| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 11. Кровь матери
Габриэль прибыла ровно в полдень.
Я встретила её в холле Св. Мунго — высокую, светловолосую, в дорожном плаще, с огромной старой книгой в руках. Рядом стоял Рон. Он успел выбежать наверх за десять минут до её появления и теперь смотрел на жену так, будто не видел её год.
— Габриэль, — сказал он.
— Рон. — Она улыбнулась. — Я привезла.
Кодекс Тёмных Ритуалов. Кожаный переплёт, серебряные застёжки, запах пыли и веков.
— Малфой убьёт нас, если мы начнём без него, — сказала я. — Пошли.
--
В палате Гарри Драко сидел в кресле, ноги на столике, кружка чая в руке. Даже головы не поднял.
— Книга, — сказала я.
Кружка чуть не выпала.
— Дай.
Я протянула Кодекс. Драко схватил его, открыл, полистал, забормотал на латыни.
— Габриэль, — сказала я, — это Драко Малфой, наш проклятолог.
Габриэль кивнула.
— Я знаю. Рон рассказывал.
— И что он рассказывал? — спросил Драко, не поднимая головы.
— Что вы гений. И что он вас ненавидит.
— Всё верно.
Драко закрыл книгу, посмотрел на Габриэль.
— Вы привезли её целиком?
— Целиком.
— У тёти не случилось инфаркта?
— Почти.
— Жаль. — Драко встал. — Я буду в своём кабинете. Не мешать. Никому. Если кто войдёт — убью.
Он вышел.
--
Прошло три часа. Драко не выходил.
Я сидела в палате с Роном и Габриэль. Гарри иногда стонал во сне.
— А ты, Гермиона? — спросила Габриэль.
— Как ты? Жизнь? Мужчина?
Рон кашлянул.
— Габриэль…
— Что? Она заслуживает счастья.
— Я счастлива, — сказала я. — Работа. Кот.
— Кот не считается.
Габриэль посмотрела на меня долгим взглядом.
— Ты влюблена в этого блондина, да?
— В Малфоя? — Рон поперхнулся.
— В него.
— Она не влюблена. Они ненавидят друг друга.
— Часто это одно и то же.
Дверь открылась.
Драко стоял на пороге с книгой в руках. Бледный, но довольный.
— Нашёл, — сказал он.
--
Мы все встали.
— Контрритуал?
— Обращение крови. — Драко открыл книгу. — Нужен донор. Кровный родственник по материнской линии.
Мать Гарри, Лили, была мертва.
— Есть кто-то ещё? — спросила я.
— Единственная кровная родственница Лили — её сестра. Петунья Дурсль.
— Она ненавидит Гарри.
— Мне всё равно. Если откажется — Поттер умрёт.
— Я поеду к ней, — сказала я.
— Я с тобой, — сказал Драко.
— И я, — сказал Рон.
Габриэль положила руку ему на плечо.
— Нет. Ты нужен здесь. Я присмотрю за Гарри. А Малфой и Гермиона справятся вдвоём.
--
На следующее утро мы аппарировали к дому Дурслей.
Дверь открыл Вернон. Увидел нас — и сразу побагровел.
— Вы кто?
— Гермиона Грейнджер. Гарри Поттер умирает. Нам нужна Петунья.
— Никаких разговоров! Убирайтесь!
— Нам нужна ваша кровь, миссис Дурсль, — сказала я, когда Петунья вышла. — Гарри в больнице Святого Мунго. Его глаза стали чёрными. Он теряет сознание. Он не может есть. Если вы не поможете — он умрёт.
Петунья побледнела.
— Я не хочу иметь с этим ничего общего. Убирайтесь.
— Он спас Дадли, — сказал Драко. — Дементоры. Вашего сына. Рисковал собой.
— Убирайтесь! — крикнула Петунья. — Иначе я вызову полицию!
— Пошли, — сказала я, положив руку на плечо Драко. — Бесполезно.
Мы ушли.
--
Ничего. Мы вернулись ни с чем.
Я сидела в кресле, сжимая телефон.
Телефон завибрировал. Неизвестный номер. Скрытый.
— Гермиона Грейнджер? — Голос низкий, спокойный, взрослый.
— Да.
— Меня зовут Дадли Дурсль.
Я замерла.
— Откуда у вас мой номер?
— Военная разведка. У меня допуск к закрытым базам. Вы, волшебники, не так скрытны, как вам кажется.
— Зачем вы звоните?
— Мать отказала. Я знаю. — Он помолчал. — Вы говорили про кровь. Кровного родственника по материнской линии. Я её сын. Моя кровь — её кровь. Я подхожу?
Я смотрела на Драко.
— Ты сын Петуньи, — медленно сказал он. — Ваша кровь с Гарри одна. Теоретически… ты подходишь.
— Сомневаетесь? — спросил Дадли.
— Прецедентов нет.
— Прецедентов не бывает, пока кто-то не попробует. — Дадли говорил уверенно. — Я знаю, где ваша больница. Координаты пробил. Но войти не могу. Ваши чары показывают мне руины. Встретите?
— Выходи к главному входу. Через двадцать минут.
— Буду.
--
Мы вышли на улицу.
Через пятнадцать минут со стороны парковки показалась фигура. Короткая стрижка. Военная выправка. Камуфляжные штаны. Армейские ботинки.
Дадли Дурсль.
— Здесь? — спросил он, глядя на глухую стену.
— Здесь, — сказала я.
Драко взмахнул палочкой. Стена дрогнула, и показалась дверь.
Дадли кивнул. Вошёл первым.
--
В палате Гарри он замер на пороге.
— Здорово ты вляпался, Поттер, — сказал Дадли.
Гарри открыл глаза. Усмехнулся.
— Сам ты, — прошептал он. — Спасибо, что пришёл.
— Не благодари, — ответил Дадли и повернулся к Драко. — Что от меня нужно?
— Анализы, — сказал Драко. — Потом ритуал.
— Делайте.
Драко достал палочку. Игла вошла в вену. Дадли не вздрогнул. Смотрел только на Гарри.
— Держись.
— Постараюсь.
Драко склонился над пробиркой.
В палате стало тихо.
Только запах старой книги.
И кровь, которая скоро должна была смешаться.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|