| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 9. Ловец
Утро было серым и влажным. Гарри стоял у окна в гостиной Гриффиндора и смотрел, как тучи ползут над Запретным лесом. Камин в комнате уже погас, и в воздухе пахло золой и старой шерстью.
Он постучал в дверь кабинета Макгонагалл ровно в десять.
— Войдите, — раздался сухой голос.
Кабинет профессора оказался маленьким, заставленным стопками пергамента и книгами. В углу тикали старые песочные часы. Стулья были деревянными, жёсткими — на таких долго не усидишь. Сама Макгонагалл сидела за столом и что-то писала, не поднимая головы.
— Садитесь, Поттер.
Гарри сел. Ждал.
Минута прошла в тишине. Макгонагалл дописала фразу, аккуратно промокнула чернила песочной пылью и только тогда отложила перо.
— Мадам Трюк рассказала мне о вашем таланте на уроке полётов, — сказала она. — Метла слушается вас с первого раза. Это редкость.
— Я просто сделал, как она сказала, — ответил Гарри.
— Не скромничайте. Я видела таких учеников. — Макгонагалл посмотрела на него поверх очков. Её зелёные глаза блестели в полумраке кабинета. — Вы знаете, что у Гриффиндора нет ловца?
— Нет, — признался Гарри.
— У нас хорошие игроки. Но ловец… — она помолчала. — Это особая позиция. Нужен не только талант, но и характер. Быстрая реакция, холодная голова, умение рисковать.
Гарри молчал.
— Я предлагаю вам попробовать себя, — закончила Макгонагалл. — Сегодня вечером. На стадионе. Если понравится — будете тренироваться с командой.
— Я подумаю, — сказал Гарри.
Макгонагалл кивнула, и он вышел.
--
На выходе из кабинета его ждала Гермиона. Она сидела на каменном подоконнике, свесив ноги, и читала книгу в синей обложке. Увидев Гарри, захлопнула её.
— Ну что? Что она хотела?
— Квиддич, — ответил Гарри. — Говорит, я могу стать ловцом.
Гермиона округлила глаза.
— Ты же даже никогда не летал до вчерашнего дня!
— Это она заметила, — усмехнулся Гарри.
Она спрыгнула с подоконника и потянула его за рукав.
— Пойдём, я тебе кое-что покажу.
--
Трофейная комната оказалась за длинной чередой портретов и поворотов. Гарри не запоминал дорогу — слишком много было одинаковых каменных сводов. Гермиона шла уверенно, то и дело сверяясь с каким-то листком, который вытащила из кармана.
— Карта? — спросил Гарри.
— Умные люди пользуются планом, — ответила она.
Внутри было темно и сыро. Ряды серебряных кубков поблёскивали при свете факелов, развешанных на стенах. Пыль толстым слоем лежала на деревянных полках. Кто-то давно не заходил в эту часть замка.
— Смотри, — Гермиона указала на одну из витрин в дальнем углу.
Гарри подошёл ближе.
Кубок. Старый, немного тусклый, с потёртыми краями. И надпись, выгравированная красивым каллиграфическим почерком:
Джеймс Поттер
ловец
1971-1972
Гарри смотрел на буквы, не мигая. Под кубком лежала выцветшая фотография — школьники в алых мантиях, а в центре, с метлой в руке, улыбался мальчик в круглых очках. Очень знакомый.
— Твой отец, — тихо сказала Гермиона. — Я читала про него. Он был отличным ловцом. Один из лучших в истории Хогвартса.
— Я его не знал, — ответил Гарри, не отрывая взгляда от фотографии.
— Я знаю, — сказала Гермиона. — Просто подумала, что тебе стоит увидеть.
Гарри провёл пальцем по стеклу. На секунду ему показалось, что мальчик на фотографии посмотрел на него — но это, наверное, просто игра света.
— Пойдём, — сказал он, отступая. — Урок скоро.
--
Обед
В Большом зале было шумно. Солнечные лучи падали сквозь зачарованный потолок, превращая капли дождя на окнах в сотни маленьких радуг.
За обедом Гарри рассказал Рону о предложении Макгонагалл.
— Тебя хотят взять в команду? — Рон поперхнулся картошкой. Изо рта у него вылетели крошки, и он закашлялся. — Ты же летал всего один раз!
— Трюк сказала, у меня талант, — спокойно ответил Гарри.
— Талант? — Рон заржал. — Да ты просто метлу подозвал, а уже талант! Я с пяти лет на метле, а меня никто в команду не зовёт!
— Может, потому что ты падаешь чаще, чем взлетаешь, — заметила Гермиона.
— Заткнись, Грейнджер, — огрызнулся Рон. — Вечно лезешь со своей умностью. Зубрилка несчастная.
Гермиона покраснела, но ничего не сказала. Гарри заметил, как она сжала вилку. Её пальцы побелели.
— Рон, — тихо сказал Гарри, — она просто сказала правду.
— А ты не лезь, Поттер, — буркнул Рон, но уже без прежней злости. — Думаешь, раз тебя в команду зовут, так можно всех поучать?
Гарри не стал спорить. Он просто вернулся к еде. Рон, конечно, дурак. Грубый, несдержанный, но не злой. Просто глупый. И глупость эту он пока не умел контролировать.
Гермиона сидела прямая, смотрела в тарелку и упрямо кусала губу.
--
К ним подошёл Драко.
Он двигался бесшумно, как кошка. Рон напрягся.
— Поттер, — Драко говорил тихо, почти не разжимая губ. — Я слышал, тебя зовут в команду.
— Откуда? — спросил Гарри.
— В Хогвартсе все слухи доходят до всех, — ответил Драко. В его голосе не было насмешки. Только констатация факта. — Поздравляю. Это большая честь для первокурсника.
— Спасибо, — ответил Гарри.
Драко чуть улыбнулся — коротко, почти незаметно. Солнечный блик скользнул по его бледному лицу.
— Посмотрим, как ты справишься. Не опозорь свой факультет.
Рон фыркнул.
— Иди тренироваться, Малфой. А лучше — научись летать.
Драко не удостоил его взглядом. Повернулся и ушёл. Гарри заметил, что мантия Малфоя была безупречно выглажена — ни складки, ни соринки.
— Видел? — прошипел Рон. — Сразу гадость сказал.
— Он сказал «поздравляю», — заметила Гермиона, но голос у неё был тихий, без обычной уверенности.
— Язвительно!
— Мне показалось, нормально, — вмешался Гарри. — Сказал и ушёл. Без оскорблений.
Рон буркнул что-то про «подлизывается» и уткнулся в суп.
Гарри посмотрел вслед Драко. Тот спокойно сел на своё место за зелёным столом и принялся за еду, не глядя по сторонам. Слизеринцы что-то говорили ему, но он отвечал односложно.
Странный, — подумал Гарри. Совсем не такой, как описывает Уизли.
Потом перевёл взгляд на Гермиону. Она всё ещё сидела прямая, но глаза у неё были влажные.
Гарри тихо сказал:
— Не слушай его. Он просто дурак.
— Знаю, — ответила Гермиона, не поднимая головы.
--
Первая тренировка
Стадион по квиддичу был огромным.
Гарри стоял на трибуне и смотрел вниз. Три кольца на каждой стороне. Трава ярко-зелёная, свежая, будто её подстригли минуту назад. В воздухе пахло дождём и чем-то ещё — чем-то металлическим, похожим на молнию после грозы.
— Поттер, спускайтесь, — крикнула Макгонагалл снизу.
Он оглянулся. Гермиона сидела на самой верхней скамейке, закутавшись в плед.
— Давай! — крикнула она. — У тебя получится!
Гарри спустился. На поле уже стояли игроки команды Гриффиндора — четверо парней и одна девушка, все в алых мантиях. Старшекурсники. Они смотрели на него без враждебности, скорее с любопытством.
Макгонагалл вручила ему школьную метлу.
— Не новую, — предупредила она. — Но летает.
— Чарли Уизли на такой тренировался, — сказал один из игроков, рыжий и веснушчатый. — Ничего.
Гарри сел на метлу. Она была тёплой — то ли от солнца, то ли от чьих-то рук, которые её держали раньше.
— Мы просто посмотрим, как ты держишься в воздухе, — сказала Макгонагалл. — Никаких мячей. Просто полетайте по кругу.
Тренер команды, староста по имени Оливер Вуд, высокий парень с квадратной челюстью и безумным блеском в глазах, подошёл к Гарри.
— Слушай, — сказал он почти шёпотом. — Я охочусь за кубком уже два года. Если ты сможешь ловить снитч — я сделаю из тебя чемпиона.
— Посмотрим, — ответил Гарри.
Он оттолкнулся от земли.
Метла взмыла вверх — легко, как пушинка. Гарри не ожидал такого. Ветвился ветер, волосы били по лицу. Он взял выше, ещё выше, пока замок не стал размером с игрушку.
Снизу донеслись аплодисменты.
Гарри сделал круг над стадионом. Метла слушалась каждого движения: чуть наклонился — поворачивает, сильнее нажал ногой — идёт вниз. Это было похоже на... на то, как если бы ты всю жизнь хотел чего-то, но не знал, чего именно. А теперь нашёл.
Он нырнул вниз, пронёсся над самой травой, так низко, что зелёные травинки коснулись его ботинок. И снова взмыл вверх.
На трибуне Гермиона не аплодировала. Она просто сидела, приоткрыв рот, и смотрела на него так, будто видела чудо.
Гарри приземлился, как его учила мадам Трюк — мягко, почти без толчка.
— Ну? — спросил Вуд, подбегая.
— Легко, — сказал Гарри.
Вуд повернулся к Макгонагалл:
— Он справится.
Профессор кивнула.
— Тогда готовьтесь. Первая игра через две недели.
--
Вечер
Гарри лежал в кровати и смотрел на золотой балдахин. Спальня тихо дышала храпами соседей. Где-то внизу кто-то играл на гитаре.
Джеймс Поттер. Ловец. 1971-1972.
Отец. Человек, которого он никогда не видел. Который, как сказала Гермиона, был лучшим ловцом в истории школы. Который сжимал метлу так же, как сегодня сжимал её Гарри.
Он закрыл глаза.
Может быть, если я буду играть, — подумал он, — я узнаю, каким он был.
Он провалился в сон, и ему приснился стадион, полный кричащих людей.

|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
А сова то откуда? Хагрида же не было, чтобы подарить! Спасибо за внимательность! Ошибку исправила. Сова у Гарри появилась в Главе 3.Купил он её сам в Косом переулке на родительские деньги. 2 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
как-то странно построена фраза.наверное, "умел, но не показывал" И правда странно. Исправила.Спасибо, что заметили! |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Драко прямо внезапный какой-то. С чего бы ему не быть таким, как в каноне? Заносчивым самовлюблённым маглоненавистником. Гарри другой - это понятно. Ведь он рос в отличных от канона условиях Но Малфой? Не верится, если честно. Это АУ, у Драко другая семейная история. Подробности будут позже. 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Daimonverda
Уроки, вынесенные Гарри из приюта: а вот теперь становится по-настоящему интересно, как же будет продвигаться эта история! Спасибо! Дальше будет только интереснее 😊1 |
|
|
Твой отец был лучшим ловцом. Не дай себя обмануть Джеймс Поттер был охотником. |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Ну теперь стало понятнее про иного Драко. Не поняла про Снейпа и "Дома". Это вы на него и Нарциссу намекнули?)) А это мы оставим на будущее ))И что это за покрасневший Драко и соцсоревнование с Грейнджер? У нас Драмиона намечается?)) Как же без романтики ?) Впереди много интересных пар . 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Sterming
Bombus Да, пр его позицию охотника в квиддиче Роулинг, вроде в интервью каком-то говорила. Но в книге нет такой инфы.Bombus Это известный момент: в книгах прямо не указано, на какой позиции играл Джеймс. В фильме «Философский камень» создатели сделали его ловцом чтобы подчеркнуть связь с Гарри. 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо за внимательность! Это моя ошибка — случайно написала Гарри вместо Гермиона. Диалог уже исправлен. И спасибо, что следите за текстом! 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо за честный отзыв! Вы правы — описаний действительно не хватает, это моя слабая сторона. Постараюсь работать над этим. И да, Гарри пока никому не верит — это главная линия, но во втором курсе начнутся изменения. Спасибо, что дочитали и не заскучали.А Гарри у меня упёртый, да. Но к концу второго курса, надеюсь, сдвинется с мёртвой точки. |
|
|
Sterming
О, то есть ожидается серия по всем курсам? Любопытно. |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Да, планируется трилогия по первым трём курсам. Дальше посмотрим по обстоятельствам. Первый курс был разминкой .На втором курсе Гарри начнёт понемногу сдвигаться — но без резких движений. И описаний постараюсь добавить! |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
vertrauen
Спасибо, что честно написали. Я понимаю, о чём вы. Мне уже писали, что сюжету не хватает красочности, описаний по сути нет. Да, Гарри мыслит коротко. Он из приюта,а там не до красивых рассуждений. Поэтому его внутренний голос такой: сухой, чёткий, без воды. "Не верит словам. Только поступкам. Наблюдает." Хемингуэй тоже писал коротко и сухо. Его герои не разглагольствовали о чувствах. Они пили виски, смотрели на дождь и сжимали челюсти. Но никто не называл его тексты нейросетью. Потому что стиль не количество прилагательных, а точность попадания в персонажа. Я вообще не писатель. Пишу для себя, для души. Если вам кажется, что стиль "машинный" - что ж, значит, мне есть куда расти. |
|
|
Мне понравился сюжет. Особенно Малфои без Люциуса, такого ещё не встречала.
1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Димара
Спасибо ! Надеюсь дальше вам тоже будет интересно ❤️ 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |