↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Спи, моя маленькая... (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Драма, Триллер, AU
Размер:
Макси | 220 913 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, Инцест
 
Не проверялось на грамотность
Он называл её “малыш”.
Даже когда видел, во что она превращается.

Самое страшное —
когда ты не можешь спасти того, кого любишь.

Иногда прошлое не уходит.
Оно остаётся — в крови, в ошибках, в том, о чём молчат.
И однажды возвращается.

Они были охотниками с детства.
Знали, как найти монстра.
Знали, как его убить.

Но однажды всё меняется.
И тогда возникает вопрос:

А что если монстр — это ты?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

🎧The black keys — Little Black Submarine

Тусклый свет освещал лишь часть комнаты. За стенами разносился скрежет.

Мэй сидела на старой кровати, сжимая колени.

— Мэй...

Она дёрнулась.

Комната была пустой.

— Мэй...

Голос был далёким, но казалось, она знала его всю жизнь.

Рядом что-то мелькнуло. Мэй вздёрнула голову.

И перестала дышать.

— Мэй, девочка моя...

Перед ней, в белом платье, стояла женщина. Её белые кудрявые волосы и тёплые зелёные глаза приковали Мэй к месту.

— Мама...

— Бедная моя малышка. Мне так жаль видеть тебя здесь, такой...

Мэй не могла отвести взгляд.

— Мама, я...

— Я знаю, Мэйзи, знаю... Ты так намучилась. Так настрадалась. — она говорила тихо, с лёгкой улыбкой на губах. — Но что если... ты это заслужила?

— Что?

— Мэй, посмотри на меня. Меня не должно быть здесь. Я умерла через месяц, после того, как ты появилась на свет. — на её белом платье проступили красные пятна. — Может быть... это ты меня убила?

— Нет... я... — Мэй сжала локти ногтями.

— Ты никогда не думала, что было бы, если бы ты не родилась? Мы были бы счастливы. Я, отец, и твои братья.

Мэй закусила губу. Глаза налились слезами.

— Она права. — произнёс рядом грубый голос.

Мэй дёрнулась в сторону. Возле Мэри, скрестив руки на груди, стоял Джон.

— Папа, не надо...

— Я знал, что так будет.

Слова стучали в голове. По щекам рванули слёзы. Ладонями Мэй закрыла лицо... и вдруг всё стихло.

— Малыш...

— Дин?

Голос доносился сзади. Она рванула к нему, но Дин выставил вперёд руку.

— Мэй, стой.

Она замерла.

— Знаешь, я ведь пытался... Правда. Пытался защищать тебя... от монстров... от отца... от самой себя... Но ты... Ты растерзала оборотня. Напала на Бобби. Что дальше?

— Дин, не надо...

В душе, казалось, сквозила дыра. Закрыв глаза, она бессильно упала на пол.

— Скажи... — Дин подошёл ближе. Медленно сев рядом, он наклонился к ней совсем близко. — Малыш... — Горячее дыхание касалось её холодной щеки. — Как скоро ты набросишься... и на меня?


* * *


Дневной свет проступал сквозь большое деревянное окно.

Под ним, на небольшом диване, сидел Дин. Сжимая стакан, он стучал пальцем по тонкому стеклу.

Сэм стоял у стола, листая книги.

— Нам нужно отвезти её в больницу. — сказал он. — Пока ей не стало хуже.

— В больницу? — фыркнул Дин. — Это Мэй, Сэм. Положим её в больницу — и она перережет там всех.

— Ей там помогут.

— Ага. Как в Гнезде кукушки.

Сэм сел рядом с братом.

— Дин, послушай. Ты же видишь, что с ней? Ей нужна помощь.

— И мы ей поможем. Мы. А не эти мозгоправы.

Его палец застучал быстрее.

— Как? Мы охотники, а не...

— Ты же у нас умный. Вот и разберись.

— Дин, это... что-то в ней.

— В смысле?

— Я не знаю. Может, с рождения. Может…

— Наследственность? — Дин злобно усмехнулся. — У нас в семье ничего такого не было.

Опустошив стакан, он снова потянулся за бутылкой.

— Так говорил отец, но может со стороны мамы...

— Хочешь сказать, с её стороны были психи?

— Нет, я хочу...

— Хватит. — в комнату не спеша зашёл Бобби. — Балбесы. Вашей сестре плохо, а вы тут собачитесь, как молодожены после брачной ночи.

Он медленно сел за стол и достал из ящика высокий стакан.

— Бобби, этот болван предлагает сдать Мэй в психушку. Как...

— Возможно он прав.

— Что? — Дин подорвался с дивана. — Ты что, тоже помешался?

— Я сказал возможно. Если дело правда в ней, то больница — единственный выход.

— Если? — бросил Сэм. — У тебя есть... другие варианты?

Тяжело вздохнув, Бобби обвёл их взглядом.

— Я... не знаю, связано ли это, но... Чёрт...

Дин не сводил с него глаз.

— Бобби, не тяни.

— Ладно. В общем, мы с вашим отцом как-то охотились вместе в Оклахоме. Дело было связано с ведьмой. Мы тогда только познакомились. Ну и в ту ночь, когда должны были идти на охоту, поссорились, как вы, и разошлись. — он подставил Дину стакан и указал на бутылку. — Я остался в баре. Опустошил пару бутылок перед тем, как пошёл его искать. А ваш отец... Он пошёл к ведьме. Один.

— Похоже на него... — хмыкнул Сэм.

— Да уж. Джон всегда был слишком самоуверенным. Но в ту ночь... — он залпом выпил виски и снова указал на бутылку. — Когда я понял, куда он пошёл, я рванул за ним. Я летел так быстро, как только мог. Но когда зашёл в дом... Ваш отец лежал в конце комнаты, без сознания, а рядом...

Бобби замолчал.

— Рядом что? — тихо спросил Сэм.

— Тело. — он опустил голову. — Это была... девочка. Совсем ребёнок.

— Что? — вспылил Дин.

— Как я узнал потом, Джон выстрелил в неё.

— Нет.

— Он перепутал её с ведьмой.

Он замолчал.

— Отец... убил ребёнка? — наконец едва слышно сказал Сэм.

— Он не знал. Она вдруг выскочила из-за двери, и он не успел ничего понять... Когда я зашёл, ведьма читала заклинание.

Сэм нахмурился.

— И?

— Я выстрелил. Сразу. Она даже не заметила меня.

— Бред... — выдохнул Дин. — Когда это было?

— Тринадцать лет назад. — Бобби снова опрокинул стакан и подставил его Дину. — Когда я поднимал вашего отца, чтобы вывести, я заметил на столе фото, залитое кровью и черной сажей. Вокруг стояли свечи и разбросаны кости. Позже я понял... это был ритуал.

Сэм сглотнул, уставившись на него.

— Кто был на фото?

Бобби поднял глаза.

И сразу же отвёл.

Будто не мог произнести.

— Кто? — тише спросил Сэм.

— Ваша сестра.

Дин отступил на шаг.

— Чёрт... Бобби. Ты... знал? И молчал?

— Не кричи на меня, мальчик!

Он подорвался со стула, ударив ладонями об стол.

Дин и Сэм дёрнулись.

— Я не знал! Не знал, закончила ли она заклинание! Не знал, что творится с вашей сестрой!

Его лицо покраснело.

Дыхание сбилось.

На лбу вздулись вены.

Отдышавшись, он сел обратно и продолжил совсем тихо.

— Я знаю Мэй ещё с пелёнок. Она мне как дочь, вы и сами это знаете. И если бы я знал... Я думал, если ведьма мертва, то и проклятие исчезло вместе с ней. — его рука скользнула в карман. — Вот.

На стол опустился тяжёлый тёмно-красный камень.

— Это поможет узнать точно.

Сэм осторожно взял его в руки.

— Что это?

— Камень Гекаты. Если на Мэй метка… ты это сразу поймёшь.

Дин медленно забрал его у брата — так, словно в нём отражалась его последняя надежда.


* * *


Удары сердца заглушали тишину. Тело внутри воротило. Коснувшись тяжёлой ручки, он никак не мог её повернуть.

С той стороны, казалось, сквозила пустота.

Он вдохнул.

Воздух прошёлся волной.

Снова повернул ручку — она поддалась.

Тёмный подвал разорвал скрежет.

Внутри было тихо.

Мэй сидела в кровати, обняв колени. Вжимаясь в стену, она цеплялась ногтями в локти — расцапанные в кровь.

Он шагнул ближе.

Но замер, не дойдя шага.

— Мэй...

Ничего. Она даже не повернулась.

— Мэй...

— Нет... Уйди... Пожалуйста...

Голос был тихим, спокойным, но пустым.

— Мэй, это я.

— Умоляю, прекрати...

Медленно закрывая глаза, она зажала уши.

Внутри него ломило рёбра.

Пальцы сжались до хруста.

С её губ сорвался сдавленный вскрик.

Руку Дина обожгло жаром.

Он встряхнул её — по комнате прошёл глухой стук.

Дин опустил глаза.

На сером полу лежал расколовшийся надвое камень.

В трещине тлел тусклый красный свет.

Дин смотрел на него.

Смотрел.

И не мог шевельнуться.


* * *


Высокие сосны тянули к небу зелёные кроны. За ними скрывалось тусклое солнце. Сжимая руль, Дин ехал вперёд по пустому шоссе. Рядом, листая отцовский дневник, сидел Сэм.

— Никогда не думал, что отец...

— Не сейчас, Сэм. У нас есть дело. Сосредоточимся на нём.

— Полдела. Бобби сказал, нужно найти что-то, что принадлежало ведьме. Но не сказал ничего конкретного.

— У нас есть адрес. И мы знаем, что она мертва.

— Это было тринадцать лет назад. В доме наверняка кто-то живёт.

— И что нам, чёрт возьми, делать?

Ты уже облажался, когда решил, что Мэй просто поехала. Теперь предлагаешь всё бросить и ждать, пока её сожрёт проклятие?

Сцепив зубы, он открыл окно. В нос бросился густой запах хвои. Он глубоко вдохнул. И заговорил спокойнее.

— Бобби сказал — это единственный способ. Другого нет.

— Я не предлагаю всё бросить. Просто мы могли бы сначала подготовиться, проследить за...

— На это нет времени.

Сэм молча захлопнул дневник и закинул его в бардачок.

Дин тоже ничего не говорил.

— Ей хуже? — наконец спросил Сэм совсем тихо.

Дин не отвечал. Вцепившись в руль двумя руками, он надавил на газ.

Машина заревела и рванула вперёд.

Через час на горизонте появился знак.

Сэм кивнул на указатель.

— Рэйвен-Крик. Мы почти на месте. Бобби сказал, съезд будет сразу за указателем.

— Ну и дыра.

Дин притормозил и свернул на узкую просёлочную дорожку, почти целиком скрытую соснами.

Спустя пару минут из-за деревьев показалась крыша.

— Гляди-ка, — сказал Дин, выйдя из машины. — Ты снова облажался.

Сэм хлопнул дверью и подошёл к нему.

— Да уж... Похоже, здесь давно никто не живёт.

— Хоть здесь нам повезло.

Сквозь высокие кусты он разглядел старый фасад. Под разбитыми окнами виднелись глубокие трещины, а кое-где ещё оставались следы синей краски.

Раздвигая заросли, Дин пробирался к дому. Сэм следовал за ним.

— Ты слышал? — он остановился.

— Что?

— Звук. Какой-то шорох.

— Звук? — Дин прислушался. — Осторожно, Сэми. Вдруг это куст-убийца.

Сэм тихо хмыкнул.

Наконец они добрались до крыльца. Осторожно ступая на просевшее дерево, Дин толкнул дверь.

В лицо бросился запах гнили.

Прикрывая нос, он зашёл внутрь...

И застыл.

Большая гостиная комната казалась нетронутой временем.

Вдоль первой стены тянулся большой книжный шкаф.

В углу, у комода лежали несколько фарфоровых кукол.

А в центре — большой серый ковёр.

Дин сделал шаг.

И сразу пожалел.

Там, на ковре, ничем не прикрытые, лежали два потемневших скелета.

Под ними было бурое пятно.

Скелет поменьше — чуть дальше.

Слишком маленький.

Те же маленькие ручки...

Короткие пальчики...

Теперь — только кости.

Чёрт.

Возле маленькой ручки валялся грязный плюшевый медведь.

Он вдруг вспомнил её смех.

Мороженое.

Девятый день рождения.

Сглотнув, он отвёл взгляд на Сэма. Брат, казалось, боялся шевельнуться.

— Сэм, — сказал тихо, будто боялся нарушить их покой. — Пошли. Заберём то, зачем пришли и свалим.

— Да... Не понимаю, почему никто их не нашел?

— Дом стоит в глуши. Соседей рядом нет. Родственников, наверное, тоже.

— Ну всё же... Кто-нибудь же должен был...

— Я не знаю! — сорвался Дин. — У нас нет времени, Сэм. Давай быстрее.

Сэм всё так же не отводил глаз.

— Смотри.

Он присел на корточки и осторожно коснулся взрослой костлявой руки.

— Давай не...

Дин не успел договорить. В ладони брата уже блестело золотое потёртое кольцо.

— Ладно. Вперёд.

Половицы скрипнули.

Тишина вдруг стала давить.

Он тронулся с места, поспешил к выходу — но дверь захлопнулась.

Что-то невидимое толкнуло его назад.

Дин упал.

Головой задел угол стола.

— Дин! — Сэм бросился к нему.

Но что-то откинуло его в сторону.

— ...чес..! — прокричал чей-то голос.

— Нет, Сэм!

Держась за голову, Дин попытался подняться.

Но что-то пригвоздило его к полу.

Перед лицом всплыл белый силуэт.

— У...бил... — прохрипел женский голос.

Его горло сжалось.

Хватая губами воздух, Дин повернул голову.

И увидел её...

Маленькая бледная фигура.

Она стояла у камина, смотря на него наивными детскими глазами.

В висках пульсировала кровь.

Он не мог отвести взгляд.

И не мог вдохнуть.

Тело ослабело.

Силуэт помутнел.

В глазах начало темнеть.

И вдруг — глубокий вдох.

Ведьма исчезла.

Он захрипел, приподнимая голову.

Над ним стоял Сэм, сжимая руками железный прут.

— Давай! — он дернул брата за руку. — К машине! Быстро!

Оба кинулись к двери.

Но тут с конца комнаты сорвался шкаф.

Секунда — он придавил Сэма к стене.

Прут выпал из рук.

Изо рта вылетел глухой стон.

Белый образ вцепился в его шею.

— ..ровь...

Дин подхватил прут.

— Сэм!

Сжимая зубы, он бросился на ведьму.

Железо прошло сквозь неё, силуэт расстроился.

Он отбросил шкаф.

С его полки на пол рухнула книга.

Дин схватил брата.

Сэм, не отрывая глаз от обломков, выдернул книгу и выбежал за Дином.

— Вот почему ведьм сжигали на кострах. — выдохнул Дин. — Везёт же нам на призраков.

— Ага.

Сэм стоял, согнувшись к коленям.

В руках переливалась чёрная обложка.

Дин указал на неё.

— Что это?

— Похоже на книгу заклинаний.

Сэм пролистал её.

Одна из страниц была чем-то заляпана.

Кровь...

— Дин...

— Что?

Сэм не ответил, только бегал глазами по строкам.

Пальцы впились в обложку.

— Сэм, что там?

— Дин... Это оно.

— Говори нормально.

— Проклятье...

— Что? С чего ты взял?

— Здесь дата. Второе марта. — Сэм сглотнул. — Написано... кровью.

— Нет. Второго... Отец умер второго... — он уставился в книгу, вчитываясь в буквы.

— Тут... сказано... — Сэм запинался, словно не мог выговорить. — Виновный... первый...

— Что?..

— Связанный... за ним...

Сэм медленно поднял голову.

— Дин, отец...он был первым...

Дин уставился в книгу.

Перед глазами — всплыло её лицо.

Испуганное.

Сломанное.

Пустое.

Ветер прошёл по соснам.

Сэм провёл рукой по лицу.

— Нужно... вернуться и... сжечь их тела.

— Что? — вспылил Дин. — У неё на нас зуб. Хочешь, чтобы она нас добила?

— Дин, мы должны закончить то, что начал отец.

— Может просто спалим дом?

— А с ним и весь лес. — Сэм подошёл к багажнику и достал двустволки. — Нужно вернутся.

Дин покосился на дом.

Сквозь мутное стекло просвечивалась маленькая бледная фигура.

С плюшевым мишкой в руках.

Она не шевелилась.

Словно ждала их.

— Чёрт... — сглотнув, он зарядил ружьё. — Идём.

Ступив снова на просевший порог, Дин прислушался.

В доме сквозила гробовая тишина.

— Заходим и сразу сжигаем.

Сэм коротко кивнул, и, выставив перед собой оружие, медленно вошёл внутрь.

Дин шёл за ним, осматриваясь по сторонам.

Ведьмы нигде не было.

Быстро подбежав к скелетам, он залил их бензином, достал зажигалку.

И обернулся.

В дальнем углу, совсем неподвижно, белела фигура девочки.

Сэм прицелился.

— Стой... — бросил Дин.

Сэм повёл бровью.

Но не успел опустить руки.

Призрак ведьмы возник перед лицом.

Сэм рухнул назад.

Ведьма дёрнулась к Дину.

Но он уже схватил зажигалку.

Пламя вспыхнуло.

По дому пронёсся крик.

— ...чес.. — прохрипела ведьма.

И рассыпалась яркими искрами.

— Дин, — Сэм смотрел в угол, где всё ещё стояла девочка.

Дин бросил на неё взгляд.

Её детские глазки смотрели на него всё так же наивно.

Только теперь в них отражались слёзы.

Он осторожно поднял с пола плюшевого мишку.

— Прости, малыш...

По телу бежали мурашки — но он разжал руку.

Медведь вспыхнул.

Образ девочки вспыхнул вместе с ним и исчез, не издав ни звука.

Дин выдохнул, не обернулся.

И только спустя время двинулся к двери.


* * *


Спёртый воздух не давал дышать.

Рядом послышались шаги.

И чей-то голос.

— Мэй.

Нет.

Только не снова.

Прикрывая глаза, она сжимала руками уши так сильно, что, казалось, голова треснет.

Шаги стали ближе.

Или ей это кажется...

— Мэй, это я.

— Нет... Я не хочу... Не надо.

Голос ломался.

Её трясло.

И вдруг...

Кто-то коснулся её руки.

Коснулся. Руки.

Мэй вздёрнула голову.

— Сэм?.. Это ты?

— Привет. — он попытался улыбнуться, но губы лишь дёрнулись. — Я кое-что принёс.

Сэм кивнул в сторону прикроватного столика.

Мэй обернулась.

— Чай и булочки. С малиной. Как ты любишь.

Она закусила губу.

Но не смогла улыбнуться.

Сэм вздохнул и осторожно присел с ней рядом.

Взгляд скользнул по расцарапанным рукам.

— Как ты?

— Могло быть и хуже. — хмыкнула Мэй.

— Да... Наверное.

Его ладонь лягла на её пальцы.

Мэй вцепилась в неё так, словно цеплялась за саму жизнь.

В груди что-то кольнуло.

Слёзы снова подступили к глазам.

Но она смахнула их, стараясь улыбаться.

— А как ты? И что там с Бобби? После...

— Всё нормально. Рана зажила. Он в порядке.

— Я не слишком сильно его... Он не спускается...

Глаза запекли.

Слёзы рванули сами, обжигая щёки.

— Тише... Всё хорошо.

Сэм взял её за плечи и притянул к себе.

Она вжималась в его грудь, не в силах сдержаться.

— Я не хотела...

— Я знаю. — шептал он. — Ты не виновата.

— Я напала на него, Сэм... Это моя вина.

— Нет. — Сэм сжал её крепче. — Это проклятье, Мэй. Проклятье.

Он отпрянул, подняв её голову.

— Дело не в тебе. Отец... Он допустил ошибку. Перешёл дорогу ведьме, и теперь...

Его слова поплыли, стали тише.

Совсем тихо.

Мэй замерла.

Родное, знакомое ей лицо — стало меняться.

Черты размывались.

Губы скривила улыбка.

А сквозь них...

Мэй дёрнулась, отсела назад...

И увидела её.

Спутанные волосы.

Пустые, выжженные глаза.

Банши.

Её рот неестественно раскрылся.

Мэй вскрикнула.

Ей это кажется...

Только кажется...

Сэм подсел ближе.

— Мэй, что случилось?

Она забилась на самый край, плотно зажав уши.

— Уходи...

— Мэй, что?..

— Уходи!

Сэм не мог двинуться с места.

Рука потянулась к ней.

Но Мэй с силой откинула её.

— Пожалуйста, уходи...

— Мэй, посмотри... — умолял Сэм. — Это я.

— Не...

Её горло сжалось.

Тело застыло.

А в голове взревел дикий, нечеловеческий крик.

Глава опубликована: 29.03.2026
Обращение автора к читателям
Maryna_-_Mironova: Надеюсь, вас зацепила эта история.
И помните, ваши реакции очень мотивируют автора.☺️☺️☺️
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
вах, давненько про сверхов я ничего не читала)
Under the rose
Рада, что мой фанфик напомнил про них ☺️
Надеюсь, вам понравилось)
Marina_-_Mironova
да) такое сценарное письмо, мне зашло)
и то, что Дин - это Дин
Under the rose
Так приятно слышать☺️☺️☺️ Большое спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх