала масла в огонь своими едкими комментариями. Я наблюдала за всем этим балаганом, чувствуя, как моя тревожность растворяется в теплой и уютной обстановке.
В какой-то момент, среди общего галдежа, Джейкоб вдруг замолчал и посмотрел на нас с каким-то особенным выражением. В его глазах мелькнула искра, и я поняла, что сейчас последует очередная мудрость из «Форсажа».
— Друзья, — начал он торжественно, — помните, что скорость — это не только то, как быстро ты едешь. Это еще и то, как быстро ты бежишь к своей цели! И даже если на пути будут препятствия, как пробка в час пик, не сдавайтесь! Просто объезжайте их по обочине, как Доминик Торетто на своей тачке!
Мы снова разразились хохотом. Джейкоб, как всегда, сумел превратить банальную фразу в комичный шедевр.
В ту же самую минуту раздался низкий мужской голос:
— Джейкоб!
— О нет… — простонал парень и на смуглой коже проступил румянец. — Только не сейчас…
— Джейк, ты здесь? — голос звучал теперь гораздо ближе.
— Да, да! — тяжело вздохнув, ответил Блэк и многозначительно взглянул на Сета.
Повисла неловкая пауза, и в гараж вошли двое парней, высоких и смуглых. Один был ростом, как Джейкоб, его гладкие черные волосы были аккуратно разделены на прямой пробор, а прядь с левой стороны аккуратно заправлена за ухо. Второй чуть пониже и покрепче, его белая футболка натянулась на широкой мускулистой груди, а волосы коротко обрезаны, словно подстриженные машинкой.
Увидев нас, оба на мгновение замерли. Потом тот, что повыше, насмешливо окинул взглядом нас с Кэти, а крепыш при этом улыбнулся.
— Привет, ребята! — произнес Джейкоб, без особого энтузиазма.
— Какие люди! — не отрывая от меня взгляда, сказал коренастый. В его темных глазах искрились озорные огоньки, и невольно у меня возникло желание улыбнуться в ответ. — Привет! — подмигнул он.
— Квил, Эмбри, это мои подруги Белла и Кэти. А Сета вы уже знаете.
Кто есть кто — оставалось загадкой, но парни переглянулись.
— Дочка Чарли? — протянув руку, спросил крепыш.
— Да, верно, — кивнула я, сжимая его ладонь.
— Я Квил Атеара, — официально представился он, отпуская мою руку. — А ты и есть та самая Кэти, верно? — обратился он к подруге.
Сет закатил глаза и тяжело вздохнул, в то время как Джейкоб с трудом сдерживал смех.
— Та самая? — с легкой усмешкой произнесла Кэти. — И что же это значит?
Квил пожал плечами, и в его глазами вспыхнуло озорство.
— Ну, Джейкоб много о тебе рассказывал. Говорил, что ты за словом в карман не полезешь!
— Знаешь, я стараюсь экономить время. Зачем тратить его на копание в карманах? — парировала Кэти.
Он снова подмигнул, и я не смогла сдержать улыбку, уголки моих губ невольно приподнялись. Что-то в его непосредственной манере было поразительно обворожительным.
Эмбри, наконец, пришел в себя и сделал шаг вперед.
— Я Эмбри Колл, наверное, вы и сами уже догадались, — ответил он, украдкой взглянув на подругу.
Он казался более сдержанным, чем Квил, словно ему было неловко от всей этой ситуации. Сет все еще изо всех сил пытался скрыть свое раздражение, и его нахмуренные брови говорили громче любых слов. Джейкоб же, похоже, наслаждался общей растерянностью.
— Приятно познакомиться, — кивнула я.
— Чем вы тут заняты? — с интересом разглядывая меня, спросил Эмбри.
— Философствуем, — отозвался Джейкоб, неопределённо пожимая плечами. — Пытаемся постичь мудрость Доминика Торетто.
Квил громко рассмеялся.
— Джейк, ты неисправим! А мы как раз собирались прогуляться по побережью. Не желаете составить нам компанию?
Джейкоб взглянул на нас, словно спрашивая разрешения. Сет фыркнул и отвернулся, Кэти лишь пожала плечами, а я простодушно улыбнулась. Начинало смеркаться, и нам пора было возвращаться домой.
— Я бы с удовольствием, но мне нужно готовить ужин! — ответила я, вставая со скамейки.
— Да, и мне тоже нужно ехать домой. Завтра у нас танцы в школе — буду готовиться! — произнесла Кэти, взглянув на Сета.
Джейкоб вздохнул, явно разочарованный нашим отказом.
— Ну, как знаете. Тогда, может, в другой раз?
— Конечно, — пообещала я, зная, что увидимся мы теперь не скоро. Впереди были весенние каникулы, во время которых я улечу во Флориду.
— Парни, а приезжайте завтра к нам в школу? — выпалила Кэти, схватив Сета за руку. — Я возьму несколько пригласительных у Джессики. Проблем не возникнет! — радостно пообещала она.
Сет тут же приободрился и энергично закивал в ответ. Индейцы переглянулись. В глазах Джейкоба мелькнула тень сомнения, но энтузиазм Сета, казалось, заразил его.
— Звучит неплохо, — наконец сказал Джейкоб, немного смягчившись. — Завтра вечером?
Кэти радостно запрыгала на месте.
— Да! Обязательно приходите! Будет весело. Вы, кстати, тоже приглашены! — сказала она, посмотрев на Квила и Эмбри.
Квил ухмыльнулся, подмигнув Кэти.
— Не упустим шанс, раз такое дело, — ответил он, слегка подталкивая Эмбри локтем.
Эмбри лишь пожал плечами, но в его глазах тоже читался интерес. Сет, казалось, светился от счастья, крепко сжимая руку Кэти. Джейкоб все еще выглядел немного настороженным, но атмосфера всеобщего воодушевления, казалось, начала на него действовать.
Мы попрощались с ребятами и направились к машине. Кэти всю дорогу оживленно рассказывала о том, как все будет здорово на танцах, и как она рада, что ребята согласились прийти. Я слушала её с искренней улыбкой, время от времени вставляя свои комментарии. Однако тревожные мысли не покидали меня.
Отношения Кэти и Тайлера за последнюю неделю становились все более натянутыми. Девушка практически игнорировала его, каждую перемену проводя в нашей с Эдвардом компании. За обедом Кэти без умолку болтала с Элис и Анжелой, вновь оставляя Тайлера в стороне. Так не станет ли это приглашение парней из резервации крайней точкой в её отношениях с Кроули? Честно говоря, меня мало беспокоили чувства Тайлера, но я не могла не задумываться, будет ли подруга страдать из-за разрыва.
Кэти, казалось, не замечала моего беспокойства, продолжая строить планы на завтрашний вечер. Её энтузиазм был заразителен, и я почти поверила, что все будет хорошо. Но под этой маской радости я чувствовала какое-то напряжение, словно она что-то скрывала. Возможно, даже от самой себя.
Я отвезла Кэти и направилась домой. Когда папа вернулся с работы, я уже снимала со сковороды жареного цыпленка.
— Привет, папа! Ужин почти готов, — радостно воскликнула я.
Чарли улыбнулся, что-то мурлыча под нос. Он снял верхнюю одежду и пошел мыть руки.
— Ну как съездили к Джейкобу? Парень, наверное, вне себя от счастья? — спросил он, через несколько минут, садясь за стол. — Билли говорил, что он уже несколько месяцев трудится над этим «Фольксвагеном».
Я выключила плиту и принялась накрывать на стол. Запах жареной курицы витал в воздухе, сочетаясь с ароматом хлеба и свежих овощей.
— Джейкоб светился, как новогодняя елка, пап. Он так гордится своим "Фольксвагеном"! Кэти тоже в восторге от поездки. Представляешь, она пригласила парней из резервации на завтрашнюю школьную тусовку.
Папа задумчиво кивнул, отламывая кусочек хрустящего хлеба.
— Ничего себе! Неужели ей приглянулся Джейкоб? Он хороший парень, хоть и немного упрямый.
Я поставила перед ним тарелку с дымящейся курицей.
— О-о-о, нет! На самом деле Кэти понравилась Сету, а Джейкоб сводничает! — резюмировала я.
— Подожди-ка, — отец так удивился, что чуть не уронил вилку на пол. — Сет Клируотер? А сколько ему лет?
Я пожала плечами и села за стол напротив отца.
— Не знаю точно! Тринадцать или, может, четырнадцать! Что-то около того.
Отец нахмурился.
— Четырнадцать? А Кэти почти семнадцать! Это… это странно, разве нет?
Я откусила сочный кусочек курицы, наслаждаясь вкусом.
— Пап, успокойся. Ничего серьезного. Кэти просто приятно его внимание.
Отец все еще выглядел обеспокоенным, но, кажется, немного расслабился. Он вздохнул и принялся за еду.
— Ладно, ладно. Ты права. По крайней мере, лучше Сет, чем другие парни из резервации. Там всегда что-то происходит: то драки в школе, то распитие алкоголя несовершеннолетними. В прошлое воскресенье трое пацанов прыгали со скалы в океан. А Билли поощряет их, говорит, что мальчишки просто развлекаются. Знаешь, я даже рад, что ты общаешься с этим умником Эдвином, он хотя бы не лезет в неприятности.
У меня вырвался смешок, и я чуть не подавилась курицей.
— Пап, опять ты за своё? Его имя Эдвард!
У отца была своего рода традиция коверкать имя Эдварда или придумывать ему различные прозвища. Меня это смешило, но поощрять выходки отца не хотелось.
— Ну-у-у, — замялся он. — Ты ведь поняла, что я имею в виду. Кстати, завтра идёшь с ним на танцы или уже нашла другого кавалера?
Я прыснула от смеха.
— Папа, что за слово такое «кавалер»? Так говорили, наверное, во времена Гражданской войны! Но да, на танцы мы идём с Эдвардом.
Отец лукаво прищурился.
— Просто проверяю, не передумала ли ты. А то вдруг Эдвард… Эдвин… окажется не таким уж и прекрасным принцем.
Я закатила глаза, доедая овощи.
— Пап, он классный. И хороший. И хватит уже! Ты его даже не знаешь.
Он откинулся на спинку стула, сложив руки на животе.
— Я знаю достаточно. Знаю, что он приезжает к тебе, когда меня нет дома и отнимает у меня дочь. А это уже достаточно веская причина для беспокойства, разве нет? И не нужно мне тут «пап-пап», я же вижу, как ты краснеешь. Ну и как, Эдвард-Эдвин-кто-бы-он-там-ни-был хорошо танцует? Вальс там, танго?
Я невольно улыбнулась, вспомнив, как неуклюже двигалась, когда мы дурачились и танцевали вальс на школьной парковке. Это было фиаско, но Каллен, разумеется, уверял меня в обратном.
— Пап, у Эдварда нет проблем с грацией и танцами. А вот у меня… Видимо, ты забыл, что твоя неуклюжесть в комплекте с твоими генами мне передалась! — рассмеялась я.
— Ну… Никогда не замечал этого в тебе, — смущённо ответил отец.
— Это потому что я занимаюсь йогой и растяжкой! Но вот способностей к танцам у меня точно нет.
Он глубоко вздохнул, нежно обнял меня, перегнувшись через стол, и с любовью поцеловал в макушку.
— Ладно, ладно, прекращаю ворчать. Эдвард так Эдвард. Но если он вздумает тебя обидеть, даже словом, пусть пеняет на себя. Я «коп» и хорошо стреляю. И да, в воскресенье мы смотрим старый фильм вместе. Никаких Эдвардов. Только я, ты и попкорн. И, возможно, мороженое.
— Заметано, приятель! — произнесла я, протянув руку, чтобы он отбил «пять».
После ужина папа начал убирать со стола, а я принялась за мытье посуды. Мы продолжали подшучивать друг над другом, но нашу идиллию разрушила трель стационарного телефона.Мы обменялись взглядами с отцом, и я кивнула, чтобы он ответил. Звонить могли лишь ему, так как я предпочитала пользоваться мобильником.
— Слушаю, — прогудел отец, снимая трубку.
Он вслушивался в разговор несколько секунд, затем с раздражением прошептал: — Легок на помине, — а после закричал с такой силой, будто я находилась не в метре от него, а в другой комнате:
— БЕЛЛА, ТВОЙ ШКОЛЬНЫЙ ДРУГ ЭДГАР ЗВОНИТ!
Отец нарочно выкинул этот номер, чтобы поддразнить Эдварда. Я закатила глаза и шумно выдохнула. Как говорится: «Первые сорок лет детства в жизни мужчины самые трудные!»
Протянув руку, я взяла трубку. А отец, шепнув: «недолго», направился в гостиную, чтобы посмотреть хоккей по телеку.
— Алло, Эдвард? — произнесла я нарочито спокойно, стараясь скрыть раздражение.
— Белла, прости, что так поздно. Твой отец… он разозлился, да? — прозвучал мелодичный голос Эдварда. — Я просто хотел узнать, как ты добралась домой. И… всё ли в порядке? Я звонил на мобильный, но он выключен.
Телефон разрядился еще днем, но вернувшись домой, я не вспомнила об этом. Он лежал в сумке и, видимо, отключился, когда батарейка полностью села.
— Всё прекрасно, Эдвард. Ещё раз спасибо за помощь! Джейкоб был на седьмом небе от счастья.
Эдвард засмеялся, и я была уверена, что на его красивом лице появились ямочки, которые мне очень нравились.
— Не за что. Я же говорил, в интернете можно найти всё что угодно.
— Да, да! Я помню! — ответила я, с улыбкой на лице.
Этот разговор с Эдвардом действовал на меня чудным образом: от раздражения не осталось и следа.
— Хорошо, — облегченно вздохнул Эдвард. — Тогда я спокоен. Доброй ночи, Белла. Увидимся завтра.
— Спокойной ночи, — отозвалась я и повесила трубку. Положив её, я услышала, как отец громко закричал, поддерживая любимую команду. Улыбнувшись, я закончила мыть посуду и направилась в гостиную. Отец сидел на диване, увлеченно наблюдая за игрой.
* * *
В день танцев всё было безупречно. Начиная от моего приподнятого настроения и заканчивая великолепием погоды. Казалось, что ничего не сможет омрачить этот чудесный день.
Платье Элис превзошло все мои ожидания. Тонкий шелк обвивал меня, словно вторая кожа, изящно подчеркивая все изгибы моей фигуры — это было неожиданным и приятным сюрпризом. А благородный темно-синий цвет изысканно контрастировал с моей бледной кожей, создавая образ, о котором я даже не смела мечтать.
Я уложила волосы в легкие волны и сделала макияж немного ярче, чем обычно. Когда я обула черные лаковые босоножки на изящном каблучке, раздался стук в дверь моей комнаты.
— Войдите, — произнесла я, украдкой посмотрев в зеркало.
В отражении я выглядела необычно: как-то слишком взросло… и, возможно, даже гламурно.
Дверь открылась, и на пороге стоял Чарли. Он хотел что-то сказать, но замер с открытым ртом, завороженный моим образом.
— Я знаю, — сказала я. — Непривычно.
Спустя несколько секунд он собрался с мыслями.
— Нет… нет! Это удивительно. О, Боже! Я хотел сказать, что твой парень ждет тебя внизу. Он с ума сойдет!
Я слегка покраснела от его слов. Искренность отца была очень трогательной.
— Спасибо, папа! Скажи Эдварду, что я спущусь через минуту.
Отец кивнул и покинул комнату, тихо закрыв за собой дверь.
Я достала из шкафа изящную вечернюю сумочку и положила туда свой телефон, наличные Эдварда и два крошечных защитных амулета, которые недавно научилась делать. Теперь они всегда были со мной, словно моё личное «оружие». Два огненных амулета, сотворенных миссис Фостер, хранились под водительским сиденьем «Хонды», а эти небольшие амулеты я всегда носила с собой. Я не верила, что они смогут защитить меня от могущественной ведьмы, но с ними я чувствовала себя значительно увереннее.
Сделав глубокий вдох, я направилась к лестнице, и каждый шаг наполнял тишину дома легким эхом. Предвкушение встречи с Эдвардом невозможно было сдержать — оно бурлило внутри меня, разжигая невыразимое желание, чтобы он взглянул на меня, а его глаза засияли от восторга. Эта мысль заставляла меня улыбаться.
Внизу действительно ждал Каллен, облокотившийся на перила и смотрящий в окно. Когда я спустилась, он обернулся, и на его лице отразились удивление и восхищение. Он медленно подошел ко мне и осторожно взял за руку. Его ладонь была крепкой, но в то же время нежная и приятная на ощупь.
— Ты… ты невероятна, — прошептал он, не отрывая от меня взгляда. Его глаза светились янтарем, хотя вчера они были темно-карими. — Я не знаю, что сказать!
Я широко улыбнулась, получив именно ту реакцию, на которую и рассчитывала.
— Ты тоже хорошо выглядишь! — ответила я, с восхищением глядя на него.
Черный смокинг, выгодно подчеркивающий его бледную кожу, сидел на нем бесподобно.
— Боже, — засмеялся он. — Я даже боюсь дотронуться до тебя. Ты словно фарфоровая куколка!
Я звонко рассмеялась, освобождая свою руку из его хватки.
— Глупости! Я вполне выносливая куколка, — игриво возразила я, похлопав его по плечу. — Пора ехать, а то опоздаем, и все веселье пройдет мимо нас.
Он снова взял меня за руку, на этот раз крепче, словно опасаясь, что я исчезну. Его взгляд стал серьезным.
— Хорошо. Но пообещай мне одно: если что-то покажется тебе странным, или ты почувствуешь себя некомфортно, скажи мне сразу. Немедленно.
Я кивнула, хотя немного удивилась его внезапной тревоге. Все должно было быть идеально, и я не хотела омрачать наш вечер лишними страхами.
— Обещаю. А теперь поехали, мой рыцарь в черном смокинге!
Эдвард облегченно выдохнул, и в его глазах вновь заискрились огоньки. Мы были уже на пути к выходу, когда Чарли окликнул нас.
— Подождите, — обернувшись, мы увидели, как папа выходит из гостиной с фотоаппаратом в руках. — Сделаем снимок для Рене. Ей будет приятно.
Я перевела взгляд на Каллена.
— Ты не против?
— Что? Конечно, нет!
Эдвард притянул меня ближе, нежно обняв за талию. Его рука была прохладная, и там, где она касалась меня, по коже побежали приятные мурашки.
Папа щелкнул затвором несколько раз, а затем, махнув рукой, вернулся обратно в гостиную.
Эдвард не ослабил объятия, пока мы не вышли на крыльцо. Сумрак обволакивал Форкс, делая его еще более таинственным. Парень повел меня к «Вольво», его движения были плавными и уверенными. Он открыл дверцу и, прежде чем я успела сесть, склонился ко мне. Его взгляд был полон нежности и какой-то трепетной заботы.
— Готова немножко повеселиться? — прошептал он, касаясь пальцами моего плеча.
Я кивнула, чувствуя между нами необыкновенную, но очень ощутимую энергию. Она была столь мощной, что казалась почти осязаемой, словно невидимые нити связывали наши тела. Я была уверена, что Эдвард тоже ощущал эту магию. Глаза, устремлённые на мои губы, выдавали его состояние. Этот взгляд заставил меня почувствовать себя особенной, желанной. Я улыбнулась ему в ответ, и он подмигнул, отчего мурашки пробежали по коже.
Захлопнув дверцу, Эдвард устроился на водительском сиденье, завел мотор и повез меня прочь от родного дома.Я вытащила сверток наличных из сумочки и протянула его Каллену.
— Это твое, — произнесла я.
Эдвард бросил на деньги косой взгляд, и его лицо исказилось в недовольной гримасе, словно я нанесла ему оскорбление.
— Ты серьезно, Белла? — ледяным голосом спросил он.
Я тяжело вздохнула: момент был испорчен, как и его настроение. Но, черт возьми, я должна была отдать ему эти деньги.
— Эдвард, я очень ценю твою помощь! Но это твои деньги! Просто забери их и забудем об этом.
— Я же говорил тебе, что это пустяки. Считай, занялся благотворительностью! — фыркнул он, не сводя взгляда с дороги.
— И что ты предлагаешь? Мне они тоже не нужны! Я не имею к ним никакого отношения! Ты итак очень помог Джейкобу, хотя вовсе не был обязан это делать.
— Белла, ты знаешь, что я это сделал ради тебя! Я готов помочь хоть черту лысому, если это принесет тебе удовольствие!
Я откинулась на спинку сиденья, сердце забилось чаще от его признания, но несмотря на это внутри нарастало раздражение. Его упрямство иногда доводило меня до белого каления.
— Ладно, — сдалась я, стараясь говорить как можно спокойнее. — Так уж и быть, мы действительно отправим их в благотворительный фонд, помогающий детям, страдающим от рака.
— Прекрасно, — уверенно произнес Эдвард.
— А пока они побудут у тебя! — быстро добавила я и одним решительным движением положила деньги в бардачок.
![]() |
magicGESбета
|
Добрый вечер! Задумка не очень оригинальная (много попадалась), но интересная, надеюсь, у автора получится довести ее до завершения. Впечатление немного портят грамматические ошибки и некоторые обороты. А иллюстрации классные. Успехов.
P.S. Могу помочь с исправлением ошибок) |
![]() |
Соня Галактионова12автор
|
Лика9609
Обалдеть 🙀 Сидни моя любимая героиня ❤️ Я несколько лет обдумывала идею написать этот фанфик, сделав героиню прототипом Сидни)) В этом фф тема «религиозных убеждений» используется, как отмазка от чего-либо) в США отказ от чего-то, ссылаясь на «религиозные убеждения» считается очень уважительной причиной. Миссис Фостер учит Беллу, потому что Белла уже «вошла в возраст», а Кэти младше её) Спасибо вам🙏🏼 |
![]() |
|
Соня Галактионова12
Я скажу, по моему мнению, ещё как оригинально придумали, я тоже обожаю серию книг про Сидни и несколько раз перечитываю за год. Мне главное, пейринг Белла/Эдвард и чтобы были у них отношения 18+, хоть немножко, а то в книге не хватила😂 Но это, конечно же, на ваше усмотрение 🫶 Все равно буду читать, потому что очень Ваш фанфик понравился)) 1 |
![]() |
Соня Галактионова12автор
|
Лика9609
Большое спасибо ☺️ |
![]() |
Соня Галактионова12автор
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|