Снейп не появлялся дома в течение четырех дней. Практически все свободное время Гарри проводил за чтением книг, купленных накануне отъезда из Дурмстранга на одном из торговых кораблей.
Пока что ему удалось найти только несколько компонентов, которые, скорее всего, могли бы помочь оптимизировать противоядие, которое необходимо было принимать в первый день. Но это была капля в море, тем более что лаборатория Снейпа была закрыта, и воспользоваться ею для проверки теоретического материала на практике было невозможно.
Поместье казалось пустым. Домовой эльф умудрялся готовить на кухне и убирать в комнатах абсолютно бесшумно. Порой тишина давила. Привычный к постоянному студенческому гвалту, Гарри просто терялся в этом практически беззвучном мире.
Жить в доме, располагавшемся между лесом и степью, было совсем неинтересно. Гарри иногда приходил к мысли, что, возможно, ему стоит поймать какую-нибудь змею, чтобы у него появилась возможность обзавестись хоть каким-то собеседником.
Снейп даже не соизволил написать ему письмо с объяснениями причин своего отсутствия. Гарри же не пытался связаться с ним самостоятельно из-за пресловутой гордости.
Поттер, пожалуй, единственный во всем Дурмстранге ненавидел каникулы. Они были для него периодом застоя, в который он практически бездействовал и не имел возможности вести привычный образ жизни.
К вечеру четвертого дня камин все-таки вспыхнул зеленым огнем и в комнату быстрым шагом вошел Снейп.
— Почему ты не предупредил, что так рано возвращаешься? — вместо приветствия прокричал он, грозно нависнув над читающим в кресле Гарри.
— Вообще-то, на родительском собрании не раз говорили о дате окончания занятий. В брошюрке, которую вам дали в кабинете директора, четко указано время прибытия корабля в порт Шабаша. Вам было нужно что-то еще? Тогда почему не написали мне сами, сэр? — Поттер закрыл книгу. — Или, быть может, вы просто забыли? Пожалуй, я был единственным, которого никто не встречал. До каминных пещер я добрался вместе с Касианом и Дорианом. — Гарри положил книгу на журнальный столик, с силой ударив ею по столешнице. — А какие прекрасные поздравления с окончанием второго курса я получил от вас! И кстати, добрый вечер. Я собираюсь спать, так что прошу извинить меня.
Гарри громко хлопнул дверью в свою комнату и упал навзничь на кровать.
Было обидно. Поттер раньше никогда не позволял себе подобных вспышек, но сейчас у него внутри все кипело.
— Это все переходный возраст, Мерлин его побери, — недовольно пробурчал Гарри.
Он не ждал теплого приема или радостных восклицаний, но они могли соблюсти хотя бы нормы приличия
Снейп никогда не признавал себя виноватым. Да и извиняться, видимо, не привык.
Гарри потянулся на кровати, сожалея о том, что оставил книгу внизу. Подавив тяжелый вздох, Поттер стянул с себя футболку с изображением взрывающегося котла и надел пижамную рубашку. Брюки же он просто отбросил в сторону, решив, что спать летом в одних боксерах будет не так жарко.
Сна не было ни в одном глазу, желание мириться со Снейпом также отсутствовало. Гарри повернулся набок, чтобы иметь возможность наблюдать за голубкой, которая увлеченно чистила перья.
Поттер два дня назад отправил письмо Мирославе, но ответа от нее не было. Гарри очень волновался за Беливук. Он до сих пор помнил, насколько сильными были ее эмоции. Они и по сей день будоражили его.
Гарри поймал себя на мысли, что ему хотелось бы вновь воспользоваться силой дементора. Было в этом что-то необычайно привлекательное, манящее…
Возможно, все дело было в чувстве власти. Поттер прекрасно понимал, что он мог забрать любое воспоминание или эмоцию, присвоить, сделать ее своей. Это опьяняло.
Он мог управлять страхом, тем чувством, которое по-настоящему позволяло манипулировать людьми… Поттер облизал пересохшие губы. Мог ли он заставить с помощью этой силы относиться к себе хорошо?
Но эти мысли Гарри отмел сразу. Однозначно, нет. Он или добился бы абсолютного подчинения, что было маловероятным, или же от него поспешили бы избавиться, что, на данный момент. было далеко не самой радужной перспективой.
Устав ворочаться в кровати, он через некоторое время все-таки уснул.
На следующее утро Снейп с хмурым видом жевал свой тост и искоса поглядывал на Гарри, который усиленно делал вид, что не замечает своего опекуна. Никогда еще каша не представляла для Поттера такого интереса.
— Тебе что-то потребуется на время каникул? — равнодушно спросил Снейп.
Гарри уставился на него из-под челки. Перед тем как ответить, он взвесил все за и против и согласно кивнул. Хуже в любом случае стать не могло.
— Мне хотелось бы иметь доступ к вашей библиотеке и получить возможность работать в лаборатории.
Снейп отложил в сторону надкушенный тост и уставился на Поттера с недоверием. Он какое-то время молчал, будто что-то взвешивал в своих мыслях.
— Работа в лаборатории как-то связана с домашним заданием на лето?
Поттер отрицательно покачал головой. В Дурмстранге практически не давали заданий на каникулы. Обычно им рекомендовали литературу для прочтения в свободное время, а господин Гоняк напоминал, что бросать физические упражнения на три месяца — это верх глупости. Господин Брэгг же просил следить за прессой и новостями. Этим все и ограничивалось.
Насколько Гарри было известно, в Хогвартсе преподаватели любили задавать объемные эссе на лето. По мнению Поттера, это было абсолютно неэффективно. В любом случае, к началу учебы дети просто забывали, что написали в своих сочинениях.
Врать Снейпу о задании было бессмысленно. Ему ничего не стоило написать письмо профессору Мейеру и уточнить у него правдивость слов подопечного. Игра не стоила свеч.
— Тогда нет. Это не место для детских экспериментов.
Гарри даже бровью не повел. Он и не надеялся на то, что его опекун устроит аукцион немыслимой щедрости.
— В библиотеке можешь брать книги, только предварительно спросив у меня разрешение. Я не хотел бы, чтобы какие-то редкие фолианты пострадали из-за твоей неосторожности.
— Премного благодарен, — с сарказмом протянул Поттер, все так же гипнотизируя кашу.
Снейп сделал вид, что не заметил тона подопечного, и, доев свой тост, вернулся в Хогвартс, вновь оставив Гарри в тишине комнат.
Время вновь начало тянуться медленно. Зельевар изредка появлялся в поместье ближе к вечеру в таком настроении, что подходить к нему было просто опасно. Снейп был похож на бомбу, которая вот-вот взорвется. Поттер все никак не мог подгадать момент, чтобы попросить разрешение взять несколько книг из библиотеки.
Внезапным шоком для Гарри стали новости из Шабаша. Он выписывал городскую газету, которая выходила раз в три дня, и был удивлен, когда получил спецвыпуск.
«Новая жертва маньяка! На этот раз пострадал ребенок!
Тело двенадцатилетнего Натана Новака, сына хозяина торговой лавки «Котел и Ко», было найдено четырнадцатого июня рано утром неподалеку от порта «Варяг». Авроры заверили родственников погибшего, что ведется полномасштабная операция по поиску убийцы.
На данный момент в город стянуты дополнительные силы Английского аврората. Румынские рунологи также продолжают работу над расшифровкой посланий, которые оставляет убийца на телах своих жертв.
Свидетелей данного дерзкого преступления отсутствуют. Поиски предполагаемого убийцы Сириуса Блэка продолжаются.
Натану было всего двенадцать лет. Он едва успел закончить второй курс в школе волшебства Дурмстранг. Желающие проститься с ним могут приходить к Кладбищенским воротам города Шабаша семнадцатого июня в десять часов утра».
Гарри отбросил газету в сторону и закрыл свое лицо руками. Плакать не хотелось, но на него будто бы навалилось что-то тяжелое. Дыхание стало прерывистым.
Поттеру не нравился Новак, правильнее сказать, он презирал его, особенно за случай на балу, но никогда не желал ему смерти. Гарри передернуло от мысли, что кто-то мог так хладнокровно убить ни в чем неповинного ребенка.
Он был его ровесником. Эта мысль пронзила Поттера. Впервые он почувствовал страх перед смертью. Сам он никогда не боялся умереть. А в некоторые моменты жизни он страстно уйти из жизни. Но теперь он боялся, что кто-то из близких ему людей покинет его навсегда, отправится туда, откуда нет возврата.
В сознании Гарри смерть стала ассоциироваться с одиночеством. Именно оно пугало его больше всего.
Поттеру также было страшно представить, что он испытал бы, если бы жертвой маньяка оказался кто-то из его отряда... Он объявил бы вендетту, в этом сомнений не было, но он вовсе не был уверен в том, что сможет поймать убийцу, потому что даже аврорам это пока не удавалось.
Хотелось хоть с кем-то поговорить, но Гарри сомневался, что из домашнего эльфа в данной ситуации получился бы хороший собеседник.
Интересно, о чем думал Новак перед смертью. Звал ли он на помощь? Вспоминал ли он родителей?
Гарри сомневался, что Натан воспринимал смерть как освобождение. Было в этом что-то откровенно ужасное и болезненное. Поттер не хотел видеть, как умирают его сверстники. У них есть на что опираться, чтобы в будущем получить свое теплое местечко под солнцем, не то, что у него.
На фотографии в газете Новак улыбался, а рядом с ним стояли его родители. Они казались такими счастливыми, что если бы, ниже не располагался портрет Натана в траурной рамке, происходящее могло показаться чьим-то глупым розыгрышем.
Поттер никогда никому не желал так сильно зла, как этому безликому убийце. Этому ублюдку.
Немного успокоившись, Гарри поднял с пола газету и размножил статью с помощью заклинания, а потом вложил ее в конверты и отправил Спес и Ареса к своим друзьям.
Эдвин, скорее всего, уже знал о произошедшем. Весь прошлый год он выписывал газету Шабаша и помог оформить подписку Гарри. Но на всякий случай, Поттер решил переслать статью и ему.
Он не знал, как на подобное письмо отреагирует Мирослава. Все-таки, даже если Новак отвратительно повел себя, он был ее парой на последнем балу.
Гарри притянул к себе старые записи по зельеварению и принялся их просматривать. Почему-то после этой статьи возможность скорой смерти Готта ощущалась куда сильнее.
* * *
Ничего не получалось. Гарри злился на себя, но он действительно ничего не мог сделать в одиночку. В конце концов, зельевары самого Гриндевальда разрабатывали полное противоядие, но нашли только весьма болезненный вариант.
Обнаружить что-то новое казалось нереальным. Поттер пытался хоть как-то улучшить то, что имелось, но для этого ему была нужна лаборатория. Единственным вариантом оставалось рассказать Снейпу о работе, которую он делал.
Здесь не было место гордости или амбициям. На кону стояла вполне реальная человеческая жизнь, которая могла оборваться в любой момент. . И он не мог допустить, чтобы это произошло из-за его разногласий с опекуном.
Восемнадцатого июня наконец-то закончились занятия в Хогвартсе, но Снейп не спешил проводить все свое время дома. Он постоянно куда-то уходил. Гарри не удавалось поймать удобный момент для разговора с ним. Пожалуй, хоть какие-то зачатки адекватности у опекуна проявлялись по утрам, когда ему еще никто не успевал испортить настроение. Главной проблемой было то, что он часто уходил еще до пробуждения Гарри.
Наконец-то застав его за завтраком, Поттер попытался с ним обсудить зелье.
— Доброе утро, — поприветствовал Гарри, садясь за стол.
Снейп пробормотал что-то невразумительное, сделав большой глоток кофе, и недовольно поморщился.
— Я сейчас работаю над одним серьезным проектом в зельеварении. Я хотел попросить вас о помощи, — последнее предложение Гарри произнес с явной неохотой, будто бы каждое слово ему приходилось выдавливать из себя.
Усмешка расползлась по лицу опекуна, и он наградил своего подопечного уничижительным взглядом.
— Поттер, если ты надеешься, что я каким-то образом собираюсь участвовать в том, чтобы помочь тебе как-то выделиться из серой массы бездарей, то ты глубоко заблуждаешься. Разбирайся со всем сам. Возможно, я дам тебе ответы на некоторые вопросы, но не более того. На самом деле, это была глупая попытка использовать меня.
— Я не собирался, — воскликнул Гарри. — Это действительно серьезно!
Снейп покачал головой.
— Разговор закончен.
— Но…
— Я сказал нет! Сколько раз мне нужно это повторить? Обучение и экспериментирование в любой отрасли — только твое дело. Ты будешь делать выводы, учась на собственных ошибках. Я не собираюсь разжевывать все для тебя и отдавать уже готовое, — Снейп ударил ладонью по столу. — Я сейчас ухожу. Надеюсь, к моему возвращению ты подумаешь над своим поведением.
Он отставил в сторону чашку с недопитым кофе и вышел из кухни, оставив Гарри в одиночестве.
— Чтоб ему мантикора подпалила зад, — в сердцах пожелал Поттер, но надеяться на то, что подобное пожелание могло сбыться, было слишком наивно.
После завтрака он вернулся в свою комнату и принялся просматривать книги, которые принес накануне из библиотеки Снейпа. Зельевар позволил взять их, скрипя сердцем, будто бы он давал ему не старые пыльные фолианты, а дарственную на поместье и ключи от собственного сейфа.
В книгах он не нашел практически ничего нового. Но несколько пометок в своем блокноте Гарри все же сделал.
Все его друзья были не в себе от смерти Новака. По крайней мере, так они говорили в своих письмах. Но Гарри весьма сомневался, что произошедшее хоть каким-то образом зацепило Эдвина. Подобные события его совершенно не трогали.
Внизу послышался шум, и раздалось несколько голосов, видимо, Снейп вернулся назад с гостями. Гарри предпочел остаться в своей комнате и написать письмо Люпину.
Ремус и Сириус постоянно поддерживали с ним связь, рассказывая о том, как проходит послешкольное обучение выпускников и какие мере безопасности принимают в школе к началу нового учебного года. Блэк и Люпин как и прежде в больших количествах уничтожали шоколад, Гарри порой искренне удивлялся, как у них еще не началась аллергия. Нельзя же в таком количестве потреблять сладости!
На днях Сириус сделал заказ от имени Ремуса на подшивку журналов, которые попадали под категорию «Не для детей». Но это было еще полбеды. Его посылку доставили тогда, когда Люпин проводил дополнительные занятия для шести выпускников.
Ремусу было крайне неудобно перед ребятами, когда он без всякой задней мысли вскрыл посылку из книжного магазина и увидел, что именно ему прислали. Сириус на целый день был превращен в розового пуделя.
Когда Гарри читал об этом, он смеялся до слез. Сириус и пудель в его сознании существовали на разных полюсах, а тут…
Внизу снова раздался шум. На этот раз Поттер решил посмотреть, кто именно нарушил покой в поместье. Гарри вышел из комнаты и, подойдя к лестнице, перегнувшись через перила, посмотрел вниз.
— …это было куда удачнее, чем в прошлый раз, мистер Малфой. Взорвать собственную лабораторию зельем от фурункулов было верхом глупости. Вы же не Лонгботтом!
— Это был несчастный случай, — отмахнулся Драко, при этом сильно покраснев.
Снейп, глядя на него, улыбнулся и покачал головой.
— Надеюсь, подобное не повторится в Хогвартсе. Слизерин ни за что не должен ударить в грязь лицом.
— Конечно же! — последовал оскорбленный ответ.
Гарри почувствовал, как по его жилам побежал гнев… Снейп никогда не улыбался ему, только усмехался. Но Поттеру всегда казалось, что это потому, что он так ведет себя абсолютно со всеми людьми, не делая для кого-либо исключений.
Он также свободно допустил Драко в свою лабораторию, зная, что тот уже устроил взрыв у себя дома. А вот с Гарри он не шел ни на какие уступки.
С Малфоем он разобрал его ошибки, а его просьбу с такой легкостью отклонил, даже не дослушав до конца.
Снейп был таким же, как и Дурсли. У него тоже были любимчики, те, кому позволялось все, но Гарри всегда оставался на периферии.
Малфой поднял голову и, посмотрев вверх, спросил у Снейпа:
— Вы не возражаете, если я останусь у вас на обед?
Зельевар на мгновение задумался, а потом кивнул.
— Хорошо. Пока что располагайся, я дам распоряжения на кухне.
— Благодарю.
Гарри поморщился. Сидеть за одним столом с Малфоем он не собирался. Слишком много чести для него. Поттер поспешно вернулся в свою комнату и, усевшись на кровать, взял со стола книгу.
Читать совсем не хотелось. Злость все еще клекотала в нем. Руки так и чесались проклясть Малфоя. Гарри не понимал, почему одним достается все, а другим — ничего.
У Драко были любящие родители, деньги, и даже Снейп относился к нему хорошо. Гарри же был лишен подобных вещей. Средства в его банковской ячейке обеспечивали ему возможность учиться в школе, не задумываясь о том, как свести концы с концами. Да и, пожалуй, на пару лет после выпуска ему бы их хватило, но вот после…
Поттер весьма сомневался, что у Малфоев была подобная ситуация. Гарри просто недоумевал, почему некоторые люди ненавидят его только за один факт существования. Разве это плохо — родиться? Он не совершал никаких поступков, достойных ненависти и презрения! Тогда почему?
Он завидовал и ревновал. Гарри не нравилось испытывать эти мерзкие, разъедающие чувства.
Тихо скрипнула дверь, и в комнату вошел Драко. Он с презрительным видом осмотрелся, пока его взгляд не уперся в Поттера.
— Ты живешь в столь убогом месте?
Гарри подарил Драко долгий колючий взгляд и указал рукой на дверь.
— Тебя не учили, что врываться в чужие комнаты — это дурной тон?
Малфой рассмеялся и покачал головой.
— Для меня не существует закрытых дверей.
— Полагаю, что ты сильно заблуждаешься, — холодно произнес Гарри, хотя внутри него уже все кипело.
— Неужели? — саркастично протянул Малфой.
— Викли! — позвал Поттер.
Через секунду перед ним появился домовой эльф, нервно теребя наволочку.
— Покажи нашему гостю, где находится выход.
Эльф растерянно взглянул сначала на Гарри, потом на Малфоя.
— Сэр, вы не могли бы следовать за мной? — пропищал Викли.
Драко фыркнул и оттолкнул от себя эльфа ногой, а потом подошел к полке над комодом.
— Что за безвкусица, — он смахнул рукой фигурки родителей Гарри на пол.
Тонкая керамика от удара разлетелась на мелкие кусочки. Малфой округлил глаза.
— Ой… Я случайно…
Гарри не заметил, как оказался на ногах, а его палочка уже была прижата к горлу Драко. Конечно, разрушенную вещь можно склеить с помощью Репаро, но она уже не будет целостной. На магических аукционах всегда проверяли, оказывалось ли физическое или магическое воздействие на вещь в прошлом. Не то, чтобы он когда-то рассматривал возможность продажи этих статуэток. Дело было в ином. Опять…Опять кто-то осмелился посягнуть на его собственность.
Дверь открылась и с силой ударилась о стену. В комнату влетел раскрасневшийся Снейп.
— Что здесь происходит? — прокричал он. — Поттер, немедленно опусти палочку! В этом доме гостям всегда оказывали должное уважение! Будь уверен, ты понесешь наказание за такое вопиющее отвратительное поведение!
Один из керамических осколков хрустнул под ногой Снейпа.
Ненависть, злоба, желание смять и уничтожить поднялись в Гарри. Его опекун даже не потрудился разобраться в том, что тут происходит ситуации, а попросту сделал его виноватым! Более того, он решил, что вправе его наказать!
Усмешка расползлась по лицу Малфоя. Поттер опустил палочку, но оскалился в ответ. Стекла за его спиной задрожали, тяжелый книжный шкаф, движимый неведомой силой, проехал вперед по полу несколько сантиметров, одеяла и подушки взлетели в воздух…
Гарри вытянул вперед руку. Давно, очень давно он не чувствовал вспышек своей стихийной магии, но сейчас Поттер был рад, как никогда, проявлению этой дикой, необузданной силы.
Снейп растерял всю свою агрессивность, в его глазах промелькнуло что-то похожее на страх. По всей видимости, он догадался о возможных последствиях подобной вспышки. Драко побледнел и растеряно озирался по сторонам, пытаясь понять, что происходит.
— Мистер Малфой, будет лучше, если вы сейчас вернетесь к себе домой. Я провожу вас.
И, не дожидаясь ответа, он схватил Драко за предплечье и потянул за собой. Гарри с помощью магии захлопнул дверь за их спиной. Энергию, что еще бурлила в нем, он направил на осколки, заставляя фигурки собраться в единое целое.
Немного отдышавшись, он принялся поспешно собирать свои вещи в массивный сундук.
Он побросал внутрь свои записи, одежду, книги и альбомы с фотографиями родителей. Убедившись в том, что взял все необходимое и не прихватил с собой ничего лишнего, Гарри поспешил к камину, проигнорировав сжавшегося в углу домового эльфа. Сейчас не было времени на то, чтобы успокаивать кого-либо.
Мальчик остановился перед журнальным столом и, достав из кармана лист бумаги и ручку, которую он специально отложил еще наверху, быстро написал записку Снейпу.
Он не хотел больше ни минуты оставаться в этом доме, он также не желал возвращаться сюда когда-либо еще.
Подойдя к камину, он сделал глубокий вдох и, бросив в очаг камина дымолетный порошок, четко произнес:
— Det dystre hus!*
Гарри зажмурил глаза и не открывал их до тех пор, пока не почувствовал под своими ногами твердый пол. Он тихо шепнул пароль и вышел из камина в просторную комнату, которая, по всей видимости, являлась гостиной.
На него в упор смотрела светловолосая женщина средних лет, одетая в обычный летний сарафан.
— Hvem er du? Hvad vil du her?*
Мальчик растерянно посмотрел на нее. Он совершенно не понимал, о чем она спрашивала его.
— Я Гарри Поттер. Я к Эдвину Эрстеду, — повторил он на трех языках.
Женщина нахмурилась и покачала головой, а потом, выйдя из комнаты, громко закричала:
— Edwin, straks komme ned her!
Через несколько минут раздались громкие шаги, будто бы кто-то сбегал по деревянной лестнице, умышленно стараясь создать как можно больше шума. Дадли тоже довольно часто так делал.
— Jeg vil forbande dig, hvis du forstyrrer mig for ingenting!* — раздался громкий недовольный голос Эдвина.
— At du kom Harry Potter! Beskæftige sig med deres egne gæster! Han forstod ikke et ord på dansk! — воскликнула женщина таким тоном, будто бы она была обижена в своих самых лучших намерениях.
Идея сбежать к Эдвину больше не казалась Гарри такой уж разумной. Возможно, ему стоило попросить у Каркарова разрешение пожить в его доме. Но он отмел подобные мысли в сторону, когда в гостиную влетел Эрстед.
— Поттер! — радостно закричал он. — Я так рад видеть тебя! Я думал, что загнусь со скуки за лето!
— Можно у тебя немного пожить? — робко спросил Гарри.
— Оставайся до конца лета! — отмахнулся Эдвин. — Ты ведь не будешь не против, если мы будем жить в одной комнате? Всю жизнь об этом мечтал!
Гарри странно покосился на него. Будто бы Эдвину в Дурмстранге соседей не хватало, но он промолчал и сдержано кивнул.
— Ах да, добро пожаловать в мой дом! — воскликнул Эрстед. — Уж теперь-то мы повеселимся!...
_________________________________________________________________________________________
1. Мрачный дом
2. Кто вы? Что вам здесь нужно?
3. Эдвин, немедленно спускайся сюда!
4. Я прокляну вас, если вы побеспокоили меня из-за пустяка!
5. К тебе пришел Гарри Поттер! Разбирайся со своими гостями сам! Он ни слова не понимает по-датски!
_________________________________________________________________________________________
Напоминаю, тем кто забыл, Эдвин живет в Дании.
Цитата сообщения HPotter от 12.02.2018 в 22:09 Давненько не видать автора, 10 почти месяцев уже... на сайте то бывает, что еще надо? проды? ну это всем надо |
Цитата сообщения Jeka-R от 13.02.2018 в 19:06 на сайте то бывает, что еще надо? проды? ну это всем надо Просто интересуюсь, как говорится just check, все ли ок). 1 |
Кошка Маришкаавтор
|
|
Валек1234567870, HPotter, Альмальгара
Первые две главы четвертой части находятся на рассмотрении у модераторов. Ожидайте) |
Drop
|
|
УРА!!! Это просто отличная новость!!!
|
Спасибо! Ждем
|
старинов Онлайн
|
|
Какая хорошая новость, бегаю по потолку, жду продолжения!!!
|
Хорошее известие о продолжении. Ждём-с.
|
Просто прЫлЭстно!!!
Ждем-с!))) |
Какая фантастическая развязка! Просто потрясающе. И Снейп, хоть и изменился резко и безобоснуйно, мне нравится больше.
Спасибо!))) 1 |
если не знать пол героя и возраст, вполне может показаться что гг девочка лет 6-7. так часто плакать нужно уметь, и плюс странная тяга к обниманию от Сириуса, про сон в одной кровати я вообще молчу
|
Новая глава! Круто-круто!!! Очень интересно было узнать как бы чемпионы справлялись с другими магическими существами, будь испытание таким в каноне :)
|
Голубая или алая мантия? (У кингсли) Что там с цветом? Или это должна была быть характер стика материала?
|
К 30 главе. Заметно что автор спешит. Так долго подводимая тема яда Готта прописана откровенно халявно.
|
Снейп здесь откровенный хам, лицемер! Мне тоже жаль, что легко отделался. Откровенно неприятно про него читать, несмотря на проблески положительных черт!
|
Министерство магии Великобритании и школа магии где-то в другой стране, как умудрились дементоров туда послать и на каком основании вмешиваются в жизнь другой страны
1 |