↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Плач Снега и Магии (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Попаданцы
Размер:
Макси | 215 636 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Гет, Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Пророчества - штука переменчивая. Два молодых человека, отмеченных судьбой, лежали при смерти. Один убит кинжалами во тьме, другой сражён жутким врагом из легенд. Оба станут единым целым, и Гарри Поттер в своих предсмертных муках в Тайной Комнате переродится в нечто большее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 6.1

Примечания:

Арты и доп материалы есть на Бусти. Там же можно и замотивировать переводчика :) Ссылочка в профиле.


Гарри обошёл участок Норы. Он только что отделился от Билла, который отправился поприветствовать кого-то из своих родственников после очень поучительной беседы. Через несколько мгновений Гарри прошёл под большой навес, установленный в саду Норы, чтобы обеспечить тенёк от летнего солнца. Удивительно, но он не укрывал от солнца полностью, а, скорее, приглушал его свет, облегчая безжалостную жару, но при этом обеспечивая освещение.

Оглядевшись, он увидел, что Билл сидит с молодо выглядящей парой и весело смеётся вместе с ними, но внимание его привлёк звук тихих рыданий Джинни за дальним столиком. Он так ни разу и не проведал спасённую им девочку, и совесть побуждала его сделать это сейчас.

Приняв решение, Гарри схватил с ближайшей скамейки упаковку чего-то похожего на колу и направился к столику, за которым сидели Джинни, Гермиона и та блондинка.

— Привет, девочки.

— Привет, Гарри.

Гермиона слабо улыбнулась ему, в то время как Джинни смогла издать что-то среднее между всхлипом и икотой, прежде чем опустить взгляд на стол. Гарри положил упаковку туда же и раздал бутылки каждой.

— Привет, Гарри Поттер. Спасибо за сливочное пиво.

Сливочное пиво? — одними губами спросил он Гермиону, которая пожала плечами в ответ, вытащила пробку из бутылки и начала его хлебать. Он повернулся к блондинке, которая, как он заметил, взяла свою собственную пробку и нанизывала её на что-то вроде ожерелья, сделанного из других таких же пробок.

— Э-э, привет. Не уверен, что нас друг другу представили.

Девушка выглядела на несколько месяцев моложе него, с бледной кожей и пепельно-светлыми беспорядочными прядями, спускавшимися до пояса. У неё были яркие серые глаза, напоминавшие ему о чистейшем серебре, и вид невинного маленького ребёнка, но в то же время в ней чувствовалась глубокая печаль.

— Луна Лавгуд, первокурсница с Рейвенкло. Я живу в Гнездовье сразу за холмом и знаю Рона и Джинни много лет.

— Рад с тобой познакомиться, Луна, — он кивнул девочке и повернулся к сестре Рона: — Джинни, ты как, справляешься?

Рыжеволосая девочка вытерла глаза и нос рукавом мантии, прежде чем взять сливочное пиво и подержать прохладную бутылку, чтобы успокоиться.

— ...Я в норме.

Гарри пристально посмотрел на неё. Она явно была не в норме, и следующие слова Луны это подтвердили.

— Всё не перестаёт плакать. Я пыталась ей объяснить, что Рональд навряд ли бы стал винить её в своей смерти — в конце концов, он ведь отправился её спасать. Гриффиндорец до мозга костей.

Безмятежный и спокойный голос девушки звучал таким неземным и мечтательным, но в то же время выдавал серьёзность её слов. Несмотря на её самообладание, Гарри чувствовал скрытую за ними печаль. Пусть и не такую глубокую, как у Джинни, но ему удалось разобрать, что Рон ей, похоже, тоже был важен.

— Ты не понимаешь! Рон умер из-за меня, а не ради меня. Я вела себя как глупая маленькая девчонка, которой следовало пойти к первому попавшемуся учителю, как только поняла, что что-то не так. Этот дневник у меня лежал целый год. Я уже в первый месяц поняла, что с ним что-то неладно, но даже не пыталась никому об этом рассказать, потому что я ТРУСИХА! Я боялась, что меня исключат или ещё что-нибудь сделают. И т-теперь Р-Р-Рон умер из-за моей тупости!

Джинни снова зарыдала, уронив голову на стол, а Гермиона, успокаивая, погладила её по спине. Луна уставилась на него своими большими немигающими глазами. Гарри из ребяческих побуждений на мгновение захотелось принять это за вызов и уставиться в ответ, пока они не узнают, кто моргнёт первым. К счастью, он чувствовал её эмоции, и она практически умоляла его что-нибудь сделать.

Он вытащил пробку из бутылки и сделал глоток сливочного пива, но тут же поморщился. Слишком сладкое, даже чересчур. С его губ сорвался вздох.

— Джинни, — его голос оборвал её рыдания, когда она, моргая, посмотрела на него опухшими красными глазами, — мы все любили Рона, и нам будет его очень не хватать, но это его поминки. Ты действительно думаешь, что ему понравилось бы, если его сестра будет плакать и сокрушаться, вместо того чтобы отмечать его жизнь? Мы оба знали, на что идём, когда спускались в ту комнату, и это не первый раз, когда мы столкнулись с большими рисками. Я не говорю, что ты невиновна в каких-либо проступках. Напротив, ты, безусловно, поступила глупо, не доверившись даже своим братьям и не рассказав им о магическом артефакте, способном с тобой общаться. Иногда… иногда магия может стать мечом без рукояти, и именно поэтому мы используем палочки, чтобы не пораниться.

Джинни от его резких слов дёрнулась, а Гермиона бросила на него острый взгляд, который он тут же проигнорировал. Пока Луна, вроде как, была занята созерцанием ясного неба, но Гарри мог поклясться, что она тоже вникала.

— ...Билл сказал нечто похожее. Кажется, он догадывался, что это за дневник. Он сказал, что никогда не стоит доверять тому, что может говорить, но непонятно как, не говоря уже о том, чтобы думать.

— Твой старший брат — человек очень умный, и догадку он построил правильную. Но да ладно, что сделано, то сделано. Рон мёртв, и вина целиком лежит на Риддле, — она в удивлении вскинулась. — Что? Ты думала, я виню в его смерти тебя? Не будь дурой, Джинни. Вся эта заварушка была подстроена юной тенью Волдеморта. Ты всего лишь одна из многих и многих его жертв. А волшебников и ведьм он обманывал и побеждал куда более старых и опытных, чем ты.

Джинни вздрогнула, а вот серебристые глаза Луны с интересом вонзились в него.

— Тёмный Лорд?

Он кивнул блондинке:

— Он самый. Это он вселился в Джинни через тот дневник, и нет, он так и не умер. Просто исчез на какое-то время. Я сражался с его истинной тенью в прошлом году, когда он вселился в предыдущего профессора по Защите. Похоже, у этого ублюдка талант вселяться в других людей.

Луна безмятежно кивнула:

— Я тебе верю.

Гарри глянул на неё, прежде чем кивнуть в знак благодарности. И повернулся к Джинни.

— Как бы то ни было, сейчас важно не то, что ты должна была сделать, чтобы эту трагедию предотвратить, а то, что ты будешь делать дальше. У тебя новый виток жизни, Джинни. Неужели ты потратишь его впустую, и жертва Рона окажется напрасной?

Рыжеволосая яростно на него посмотрела:

— Ни за что!

Гарри с лёгкостью выдержал её взгляд, так как чувствовал её эмоции. Как и следовало ожидать, в ней всё ещё ощущалось некоторое сожаление и грусть, но теперь появилось и нечто куда более сильное, охватившее всё её сущее.

Решительность.

— Хорошо, — он добродушно улыбнулся девочке, которая так сильно напоминала его милую Сансу, что ему пришлось побороть своё желание и не гладить её по голове, как он делал это раньше, когда Санса была совсем маленькой. Он встал и, немного поколебавшись, взял своё пиво. — А теперь, девочки, я оставлю вас, чтобы вы могли насладиться поминками. Гермиона, сильно не напивайся. Не хочу потом на себе тащить тебя в женскую общагу.

Джинни и Луна захихикали, увидев возмущение на лице Гермионы, и Гарри удалился, прежде чем она успела как-то возразить.

.

.

.

Гарри допивал бутылку сливочного пива, пробираясь по территории участка. Лично ему слишком сладкий вкус напитка не понравился. Пусть Джон никогда бы и не стал утверждать, что пойло, которое подавали на Стене, считалось элем хорошим, но он всё же предпочёл бы сладкому вину горькое пиво.

Он поприветствовал какого-то гостя, уклонившись от вечно злой пожилой женщины по имени Мюриэль, а потом отыскал Чарли Уизли, сидевшего в одиночестве за столом, уставившись на уже знакомую сломанную палочку в своих руках. И не успел опомниться, как уже подходил к хранителю драконов.

— Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь, Чарльз?

Мускулистый мужчина посмотрел на него снизу вверх и приятно улыбнулся.

— Конечно, Гарри. Присаживайся и, пожалуйста, зови меня Чарли. Ты практически член семьи.

Гарри улыбнулся, глядя на второго по старшинству Уизли в семействе Артура. Чарли был невысоким и коренастым по сравнению с остальными братьями, зато весь состоял из мускулов, как бык в расцвете сил. Своим крепким и выносливым телом он напомнил Джону молодых горцев. Лицо Чарли обветрилось от работы под открытым небом и было настолько сильно покрыто веснушками, что казалось загорелым.

Они обменялись несколькими бессмысленными любезностями и немного поболтали, прежде чем Гарри перевёл разговор к сломанной палочке:

— Рон упоминал, что его палочка изначально принадлежала тебе, и даже жаловался, что из-за этого она у него никогда нормально не работала.

— У Рона с ней были проблемы, да? Не удивлён, поскольку у него так и не было возможности сходить к Олливандеру и выбрать себе подходящую. Папа говорит, что в то время у них были финансовые трудности, и когда они проверили некоторые из наших наследственных палочек, моя, по-видимому, Рону подошла, — Чарли печально вздохнул. — Думаю, свою ему получить было не суждено.

Гарри задумчиво кивнул.

— А я думал, волшебная палочка остаётся с тобой навечно?

— Так зачастую и бывает, но не всегда. Для волшебников нет ничего необычного в том, что они перерастают свои волшебные палочки. Возможно, это связано с внезапной переменой в личности, или, возможно, ты вдруг находишь цель, которая не соответствует характеру твоей палочки. В моём случае, с тех пор как я впервые увидел дракона, то захотел стать их укротителем. Моя палочка с этим не согласилась, и когда я спросил Олливандера почему, он лишь ответил, что единорог, который пожертвовал волос со своего хвоста, не любил драконов.

Гарри посмотрел на палочку и заметил, что её сердцевина цела, несмотря на трещины по всей длине. Его мысли вернулись к его собственной. Пусть до сих пор она и служила ему хорошо, но у него не нашлось возможности изучить её полностью с того момента, как к нему подселился Джон.

И, конечно же, Призрак. Гарри мысленно усмехнулся на фыркнувшего в его голове лютоволка.

Чарли достал свою волшебную палочку и показал её Гарри:

— Такая же, как моя старая, двенадцатидюймовая, и сделана из ясеня. Однако в сердцевине у неё сердечная жила крайне злобного гебридского чёрного, которого пришлось усыпить, когда он сбежал из неволи и напал на несколько магловских деревень. Легенда гласит, что у него где-то в Запретном лесу остался потомок.

Гарри недоверчиво посмотрел на рыжеволосого мужчину, но в ответ услышал громкий смех.

— Видел бы ты своё лицо.

— Ну не знаю, Чарли. Вот теперь ты меня уж точно заинтересовал. Кентавры, акромантулы… с чего мне теперь удивляться дракону? Запретный лес, с его безобидными огромными существами, кажется настоящим раем для любителей приключений.

Хранитель драконов весело фыркнул.

Это совершенно никак не было связано с детскими мечтами Джона об убийстве злых драконов и спасении принцесс. Боги, Сансе бы здесь понравилось. Или больше Арье? А как же то, что женщины здесь могут быть такими же сильными или даже сильнее мужчин, благодаря магии? Он угрюмо вздохнул, вспомнив о своей утраченной семье.

— Гарри, ты в порядке?

Этот вопрос вытащил его из поникшего настроя.

— В порядке. Просто задумался.

Чарли грустно улыбнулся.

— Это понятно. Пойдём, позволь мне представить тебе любимую кузину Рона.

Услышав это, Гарри оживился, они оба встали со своих мест, и Чарли повёл его к примеченному ранее столику, где с Биллом беседовала пара. Мужчина был чисто выбрит и держался по-королевски, с причёсанными каштановыми волосами и расчётливыми голубыми глазами. На его лице красовалась вежливая, но застывшая улыбка, только вот Гарри чувствовал, что мужчина этот из хитрецов.

Вполне возможно, слизеринец, и из способных, в отличие от Малфоя.

Женщина, однако, чуть не заставила Гарри замереть. Она была красива и выглядела как более взрослая версия Джинни, с более тёмным оттенком рыжих волос и серыми глазами вместо карих. А вообще, такими же, как у Седреллы Уизли. И это единственное, что не дало ему опешить, поскольку выглядела она как две капли воды похожей на Кейтилин Старк, если не считать глаз, а также явной теплоты и дружелюбия, исходивших от неё при виде, как они двое к ним подходят, пусть и взгляд её в основном оставался прикован к Чарли.

Когда Гарри и хранитель драконов подошли, парочка поднялась со своих мест, а Билл отхлебнул пива из бутылки и лениво помахал им рукой.

— Чарли! Иди ко мне, дорогуша, — она крепко обняла Чарли, на что мускулистый молодой человек ответил тем же, прежде чем обменяться рукопожатием с другим мужчиной.

— Я так давно тебя не видела. Ты нашёл ту неуловимую драконолюбку? Или же это был человекоподобный дракон?

— Рози, пожалуйста, не поднимай больше эту тему.

Шатен улыбнулся, а ликвидатор проклятий весело фыркнул.

— Не теряй надежды, Чарльз. В легендах ведь говорилось о мистическом Драконоиде, живущем где-то на востоке. Вот почему он и отправился в Румынию, верно, Билл?

— И ты, Билл?

Билл сделал ещё один глоток пива:

— На меня не смотри. Это Тонкс ныла на то, что ты просил её о слишком уж экзотических превращениях, когда однажды привёл домой.

Рыжеволосая женщина расхохоталась, в то время как даже чопорный на вид мужчина не выдержал и слегка хихикнул.

— А где Тонксы? Я ожидал, что они приедут.

— Твоя бывшая не смогла взять отгул в школе авроров, так как у них жутко не хватает рук. У её родителей ЧП в Святом Мунго, и они заранее прислали свои соболезнования. Именно Тед осматривал тело Рона, так что мы уже с ними встретились, когда ты ещё был в пути. А теперь скажи, ты разочарован, что Ними здесь нет? — Билл понимающе подрыгал бровями, глядя на брата.

Чарли с угрозой навис над братом, положив руку размером с окорок на худое плечо Билла. Гарри на секунду показалось, что братья сейчас подерутся, только вот они оба расхохотались. Им потребовалось добрых полминуты, чтобы успокоиться и чтобы Чарли вспомнил о наличии рядом гостя.

— Я хотел бы вас кое с кем познакомить. Это школьный друг Рона.

Гарри сначала кивнул Биллу, поскольку уже встречался и разговаривал с ним ранее, а затем повернулся к паре:

— Рад познакомиться с вами, сэр, миледи. Я Гарри Поттер.

Женщина по имени Рози лукаво ему улыбнулась:

— О боже, какой вежливый. Он мне уже нравится. Здравствуй, мистер Поттер. Мне понравились твои слова о Роне.

— Он был моим лучшим другом, и ничто из того, что я сказал, нельзя назвать неправдой. Пожалуй, это было самое безобидное из наших приключений. И, пожалуйста, зовите меня Гарри.

Женщина мило улыбнулась:

— Рон очень хорошо отзывался о тебе в своих письмах, Гарри. Здорово наконец-то взглянуть в лицо герою, которого он описывал, — Гарри покраснел от смущения: это так сюрреалистично — видеть, как леди Старк с глазами его отца с такой теплотой с ним разговаривает, особенно своим хрипловатым голосом. — Но где же мои манеры? Я Розалия Кэрроу. Ты уже встречался с моим отцом, Горацием. Пожалуйста, зови меня Рози. Рон самым первым стал меня так называть.

«Кэрроу?» — брови Гарри в удивлении приподнялись.

Следующим представился мужчина с каштановыми волосами:

— Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Поттер. Реджинальд Кэрроу, к вашим услугам, — у него был приятный и культурный голос с лёгким ирландским акцентом.

Глава опубликована: 24.02.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
8 комментариев
Начало понравилось...Подалуйста пишите - это интересно...
Ух ты, интересное начало
Очень интересно, подпишусь
ko_dreamпереводчик Онлайн
LordGesper Женя вроде бы
А вот что конкретно интересно? Просто начало фика не сильно выделяется, и я ещё когда сам читал, втянулся лишь на середине.
ko_dream
LordGesper Женя вроде бы
А вот что конкретно интересно? Просто начало фика не сильно выделяется, и я ещё когда сам читал, втянулся лишь на середине.

Сама задумка, нетривиальный попаданец, даже тот же ход с Роном. Подозреваю для чего он нужен, но сам факт.

Ну и отдельно стоит отметить вашу работу как переводчика. Не знаю какой слог в оригинале (да и не хочу бежать сейчас читать оригинал, хоть и английский мой первый язык), но ваш мне нравится.

Довольно атмосферная работа в целом, цепляет с первых страниц.
ko_dreamпереводчик Онлайн
LordGesper
Хех. С адаптацией вестеросской речи ГарриДжона интересно работать. В оригинале главы от его лица тоже на весстеросском английском написаны. Это меня к нему и привлекло с самого начала.
"Теперь лишь вопрос в том, что с этой запасной мантией делать?"

Пользоваться этой, а семейную мантию получше припрятать.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Kairan1979
Пользоваться этой, а семейную мантию получше припрятать.
В топку этот ширпотреб!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх