Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
1999 год. Годриковая Впадина.
Осень в Годриковой Впадине всегда наступала тихо. Листья словно стеснялись ронять свои краски, сквозняки не шумели, а небо замирало в лёгкой хмари. Дом Поттеров стоял на отшибе, наполовину укутанный в плющ, и снаружи казался почти необитаемым. Но внутри он жил, дышал... и, временами, спорил.
Никто не знал, где Рон Уизли был всё лето после скандала с бывшими друзьями, пока однажды не пришло короткое письмо: «Я в Египте. Джордж говорит, у него есть для меня работа. Не переживайте за меня. Просто... будьте счастливы. Или хотя бы не притворяйтесь.»
Гермиона прочитала его трижды. Потом долго сидела у окна, пока Гарри не пришёл, не положил руку ей на плечо и не сказал:
— Он всё равно всегда любил бегать от правды. Даже если правда — это ты.
Жизнь продолжается
Теперь, спустя год, жизнь будто бы вошла в привычное русло. Гермиона трудилась в Отделе магического правопорядка, Гарри — в авроратском корпусе, но с каждым днём они становились не просто мужем и женой — они становились партнёрами. Без лишней страсти, без фальши. Их союз был как волшебная клятва: разумный, взвешенный, наполненный общими воспоминаниями и, временами, тяжёлым молчанием.
Они оба не обсуждали Рона. Слишком много было сказано раньше.
Но однажды, вечером, когда Гермиона вернулась с миссии на севере, она застала в гостиной Сьюзен Боунс — всё такая же яркая, взбалмошная и неожиданно проницательная.
— Ну наконец-то, — воскликнула Сьюзен, раскинувшись на диване с чашкой ромашкового чая. — Я уж думала, ты превратилась в рабочий пергамент. Или, хуже того, в министерский отчёт.
— Очень смешно, — усмехнулась Гермиона, устало сбрасывая плащ. — Ты бы сама попробовала вести переговоры с шалтай-перевёртышами из Йоркшира.
— Пф, я бы сразу сказала им, что их шляпы неконституционны, и они бы сдались, — фыркнула Сьюзен. — Или начала петь им балладу о Боуги. У них слабость к фолк-музыке.
Гермиона хмыкнула. Она вспомнила, как несколько месяцев назад они были вместе на миссии в Ирландии. Их задача была проста: расследовать странные исчезновения в маггловской деревне. Но с Сьюзен всё было не просто.
Они стояли на лугу, когда Гермиона серьёзно анализировала траекторию следов, а Сьюзен...
— Я уверена, это оборотень-гурман, — сказала та с видом мудреца. — Понимаешь, он только ест магглов с определённым уровнем железа в крови. Такой… гурмаль.
— Гурмаль? — переспросила Гермиона, приподняв бровь.
— Да! Оборотень-гурмаль. Их три в мире. Один в Румынии, второй в Аргентине, третий — видимо, вот тут. Всё логично.
Вместо гнева Гермиона засмеялась. Впервые за долгие недели. И тогда Сьюзен сказала неожиданно серьёзно:
— Ты знаешь, ты стала… тише. С тех пор.
— С каких пор?
— С тех, как вы с Гарри поженились.
— Это плохо?
— Не знаю. Но ты стала спокойнее, словно с ним ты взрослеешь.
Сейчас, сидя с ней в гостиной, Гермиона посмотрела в окно, где туман начинал окутывать сад.
— Ты знаешь, Сьюзен... — начала она, чуть хрипловато. — Иногда мне кажется, что мы с Гарри стали чем-то вроде союзников. Не любовников. Не даже друзей. Просто... союзников в выживании после войны.
Сьюзен поставила чашку.
— А кто тебе сказал, что союз — это плохо? Да, ты могла бы быть с кем-то, кто бросал бы в тебя подушки и пел бы тебе баллады под гитару. Но ты выбрала того, кто был рядом, когда все остальные ушли. Это не романтика. Это выживание. И в этом — тоже есть любовь. Просто другого сорта.
Гермиона кивнула.
— А как ты, Сьюзен? Всё ещё в Комитете по необычным теориям?
Сьюзен усмехнулась.
— Сегодня утверждала гипотезу, что часть дементоров теперь живёт в виде тумана в шотландских болотах. Один, кажется, поселился у старика Маклаггена. Он стал по утрам читать газеты наоборот.
Обе девушки рассмеялись.
2000 год. Министерство Магии.
— Ты перекрасилась? — спросила Гермиона, едва войдя в комнату. Не то чтобы это бросалось в глаза сразу, но при свете окна оттенок был очевиден: пепельный блонд, неестественно ровный, слишком правильный для Сьюзен.
— Угу, — отозвалась та, даже не оборачиваясь. — Решила, хватит быть рыжей мишенью.
Гермиона присела рядом, всматриваясь внимательнее.
— Но ты всегда говорила, что рыжий — часть тебя.
Сьюзен пожал плечами, не глядя на неё.
— Смешно. Я тут посчитала — за последние два года меня пять раз называли «вот та рыжая». Ни имени, ни должности. Просто — «рыжая».
Она фыркнула, прикрыв глаза.
— А блондинок не замечают. Они просто фон.
— Ты хочешь быть фоном?
Сьюзен на секунду замерла, как будто Гермиона наступила на тонкий нерв. Но потом сделала вид, что вопрос её не задел.
— Я просто... устала быть запоминающейся не тем, чем надо.
Она выдохнула, откинулась на спинку кресла и добавила с кривой усмешкой:
— Может, если я стану нейтральной, люди перестанут от меня чего-то ждать. Или требовать. Или бояться. Неважно.
Гермиона смотрела на неё, и в голове медленно складывалась картинка.
Сьюзен — не лидер. Не яркая фигура. Она никогда не тянулась к свету. Но и собственной тенью быть не хотела. Она просто старалась втиснуться в мир, где все уже занято. Где даже цвет волос может превратить тебя в категорию.
Она менялась, чтобы не мешать. Чтобы не раздражать. Чтобы исчезнуть потихоньку, не по-настоящему.
И в этом было что-то особенно печальное.
Гермиона тихо произнесла:
— Ты всё равно — Сьюзен. С любыми волосами.
Сьюзен усмехнулась.
— Может быть. Но иногда проще быть кем-то другим.
И Гермиона поняла, что это не просто про краску.
Это был первый шаг к исчезновению.
2001 год. Лондон.
Это был тёплый вечер. Даже в Лондоне такие бывают — редкие, неуловимые, как чувство, что всё будет хорошо. Сьюзен сидела, свесив ноги с подоконника, болтая ими в воздухе, и ленивая улыбка играла у неё на губах. В одной руке — чай с ромом, в другой — тонкая палочка, которой она лениво рисовала в воздухе кривые фигуры.
— Гермиона, клянусь, если ты ещё раз скажешь "процедурно", я сброшусь с этого окна.
— Мы на третьем этаже, — фыркнула Гермиона, не отрываясь от документов. — Максимум сломаешь лодыжку.
— Значит, буду трагично хромать и напоминать тебе, как ты задушила мою творческую душу бюрократией. До конца дней.
Они рассмеялись. Настояще — громко, искренне. Почти.
На балконе догорала сигарета, забытая кем-то из прошлой смены, и в воздухе висел запах табака, мяты и старых пергаментов. У Сьюзен волосы были собраны в беспорядочный пучок, из которого торчало перо. Она называла это "аврорской модой".
— А помнишь, как ты чуть не сожгла кафедру, когда заклинание отразилось от щита? — спросила она, глядя на Гермиону искоса.
— Это был эксперимент. Теоретически оправданный. — ответила Гермиона, взглянув на подругу.
— Теоретически? Гермиона, ты пыталась перекипятить душу!
— Душа была стабильна, — буркнула Гермиона, краснея.
— Да-да. А потом трое студентов начали говорить цитатами из "Поэтики Эмерика Чистого".
Светлые волосы волосы Боунс трепались на ветру, а её улыбка была очень широкой.
Они снова рассмеялись. Тогда смех ещё был возможен.
А потом в дверь постучали. И минуты малого счастья вмиг исчезли.
Вошёл Альберт Монтроуз, начальник Подотдела Исследовательских миссий. Высокий, хищный, вечно пахнущий сушёным имбирём и ладаном. В руках — папка. Коричневая, обтёртая, с чёрным треугольником на обложке.
— Боунс. Грейнджер. Вам приказ. Код девять-девять-три.
Сьюзен тут же сползла с подоконника, лицо стало другим — серьёзным, отточенным. Гермиона встала, как по команде.
— Локация? — коротко спросила она.
— Румыния. Сигишоара. Исчезновение группы учёных-магозоологов. Последний известный координат — подземные структуры храма. Неклассифицированный магический объект. Высокий риск искажения психики. Министр согласовал вашу пару лично.
Сьюзен подняла бровь.
— Ну раз лично — значит, точно ничего не может пойти не так.
Монтроуз проигнорировал сарказм.
— Улетаете на рассвете. Всё, что вы увидите — засекречено. Возврата на этом уровне командировки не предусмотрено. Подпишитесь под приказом и... — он на мгновение замешкался, глядя на них. — ...и держитесь друг друга. Там странные вещи. Вещи, которые не должны дышать. Но дышат.
Он ушёл, как всегда, без прощания. Только воздух остался тяжелее, как будто окно закрыли и все звуки стали глухими.
Сьюзен вздохнула, перебирая складки своей длинной юбки.
— Ну вот. Настоящий отпуск. Разве не романтично? Кровавые руины, древние шепоты и вероятная смерть.
Гермиона закатила глаза, нежно улыбнулась и, не в силах сдерживаться, легко толкнула её локтем в бок:
— Прекрати, вселенская сущность. Ещё чуть-чуть — и я принесу тебе подношения из шоколадных лягушек.
— Уже принимаю, — хмыкнула Сьюзен, делая вид, что величественно принимает жертву. — Желательно с предсказаниями.
Они рассмеялись — коротко, легко, как смеялись много раз до этого. И Гермиона не знала, не могла знать, что именно в этот момент — в эту самую секунду — военная директива с их именами уже была вложена в хранилище.
Что именно в этот вечер кто-то, кого они не знали и никогда не увидят, сказал:
. — Эту миссию дадим им. Боунс и Грейнджер. Обе с грязной кровью. Если не справятся — по крайней мере, исчезнут чисто.
* * *
На третью ночь в храме Румынии Гермиона проснулась от звука — негромкого, хриплого, словно кто-то шептал, не открывая рта.
Сьюзен сидела в углу, на корточках, спиной к ней. Без плаща. Волосы — блондинистые, потускневшие — свисали вперёд, закрывая лицо. Она что-то чертила на камнях мелом. Полукруг. Символ. Повторяла это снова и снова, будто не замечая, что делает это уже минут десять.
Гермиона приподнялась, едва дыша.
— Сьюзен? — прошептала она. — Что ты делаешь?
Сьюзен не повернулась. Не шелохнулась.
— Он говорит, — раздался тихий голос. Ровный. Чужой.
— Кто? — еле выговорила Гермиона.
— Неважно. Главное, как он дышит, — и она вдруг резко повернулась, улыбаясь. Широко. Слишком широко. — Ты слышала?
Гермиона встала медленно, не спуская с неё глаз. Её тело было сильно напряжено от стресса. Карие глаза настороженно оглядывали тело Боунс.
— Это не смешно, Сьюзен.
Сьюзен заморгала, как будто очнулась, и негромко рассмеялась. Её тёмные глаза просветлели, словно некая сущность отпустила её разум.
— Прости. Плохая шутка. Я… Наверное, просто не выспалась.
Она вытерла мел ладонью о свою синюю мантию, словно стирая след. И легла на спину, рассматривая потолок с чёрными, незамысловатыми узорами.
— Этот храм действует на нервы. Ты ведь тоже чувствуешь, да?
Но Гермиона ничего не сказала. Она смотрела на подругу, сжав пальцы в кулак в кармане.
Это была не шутка. Не бессонница.
Это было что-то другое.
Глубже.
Мрачнее.
* * *
Девушки были в Румынии уже четвёртый день. На окраине деревни Сигишоара, среди извилистых троп и зубчатых гор, где воздух казался пропитанным пеплом и сыростью старой магии.
Сьюзен шагала впереди, её багрово-красный плащ мелькал среди сосен, как предостережение.
— Ты чувствуешь это? — спросила она, обернувшись. — Здесь что-то спит. Глубоко. Слишком долго.
Гермиона нахмурилась. Она привыкла к поэтичным высказываниям Сьюзен, но в последние дни они стали... другими. Не просто эксцентричными, а будто отрывками из чьей-то чужой речи. Как будто Сьюзен слушала голоса, которых никто не слышал.
— Это просто остаточное магическое напряжение, — ответила Гермиона, проверяя на ходу артефактный компас. — Руины старого храма под холмом, возможно, искажают структуру. Нам нужно спуститься туда.
Сьюзен остановилась. Её лицо — худощавое, с тонкими скулами, — было напряжено.
— А если не нужно? А если это место не для нас?
— Сьюзен, о чём ты говоришь? Мы расследуем исчезновения. Это наш долг.
— Ты не слышишь? — Сьюзен приложила пальцы к вискам. — Они не хотят, чтобы мы спускались. Они... помнят. Здесь забытое не хочет быть найденным.
Гермиона подошла ближе.
— Кто "они"? Ты ведь понимаешь, как это звучит?
Сьюзен улыбнулась — криво, будто с трудом.
— Мне снится этот храм. Ночью. Я стою там одна. И голос говорит мне: «Ты видела смерть, теперь увидишь знание». Он говорит... что я могу остаться.
Гермиона почувствовала холод. Не от ветра, а изнутри.
— Мы возвращаемся, — сказала она твёрдо. — Миссию нужно приостановить. Ты не в себе.
Сьюзен вдруг уставилась ей в глаза.
— Нет, Гермиона. Я как раз в себе. Впервые за долгое время. Всё остальное — это было... маской. Мы все носили маски, когда служили Ордену. Но ты ведь знаешь, правда?
— Что?
— Что Орден давно перестал быть тем, чем был. Что мы исполняли приказы, не зная, от кого. Что есть вещи глубже, чем добро и зло. Глубже, чем Гарри. Глубже, чем мы.
В ту ночь они вернулись в лагерь. Гермиона написала срочный отчёт в Министерство, приложив рапорт о нестабильном поведении напарницы. Но Сьюзен исчезла до утра. Ни записки, ни следов. Только её палочка, аккуратно оставленная у потухшего костра.
Позже
Гермиона стояла перед Дирком и чувствовала, как в горле застревает всё то, что она не позволила себе тогда почувствовать.
— Почему ты не сказала Гарри? — повторил он.
— Потому что не хочу, — выдохнула она. — Потому что тогда мне придётся признать, что я её бросила.
Он долго молчал. А потом тихо добавил:
— Или признать, что она ушла не потому, что сошла с ума. А потому что нашла что-то... что ты не захотела искать с ней.
Гермиона посмотрела в окно. Горы. Далеко, почти невидимо. И в воображении — багровый плащ, исчезающий в утреннем тумане.
Прошёл почти год с той миссии в Румынии. Гермиона, как и раньше, просыпалась до рассвета, пила крепкий кофе и изучала досье по пропавшим. Но папку Сьюзен она так и не передала в архив. Что-то в ней держало. Может быть — чувство вины. Может быть — страх, что однажды всё это окажется не её выдумкой.
Той ночью она задержалась в министерстве. Аврорат был почти пуст — лишь патрульные призраки бродили по этажам, как старые часовые, забывшие, зачем они здесь. В комнате для хранения магических улик было холодно, и конденсат запотевал стекло витрин.
Она перебирала старые дела — дело №387-Ж/7, "Исчезновение Сьюзен Боунс", — когда произошло это.
Сигнал магического отпечатка — слабый, едва уловимый — мигнул на амулете, встроенном в её браслет. Он был создан для поиска пропавших авроров. Но Сьюзен давно числилась как «исчезнувшая без шансов на восстановление».
Гермиона замерла. Миг. Второй.
Сигнал сработал.
И не просто так — он пришёл с магической координаты, давно закрытой: Заброшенная обсерватория Каркоса, в Албании. Её официально признали магически заражённой зоной после экспериментов в конце Первой войны.
Сигнал сопровождался вложением. Не визуальным. А тактильным. Это был древний тип послания — почти забытая форма — когда послание передаётся не словами, а чувством.
И вот оно пришло.
Ощущение — как когда смотришь в бездну, и бездна отвечает.
Страх. Глубокий, как ледяная вода. Но в нём — нечто ещё: принятие. Покой. Невозможная, чужая ясность.
И ещё — образ. Яркий, вспышкой. Не как видение, не как сон. Как пробой памяти.
Сьюзен.
Стоит в белом у алтаря из чёрного обсидиана. Глаза её сияют. Но это не радость. Это — понимание чего-то, что человеку знать не положено.
И голос — беззвучный, но настойчивый:
«Ты спрашивала, где я. Я — там, где заканчиваются имена. Не ищи меня, Гермиона. Но... запомни, кем я была.»
Гермиона отшатнулась. Амулет мигнул — и потух.
В комнате стало темно. Только строчка на краю досье, где чернила вдруг поплыли и проявилась фраза, которой там раньше не было:
Они пришли за знанием. Мы остались.
Она одна из Наблюдателей. Она не вернётся прежней.
Гермиона села, сжав амулет в ладони.
— Сьюзен… — прошептала она.
![]() |
|
вау. просто в. а. у
|
![]() |
Анонимный автор
|
doger_238
Спасибо за комментарий! Хочу уточнить, что я специально не придерживалась полностью канона, чтобы внести в историю свою атмосферу и немного изменить характеры и детали для создания более мрачного и глубокого сюжета. Поэтому некоторые моменты, как цвет глаз Гарри или другие детали, я изменила сознательно — чтобы подчеркнуть нужное настроение и уникальность моей версии. Но я ценю ваши замечания — они помогают сделать текст лучше и внимательнее относиться к деталям! Я писала ночью, поэтому исправления конечно будут. Спасибо. 1 |
![]() |
|
Привет! С большим удовольствием прочитала данные главы, очень довольна. Автор очень мне понравился, особенно при написании чувств и действий главных героев. Жду продолжения. Автору большой поклон.
1 |
![]() |
Анонимный автор
|
LaraV12
Огромное вам спасибо! Даже не думала, что кто-то может такой приятный комментарий мне оставить. Спасибо большое.🙏 1 |
![]() |
|
Тяжёленькая работа.
1 |
![]() |
Анонимный автор
|
doger_238
Спасибо большое за внимательное чтение и указание на ошибки — это действительно важно, особенно в тексте, где атмосфера и точность играют ключевую роль. Все замечания справедливые: 1)Формулировка с "продолжая большому пальцу его поглаживать" действительно неудачная — будет исправлено на «продолжая поглаживать его большим пальцем». 2)Пропущенное тире после реплики Сьюзен — верно подмечено, оно необходимо для правильной пунктуации прямой речи. 3)И, конечно, «новобрачные» в начале предложения должно быть с заглавной буквы. Такие детали делают текст чище и помогают передать настроение без помех. Ещё раз благодарю — вы помогаете делать историю лучше! 💗😊 2 |
![]() |
|
Это очень захватывающий фф. Я очень долго хотела найти похожий! Я аж мурашками покрываюсь от интринующих концовок.
|
![]() |
|
Анонимный автор
Что ты, я удивлена что произведение ещё не популярно.. 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
LaraV12
Ваш комментарий у меня в 💘 |
![]() |
Анонимный автор
|
LaraV12
Я очень рада, даже не представляете насколько..🥺 |
![]() |
melody of midnight Онлайн
|
Начала читать. Замечательно! Только вот еще чуть чуть логических несостыковок нашла:
"— А ты хочешь, чтобы всё снова пошло по кругу? Угроза, страх, ночь на холодном полу и кровь на мантию?" Надо бы написать " и кровь на мантии" "Тишина была долгой, почти." Разделить бы. Тишина была долгой. Почти. 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
melody of midnight
Показать полностью
Спасибо вам большое за внимательное чтение и добрые слова — это действительно ценно. 🙏 А особенно — за то, что замечаете такие мелочи, как «мантию» или «почти». Это как раз тот случай, когда глаз читателя помогает автору видеть текст яснее. 1) Что касается фразы «и кровь на мантию», — вы абсолютно правы по нормам литературного языка. Но здесь это было сделано нарочно: речь идёт не о грамматике, а о звучании. Это немного сбитая синтаксическая структура, потому что она передаёт внутреннее напряжение, срыв мысли. Персонаж будто проглатывает привычную форму. Слова идут неровно — как само воспоминание. 2) А вот в предложении «Тишина была долгой, почти» вы опять уловили важную деталь. Оно звучит будто недосказанно — и именно это было целью. Слово «почти» остаётся повисшим, словно оставляя за читателем право решить: была ли тишина полной? Или за ней что-то всё же стояло? Но вы совершенно правы — всё это допустимо, только если не мешает восприятию. Поэтому, если что-то вызывает даже лёгкое сомнение — это повод перечитать и подумать, где поправить. Спасибо, что делитесь этим не как критикой, а как заботой о тексте. Именно так и рождаются по-настоящему живые истории. Спасибо! 2 |
![]() |
|
melody of midnight
Надо бы написать " и кровь на мантии" Здравствуйте. Хоть Вам уже ответил автор, но хочу добавить: это слова персонажа в диалоге, а он может выражаться как угодно :)1 |
![]() |
melody of midnight Онлайн
|
Анонимный автор
Ох... глубоко! |
![]() |
Анонимный автор
|
melody of midnight
Извините, я не совсем понимаю значение этого слова. Не могли бы вы пояснить?🫣 |
![]() |
melody of midnight Онлайн
|
Анонимный автор
Наоборот круто! Глубокие чувства заложены в работу. Видно, автор старался! Буду дальше читать) |
![]() |
Анонимный автор
|
melody of midnight
Спасибо вам большое, правда. Такие слова — как лучик света в нужный момент. Очень ценно, что вы чувствуете эту историю. Спасибо! ❤️🩹 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |