




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Аластор и Гермиона сидели за столом с чашками чая.
Дом Грюма оказался совсем не таким, каким Гермиона его представляла. Здесь не было ничего лишнего: простая мебель, приглушённый свет, аккуратность почти до педантичности. Всё выглядело функциональным, но не безжизненным. В комнате ощущался порядок человека, который привык держать мир под контролем хотя бы в пределах собственных стен.
Пока Грюм наливал чай, взгляд Гермионы зацепился за книжные полки.
— У вас много книг, — заметила она, не скрывая удивления.
Грюм бросил на неё короткий взгляд.
— Надеюсь, тебя удивляет не сам факт моей грамотности.
Гермиона невольно усмехнулась.
— Скорее… разнообразие.
Она подошла ближе к полкам. Здесь были книги по тактике, истории магических конфликтов, законодательству, травологии, зельеварению. Но между ними стояли и художественные издания.
— Вы читаете художественную литературу?
— Иногда, — спокойно ответил он, садясь напротив. — Люди редко бывают логичны. Полезно иногда напоминать себе об этом.
Гермиона провела пальцем по корешку знакомой книги.
— «Преступление и наказание»?
— Хорошая книга.
— Не ожидала.
Грюм хмыкнул.
— Большинство людей ожидает от меня исключительно инструкции по выживанию.
— А это не так?
Он сделал глоток чая.
— Инструкции по выживанию бесполезны, если не понимаешь, почему люди делают то, что делают.
Гермиона посмотрела на него внимательнее.
Это была не поза и не попытка казаться глубже. Он говорил об этом слишком спокойно, слишком буднично.
— И что вам даёт эта книга?
Грюм ненадолго задумался.
— Напоминание, что человек способен убедить себя почти в чём угодно, если достаточно сильно хочет избежать ответственности.
Гермиона замерла. Ответ прозвучал слишком точно, чтобы быть просто размышлением о литературе.
— То есть для вас это книга о вине?
— В том числе.
Он чуть пожал плечами.
— О последствиях. О самообмане. О том, что наказание редко приходит извне.
Гермиона медленно кивнула.
Теперь ей становилось понятнее, почему он так хорошо видит людей. Почему его замечания часто попадали точно в больное место. Он наблюдал слишком внимательно.
— Вы всегда так читаете книги?
— А как ещё?
— Большинство людей просто читают сюжет.
На этот раз в его обычном глазе мелькнуло что-то похожее на веселье у обычных людей.
— Поэтому большинство людей плохо разбирается в мотивах.
Между ними повисла короткая тишина. Не неловкая — скорее неожиданно спокойная.
Гермиона поймала себя на мысли, что ей нравится находиться здесь. Без тренировочного зала, без команд, без постоянного давления. Просто рядом с ним. Это осознание заставило её чуть сильнее сжать чашку.
— А мои ошибки? — спросила она после паузы.
Грюм поднял взгляд. Он понял вопрос сразу, что речь была не о тренировках.
Несколько секунд он молчал, будто подбирая формулировку.
— Ты слишком долго считала, что ошибка делает тебя хуже.
Гермиона замерла.
— И?
— И постепенно перестаёшь так думать.
Это не прозвучало как похвала. Скорее как сухая констатация факта. И почему-то именно это значило для неё больше.
Она чуть улыбнулась.
Грюм отвёл взгляд первым.
Когда Гермиона вернулась в зал спустя два дня, он не выглядел удивлённым.
Словно её отсутствие и возвращение были заранее учтены в каком-то его внутреннем плане.
— Опоздала на семь минут, — сухо заметил он вместо приветствия.
Гермиона закатила глаза.
— И вам здравствуйте.
— Не привыкай.
Но уголок его губ едва заметно дрогнул.
Это почему-то сняло остатки напряжения.
Тренировка началась с привычной разминки. Гермиона уже ожидала стандартную последовательность упражнений, когда Грюм неожиданно остановил её жестом.
— Хватит.
Она нахмурилась.
— Что?
— Сегодня без отработки движений. Будем проверять, что ты реально умеешь.
Он поднялся и отложил трость к стене.
У Гермионы внутри всё мгновенно подобралось.
— Вы серьёзно?
— Нет, решил развлечь тебя театром.
Она невольно выдохнула через нос.
— Очень смешно.
— Я редко шучу.
Он встал напротив. И только сейчас Гермиона поняла, насколько отличается тренировочная демонстрация от настоящего спарринга.
Грюм двигался иначе: собраннее, тише, экономнее. Без лишних движений, без демонстрации силы. Каждое действие было точным до раздражения. Он не атаковал агрессивно — он просто перекрывал ей все возможности.
Гермиона попыталась провести комбинацию. Безуспешно. Он сместился ровно на полшага, и её импульс ушёл в пустоту. Она едва успела восстановить баланс, как он уже оказался сбоку. Будто заранее знал, что она сделает.
— Слишком читаемо, — коротко бросил он.
Она снова пошла в атаку. Снова безрезультатно.
Через несколько минут Гермиона уже тяжело дышала. Грюм выглядел почти невозмутимо. Лишь дыхание стало чуть глубже. И именно это поражало сильнее всего. Его тело не было идеальным. Травмы, протез, шрамы — всё это должно было ограничивать его. Но ничего не ограничивало. Он двигался как человек, который слишком хорошо знает своё тело и его пределы и умеет использовать каждый доступный ресурс.
Гермиона невольно засмотрелась. Не на технику даже, а на саму цельность. На то, как естественно в нём сочетались дисциплина, контроль и опыт.
— Грейнджер.
Она моргнула.
— Что?
— Если собираешься анализировать меня, делай это после тренировки.
Гермиона резко почувствовала жар в лице.
— Я не анализировала.
— Разумеется.
В его голосе послышалась почти неуловимая насмешка.
Она снова бросилась вперёд — скорее из упрямства. Через секунду уже стояла прижатой к мату, обездвиженная точным захватом. Слишком близко. Слишком внезапно.
Воздух будто резко закончился.
Грюм замер. И она тоже. На несколько секунд всё исчезло: зал, шум, усталость.
Осталось только ощущение его руки на её запястье, его дыхание чуть выше и невозможная, почти осязаемая концентрация между ними.
Первым отстранился он. Резко. Слишком резко. Будто сам позволил моменту продлиться дольше, чем следовало.
— Ты отвлекаешься, — сухо сказал он, делая шаг назад.
Гермиона медленно поднялась, стараясь восстановить дыхание.
— Учту.
Её голос прозвучал спокойнее, чем она себя чувствовала.
Грюм поднял трость и будто снова надел привычную броню.
— Ещё раз.
Но что-то уже изменилось. Они оба это поняли. И именно поэтому остаток тренировки прошёл значительно напряжённее, чем обычно.
Последующие недели незаметно сложились в устойчивый ритм.
Гермиона окончательно вернулась к привычному расписанию: утренние пробежки, занятия, работа над проектом, подготовка к будущим лекциям и тренировки с Грюмом несколько раз в неделю. Бокс остался скорее поддержкой — раз в неделю, когда удавалось выкроить время.
Её дни снова были заполнены до предела, но теперь это ощущалось иначе. Не как бегство от себя, а как структура, в которой ей было спокойно.
Тренировки тоже заняли в этой структуре своё место. Они больше не казались ей испытанием, которое нужно выдержать любой ценой. Скорее чем-то необходимым — почти таким же естественным, как утренний чай или работа в библиотеке.
Грюм больше не пытался намеренно провоцировать её, а Гермиона перестала воспринимать каждое его замечание как личный вызов.
После их недавнего конфликта что-то изменилось. Они стали осторожнее друг с другом. Не мягче — это было бы слишком громкое слово для них обоих, — но внимательнее.
Грюм всё ещё оставался требовательным до раздражения, язвительным и экономным на похвалу. Гермиона всё так же спорила, когда была уверена в своей правоте.
Но теперь в этом появилось больше равновесия. Будто каждый наконец понял границы другого. Иногда ей казалось, что Грюм стал чуть терпеливее. Иногда — что это она сама наконец перестала ждать от него чего-то невозможного.
И всё же после того спарринга в зале между ними поселилось новое напряжение. Ничего не изменилось внешне. Именно это и делало всё сложнее.
Они продолжали занятия как обычно, но Гермиона всё чаще замечала за собой, что начинает слишком остро чувствовать его присутствие. То, как он поправляет хват её руки. Как встаёт рядом, показывая стойку. Как молчит, наблюдая за её движением. Слишком близко. Слишком спокойно. Слишком осознанно. И это нервировало её сильнее, чем любая тренировка.
В среду они закончили позже обычного. За окнами уже давно стемнело, а тело Гермионы приятно ныло от усталости. Она потянулась за бутылкой воды, когда услышала голос Грюма:
— Ты, вероятно, опять пропустила ужин.
Это прозвучало как утверждение.
Гермиона вытерла лоб полотенцем.
— Возможно.
— Ужасная привычка.
— У меня плотный график.
— У всех плотный график, Грейнджер. Не у всех при этом отсутствует базовый инстинкт самосохранения.
Она невольно усмехнулась.
— Это приглашение поужинать или лекция?
Грюм бросил на неё короткий взгляд.
— Пока не решил.
После короткой паузы он добавил:
— У меня дома есть еда. Здесь всё уже закрыто.
Предложение прозвучало почти так, будто он констатировал погодные условия.
Гермиона замерла лишь на секунду.
— Хорошо.
До его дома они дошли молча. Не потому, что говорить было нечего — скорее потому, что молчание между ними больше не ощущалось неловким.
В доме было тепло.
Грюм сразу направился на кухню, не тратя времени на лишние церемонии.
— Садись.
— Очень гостеприимно.
— Не привыкай.
Гермиона усмехнулась и устроилась за столом, наблюдая, как он достаёт продукты.
В движениях Грюма была та же собранность, что и на тренировках: точность, экономность, отсутствие хаоса. Даже готовил он так, будто выполнял хорошо знакомую задачу.
— Вам нравится всё контролировать даже на кухне? — не удержалась она.
— Хаос переоценивают.
— Это многое объясняет.
Он покосился на неё.
— Осторожнее.
— Это угроза?
— Предупреждение.
Она тихо рассмеялась. И поймала себя на том, как непривычно легко ей здесь. Не в университете. Не в зале. Не в роли студентки. Просто рядом с ним. Это ощущение одновременно успокаивало и тревожило.
Через некоторое время на столе появилась простая еда: тушёное мясо, овощи, хлеб. Ничего сложного. Но всё было сделано основательно.
— Не думала, что вы умеете готовить, — призналась Гермиона после первой ложки.
— А как, по-твоему, я выжил до этого возраста?
— Честно?
Он поднял бровь.
— Я предполагала менее бытовые методы.
Грюм коротко усмехнулся. И этот почти незаметный звук почему-то отозвался в ней сильнее, чем должен был.
Разговор тек легко. Без тяжести. Они говорили о занятиях, о преподавании, о подготовке Гермионы к ассистированию на курсе. Это была удивительно нормальная беседа. И именно поэтому казалась почти странной.
В какой-то момент Гермиона сказала:
— На Рождество, наверное, поеду к Поттерам.
Грюм кивнул.
— Хорошая идея.
— А вы?
Он сделал паузу.
— Домой.
— Вы часто там бываете?
— Реже, чем стоило бы.
Она не стала уточнять. Иногда она уже понимала, где лучше остановиться.
После ужина Гермиона помогла убрать посуду, несмотря на его короткое «не обязательно».
Когда она уже собиралась уходить, на пороге возникла небольшая пауза. Не неловкая. Скорее слишком осознанная.
— Спасибо, — сказала Гермиона, надевая пальто.
— За ужин?
— За вечер.
Грюм посмотрел на неё чуть дольше обычного.
— Не делай из этого событие.
Но голос прозвучал мягче, чем слова.
Гермиона едва заметно улыбнулась.
— Постараюсь.
Она вышла в прохладную ночь, чувствуя странное спокойствие. И одновременно лёгкое беспокойство. Будто что-то медленно, почти незаметно смещалось. Не снаружи — внутри неё самой.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |